Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 56

2020.08.04.

Fatherland

Whether my land will call for me to battle?
Wake up, land!
Pay attention, land, pay attention to the threat
From the enemy's flock!
Pay attention, land, pay attention to the threat
From the enemy's flock!
 
The same days pass,
As a pointless row
Of dirty-gray events,
Which are alien to my land.
Will a new day come,
Free from untruth,
From state lies,
Will that day ever come?
 
Whether my land will call for me to battle?
Wake up, land!
Pay attention, land, pay attention to the threat
From the enemy's flock!
Pay attention, land, pay attention to the threat
From the enemy's flock!
 
Fatherland! Tell me, in anxious times, in difficult years
Whether you feel the need in each of us?
And whether my own fate is tied with you,
My one and the only one?
Tell me, Fatherland!
 
Whether my land will call for me to battle?
Wake up, land!
Pay attention, land, pay attention to the threat
From the enemy's flock!
Pay attention, land, pay attention to the threat
From the enemy's flock!
 
2020.07.26.

And Only If

If you ever get lost,
In dark alleys
Don't be afraid, search for your own light
 
If the blooming rosebuds
are fading away
Don't be silent, cry out your loneliness
 
If you're tired
Searching for a friend
From the blue sky
From the distant stars
come to me, come to me, come to me
 
If they darken
The shining suns
Close your eyes and listen to the world
 
If you get flooded
With the cold fall rain
Let your hair flow in the wind
 
If you're tired
Searching for a friend
From the blue sky
From the distant stars
come to me, come to me, come to me
 
2020.07.13.

Simple

always plain and simple, I have feelings for you
you're neither beautiful, nor a dream, yet I love you!
 
always very prideful, neither calm, nor excited
I don't know why you are so attractive to me
 
there has never been someone who doesn't ask me anything
no one made me feel the way you did
 
whoever met me, made me cry
neither fell in love with me, nor stayed in my heart
 
there has never been someone who doesn't ask me anything
no one made me feel the way you did
 
whoever met me, made me cry
neither fell in love with me, nor stayed in my heart
 
I owe 'how you feel' to your emotions
there is something in you that I go crazy for
 
always very prideful, neither calm, nor excited
I don't know why you are so attractive to me
 
whoever met me, made me cry
neither fell in love with me, nor stayed in my heart
 
there has never been someone who doesn't ask me anything
no one made me feel the way you did
 
whoever met me, made me cry
neither fell in love with me, nor stayed in my heart
 
2020.06.22.

I bet with the Sun

I bet with the Sun
To get to the Germany at the same time
The Sun hasn't rose
When I was already at the seashore
 
There isn't Sun in the afternoon
When I'm already at the sea bend
There isn't Sun in the evening
When I was already in Germany
 
I found the daughter of the Sun
Washing the linden table
Washing the linden table
With barefoot
 
2019.04.10.

your love

Can you comeback?
this is not a request, this is a command
I am very bad since you've gone
you know what, you got to come back.
how did you pass time without me?
ask this and how I was without you.
if you are not here, I'll be crazy anarchist.
I'll be a gypsy with no home.
I had enough of your childish acts.
my baby, my killer,
reason of my laughs, complains, anger and madness
don't do this with my love.
I know you love me.
you know that I don't have the heart to be without you
I am badly in love with you, how can you be without me?
don't let your self to be this voice's spite.
 
my heart, don't be nervous
don't trouble yourself
you unkind, don't spoil this heart
really, you are bad
don't let me get used to
fight with your love
you know what, you got to come back.
how did you pass time without me?
ask this and how I was without you.
if you are not here, I'll be crazy anarchist.
I'll be a gypsy with no home.
I had enough of your childish acts.
my baby, my killer,
reason of my laughs, complains, anger and madness
don't do this with my love.
I know you love me.
you know that I don't have the heart to be without you
I am badly in love with you, how can you be without me?
don't let your self to be this voice's spite.
would you come back?
 
2018.12.06.

Black is the color of love

Black is the color of love, like the color of your kind eyes
Black is the color of love, like the heart of the sky at night
 
Who says that black is the color of mourning and white is the color of joy
Who says blue is the color of honesty and black the color of evil
Why do some consider black to be the color of sadness
Have they not seen the color of the swallow of love's feathers?
Have they not seen the color of the swallow of love's feathers?
A star is only beautiful in the pitch black of the night
All other colors in the world are dishonest and made up of other colors while black is forever honest to its color
For writing in the diary of someone in love
The honest and unconcerned color of black is the best fit
The honest and unconcerned color of black is the best fit
 
Black is the color of love, like the color of your kind eyes
Black is the color of love, like the heart of the sky at night
 
In the black locks of my beloved's hair
I have seen nothing but straightforwardness and honesty
From the insomniac lovers who stay up late into the night
I have not heard a single bad word about the pitch black night
 
Who says that black is the color of mourning and white is the color of joy
Who says blue is the color of honesty and black the color of evil
Why do some consider black to be the color of sadness
Have they not seen the color of the swallow of love's feathers?
Have they not seen the color of the swallow of love's feathers?
A star is only beautiful in the pitch black of the night
All other colors in the world are dishonest and made up of other colors while black is forever honest to its color
For writing in the diary of someone in love
The honest and unconcerned color of black is the best fit
The honest and unconcerned color of black is the best fit
 
Black is the color of love, like the color of your kind eyes
Black is the color of love, like the heart of the sky at night
 
Black is the color of love, black is the embodiment of love
 
2018.09.25.

Oh her beauty

Oh her hair
Oh her eyes
Oh her heart
Oh her mind
 
By chance I saw her and met her
Didn’t talk to me nor I talked to her
She made me fall in love with her
She charmed me, damn her
 
Oh her beauty
Oh My God
Oh her eyes
Oh her beauty
 
Her beauty made me dizzy
Made me like an idiot
This beautiful girl, like a rocket
Made my heart explode in seconds
 
Oh her eyelashes
Oh her moles
Oh her hands
Oh her eyes
 
Her eyes are throwing arrows
Entering my heart
Her hands like ostrich’ feathers
I want to die on her hands, I swear
What happened to you my heart
 
Oh from Allah
Oh her beauty
Oh from her cheeks
Oh from her lips
 
Her lips are sweeter than sugar
Her cheek is as soft as crystal
And if she doesn’t give me a kiss
I will steal one, I swear
 
Oh her anklet
Oh it killed me
Oh her waist
Oh how it looks
 
Her waist when it shakes
The smell of flowers comes from it
The sound of the anklet on her leg
If I was dead it will bring me to life
 
Oh Rody
Oh Shady
Oh Firas Saad Al-Deen
Oh Quality
 
When Firas Saad Al-Deen writes
Rody composes melodies
Shady, I swear, destroys
Earth with Hazem
 
2018.09.13.

Keskiyön Ristiretki

Ennen olin niin tuomitseva
Nykyään kunnioitan niitä
Jotka uskaltavat olla syntisiä
Etsin ylpeydenaihettani
Nyt tiedän sen olevan väliaikainen
Olen vain iloinen olemassaolostani
 
Brontosauruksellisen taiteen pelon voi repiä palasiksi tekemällä
Hyvät virheet ja haarautuminen, hän vaihtaa ne kuin leipoisi
Mitä enemmän yritin nukkua sitä pois, sitä enemmän aloin ajattelemaan
Haluan elää sienipuistossa, tehdä rajoittamatonta pienenemistä
 
Olet vihainen, en voi moittia
Olen tunnoton rytmille, joka ohjaa sinua
Ota kaikki konfettisi pois
 
Tiedän, tiedän mikä tappaa minua
En tarvi rakkauttasi tai sympatiaasi
Tiedän, tiedän juuri mitä aiot sanoa
Älä sinä yritä minua pelastaa
 
Keksitty taikakilpikonnajätkä tuntee olevansa paska
Hän tarvitsee vähän omaa aikaa ymmärtääkseen polkunsa
On erityyppisiä aaltoja ja asioita, mihin mielesi on virittymässä
Se ottaa infoa sisään ja järjestelee ne puolestasi
 
En vastusta sinua, en kaltaistasi
Mutta olen tunnoton rytmille, joka ohjaa sinua
Otan konfettisi pois
 
Tiedän, tiedän mikä tappaa minua
En tarvi rakkauttasi tai sympatiaasi
Tiedän, tiedän juuri mitä aiot sanoa
Älä sinä yritä minua pelastaa
 
Älä sinä yritä minua pelastaa
Älä sinä yritä minua pelastaa
 
Nyt olet keskiyön ristiretkellä,
Leveilemässä,
Muttet voi koskea minuun, koskea minuun, koskea minuun
Kerro minulle miten ajatella omalla tavallani,
Voit antaa kaikkesi,
Muttet koske minuun, koske minuun, koske minuun
 
Pussaan vauvaa joka nuolee saapasta
Elän delissä, laita lihaa hampaallesi
Yritykseni on raskana ja pröystäilemässä alasti
Savustan kanaa, jonka otin kupeesta
Esittele addiktioita ja tee siitä fiktiolta kuulostavaa
Et ole tekemässä taidetta jos olet kuolleena puistossa
Jos tunnet kuolleesi, näytä heille sinulla olevan
Anna elämäsi pois virtuaalitaputuksen takia
Leikkaa outous pois ja katso niiden syntyvän
Nyt olet hengetön, peloton pieni sanoittaja
Leikkaa outous pois ja katso niiden syntyvän
Nyt olet hengetön, peloton pieni sanoittaja
 
Huijaus
 
2018.09.01.

Protected by raincoat

So just like that
You wake up from dream
I'm here
After winter, the catkins
Want to be in the sun
 
So safely
My world grew
I got to learn
I want to experience all the stains, rock bottoms
I'll go, I'll go
 
My dreams start only when I dare to
Dreams can only live when they're free
I notice that nothing scares me anymore
 
When I'm wearing a raincoat, I'll be protected
When I'm wearing a raincoat, I'll always be protected
 
When I get older and close my wings
I'll still remember the morning fog
When I got to love your strong hands
 
I'll go, I'll go
Dreams start only when I dare to
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
2018.08.26.

Jaina's nightmare

Hi, hi, oh, Daughter of the Sea.
Hi, I am your father.
You are my wharf, the reason of my peace
For as long as the sun does shine in the sky.
 
2018.07.21.

In your love

you are my illusion and fantasy,
the inspiration that courses through my life
you are more than I have,
my anxiety, my thoughts
 
You are my desperate reason,
you are the hope that does not fail
because I am no longer anything more without your kisses,
and the warmth of your body
 
Let me again feel
that I can fly together with you
I want to be the refuge of your skin,
The seashore that caresses your feet
 
And in your love
I would like to lose myself till the end of my existence,
I find neither refuge nor peace
It's you, the calm of my storm
Without your love I find no reason to dream ...
 
You are my truth, my sentiment,
the eternity of my entire universe,
you are my reality, my compliment,
my madness and my silence
 
You are my secret, and my destiny,
you are the light that illuminates my path,
the soft sensation that intoxicates the soul
everything that I longed for
 
2018.07.13.

Mint egy tetoválást

Édes szerelmek édes hazugságairól mesélt nekem,
megspékelve az igazság terhével,
az álmairól beszélt,
melyeket teher nyomasztott,
melyeket fiatal éveinek terhe nyomasztott.
 
Tizennégy éve, mondta,
nem tudok a Napba nézni.
A lány látta őt, amint a pisztolyom előtt hever,
az élet után sóvárogva,
és a távoli folyó vizére szomjazva.
 
Emlékszem a kezeire,
és ahogyan nézte a hegyeket,
egy lövés – a szeméből gyémántok szikráztak,
az élet után sóvárogva,
és a távoli folyó vizére szomjazva.
 
Mint az eltelt évek okozta sebek,
mind ott van az arcomon.
Még mindig dúl a háború bennem,
és még mindig érzem a megfagyott levegőt,
amint megvallom neked a szégyenem,
viselem, mint egy tetoválást.
 
2018.07.11.

I only

What right do you have?
You're over there, I'm over here
Can't live like this…
Breaking my heart,
Leaving me and not returning, it doesn't suit you...
 
How comfortable you are,
Tell me if it's ending so we don't have to think about it, we don't have to think about it
I only wanted love
But this is my fate.
 
Nightmare-ish nights, the torture
Know that it won't go unanswered for
Don't be sure of yourself like this
My love filled heart from yesterday is turning cold
It won't last until tomorrow...
 
Nightmare-ish nights, the torture
Know that it won't go unanswered for
Don't be sure of yourself like this
My love filled heart from yesterday is turning cold
It won't last until tomorrow...
 
2018.05.04.

Yeah

Jithe vi jaan dekho dehshatan failan
desi mundeyan di shaan dekh duniya hairan nale
bhang da rajea te chadi e sharab
jeda muhre aa ke khage ohdi nindaran kharab
Mere to pehlan meri fauj taiyar
naiyo darde daler mere mittar tayyar
hune nach has dekho kiven bhangra paun
duje wele dekho mathe utte khun sawar
taran taran de sade kol hathiyar jiddan
hundi dukan sada hunda karobar
gaddi wich suttan khali botla sharab diyan
tha karke wich hundi kehnu parwah
teri ada sanu pagal banai ke
kai sada sohni sanu nakhre dikha
tere vargi hazar mere picche hai khuwar
gharwalean ton chup meinu milde muan
 
Saade varga ni hor saada peen utte Zor..
Bhang hashish sab kuch saade kol..
soni kudiyan da sath saara din sari raat
notaan di varsaat...
 
ban ban chor din guzar
ratan nindan nu tor
aje dil vich mere kadi na nai hoe
mei maidan e ho
mere dil di fariyad (2)
 
Mere hath ch kalam chale, jiwen banduk
meri goliyan jiwen goliyan dindiyan sabut
mera rup, kam de jithe mera wajood
loki sam sam bain jiwen mein jin bhoot
Mere aan to pehlan sab hasde khed de
hun gehma gehmi hogae jithe mei maujood
bhang-sharab, sohneyan nal sohna,
meii zindagi nu apni alfazan ch pirona
Jado raat nu mei sowan karan rab to dua mein rab
je tu meinu din dusra dikhana
mere baad mere warga koi dusra ni ana
jiwen dusrean nu ja ke eh mei gal samjhawan
Nale dusri gal karde dusre bathere
meine bhang pi likhe are geet ape mere
tu je aap likhaaa ke tu padh ke dikha de
je jo tu karna wada mere agge aa ke
HUN! tu meri gal gaur naal sun
tu ik mere tere kolon wadd do sau gun
yani umar meri 200 saal do sau hon mere kol geet taiyar
 
Saade varga ni hor saada peen utte Zor..
Bhang hashish sab kuch saade kol..
soni kudiyan da sath saara din sari raat
notaan di varsaat...
 
ban ban chor din guzar
ratan nindan nu tor
aje dil vich mere kadi na nai hoe
mei maidan e ho
mere dil di fariyad (2)
 
2018.04.19.

Nightmare

When the wall separates, a bridge connects
If revenge provokes, regret castigates
You get hold of me, someone comes to set me free
You don’t quit, one day it will make its way back
 
And if the strength is yours, one day it will be ours.
See the wall, see the bridge, see the bygone coming
Why do you fear us, have a look
 
You cut (remove) a verse, I write down another
You seize me alive, I get away dead
 
Suddenly, have a look, it is I again.
 
Disturbing the peace, requiring a pay back
Let us go that way I and my dog.
Look at a verse, look at the other
Look at the elder, look at the lad coming
Why do you fear us, have a look
 
The wall fell down, look at the bridge
Of liberty that is guarding
The arm of Christ, the horizon
Embraces the day of tomorrow
 
Have a look...
Have a look...
Have a look...
 
2018.03.19.

Paradicsom

Megtisztítanám a homoktól a partot,
neked adnám a világot, ha az enyém lenne,
épp az ajtóm elé fújtak téged,
annyira jó,
azt akarom,
hogy az enyém legyél,
olyan
olyan jó,
én a tiéd vagyok,
te az enyém,
mint a Paradicsomban.
 
Neked adnám a világot, ha az enyém lenne,
annyira jó.
 
Azt akarom,
hogy az enyém legyél,
én a tiéd vagyok,
olyan jó,
mint a Paradicsomban.
 
Megtisztítanám a homoktól a partot,
neked adnám a világot, ha az enyém lenne,
épp az ajtóm elé fújtak téged,
annyira jó.
 
Azt akarom,
hogy az enyém legyél,
olyan
olyan jó,
én a tiéd vagyok,
te az enyém,
mint a Paradicsomban.
 
Ó, az élet ilyen,
ó, az élet ilyen,
ó, az élet ilyen,
ó, az élet ilyen.
 
Meg akarom osztani az életemet,
meg akarom osztani az életemet veled,
meg akarom osztani az életemet.
 
Meg akarom osztani az életemet,
meg akarom osztani az életemet veled,
meg akarom osztani az életemet.
 
Ó, az élet ilyen,
mint a Paradicsomban.
 
2018.03.19.

Bűn

Lehet, lehet, hogy meglepő,
de hiányzol,
keresztüllátok minden hazugságodon,
de még mindig hiányzol,
ő elfogadja a másik szerelmét, de az nem olyan, mint az enyém,
ízleli a csókját, de az nem részegít,
mert nem az én csókom,
ő elfogadja, de biztosan nem tud olyat adni,
amilyet én tudnék,
ő elfogadja, de a másik biztos nem tud olyat.
 
Ez bűn,
bűn,
hogy még mindig akarlak,
és azt is akarom, hogy te is akarj engem.
 
A szerelmem szélesebb, szélesebb, mint a Viktória-tó,
és nagyobb, nagyobb, mint az Empire State Building.
 
Merül, kiemelkedik, hullámzik, mint a legmélyebb óceán,
nem tudok ennél többet adni,
biztosan visszavársz.
 
Ez bűn,
bűn,
hogy még mindig akarlak,
és azt is akarom, hogy te is akarj engem.
 
A szerelmem szélesebb, mint a Viktória-tó,
és nagyobb, mint az Empire State Building,
merül és kiemelkedik,
nem tudok ennél többet adni,
biztosan visszavársz.
 
Ez bűn,
bűn,
hogy még mindig akarlak,
és azt is akarom, hogy te is akarj engem.
 
Merül, kiemelkedik,
és hullámzik, mint a legmélyebb óceán,
nem tudok ennél többet adni,
biztosan visszavársz.
 
Mondd,
hogy bűn.
 
2018.02.11.

Angels In The City

Same day, same faces
I lost my wings, where am I now?
 
who am I I I
who am I I I
I've changed so much, what am I?
 
I I I
who am I I I
Sweet dream
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Shining on this dark city
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Filling this empty city
 
Your dreams are so sweet
Your dreams are so precious
I know
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
I know
 
who am I I I
who am I I I
In the midst of bustle of the grey sky
 
I I I
who am I I I
Sweet dream
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Shining on this dark city
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
Filling this empty city
 
Your dreams are so sweet
Your dreams are so precious
I know
I know
 
you are the angel of the city
you are the angel of the city
I know wowo wowo wowowowo
 
2018.02.08.

Valaki már összetörte a szívemet...

Te jöttél, amikor szükségem volt egy megmentőre
Valaki, aki megállít valahogy
Sokszor szétszakítottak
Már fájt annyiszor
Tehát, most számítok rád.
 
Valaki már összetörte a szívemet...
Valaki már összetörte a szívemet.
 
Itt vagyok
Tehát ne hagyd, hogy elakadjak
A sor végén
Lógni a hazugság szélén
Sokszor szétszakítottak
Már fájt annyiszor
Tehát, legy óvatos és legy kedves.
 
Valaki már összetörte a szívem
Ha valakinek veszíteni kell, nem akarok játszani
Valaki már összetörte a szívem
Nem, nem mehetek vissza oda.
 
Te jöttél, amikor szükségem volt egy megmentőre
Valaki, aki megállít valahogy
Sokszor szétszakítottak
Már fájt annyiszor
Tehát, most számítok rád.
 
Valaki már összetörte a szívem
Ha valakinek veszíteni kell, nem akarok játszani
Valaki már összetörte a szívem
Nem, nem mehetek vissza oda.
 
Dana Kósa
2018.01.21.

Minden szó

(A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
 
Láttam egy képet,
hogy lehettél ennyire óvatlan?
Hogy tehetted ezt velünk?
És én megírom ezt a levelet,
mindent visszaadok neked,
és minden szót (is), amit mondtál.
 
Ott, minden szó, ó, ó, ó, ó,
hogy tehetted ezt velünk?
 
Úgy bántál velem, mint egy idegennel,
én mindvégig szerettelek,
minden mozdulatodat,
olyan ártatlanok voltak,
fel akartam nézni rád,
tényleg bíztam benned,
és minden szóban, amit mondtál.
 
(A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
 
Úgy szerettelek, mint egy gyerek,
mindvégig mosolyogtál,
ugyanaz a mosoly …
Úgy szerettelek, mint egy gyerek,
tényleg bíztam benned.
 
És minden szóban, amit mondtál,
és minden szóban, amit mondtál.
(A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
 
És minden szóban, amit mondtál,
és minden szóban, amit mondtál.
(A szerelem az, amivé a szavak teszik.
A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
 
És minden szóban, amit mondtál,
és minden szóban, amit mondtál.
 
És minden szóban, amit mondtál,
és minden szóban, amit mondtál.
(A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
Mindent visszaadok neked, igen.
(A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
 
És minden szóban, amit mondtál,
és minden szóban, amit mondtál.
(A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
Mindent visszaadok neked, igen.
(A szerelem az, amivé a szavak teszik.)
 
2017.09.19.

Let's Sit Down Here, My Dearest...

Let's sit down here, my dearest,
Look and see how much I care.
I will listen to the  tempest
Under your submissive stare.
 
All this golden vegetation
And this  fair lock of hair,-
They have come just  like salvation
Of the loafer free of care.
 
Long ago I left my village
With the blooming fields and thicket,
Tempted by the city image
And the life of fame, so wicked.
 
So I buried in oblivion
Orchard,  summer I enjoyed
Where I, to the frogs' singing,
Raised myself to be a poet.
 
Autumn with the golden branches...
Maple, lime-trees, taking pleasure,
Stick their twigs inside, like clutches,
Searching for someone they treasure.
 
They are gone, our dear losses,
In the homely yard the crescent
Marks with beams of light on crosses
That we'll join them in the basement.
 
Going  trough  the troubles wholly
We shall go like this to welkin.
All the winding  roads are only
For the living beings welcome.
 
Come, sit down here, my dearest,  
Let me look into your face.
I will listen to the  tempest
Under your submissive gaze.
 
2017.09.09.

Alone

Forgotten memories,
Got me used to breaking,
I cried towards the mirror,
My cries were sent back ,
 
I cared the worries of the world because of you,
If you stayed I would do anything,***
 
Look I'm not feeling so well.
I'm singing but my voice is wounded,
 
Understand me and care about me,
Call me from here I'm so alone,
 
Forgotten memories,
Got me used to breaking,
I cried towards the mirror,
My cries were sent back ,
 
An indifferent look in the eyes of people,
I wish a smile in the world could be ours,
 
Look I'm not feeling so well.
I'm singing but my voice is wounded,
 
Understand me and care about me,
 
@Aroody
2017.08.01.

Went Away

Went away
If you miss you, go away
There is somebody
Who tries to miss you
 
Rainbow with you crazy heart
Say i'm staying in front of me
I love you I went to my heart
 
You're the missing part, you're yours
Everyone knows you love me
You're the missing part, you're yours
Everyone knows you love me
So stay tuned
 
I'd love to know a little bit, do not be tempted to leave
I love your eyes, I wish you were cute
You've been lost in the middle of my love
I like to stay forever
I'm hurting when I saw you
 
You're the missing part, you're yours
Everyone knows you love me
You're the missing part, you're yours
Everyone knows you love me
So stay tuned
 
Love means the eyes, that is, the sensation that gave you a look at my heart
All of that, that look, you looked bad
 
Rainbow with you crazy heart
Say i'm staying in front of me
I love you I went to my heart
 
You're the missing part, you're yours
Everyone knows you love me
You're the missing part, you're yours
Everyone knows you love me
So stay tuned
 
2017.07.27.

Bánat (Sad)

Induljunk a békesség felé
Krisztus nevében, Amen!
 
Igaz hitet találunk az
angyalok és gyerekek között.
 
Feltárul az értelem dicső kapuja
és kinyílik az örökkévalóság ajtaja
és eljön a dicsőség királya.
Aki a dicsőség királya?
 
Mondd Sade!
Add nekem Sade!
 
Békét teremtünk
Krisztus nevében, Amen.
 
Mondd Sade,
mit keresel?
A hamisság becsületességét,
A bűn tisztaságát.
Mondd Sade miért a gonosz evangélium?
 
Mi a vallásod? Hol a hűséged?
Ha istennel szembeszállsz, (úgy) emberrel szállsz szembe!
 
Mondd Sade miért öröm a szenvedély?
Öröm szeretet nélkül?
Nincs többé érzelem a hitben?
 
Ördög, vagy istenség vagy Sade?
 
Mondd Sade,
Hozsanna!
Adj nekem Sade
Hozsannát!
Mondd Sade,
Hozsanna!
Adj nekem Sade
Hozsannát!
 
Krisztus nevében, Amen!