Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2021.03.28.

Santiano

It's a famous three-master, thin like a bird
Heave high! !
Eighteen knots, four hundred tons
I'm proud to be a sailor
 
Keep the wave right, keep the wind right
Heave high! Santiano!
If it's God's will, always straight on
We'll reach as far as San Francisco
 
Oh, the wind was foul and the seas ran high
Heave away! Santiano!
She shipped it green and none went by
Along the plains of Mexico!
 
Keep the wave right, keep the wind right
Heave high! Santiano!
If it's God's will, always straight on
We'll reach as far as San Francisco
 
I set off for many long months, leaving Margot
Heave high! Santiano!
My heart was so heavy when I thought of her
While rounding the lights of Saint Malo
 
Keep the wave right, keep the wind right
Heave high! Santiano!
If it's God's will, always straight on
We'll reach as far as San Francisco
 
We swear by rote, and want of more
Heave away! Santiano!
But now we're through so we'll go on shore
Along the plains of Mexico
 
Keep the wave right, keep the wind right
Heave high! Santiano!
If it's God's will, always straight on
We'll reach as far as San Francisco
 
Keep the wave right, keep the wind right
Heave high! Santiano!
If it's God's will, always straight on
We'll reach as far as San Francisco
 
2021.01.26.

Wellerman*

Volt egyszer egy hajó, ami kihajózott
A neve az volt, hogy Teáskanna**
A szél feltámadt, a hajó orra mélyre merült
Ó, fújj, marcona fiaim, fújj!
 
Hamarosan érkezik a Wellerman
Hogy nekünk cukrot, teát és rumot hozzon
Egy napon, mikor a vágásnak*** vége
Eltávot kapunk és elmegyünk.
 
Két hete sem volt, hogy kifutott
Mikor útjában egy simabálna**** került
A kapitány mindenkit munkára rendelt és esküdözött
Hogy vontatóra veszi*5 a bálnát
 
Hamarosan érkezik a Wellerman
Hogy nekünk cukrot, teát és rumot hozzon
Egy napon, mikor a vágásnak vége
Eltávot kapunk és elmegyünk.
 
Mielőtt a csónak a vízre került volna
A bálna farka feljött és elkapták
Mindenki az oldalra, szigonyozta és gyilkolta
Mikor az lemerült a mélybe
 
Hamarosan érkezik a Wellerman
Hogy nekünk cukrot, teát és rumot hozzon
Egy napon, mikor a vágásnak vége
Eltávot kapunk és elmegyünk.
 
Egyetlen kötelet sem vágtak át, a bálnát nem engedték el
A kapitányt nem a kapzsiság hajtotta
Hanem igazi bálnavadász volt
Vontatta hát tovább
 
Hamarosan érkezik a Wellerman
Hogy nekünk cukrot, teát és rumot hozzon
Egy napon, mikor a vágásnak vége
Eltávot kapunk és elmegyünk.
 
Negyven napig, vagy még több,
A kötél hol megereszkedett, hol megfeszült megint
Minden csónakukat elvesztették, csak négy volt
De a bálna még mindig húzott
 
Hamarosan érkezik a Wellerman
Hogy nekünk cukrot, teát és rumot hozzon
Egy napon, mikor a vágásnak vége
Eltávot kapunk és elmegyünk.
 
Amennyire én tudom, a hajsza még mindig tart
A kötelet nem vágták el, a cetet nem engedték
A Wellerman teljesítette a szokásos rendelést
Bátorítva ezzel a kapitányt, legénységet, mindenkit
 
Hamarosan érkezik a Wellerman
Hogy nekünk cukrot, teát és rumot hozzon
Egy napon, mikor a vágásnak vége
Eltávot kapunk és elmegyünk.
 
Hamarosan érkezik a Wellerman
Hogy nekünk cukrot, teát és rumot hozzon
Egy napon, mikor a vágásnak*** vége
Eltávot kapunk és elmegyünk.