Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 46

Találatok száma: 1873

2018.09.20.

White and black (We choose, we are chosen)

Versions: #3
We choose, we are chosen,
How often this does not match!
I after you follow your shadow,
I get used to mismatches!
 
Chorus:
Who will err?
Who will guess?
Different [kinds] of happiness
Will rain on us
Often the simple
Seems absurd
The black is white
The white is black
 
I get used to [it], I'm glad to see you!
You won't know, indeed and don't need to!
You won't know - indeed and [neither] will you be able to -
That it didn't work out - together it didn't work out!
 
Chorus:
 
Happiness - such a difficult thing:
The shrewd1 and the purblind2.
Often the simple seems absurd,
The black is white, the white is black.
 
Chorus.
 
  • 1. Lit. 'farsighted'
  • 2. Lit. 'shortsighted'
2018.09.16.

Morning in Toucanopolis

When, the soft and pale glow of the morning
Slowly on us déteind
When the world gets wet and
 
When, outlines, colors, spray
We escape and are only one
We get lost in the mists
 
When the horizon turns
Those are our souls who are loitering
When the horizon turns
Those are our souls who are loitering
And who panic
And who panic
In the vapors that plagued
Those are our bodies that hover
And who take off
 
There so feverish and still asleep
An alarm clock without making any noise
Seeking shade of trees
We caress, find ourselves, numb
In the sand as in a bed
When dawn is so tender
 
When the horizon turns
Those are our souls who are loitering
And who panic
And who panic
In the vapors that plagued
Those are our bodies that hover
And who take off
 
Alone, in a cloud, an endless dawn
Where are all the paths leading us
We get lost there so well
Alone, in a cloud, an endless dawn
Where are all the paths leading us
We get lost there so well
And who panic
 
When the horizon turns
Those are our souls who are loitering
And who panic
In the vapors that plagued
Those are our bodies that hover
And who take off
 
2018.09.15.

Hey Baby

Not even all the money in the world
Makes me as rich as you do, baby
I can be at the best party
And it still won't have the same vibe without you, oh baby
 
Try to understand me
I'm not needy
I've travelled the entire world
I've learned many languages
But I'm only fluent in yours
 
Empty smiles, full glasses
Me, without my girl by my side
Wanting to feel complete
I can't
I can't
 
I like that fight we had
The pillow one
That ends with making love under the shower
So we can love each other endless
So we can love each other endless
 
You showed up, voilà
Made the tramp change
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
You showed up, voilà
Made the tramp change
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
Everything you need
Everything you need
 
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
Everything you need
Everything you need
 
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
You know you're the only one who completes me
Who makes me whole
Heart always empty, glass always full
I swear you, I can't, I swear you, I can't
 
Girl, if I ask forgiveness
Will you promise me you'll come back
I'm tired of faking smiles
Hey baby, come get me soon
 
You showed up, voilà
Made the tramp change
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
You showed up, voilà
Made the tramp change
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
You showed up, voilà
Made the tramp change
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
Everything you need
Everything you need
 
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
Everything you need
Everything you need
 
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
Everything you need
Everything you need
 
I exchange the world to be everything, everything
Everything you need
 
Hey baby
Not even all the money in the world
Makes me as rich as you do, baby
 
2018.09.14.

Pumuckl (Intro)

(2x)
Hooray, hooray
The goblin with red
hair.
Hurray, hurray,
The Pumuckl is here.
 
He loves to make
pranks
Making people upset not too short
Woop now is the file away who is hiding it?
 
Hooray, hooray
The goblin with red
hair.
Hurray, hurray,
The Pumuckl is here.
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.09.14.

Thank you very much!

Thank you very much for allowing me to be intimate
Wth you, thank you very much,
I remember it very often
Because I still carry with me
The sweetness of your skin.
 
I thank you for those moments
Of madness and pleasure
Thank you very much
I left feeling very pleased
I have never met a woman
Like you
 
(x2)
If it were possible to live with you
I would take advantage of all the time to love you
You are not for one moment
You are to be enjoyed
 
Thank you very much, I am very thankful
To you, Thank you very much,
For allowing me
to mix you scent with mine.
 
Thank you very much again
For uniting your body to mine
for your way of loving
Thank you very much!
 
For having known you
For having chosen me
And for being so beautiful.
 
(x2)
If it were possible to live with you
I would take advantage of all the time to love you
You are not for one moment
You are to be enjoyed
 
2018.09.12.

FÉNY ÉJSZAKÁJA

Fény éjszakája
Egy végtelen éjszaka
Egy levél, ami
Sose lesz elküldve
 
Mi a valóság?
Én már nem tudom
Nyitott szemmel
Te vagy az álmom
 
Szeretlek
Igen, szeretlek
Annyira szeretlek
 
Nézem az embereket
Kéz a kézben
Senki sem érti
Hogy mit érzek
 
Belélegzem a gondolataid
Csendjét
Egy nap minden leszel
Mit remélsz
 
Szeretlek
Igen, szeretlek
Annyira szeretlek
Annyira szeretlek
 
Fény éjszakája
Egy végtelen éjszaka
Egy levél, ami
Sose lesz elküldve
 
Szeretlek
Igen, szeretlek
Annyira szeretlek
Igen, szeretlek
Igen, szeretlek
Annyira szeretlek
Igen, szeretlek
Annyira szeretlek
Annyira szeretlek
 
2018.09.10.

Love storm

She's a ghost wearing a pink dress
Smiling sweetly
She beckoned you
 
I feel the worries in your voice
Finally I wake up from the dream
Just now there were fingers on your neck
Really you went too far
 
'Fire' write the jealousy
Even if we're together
If I have to spell it, it's 'jealousy'
It seems that in the end you're going somewhere
Jealousy storm jealousy storm,
storm, storm, storm, storm…
I'm a woman who is poor in spirit
 
Breathing the violet smoke
You easily say that you love me
But when I see you smiling carefree
I end up hating you a little
 
'Madness' write the jealousy
I can't have all of you tied
If I have to spell it, it's 'jealousy'
I'm rolled up in the extreme of loving
Jealousy storm, jealousy storm
Jealousy storm, jealousy storm
storm, storm, storm, storm…
I'm a woman who is poor in spirit
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

Running to love


I came running in pijamas
In the dark, following you
The lonely echo of your voice on the phone
Only in my imagination didn't end
I want to hear your true feelings
Don't go anywhere alone
 
I can't find wise words
I just cry
I'm scared of something
Because I can't grasp your love
 
Being barefoot, the pebbles hurt me
My cheeks turn pale in front of you
Even if you ask me what I'm doing
To the point of not understanding, my heart is in chaos
No thoughts come to my mind
Don't blame me for my sad behaviour
 
Clenching my fist with all my strength
I'm trembling
I'm scared of something
Because I can't grasp your love
 
I can't find wise words
I just cry
I'm scared of something
Because I can't grasp your love
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

Love bridge


After the first winds of spring blew strong
Towards an alley that spreaded out the flowers
Surely today I'll maybe get an answer
By pressing you with a question
 
A sweet person beyond you
I don't think there is
But things like marriage are old words
To which I don't want to be tied
 
The name of the bridge is 'Love bridge'
If you cross it smiling, love comes true
If you look down, it becomes the confusion bridge
 
Within I'm a sort of lonely woman
I know nothing about love
Time flows like the beauty of spring
I want to cross and I can't
 
The day I have enough to the hair staples
Will come
The courage to separate from you immediately
I'm not sure of having it
 
The name of the bridge is 'Love bridge'
If you cross it once, you can't go back
If you turn around, from then on will become the memory bridge
 
Within I'm a sort of foolish woman
I know nothing about life
Even if you beckon me
I want to cross and I can't
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.09.

White Dream


On your white shirt that swells with the wind...
My eyelids feel prickly somehow.
 
Sakamichi suberu jitensha no kage
Tooku naru hodo kokoro ni
Ookiku natte namida yobu kara
Nanimo ienaku naru
Dreamy Scene
Dreamy Hearts
 
Soon, the calendar turns into a white landscape...
Wavering memories become a little distant.
 
At night surrounded by all sorts of dreams...
I wanna to hear your voice...
I feel as though I can, definitely go with you...
To the morning, hiding somewhere.
 
Stitching up disrupted times...
We open up the canvas in the sky...
Undoing the ribbon that ties our wings...
I want to fly our dream.
 
Dreamy Scene
Dreamy Hearts
 
2018.09.08.

Virgo shrine

I come with you (Really?)
I decided it for a long time (Where?)
From now on we'll go on a trip
If you invite me
Closing my eyes gently (great)
I nod lightly (and then)
Depending on the map of the constellation
We'll go together searching for happiness
 
Come on, let's ride on a falling star of the Milky Way railroad
The universe of stars are shining on the night sky
Acrossing Pegasus, I went round Taurus
I played with Cancer, and now I'm with you, Leo
 
I'm going immediately (For real?)
No. I won't regret (With who?)
With who taught me that believing is love
With you, my sweet dear
Dressing a wedding dress (white)
And carrying roses in my arms (full)
Like a pair of lovers in a Shoujo manga
Stars shine in our eyes
 
Come on, let's ride on a falling star of the Milky Way railroad
From among the stars scattered all over this world
I fell in love with Capricornus, I dumped Scorpio
My first love was Pisces, now I'm crazy for you, Leo
 
Come on, let's ride on a falling star of the Milky Way railroad
Every night the stars live shining
Only the heartbeat of a love life is a prayer of Virgo
I'm crazy for you young Leo, crazy for you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.08.

Besarte Mucho

You're the man that every woman seeks
Which melts when it enters the living heart
It takes what you want, oh
I am the woman, the kind that go well in front
I always look for more, which comes to the end
Nothing stops her, oh
 
As much as you try to dodge my kisses
I'll eat until your bones
My mouth if you know that
 
I want to kiss you much, much, much
Besarte much, much, much
Test the five senses
Dance to the rhythm of our heartbeats
I want to kiss you much, much, much
Amarte much, much, much
Upload music moans
And wake all the neighbors
 
You're the man I always dreamed
You near me cringe
I no effort to hide
My mons becomes a volcano
The last hair to toe
I will eat whole as a snack
And condimentarte with cream and honey
Little by little going to go crazy
 
I'll eat until your bones
My mouth if you know that
 
I want to kiss you much, much, much
Besarte much, much, much
Test the five senses
Dance to the rhythm of our heartbeats
I want to kiss you much, much, much
I want to kiss you much (much, much, much)
Upload music moans
And wake all the neighbors
 
A lot a lot a lot
Besarte (much, much, much)
I'll kiss you (much, much, much)
I want to kiss you (much, much, much)
 
2018.09.08.

The legend of the phoenix

Meeting you by chance was good, I can say it now honestly
At the café on the hill I drank a hot cup of black tea
To be able to love you was good for a moment but
My fingers fell on the season of the white sand
 
I think it's beautiful to see the sunset
That's all I have to do
Don't be sad my dear
I only lose the flesh
 
Ah, in the big sky, ah a flying bird
Is resurrected and promises
At least the heart lives forever
Like a phoenix, like a phoenix
 
What's the meaning of a finished day? I'll surely understand later
A love and a dream announce the end of the moment
Between two people who loved each other, the legend is born
Your name and memories fade. The love songs remain.
 
To see the whispering of the wind nodding
That's all I have to do
I'm a charming woman who's supposed
To find always a wonderful love
 
Ah, in the big sky, ah the shape of a bird
Is resurrected and promises
To return to your chest
Like a phoenix, like a phoenix
 
Ah, in the big sky, ah the shape of a bird
Is resurrected and promises
To return to your chest
Like a phoenix, like a phoenix
To my sweet dear
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.07.

One wisdom

A once-in-a-lifetime encounter... in the middle of few encounters
I recognized a heart on each of them
 
People say 'You're a dream'
Why suddenly I think it's a dream?
 
I had that kind of thoughts when I was young
The rain fell on the autumn festival
To the raindrops on the other side of the glass
Sighing once I closed my eyes
I remember myself on that day
 
As it is without reaching to the heart of reality
Like the phosphorescent light, without wearing out
Of carrying the wounderful on my back, I murmured
I'm a woman
 
A once-in-a-lifetime encounter... in the middle with you
I recognized myself
 
A tide comes close to my chest
It brings your heart
 
Like my mom gave me a name
The limits of happiness are too much
Even so, somewhere lonely
From fall to winter and from winter to spring
I ran after a love
 
The depth of the sin returns to reality
Knowing you or not knowing you
With love on both hands, I murmured
I'm a woman
 
As it is without reaching to the heart of reality
Like the phosphorescent light, without wearing out
Of carrying the wounderful on my back, I murmured
I'm a woman
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.07.

Yokosuka story

Last time, last time, is this the last time?
Last time, last time, is this the last time?
 
The lights of the city project
Someone unknown inside of you
While slowly
I was walking behind you
 
Last time, last time, is this the last time?
Last time, last time, is this the last time?
If I gallop on a slope road
Don't you think that the see is seen now too?
Here is Yokosuka
 
Even if I talk to you, you don't notice me
You're someone who yawns repeatedly
This hot tea with milk
Seems to burnt me to the heart
 
Last time, last time, is this the last time?
Last time, last time, is this the last time?
If I cross your heart
Don't you think that the tide's scent is still?
Here is Yokosuka
 
Even if only our hearts are together
You're someone who trips selfishly
I'm always left behind
Today I want to ask you
 
Last time, last time, is this the last time?
Last time, last time, is this the last time?
While I say it, today too
I hope to be embraced like the tides
Here is Yokosuka
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.07.

Red spider lily

That there's a sadness that doesn't become tears
Right now I found out
Wondering why happiness doesn't take shape
Right now is gloomy
That letter for you
I can't remember how it ended
Where do I draw the line?
When the flowers by the window bloomed?
When the dead flowers fell?
No. When you loved me.
 
A red spider lily is a woman in love
A red spider lily. The sinfulness
That dye even the white flowers red
 
Waiting devotedly for untrustable promises
I'm doing it now however
Running devotedly after the tenderness that doesn't become words
I'm doing it now however
Those thoughts towards to you
I wonder how far they go
Yourself is too much for me to handle
When the flowers on the desk shook?
When the smell of the flowers reached me?
No. When you loved me.
 
A red spider lily is a woman in love
A red spider lily. The sinfulness
Burning her life completely
 
A red spider lily is a woman in love
A red spider lily. The sinfulness
That dye even the white dreams red
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.07.

White promises


White and transparent, the snow falls
Noisy and delicately, the snow falls
Like if is burying down the dirty hearts of people
 
Isn't so? To live clean
I wonder if it's impossible
Isn't so? If we love each other too
I wonder if someday we'll end getting dirty
 
White and transparent, the snow falls
Like breathing, the snow falls
Like if it knew sadness and the tears of people
 
Isn't so? To be seen with cold eyes
I wonder how long can it be
Isn't so? On every moment
We promise to have faith
 
Isn't so? To live clean
I wonder if it's impossible
Isn't so? If we love each other too
I wonder if someday we'll end getting dirty
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.07.

Modest desire


While the green leaves fall dancing
The bus arrived on time
Waiting only with a bag I get on
Though I asked you to not bid me farewell
You were still showing your face
Don't you think I can say goodbye skillfully?
 
You're impertinent but let me tell you one thing
I loved you from the bottom of my heart
I don't want to turn you into a rascal
That's why I leave quietly
 
While the bus crosses the borders of the city
One or two seats go vacant
Without fellows who occupy them, I go alone
My fingers miss you
My ears pursue you
But I won't go back here
 
You're impertinent but let me tell you one thing
You were a wonderful man
I don't want to make you unhappy
That's why I leave willingly
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.07.

The Kiss

Let me kiss ... let me kiss
Stretch out (give me) your lips...let me kiss ... let me kiss.
Having stayed awake all night in your bosom, let me die...let me die.
Let me know in a whisper that you loved it
Having stayed awake all night in your bosom, let me die...let me die.
Stretch out (give me) your lips...let me kiss ... let me kiss.
 
Your black hair
Rub it in my face, darken the night
Tell me again this riddle
Love ... love ... love ... ... don't forget this syllable.
Having stayed awake all night in your bosom, let me die...let me die.
Stretch out (give me) your lips...let me kiss ... let me kiss.
 
2018.09.06.

Be silent

Everytime the season changes, picking flowers
The girls dress up and go out to the streets
You follow them with your eyes
And forgetting about my things,
You're seducing with the other side of your profile
Mmhh. It's a premonition.
 
Be silent be silent be silent be silent
I want your ○○○○
Because I like your burning ××××
Let a woman like me say it
Teasing is fun?
 
Mannequins get dressed with dresses on fashion
Their big motionless eyes seem to cry
In the mirrors of the shop windows
You always put on airs
You stare only at your own figure
Mmhh. It's sad.
 
Be silent be silent be silent be silent
I want your ○○○○
Because I want to see your living ××××
Let only me say it to you always
Why don't you pay me attention?
 
Be silent be silent be silent be silent
Be silent be silent be silent be silent
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.06.

Love me

Love me, love me, the festival begins
Love me, love me, the night begins
 
A whirlpool of applauses go to my back bended backwards,
The eyes of a man get stuck in me
I gave him a red rose
Understanding my feelings of tonight
A shout thrown to the fire burns the sky
 
Love me, love me, the festival is short
Love me, love me, the night is short
 
More than anyone I had good experiences
More than anyone I mourned
Gypsy, gypsy, what will happen if I get tired of dancing?
Gypsy, gypsy, I'll just dance in the flowers of the wind
 
Reading the tarot, the farewell card appears
It is seen what will happen to us tomorrow, isn't it?
While I long for the happy days
I can't quench the roar of my heart
Falling stars fade in the dawning sky
 
Love me, love me, the festival ends
Love me, love me, the night ends
 
More than anyone I spreaded rumors
More than anyone I spilled blood
Gypsy, gypsy, what will happen if I get tired of singing?
Gypsy, gypsy, I'll just sing like a bird in a cage
 
More than anyone I was wounded
More than anyone I dreamed
Gypsy, gypsy, what will happen if I get tired of loving?
Gypsy, gypsy, I'll just die all alone
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.06.

Stalemate situation

To want to break up with him
Is something I can't do
Loving him
Is something I do too
 
The evening falls at the café
She bites a white handkerchief
Shining in her ring finger
Her silver ring flips me out
 
There he is, he came late
He told us to calm down
Three people in a stalemate situation
 
Come on, come on, come on, come on
Make up your mind!
Make up your mind!
Make up your mind!
I can't go on like this
Between her and me, who you choose?
 
A rose in between the flowers
She moves hiding her tears
Her lips seen in a glimpse
Shiver together with the coffee cup
 
There he is, addressing us
He told us that he loves us both
We're in a stalemate situation
 
Come on, come on, come on, come on
You made up your mind!
You made up your mind!
You made up your mind!
I can't go on like this
I've been defeated by the depth of her tears
bye bye bye bye I can't go on like this
bye bye bye bye I can't go on like this
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.06.

I'll finally live happily ever after

Rapunzel: Yes, I'll finally live happily ever after1
And it's just as beautiful as in fairy tales
Everything's new and I'm feeling so free
There's so much to see
And nothing at all will stand in my way anymore
 
True, there's still a lot I often forget
And it doesn't always go as I like
Not so much fun, also rules and controlling yourself
That I have to admit
And still I'll live here every new day
 
Yes, there are corsets and ribbons and so on
Everything requires skill
But some day I'll surely be happy here
This end is really happy, so lucky
 
King Frederic: I finally have you here in my arms with me
I'll never let you out of sight
I'll keep every danger far away from you
This end is really happy, so lucky
 
Eugene: We'll live truly majestically
It came exactly as it should have
But first now it's becoming really great
For Rapunzel and me
 
Tonight I'll surprise her
I'll vigorously fall on my knees
And get the ring out of the case
 
And during the dessert, where I'll flirt some more
She'll be about to be called Rapunzel Fitzherbert
She'll be about to be called Princess Fitzherbert
 
Eugene & Rapunzel: Yes, I'll finally live happily ever after
The story turned out really fantastically
Eugene: So much luxury
Rapunzel: So much to do
Eugene: We're in Paradise
Rapunzel: I'll attend my duties year after year
 
Eugene & Rapunzel: And so at the end our dream will finally come true
Nothing will hold us back anymore
Because our future is absolutely clear
This end is really happy, so lucky
 
Rapunzel: So at the end my dream will finally come true
But everything seems so small to me
Everything's arranged, foreseeably planned
Is this end actually really happy, and lucky?
 
  • 1. Lit. 'I'll finally live happily until my end'
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.09.06.

Mucuripe Beach

The Sails of Mucuripe
Will go out to fish
Will take my sorrows
To the deep depths of the sea
 
Tonight I will love
Without the fear of longing
Without a need to marry
 
New striped pants
Coat of white linen
That up until last month
The fields still flowered
 
Under my worn hat
A naive and candid smile
From an enchanted young lad
with twenty years of love
 
That star is hers
Life wind, sail me away from here
That star is hers
Life wind, sail me away from here
 
2018.09.05.

Rock'n'roll widow

You're a rock and roller for the sake of being liked
Your motives are impure
With beautiful blonde groupies
Who always serve you, you walk
Being a nitpicker in the songs
You act like a superstar
But something is different
You're cool cool cool cool cool cool
And meanwhile you procrastinate
 
Rock'n'roll widow
Rock'n'roll widow
Cut it out
I'm not your mama
 
You're a rock and roller worried about the attention
You carry a golden ring on your right hand
Shouting is an ecstasy
If I get on, I won't come home until the morning
If somebody asks me
My husband died a long time ago
He was a good guy
He was cool cool cool cool cool cool
If I remember, I wanna cry
 
Rock'n'roll widow
Rock'n'roll widow
Cut it out
You're not the only man
 
Rock'n'roll widow
Rock'n'roll widow
Rock'n'roll widow
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.05.

Until I Touch the Sky

I am Merida
Firstborn descendant of clan Dunbroch
And I'll be shooting for my own hand
 
When the wind opens up the cold air
The gods' song pulls me
From the mountains into the light
 
I'll chase the wind
until I touch the sky
I'll chase it until I touch the sky
 
Where long ago darkness hid
the oracle in caves
Rays of light show me
the former glory
 
I'll listen to the stories
and I'll change my fate
I'll be direr than the thunder
like an eagle in the clouds1
 
I'll chase the wind
until I touch the sky
I'll chase it until I touch the sky
 
I'll chase them
high in the sky
 
  • 1. i.e. unattainable
2018.09.05.

Play back part 2

A crimson porsche goes through the greenery
I'm driving carefree by myself
At a crossroad, the car next to mine scraps my mirror
And because I'm yelled at, I raise my voice too
 
Don't try to fool me, it was you who did this
Wait a moment, Play Back, Play Back
Play those words back
 
Don't try to fool me, it was you who did this
Those were my lines of last night
You only embrace me or not according to your mood
After all, a woman always waits
 
Boy, Where the hell did those ideas came from?
I got tired after all
 
A distant wave twinkles on a sea-front street
A short trip, I push the accelerator as much as I can
In the middle of the salty wind, if I turn up the radio to the top
Pounding in my heart a wonderful song plays
 
I don't give a damn, I guess you're leaving
Wait a moment, Play Back, Play Back
Play that song back
 
I don't give a damn, I guess you're leaving
Those were your lines of last night
You were talking while showing your courage
But in fact, you're a very lonely person
 
Boy, Where the hell did those ideas came from?
I'm going home too
 
Back to you Play Back, Play Back
Back to you Play Back
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.05.

Lil' Touch

Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala
Quickly Lalalalala
Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala Quickly
Give me a lil' touch
 
I just want to kiss you boy
I give you a warning
If you'll just continue to play games,
I will be 'it' for you right away
 
Now is the moment, my boy
Don't hesitate
Slowly follow me.
Now you can't escape from me
 
Won’t you give it up give it up
to me baby give it up
It's your last chance
Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala
Quickly Lalalalala
Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala Quickly
Give me a lil' touch
 
The heat evolves slowly, as if it'll explode
3 2 1 off, you can't catch me
I won't be caught so easily
L O V E, nah, show me what's real
 
This is the beginning, my boy
Don't rush
Starting now, it's real.
Won't you come closer to me?
Starting now, my boy
Don't let me off
Follow me closely.
You can't escape me now
 
Won’t you give it up give it up
to me baby give it up
It's your last chance
 
Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala
Quickly Lalalalala
Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala Quickly
Give me a lil' touch
 
Secretly burrowing in you like a deep darkness, like a deep darkness
Secretly burrowing in you like a deep darkness, like a deep darkness
 
Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala
Quickly Lalalalala
Didn't you know your heart wanted me?
Hurry up to me, quickly Lalalalala Quickly
Give me a lil' touch
 
Give me a lil' touch
 
2018.09.05.

Last song

Don't turn off the last light
At least until you stop clapping
Don't forgive me even for falling in love
I kept singing continuously
At least this song is for you
 
You are usually in the audience
Next to you, your lover
Without knowing anything, smiles
I wonder if it's the only mistake
That you regret
The only love mistake
That you gave me however
 
Since tomorrow I'll walk alone
I'm a little used to being an adult
I'm decided to not see you again
Since I sing without showing tears
At least accept my heart
 
Since tomorrow in front of the altar
You'll vow for the eternity of a new love
You'll be mine until today
Don't turn off the last light
At least until you stop clapping
Don't forgive me even for falling in love
I kept singing continuously
At least this song is for you
At least this song is for you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.04.

Imitation gold

After a shower, while I was drying
My dripping hair with a towel
 
He lays by the window
He tells me that even the clouds flowing are of the season's color
Feeling a light dizziness
I look holding up my manicured fingers over my head
 
Ah ah ah Imitation gold
Ah ah ah is your sunburnt body
Ah ah ah Imitation gold
I think he's young, my boy of this year
His voice is different, his age is different, his dreams are different
His moles are different
Forgive me, I'm comparing hi again with my last year boy
 
In a corner of the room where the setting sun is strong
He closes the refrigerator with a slam
He carries milk still in the carton
And with quick moves he gives it to me
 
Ah ah ah Imitation gold
Ah ah ah as it was
Ah ah ah Imitation gold
I drank it up but my boy of this year
His customs are different, his sweat is different, his love is different
His dominant arm is different
Forgive me, I'm still tied to my last year boy
 
Ah ah ah Imitation gold
Ah ah ah that simplicity
Ah ah ah Imitation gold
I want him to wait, my boy of this year
When the sun hits him, his image is different, his color is different
The light changes
Forgive me, until the day I forget my last year boy
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.04.

The solution

It was you, among all those people
It was you, with your look of importance
It was you, who painted my darkest space
And you transformed my portion of heaven into poetry
 
It was you, that night we missed
Between words, setbacks and lack of time
Maybe you'll recognize me in how you'll look
And also today I promise that tomorrow i wont think about you anymore
 
But dont believe the one who says
That this time will not go to waste
You must not believe
 
I leave a the spooky past
I look for new limits
In the autumn leaves I will hide my fears
 
I leave all my fear in the wind
And I cover your shoulders with prudent silence
And I can not even distinguish horizon, universe or my address
You are the only solution
 
It was you, that night we asked ourselves
If we would end up where all the moments would end
But you already know, that you will keep them
And also today I will leave that tomorrow I wont think about you
 
But dont believe the one who says
That all the fire will scatter
The good will remain
 
I leave a the spooky past
I look for new limits
In the autumn leaves I will hide my fears
 
I leave all my fear in the wind
And I cover your shoulders with prudent silence
And I can not even distinguish horizon, universe or my address
You are the only solution
 
With fatigue and with no more encouragement
Of running without crying
It's your memory that I will never lose
Its my tomorrow
 
I leave a the spooky past
Without fearing the present
On this autumn night
Life belongs to those who want it
 
I leave my fear with a shout in the wind
To touch blindly, our sky again
And I can not even distinguish horizon, universe or my address
Well, you are the only solution
 
The solution (X2)
 
2018.09.04.

Red destiny


Someone is calling me
Low, lonely and then nostalgically
Since I was born, somewhere in my chest
An unknown voice is heard
This wide sky, that fleeting star
As if I saw them sometime, I have a hunch
My other self is somewhere
Looking for your other self
 
Someone is looking at me
Big, sweet and then warmly
Even if I cry, the sadness
You can't make it vanish from within me
These sunrays, those long shadows
Like if they were by my side, I have a hunch
My other self is somewhere
Looking for your other self
 
My other self is somewhere
Looking for your other self
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.