Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 100

2017.07.27.

A mi titkaink

This ain't loving, this ain't loving (Ez nem szerető 2x angol ?)
Csak egy csinos csokor,
Az atomjaink ütköztek (x2)
 
Hosszú teljes utazás
A visszatérések, távozások
Lefelé és felfelé,
Elhagyott a remény
 
Sokáig minden titkunkat
Továbbra is jól őrzöd
A kedvesség, a szépség
Az atomjaink ütköztek
 
Ez nem szerető, ez nem szerető,
Csak egy csinos csokor
Az atomjaink ütköztek (x2)
 
Az atomjaink ütöztek (x2)
 
Hosszú teljes kifulladás
Központ vagy a szétszórtság
Ez az olyan szép csokor
Idővel képes elhervadni
 
Ez nem szerető, ez nem szerető,
Csak egy csinos csokor,
Az atomjaink ütköztek (x2)
 
Az atomjaink ütköztek (x2)
 
Ha egyszerűen csak volt nekem
Bátorságom megmondani
Ha egyszerűen csak volt nekem
Bátorságom felajánlani neked
 
Ha egyszerűen csak lett neked
Bátorságod megmondani
Ha egyszerűen csak lett neked
Bátorságod felajánlani nekem
 
Ez nem szerető, ez nem szerető,
Csak egy csinos csokor
Az atomjaink ütköztek (x2)
 
Az atomjaink ütköztek (x2)
 
2017.07.27.

Titok (Shh)

Nektek, jó lányoknak nem kellene buliznotok,
azt tesszük amit tennünk kell,
beszélünk, de sosem kiáltjuk világgá,
hazamegyünk és kettőre már ágyban vagyunk.
 
De nem akarom ezt többé, nem akarom többé.
Persze hogy rajtad látom magamat,
arra késztetsz hogy áthágjak minden szabályt.
Gyerünk, gyerünk.
 
Ha elmondom a titkom, titkom, ah ah
ígérd meg hogy nem árulod el, nem árulod el.
Ha elmondom a titkom, ah ah
senkinek sem kell tudnia rólad,
senkinek sem kell tudnia, shh.
Shh
Shh
Shh
Shh
 
Kérlek senkinek se mondd.
Készen állok hogy megmásszam a falakat,
tudom hogy akarom,
úgyhogy készenállok hogy mindent megadjak.
 
Úgy érzem magam mint egy állat, négykézláb.
Persze hogy rajtad látom magamat,
arra késztetsz hogy áthágjak minden szabályt.
Gyerünk, gyerünk.
 
Ha elmondom a titkom, titkom, ah ah
ígérd meg hogy nem árulod el, nem árulod el.
Ha elmondom a titkom, ah ah
senkinek sem kell tudnia rólad,
senkinek sem kell tudnia, shh.
Shh
Shh
Shh
Shh
 
A villogó fények alatt minden titkom felfedem,
mostmár nincs mit rejtegetnem, gyere szakíts szét.
Csillogunk egész éjszaka, folyton kísértésbe viszel,
ez mind igaz, oh.
Na na na senkinek sem kell tudnia rólad.
Na na na senkinek sem kell tudnia,
tudnia rólad, rólad, rólad, rólad.
Senkinek sem kell tudnia rólad.
Na na na senkinek sem kell tudnia shh.
Shh
 
Ha elmondom a titkom, titkom, ah ah
ígérd meg hogy nem árulod el, nem árulod el.
Ha elmondom a titkom, ah ah
senkinek sem kell tudnia rólad,
senkinek sem kell tudnia, shh.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Titkos föld

Emlékszem,
A hullottak a levek St. Germain-ben
Hideg November volt
Elmentél és volt egy álmom
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Kellesz nekem, érezlek
Nem élhetek nélküled túl sokáig
Tudom, hogy szétváltunk
Itt fogok maradni ebben a városban, mert annyira hiányzol
 
Érzem, komolyan
A titok, amit meg fogok mutatni
És visszafordulok, látom, hogy
Minden szerelmemnek el kell bukni, de annyira hiányzol
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Kellesz nekem
Érezlek
Nem élhetek nélküled túl sokáig
Mert annyira hiányzol
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
2017.07.27.

Titkok

[Verse 1]
Bipoláris zavarom van,
a dolgaim nincsenek rendben:
kövér vagyok, mindig elkések,
túl sok mondanivalóm van.
Mami farmert hordok és macskás fülbevalókat,
kivetítem az érzelmeimet.
A családom nem működik normálisan,
de remekül elvagyunk egymás kicsinálásával.
 
[Hook]
Fiatalkorunktól kezdve az mondják nekünk,
hogy rejtsük el mindazt amit nem szeretünk magunkban,
mélyen önmagunkba.
Tudom, nem én vagyok az egyetlen
aki túl sokáig próbálkozott valaki más lenni.
Hát, elegem van belőle.
 
[Chorus]
Nem érdekel, ha a világ megtudja a titkaimat,
a titkaimat.
Nem érdekel, ha a világ megtudja a titkaimat,
a titkaimat.
 
[Post-Chorus]
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
 
[Verse 2]
Nem tudok tisztán gondolkozni, annyira meleg vagyok.
Néha átsírok egy egész napot,
és sokat törődök (magammal/másokkal), még mindig analóg órát használok,
és sosem tudom mikor hagyjam abba.
És passzív-agresszív vagyok,
félek a sötéttől és a fogorvostól.
Imádom a hátsóm és nem fogom befogni a szám,
sosem akarok felnőni.
 
[Hook]
Fiatalkorunktól kezdve az mondják nekünk,
hogy rejtsük el mindazt amit nem szeretünk magunkban,
mélyen önmagunkba.
Tudom, nem én vagyok az egyetlen
aki túl sokáig próbálkozott valaki más lenni.
Hát, elegem van belőle.
 
[Chorus]
Nem érdekel, ha a világ megtudja a titkaimat,
a titkaimat.
Nem érdekel, ha a világ megtudja a titkaimat,
a titkaimat.
 
[Post-Chorus]
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
 
[Bridge]
Eeeeeeh Oooh Ooooohhh Ooooooooh
 
[Chorus]
Nem érdekel, ha a világ megtudja a titkaimat,
a titkaimat.
Nem érdekel, ha a világ megtudja a titkaimat,
a titkaimat.
 
[Post-Chorus]
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
Akkor mivan?
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.