Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 26

Találatok száma: 1138

2020.06.10.

Anti-fascist Caucasian Song (Mount Elbrus)

I wish I were on Mount Elbrus, dear
I wish I loved a Circassian girl, dear
With accordion on my hand and balalaika on my waist
I wish I were in Caucasia now, dear
 
When the dark days come
When the enemy smashes with his boots
My heart bleeds when the rope is around her neck
Partisan Sitare won't snitch
 
I pine for my burnt village
My comrade is hanged in a colhoz
One day, Sitare and Natalia will avenge his death
Caucasia is a grave for fascists
 
Krasnodar, Crimea, Odessa
Kiev, Kharkiv, Kuban, Ukraine
Stalingrad is not fallen, Moscow is not given
The Red Cavalries goes on the offensive
 
Among the comrades
There's a red star on my fur cap
Ahmed and Ivan marches together
among the tanks to Berlin
 
You should've seen, my dear Sitare
We smashed the fascist in his lair
We are performing Kazaska* with victory songs
Our flag is in Berlin now
 
2020.06.08.

Down

I remember the years that've passed, selling
My soul on a dirty alleyway
Eagerly waiting for the perfect moment
To get away from you
I'd close the bars, day and night
Thinking you'd come back
Feling your fire in my veins, divine
How it flowed, and flowed, and flowed
 
And that gets me so down, down, down
That gets me so down
And that gets me so down, down, down
Give me a little down
 
What beautiful moments life gave me
The great National school
There were the prettiest, the sluttest girls
With special hearts
And I had all kinds of teachers
Lesbians, gays, and so much more!
And sex in a flock, and drugs in the bathroom
Let's turn time back
 
And that gets me so down, down, down
That gets me so down
And that gets me so down, down, down
Give me a little down
 
Now I'm grown up, I get around without incentives
I don't wanna keep going
I walk and walk, searching for a friend
To tell me where to go
Every now and then I play the guitar
I turn poison into paper
And a melody still says
We'll see each other again!
 
And that gets me so down, down, down
That gets me so down
And that gets me so down, down, down
Give me a little down
 
2020.06.08.

Samtredia, Samtredia

Samtredia Samtredia Always sunny You're a land of bread-and-salt
You full of virtue
 
So let's drink a toast Despite our enemies
For our little pretty town of Samtredia
 
Samtredia Samtredia Always sunny You're a land of bread-and-salt
You full of virtue
 
So let's drink a toast Despite our enemies
For our little pretty town of Samtredia
 
If you've never been to Samtredia's restaurant
If you've never heard about Khamusha's songs there
They come out of the restaurant, going into the garden
Rejoice Samtredia They are shouting
 
Samtredia Samtredia Always sunny You're a land of bread-and-salt
You full of virtue
 
So let's drink a toast Despite our enemies
For our little pretty town of Samtredia
 
If you've never sat in Sakulasho cart
You'll do it right now
If you've fallen into the old cart, you'll never get out
You pride of people twowheeled
You're the emblem of Samtredia ხარ You single-horse one
 
Samtredia Samtredia Always sunny You're a land of bread-and-salt
You full of virtue
 
So let's drink a toast Despite our enemies
For our little pretty town of Samtredia
 
From Rioni pulled out big fish sturgeons
Filled with beauties our streets
Solet's visit Samtredia Despite our enemies
And let them sing sweet tunes about Samtredia
 
Samtredia Samtredia Always sunny You're a land of bread-and-salt
You full of virtue
 
So let's drink a toast Despite our enemies
For our little pretty town of Samtredia
 
2020.06.07.

The Tale of the Flower and the Water

Once upon a time, a flower meets water and become friends
 
In the beginning, it continues like a good relationship
No doubt, they need time to know each other
 
As the time goes by, the flower is unexpectedly happy,
The flower knows, he falls in love with water
 
As the first time falling in love, the flower give happiness around
''Only for the sake of water''
 
A long time afterwards, now water starts to feel
Something for the flower. She thinks
She is in love with the flower, but this is water's first love
 
Time goes, years pass, our flower doubts
''Does water love me?''
 
Because the water is not appearantly to be interested
However our flower is not accustomed to a love like this, and can bear no longer
 
Our Flower tells water ''I love you''. Water says ''I love you too''
Time passes, our flower tells once again ''I love you'' Water, once again, '' Love you too''
Our flower is patient. Waits, waits, waits
 
Time passes again, our flower is able to give happiness no longer
Tells water ''I love you'' for the last time
 
The water ''I told you, I love you too''
Our flower is as sick as a rat. Our flower is taken ill
Faded, and went yellow. Our flower is in beds now. Water
Looks after the flower, to help her beloved
 
Now it is obvious that the flower is going to die and for the last time
Our flower hardly turn his head and tells water ''I, I love you,
Love you deeply'' Gets saddened, with this our water
Calls doctor and asks what is the problem of flower. Doctor comes and examines
Later on, doctor tells ''The state of our patient is out of hope, now we can do nothing''
 
Water wonders, what is the cause of his death,
Asks the doctor. Doctor checks the flower and
Tells water, ''Flower has no disaster, pal, this water is
Just thirsty, this is the cause''
 
And now our water understands, just saying ''I love you'' is not enough
 
2020.06.07.

Altass el maéjjel

Altass el maéjjel, a mélybe zuhanok
Fáradt vagyok, elszunnyadok
Hát zárd le szemeim és fogadj magadba
Szélként libbenek az éjbe
Elhagyom testem, elhagyom a kardom
Altass el ,Isten-atyám
 
Altass el maéjjel, a szívem gyenge
Sokat adsz, és sokat veszel
Álomtengerben szunnyadok
s e tenger oly vörös és mély
Elhagyom lelkem, elhagyom szavaim
Altass el Föld-anyám
 
Altass el maéjjel, feladom
Hadd kezdődjék az élet műve
A káoszé és az áldásé
Teremtés Atyám, ahogy Te akarod
Ige a testhez, Test az Igéhez
Isten-atya, Föld -anya
 
2020.06.06.

Az ismeretlen

Asszony, segíts rajtam
Elcsavarod a fejem
Mama megáldott
Mágnesszemekkel, hogy bíborban lássak
Ó, hadd mutassak valami szépet
 
Tiszteletes, atyám
Bocsánatot akarok kérni
Örvendek
Úgy érzem, csillogó szemekkel nézek
Hűséget fogadok az egyetlenemnek
 
Előbb vagy utóbb minden körbeér
Remélhetőleg akkor majd megértem
Ha majd az emberek és vidékek eltűnnek
Visszatérsz,
Visszatérsz hozzám, hozzám, hozzám
Visszatérsz hozzám, hozzám, hozzám
 
Mara néni,
Azt hiszem, ismered az okaimat
Mindig olyan termék voltam
Aminek éppen szezonja van
Ó, olyan nehéz. Eressz szabadon újra
 
Ó, papa,
Ha a világ ismerhetne téged,
Ezer háborút is megállíthatnál a föld körül
Ó, úgy hiányzol
Mutass nekik valami szépet
 
Előbb vagy utóbb minden körbeér
Remélhetőleg akkor majd megértem
Ha majd az emberek és vidékek eltűnnek
Visszatérsz,
Visszatérsz hozzám, hozzám, hozzám
Visszatérsz hozzám, hozzám, hozzám
 
Hozzám
Hozzám
 
2020.06.05.

A felsőváros csöndes

[ANGELICA]
Vannak pillanatok amiket a szavak nem érnek el
Van egy szenvedés ami túl hatalmas hogy megnevezzük
Olyan erősen magadhoz szorítod a gyermeked amennyire csak tudod
És eltolod magadtól az elképzelhetetlent
A pillanatok amikor olyan mélyen vagy
Könnyebbnek tűnik csak lefelé úszni
 
[ANGELICA/KÓRUS]
Hamiltonék a felsővárosba költöznek
És megtanulnak az elképzelhetetlennel élni
 
[HAMILTON]
Órákat töltök a kertben
Egyedül sétálok a boltba
És felsőváros csöndes
Ezelőtt sosem szerettem a csöndet
A gyerekeket vasárnap templomba viszem
A kereszt jele az ajtónál
És én imádkozom
Ilyen sose volt ezelőtt
 
[ANGELICA & NŐK]
Ha látod őt az utcán sétálni
Egymagában, magával beszélgetve, szánd meg őt
 
[HAMILTON]
Philip, neked tetszene felsőváros
A felsőváros csöndes
 
[ANGELICA & NŐK]
Épp feldolgozza az elképzelhetetlent
 
[FÉRFIAK]
Megőszült a haja. Mindennap elhalad
Azt mondják, átszeli az egész várost
 
[HAMILTON]
Kiütsz engem, darabokra hullok
 
[KÓRUS]
El tudod képzelni?
 
[HAMILTON]
Nézd hol vagyunk
Nézd hol kezdtük
Tudom, hogy nem érdemellek meg, Eliza
De hallgass meg. Az elég lenne
 
Ha megkímélhettem volna az életét
Ha elcserélhetném az életem az övével
Most itt állna ő
És te mosolyognál és az elég is lenne
Nem teszek úgy mintha ismerném
Az előttünk álló kihívásokat
Tudom, semmi nem pótolhatja amit elvesztettünk
És neked idő kell
De én nem félek
Én tudom kit vettem el
Csak engedd, hogy melletted maradjak
Az elég is lenne
 
[KÓRUS]
Ha látod őt az utcán, a neje mellett sétálva
Neki beszélve, szánd meg őt
 
[HAMILTON]
Eliza, tetszik neked felsőváros? Felsőváros csöndes
 
[KÓRUS]
Az elképzelhetetlent akarja véghez vinni
Lásd ahogy a parkban sétálnak, hosszasan sötétedés után
A város látványosságait nézik
 
[HAMILTON]
Nézz körül, nézz körül, Eliza
 
[KÓRUS]
Az elképzelhetetlent próbálják véghez vinni
 
[ANGELICA]
Vannak pillanatok amiket a szavak nem érnek el
Van egy kegyelem ami túl hatalmas hogy megnevezzük
Eltoljuk magunktól amit soha nem érthetünk meg
Eltoljuk az elképzelhetetlent
A kertben állnak
Alexander Eliza oldalán
Ő megfogja a kezét
 
[ELIZA]
Felsőváros csöndes
 
[KÓRUS]
Megbocsátás. El tudod képzelni?
Megbocsátás. El tudod képzelni?
Ha látod őt az utcán, a neje mellett sétálva
Neki beszélve, szánd meg őt
Az elképzelhetetlenen mennek keresztül
 
2020.06.04.

Full of the Moon

You're so confused
My heart is full of the moon
 
Come again, make me impatient again
Put me to sleep in the color of your eyes
 
Don't tell the last story of my death
Your eyes are on me
 
Don't say I'm fed up with the bitterness of the world
Don't say I'm going, don't say I'm going
 
O flower of my spring, my plain of tulips
I am heartbroken, I am a tombstone
 
My pain is constant, my day is miserable
Countless wounds, the poison of my time
 
I laughed and made fun of you again
I lost heart in your words again
 
You're so confused
I came to your guest's heart
 
I beat my heart out
I laughed at the shape of your laughter
 
Your eyes are better than a hundred lyric poems
Your laughter was full of buds
 
O flower of my spring, my plain of tulips
I am heartbroken, I am a tombstone
 
I'm in pain, I'm in a bad day
Countless wounds, the poison of my time
 
2020.06.03.

Flower of the Neighborhoods

I am sitting alone in some lousy cafe
holding some business newspaper
you came up to me and asked
'what do you want to drink?'
I see that you are in the know
tall espresso with milk on the side
cold milk without foam
with two sugars
write down write down one white one brown
and then i gave a glance from the side
not bad looking
the tan is reasonable
much to discover, a little to hide
someone like you can light up the city
with a young fast beat
i want to promote you
to provide for you
to shape you
to improve you
to film you
to promote you
to turn you inside out
to turn you around
to nurture you
 
I am by chance a top impresario
veteran, veteran, ask any singer
you know what ask Klotchkin
i know him very well
and once i held the hand of Zohar Argov*
he had a debt and i traveled back and forth
with Gidi Gov** on Bograshov***
 
You will always be the
flower of the neighborhoods
the queen of the world
flower of the neighborhoods (x2)j
 
I myself am a waitress in the cafe
taking care of myself without much attention
talk to me my prince
you look familiar
my mother told me
'don't talk to strangers'
he said he is a impresario
want to promote some
small project
asked if i sing
I said:
'yes...
like crap...'
no matter
we will make for you a book
change your look
the erased look
doesn't invite a lick
you look like some vegetable lost in the shuk (public market place)
stand up wide open
and fly to the hairdresser in a hired card
bring the bill
and don't worry
will be OK
you are a hit!
 
You will always be the flower of the neighborhoods
so lets work on a contract
long, close
sign here and here and here and here and here and here and here and here and...
now everything is ready
so let's go, create a 'mess'
technician run the play-back
we have here a star
 
You will always be the flower of the neighborhoods..
 
Now I am a star so don't waste my time
and you remained so small
I was a modest trainee in Bnei Akivah****
and now everyone calls me Diva
don't try and take credit
I am the one on the stage
that is me who is the hit
who are you anyway
who heard about you at all
free me from my contract
in the name of your mother
 
and sign for me here and here and here and here and here and here and...
and get lost
girls where is the applause?
 
you will always be the flower of the neighborhoods
the queen of the world
flower of the neighborhoods
 
A real man needs to know when to give up
i am going to look for another victim
hi doll
wait a moment
you know that you have a face
really but really
umm... how would i say
transgender like...
 
2020.05.29.

We Used To Have a Mill

oh how beautiful were the nights
and the air used to keep waiting for us
you come and find me, and they take us away..
the sound of water and the nights
 
we used to have a mill next to the spring of water
and in front of it there were a lot of shady fields
and my grandfather used to grind for the neighborhood..
wheat and flowers
 
and people stayed in these fields
sometimes they had bags and sometimes they had trollies
they went and came along the way
and songs were rumbling
 
oh
oh soirees of the nights
oh
oh sweet one who I'm thinking of
sing oh
sing oh
sing along the ways
 
yay yay yay
oh soirees of the nights
yay yay yay
oh sweet one who I'm thinking of
sing oh
sing oh
sing along the ways
 
days passed, and slowly,
the mill next to the water became silent
and my grandfather became the mill of memories
grinding sun and shade
 
oh
oh soirees of the nights
oh
oh sweet one who I'm thinking of
sing oh
sing oh
sing along the ways
 
yay yay yay
oh soirees of the nights
yay yay yay
oh sweet one who I'm thinking of
sing oh
sing oh
sing along the ways
 
2020.05.29.

مرا چون قطرۀ اشکی ز چشم انداختی

You have abandoned me as if a tear fell off from your eyes,
You too, my dear you also have turned your back on me,
You stone-hearted,
 
Your love has me got restrain from others, but
You have pitilessly left me for others.
You stone-hearted.
 
He is gone, the light has gone, and he has left me wondering,
You stone-hearted.
 
2020.05.28.

I'll send you a letter

The summer charm faded away long time ago, it's the time of parting
Dear, believe me today
When I'll miss you
Every day, every evening
I'll send you a letter
When I'll be sad at the time of parting
Dreams won't be dreamt
In an envelope, I'll put
The sweetness of my kisses for you
I'll send you a letter
 
Chorus: This love is powerless
I'll cast the hope away
The dreams didn't come true
I'd like to have you for always
 
Our end of the summer will be broken by the time of parting
And autumn will knock at the door
And I'll describe my all love to you
I'll send you a letter
 
Our end of the summer will be broken by the time of parting
And autumn will knock at the door
And I'll describe my all love to you
I'll send you a letter
I'll send you a letter
I'll send you a letter
 
2020.05.24.

The Girl

This girl is a problem
 
And she doesn't seem to be very normal
 
This girl brought a mess
 
That wasn't very cool
 
Seeing from afar
 
I'm trying to understand
 
Who's the next victim
 
And who will be the next to suffer
 
Maybe she won't hurt
 
Maybe she even thinks it's normal
 
The fuck is she brought discord
 
Fight between friends is not cool
 
This girl is a delay
 
My friend is stuck in hers
 
She messed it up
 
I won't deny that I don't like her
 
2020.05.23.

The Savior of the Universe

from the beginning of the journey, you carried all of the pain
your chosen people prayed on ground and in heaven
 
there were a lot of sins, but they went away like the dark
everything you said happened from the beginning of the journey
 
from the flogging of the infidels,
let me hug you
every time a nail was hit (was hit into his hands)
it hurt your mother's heart
 
with your crucified body, you're still here with us
oh how much you forgave sins and gave the redemption to the universe
 
2019.12.02.

Beyond the horizon again

I hear your call
But I don't want to
And I'm not looking for adventures.
I have enough to worry about
I'm begging for quiet,
for your whisper to fall silent
and dissolve up above.
 
You're just a noise,
A simple ringing in my ear.
Everything that I hear - I'll brush aside.
You're just an old fear
Everyone I've loved are with me
Within these walls.
Goodbye, faceless voice
and forget about my dreams.
I've been on a thorny path
and I'm not waiting for anything new
Because I'm scared
That I'd slip up
If I'm to follow you
 
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
 
How can I know
What destiny has prepared?
What if I trust you
And it turns out to be a disaster?
Or are you a rebellious spirit
That managed to understand me.
You bring hope
To unravel my mystery.
Every day is a little harder
The power of my magic grows
I know that my soul
is calling me
 
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
 
Help me, answer me,
Who are you to me? Show me
 
Wait, where are you going?
It's not just a dream,
I'm following you
Beyond the horizon again.
 
2019.12.02.

Az ismeretlenbe

Hallak, de nem foglak
Néhányan a bajt keresik, míg mások nem
Ezer ok van rá, hogy neki kellene lássak a napomnak
És figyelmen kívül hagynom a suttogásaidat, amik bár elmennének
 
Nem vagy egy hang, csak egy csengés a fülemben
És ha meghallanálak, amit ne teszek, az én érdekemben beszélnek, félek
Mindenki, kit szerettem e falak között van
Sajnálom titkos szirén, de blokkolom hívásaidat
 
Megvolt a kalandom, nem kell semmi új
Félek, hogy mit kockázatok azzal, ha követlek
Az ismeretlenbe, az ismeretlenbe
Az ismeretlenbe
 
Mit akarsz? Mert ébren tartassz
Azért vagy itt, hogy elvond a figyelmem, így nagy hibát vétsek?
Vagy olyas valaki vagy odakint, aki egy kicsit is olyan, mint én?
Aki mélyen tudja, hogy nem ott vagyok, ahol lennem kellene?
 
Minden nap kicsivel nehezebb, ahogy érzem, hogy az erőm nő
Nem tudod, hogy van egy részem, ami elmenne
Az ismeretlenbe, az ismeretlenbe
Az ismeretlenbe?
 
Odakint vagy? Ismersz engem?
Érzel engem? Meg tudod mutatni?
 
Hova mész? Ne hagy el
Hogyan kövesselek az ismeretlenbe?
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
2019.04.30.

Bukás

A végtelenség tüzének éjszakája rajzol itt a közelben
Menekülök... a romlás évein keresztül
Átnézni egy tükrön, mint ahogy zuhanok
Látok egy roncsot, égek
 
Látom az angyalok égését, bukását
Lenézek, látom magam, egyetlen ellenségem vagyok
 
Nézem a saját romlásom, zuhanok a magas szellemből
Menekülök... a saját romjaimon keresztül
Vágyok a kivezető utam megtalálására
Elhagyom magam, semmi nem maradt itt nekem
A romok ledőlni készülnek.
 
A láng haldoklik a sugárfekete egek borzongó szelei által
Ez tükrözi a gyűlöletet a szemeimben
 
Látom az angyalok égését, bukását
Lenézek, látom a hamvaim szét vannak szórva a sírom körül
 
Az angyalok suttogó fénye, nem leszek tovább élő
Lezárul, végeztem az utazással a királyságom jöveteléhez
 
2019.04.28.

Annak, akire ez vonatkozhat

A remény. Az álmok. Az ártatlan hitet játszod
A fösvénység. A hazugságok. Hogy alszol éjszaka?
A szégyen. A gyűlölet. Bocsánatkérések, amiket hagytál elkésni
Győzni próbálsz. Takarodj. Nem fogsz letörni engem
 
Annyi alkalom volt. Szarba léptél
Mentél előre és megtaláltad magad. Börtönben ragadtam
Megtagadom. Megtagadom, hogy a te utad kövessem. Megtagadom, hogy úgy éljem az életem ahogy te meghazudtad
Megtagadom, hogy egy szót is válaszoljak a kérdéseidre. Baszd meg a szavaid amiket írtál
 
Nem fogsz letörni engem
Az öklöddel sem. Megtaláltam az erőt. Hogy törjek. Ezeket a láncokat.
Tudod, hogy nem leszek bezárva. Harapni fogom a kezet ami üt
 
Te. Te voltál a reményem. Te tartottad az álmaim. Az ártatlan hitet játszod
Fösvény voltál. Hazudtál. Hogy alszol éjszaka?
Távol maradok. Biztonságban tartom magam
Át fogom táncolni az éjszakát. Amint elállsz az útból
 
Megmondták. Nem mutatok bizalmat feléd. Meg fogsz fizetni nekem. Ha tudtam volna. Félreálltál volna
A remény. Az álmok. Az ártatlan hitet játszod
A fösvénység. A hazugságok. Hogy alszol éjszaka?
A szégyen. A gyűlölet. Bocsánatkérések, amiket hagytál elkésni
Győzni próbálsz. Takarodj. Nem fogsz letörni engem
 
Te. Te voltál a reményem. Te tartottad az álmaim. Az ártatlan hitet játszod
Fösvény voltál. Hazudtál. Hogy alszol éjszaka?
Távol maradok. Biztonságban tartom magam
Át fogom táncolni az éjszakát. Amint elállsz az útból
 
Nézz most rám!
 
2019.04.26.

In the World, Everyone Earns Money By One Way or the Other

In the world,
Everyone earns the money,
By one way or the other,
The life goes on,
No need to worry about,
In this two days life,
Sorrow is shame and stigma,
 
Go my dear,
Grab and start a job,
Doing a job is not a disgrace,
There's no point in crying, whining and sighing,
Life is sweet,
With having hope,
 
By the God's lordliness,
Our two days life,
Is not worthy of sorrows,
Put them away,
 
The flower of our life,
Survives only for a couple of days,
Why do you feel sad, why?
Be thankful to God,
La la la la..la la.. la la..
 
2019.04.24.

Sarvenaz

Light my soul on fire, all of me is yours
My choice is crazily searching for you
Until I dance to your instrument, play it however you want
Light a fire, your heart does not matter
I'm falling in love with you in a way that the news spreads
You don't let me survive this love
You made me homeless but you are my calming
I'm situated in your heart, but you are my life
 
You are my beautiful idol, I'm staring at you
For you I will abandon my life and body
You are my Sarvenaz, you are my home-destroyer
My instrument, my song, my Shirazi daffodil
You are my beautiful idol, I'm staring at you
For you I will abandon my life and body
You are my Sarvenaz, you are my home-destroyer
My instrument, my song, my Shirazi daffodil
 
I'm falling in love with you in away that won't last long
Whatever you bring to my mind is good
You are beautiful as much as I am worried
I am homeless as much as you are beautiful
 
You are my beautiful idol, I'm staring at you
For you I will abandon my life and body
You are my Sarvenaz, you are my home-destroyer
My instrument, my song, my Shirazi daffodil
You are my beautiful idol, I'm staring at you
For you I will abandon my life and body
You are my Sarvenaz, you are my home-destroyer
My instrument, my song, my Shirazi daffodil
 
2019.04.23.

Majnoon

With you one would become a Majnoon*, with you one would becomes astonished,
With you one would be fallen in love, under the rainfall, the rainfall of your eyes, your awaiting eyes,
your moon-like face drives me crazy,
(x2)
 
When the moon sees your eyes, it comes short of you,
It feels secluded and sits in a corner out of jelousy,
Until a wind comes to pick the blossom of your love,
(x2)
 
I fell in love with you, I watied for you,
My joy is that I love you,
I'm a crazy one, singing for you,
Your love is as if it is attached to my life,
(x2)
 
If the world
 
I fell in love with you, I waited for you,
 
2019.04.20.

a város szíve mindig vár

Versions: #2
ha magányba lök a komisz élet
a város téged mindig vár, vár rád
hol lüktet, dohog az élet
rajtad is biztosan segít majd, vár rád
 
látod sikító, vad, tomboló színeit
nyüzsgő, tolongó, fénylő fényeit
merre lépsz ?
elsorvad zsebedben minden mi lehúz
dobd el minden nehéz gondod bajod
 
vár már
egy fészek ott reád, vár már
jobbat nem találsz, vár rád
mindig vár, reád vár
 
ne hagyd hogy a gondok rád üljenek
a város szíve mindig vár
nyújt újat neked és
mindig nyitva áll, vár rád
 
a város szívében szól a zene
a bossa nova most a közönség kedvence
lágy az este
a fények tündökölnek
elűznek mindent mi eddig terhedre volt
 
vár már
egy fészek ott reád, vár már
jobbat nem találsz, vár rád
mindig vár, reád vár
 
vár rád
vár rád
 
valahol egyszer biztosan találsz valakit
aki melletted lesz, boldogít
aki rég várt a találkozásig
hű társra várt
és most megtalált
elszállnak a gondok új élet virrad ránk
 
vár már
egy fészek ott reád, vár már
jobbat nem találsz, vár rád
mindig vár, reád vár
 
vár már
vár már
vár már
vár már
 
fordította Gaál György István
 
2019.04.19.

Szembesítés

Ja
Néha csak szeretem nyíltan közölni
Csak valamit, amit egy lánynak tennie kell, ó
 
Sohasem gondoltam volna, hogy így láthatlak majd
Jól nézel ki mikor félpucér vagy
Csak hagyd, hogy mégegyszer, utoljára teszteljelek
Ez bűn volna? Nem.
Ellenben túl dögös lennék neked?
Láttad a videóm?
Van néhány dolog, amit nem tudsz
Mint ez
 
Elég bátor vagy, hogy az utamba állj?
Csak tedd meg, mikor készen állsz játszani
Ú, valahogy így
 
Itt jön hát a szembesítés
Amilyen az 'Adjon Isten!', olyan a 'Fogadj Isten!'
És a tömeg várja, ó
Mert ha szakítunk
Attól barátkozhatunk még
Rázom a testem egész este
Itt jön a nagy szembesítés, oh
 
Nem igazán akarok poénkodni
De lehúznád kérlek a zip-zárom, kérlek
Uh uh, kérlek ne szólj
Figyelj
Engedem, hogy megérints ha szeretnél
Látom a tested felemelkedni, felemelkedni
És mikor jössz, ne légy túl buja
Pillangók
 
Elég bátor vagy, hogy az utamba állj?
Csak tedd meg, mikor készen állsz játszani
Ú, valahogy így
 
Itt jön hát a szembesítés
Amilyen az 'Adjon Isten!', olyan a 'Fogadj Isten!'
És a tömeg várja, ó
Mert ha szakítunk
Attól barátkozhatunk még
Rázom a testem egész este
Itt jön a nagy szembesítés, oh
 
Felejtsd el a haragot
Mikor harcolunk
Kompenzálhatsz
Kapcsold le a lámpát
Ez csak egy szerelmi játszma, amit játszunk, ja
Amit egy sikítással zárunk le
Miért nem csináljuk ezt mindet újra?
Most indul be mégcsak igazán a móka
Oh, whoa
 
Itt jön hát a szembesítés
Amilyen az 'Adjon Isten!', olyan a 'Fogadj Isten!'
És a tömeg várja, ó
Mert ha szakítunk
Attól barátkozhatunk még
Rázom a testem egész este
Itt jön a nagy szembesítés, oh
 
Ja
Ja
Ja
 
Itt jön hát a szembesítés
Amilyen az 'Adjon Isten!', olyan a 'Fogadj Isten!'
És a tömeg várja, ó
 
Ja
Itt jön hát a szembesítés, oh
 
2019.04.07.

No More Clubbing

You say, 'No more games'
Packing a bagful of clothes and going back to your parents
'Cause your nights are too cold
Going round and round until you run out of friends
Came upon a man you can only find in movies
Who looks just to your liking and puts a spell on your heart
Puts a spell, puts a spell
 
And you say, 'No more games'
You're sick of all those guys in the clubs
Returning home drunk as hell
Smelling like cigarettes, you're crashing on your sheets
You looked for someone who's all settled
Who'll grant you the serenity that you've seen in all the people
But soon you found out that you can't always find
The one who'll tell you
 
No more clubbing (Rounds all night long)
No more clubbing (Rounds all night long)
No more clubbing (Rounds all night long)
No more clubbing
 
On a train full of people
Headphones and glasses are hiding their faces
You delve into the screen 'cause everyone's staring
With each one that's looking, you turn it up more and more
They all look, yeah, like those guys in the clubs
Same weird haircut, same stories
And the songs are the same but with different beats
You're going back home to your parents today
 
And you say, 'No more games'
You're sick of all those guys in the clubs
Returning home drunk as hell
Smelling like cigarettes, you're crashing on your sheets
You looked for someone who's all settled
Who'll grant you the serenity that you've seen in all the people
But soon you found out that you can't always find
The one who'll tell you
 
No more clubbing (Rounds all night long)
No more clubbing (Rounds all night long)
No more clubbing (Rounds all night long)
No more clubbing
 
2019.04.06.

Black Eyes

Black eyes
pale cheeks
pointed nose
The girl from Bandung
 
Who's daughter is she
Where's she living?
I fell in love
with her
 
Every day
I dream of her
My heart
is full of sorrow
 
I forgot to eat
I forgot to drink
I remember the beauty of
those black eyes
 
2019.04.06.

Sarinande

Sarinande, princess Sarinande
What with those swollen teary eyes?
 
Oh mother, oh father
There's something in the eyes
 
Oh mother, oh father
There's something in the eyes
 
2019.04.04.

Második esély

Versions: #2
A szemeim tágra nyílva
Egyébként végigcsinàltam a napot
Nézem a kinti világot
Mellesleg kihagyom a mai napot
 
Éppen most láttam a Halley-üstököst, integetett
és azt mondta, 'miért vesztegelsz mindig egy helyben?“
Még a férfi a holdon is eltűnt valahol a sztratoszféràban
 
Mondd meg anyámnak, mondd meg apámnak, megtettem a legjobbat, ami tőlem tellett
Hogy ràèbresszem őket, ez az én életem, remélem megértik
Nem vagyok mérges, csak azt mondom
Néha az isten veled egy második esély
 
Kérlek egy könnycseppet se ejts miattam,
Nem félek attól amit el kell mondanom
Ez az én egy és egyetlen hangom
Úgyhogy figyelj nagyon, csak a mai napon
 
Éppen most láttam a Halley-üstököst, integetett
és azt mondta, 'miért vesztegelsz mindig egy helyben?“
Még a férfi a holdon is eltűnt valahol a sztratoszféràban
 
Mondd meg anyámnak, mondd meg apámnak, megtettem a legjobbat, ami tőlem tellett
Hogy ràèbresszem őket, ez az én életem,
Remélem megértik
Nem vagyok mérges, csak azt mondom
Néha az isten veled egy második esély
 
Itt a lehetőségem
Ez a lehetőségem
 
Mondd meg anyámnak, mondd meg apámnak, megtettem a legjobbat, ami tőlem tellett
Hogy ràèbresszem őket, ez az én életem, remélem megértik
Nem vagyok mérges, csak azt mondom
Néha az isten veled egy második esély
Néha az isten veled egy második esély
Néha az isten veled egy második esély
 
2019.04.02.

Show-off


And he winks to her from afar and she sees he's a bit of a show-off
Dressed like those people in the movies and it's already going to his head
He pulls out a sentence from an old song, he calls her Ya'ayuni
Where (does) all this confidence (come) from? No, there's no logic to him
 
But somehow he arrived, the party begins
Don't search for an explanation, don't search for a reason for it
Everything passes tomorrow, so come on, raise your hands
just remember with whom you're dealing
 
He is just a show-off
And if you say 'enough' to him
Oh, oh, oh
He is just a show-off
I am not the one in front of me
Pretensions aren't for me
 
And he reserves the entire bar to impress you
Like some sort of oligarch he kisses your hand
And when he'll go, a trail of his perfume will remain
 
But when the night will end, the party will also end
Everything with him is a game, my God, what a disappointment
Your friends warned you from the beginning
Don't forget with whom you're dealing
 
He is just a show-off
And if you say 'enough' to him
Oh, oh, oh
He is just a show-off
I am not the one in front of me
Pretensions aren't for me
 
But when the night will end, the party will also end
Everything with him is a game, my God, what a disappointment
Your friends warned you from the beginning
Don't forget with whom you're dealing
 
He is just a show-off
And if you say 'enough' to him
Oh, oh, oh
He is just a show-off
I am not the one in front of me
Pretensions aren't for me
 
2019.03.30.

Three Of The Strangest Words

Versions: #2
When I say the word 'future',
The first syllable is then a thing of the past.
 
When I utter the word 'silence',
I am destroying it.
 
When I speak the word 'nothing',
I create that which cannot be a part of oblivion
 
2019.03.29.

Lost in the Middle of Nowhere (Spanish Remix)

Past our exit five ago
Four lanes to county roads
Playlist lighting up the dark
808s and poundin' hearts
 
Don't tell nobody where we're going
Just you and me and the head lights glowin'
Girl don't you know I got the key to your heart
In my car, let's go far
 
Take me, it doesn't matter where
If you hide me, no one can find us
The wind in the face, the clear in her bed
Turn off the phone
 
The moon is full, the night is good
No one can stop us
Because love has no time and place
Lost in the middle of nowhere
Lost in the middle of nowhere
 
Tickle by the feet
Where are we going, I don't know
With you, baby, I want to arrive
At midnight to that place
 
Nobody knows where I am
But with you I go
This desire can't wait anymore
Today we are going to escape
 
Take me, it doesn't matter where
If you hide me, no one can find us
The wind in the face, the clear in her bed
Turn off the phone
 
The moon is full, the night is good
No one can stop us
Because love has no time and place
Lost in the middle of nowhere (of nowhere)
Lost in the middle of nowhere
Lost in the middle of nowhere, yeah
 
We're young and the highway goes on forever
Come on girl no time to waste, it's now or never
There is no time to lose, come, just give me a kiss
That's why, that's why
 
Take me, it doesn't matter where
If you hide me, no one can find us
The wind in the face, the clear in her bed
Turn off the phone
 
The moon is full, the night is good
No one can stop us
Because love has no time and place
Lost in the middle of nowhere (of nowhere)
Lost in the middle of nowhere (lost in the middle of nowhere)
Lost in the middle of nowhere
Lost in the middle of nowhere, yeah
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
2019.03.25.

Beloyannis

Beloyannis,
(like) rain in the plains, in the stone, in the ear(spike), on the roof of our home.
 
Deeply in our soil is your hug.
The stone keeps(holds) the Freedom,
Freedom like the red Garyfaliá,(which is)
the fire of sun.
 
2019.03.25.

Papírkorona

Mikor rózsákat adtak neked és hittek a vad kifogásaidban
Lepecsételted az alkut
Félúton jársz és hát nem
Vicces, hogyan tűnnek el és bukkannak
Fel hirtelen a szellemet?
 
Túl messzire mentél
Ó, nő, most érzed a félelmet
Mert sosem voltál még egyedül, ó
És a farkas az ajtónál van, ó
Most jobb, ha visszatartod a lélegzeted és nem nézel le
A papírkoronád lapjaira
 
Még többért nyúltál
És ahogy a hullámok elérik a partot, érezted
Az akarod eltűnését
Nyeld vissza a metaforákat
A létra legalja kérdezi tőlem
Hogy még mindig szeretlek-e
 
Túl messzire mentél
Ó, nő, most érzed a félelmet
Mert sosem voltál még egyedül, ó
És a farkas az ajtónál van, ó
És a pokol vérebei, nem fog fognak lefeküdni
A papírkoronád hamuira
 
A nap élénk fényében
Megbizonyosodsz róla, hogy mindenki láthatja az arcodat?
Viccet csinálsz mindenkiből, aki elbukik
És ezalatt ők foglaltak neked egy helyet
 
Mert sosem voltál még egyedül, ó
És a farkas az ajtónál van, ó
És a riporterek meg sem szólalnak
A papírkoronád öregedése láttán
Jobb, mikor nem nézel le
A papírkoronád lapjaira