2024.05.11.
Magyar és angol dalszöveg fordítások oldal 27
Találatok száma: 100455
Nézz a könnyeimbe
2024.05.11.
A mindig szomorú férfi
Click to see the original lyrics (English)
Én vagyok a mindig szomorú férfi,
Kit napjaiban csak a gondok gyötörnek.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
És nem is jövök már vissza.
A nyomorúság nem újdonság számomra,
Idővel az emlékek kifizetődnek.
Egy másik, új nap
Talán megnyugtatja zaklatott elmém.
Én vagyok a mindig szomorú férfi,
Kit napjaiban csak a gondok gyötörnek.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
És nem is jövök már vissza.
Nem lehetek az, akit szeretnél,
Te tudod, pedig mennyire próbáltam.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
Talán akkor boldog leszel majd.
Én vagyok a mindig szomorú férfi,
Kit napjaiban csak a gondok gyötörnek.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
És nem is jövök már vissza.
2024.05.11.
Lám, már mindenki tudja
Click to see the original lyrics (English)
Nem csinálsz titkot új viszonyodból.
Elhalmoz szép ajándékokkal és elvisz téged mindenhová.
Mindenhová, ahol azelőtt mi is jártunk.
Üljetek hát szorosan, egymást átölve barátaitok szeme láttára.
Mindenki tudja, mindenki tudja, miért sír a szívem.
[Hangszeres rész]
Nem kell mondanom, hogy túl szerelmes vagy ahhoz, hogy észrevedd,
Bármit, amit mondtam, úgyis féltékenységnek tartanád.
Ám ha egyszer mégis összetörné a szíved, úgy, ahogy te az enyémet,
Hát siess vissza hozzám, bármikor szívesen visszafogadlak.
Mindenki tudja, mindenki tudja,
Miért sír a szívem.
Mindenki tudja, hogy egyre jobban szereted őt,
Míg az irántam táplált elenyészik...
2024.05.11.
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki
Click to see the original lyrics (English)
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Belefáradtam már, hogy körbe-körbe járjak.
Belekóstoltam a szerelembe, de rajtavesztettem.
Szóval, állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Észre sem veszed, hogy álmaim darabokra törtek?
Többé már nem érdekellek.
Hiányzik csókod csodája.
Hogy tudtál engem így itt hagyni?
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Belefáradtam már, hogy körbe-körbe járjak.
Belekóstoltam a szerelembe, de rajtavesztettem.
Szóval, állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
[Hangszeres rész]
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Belefáradtam már, hogy körbe-körbe járjak.
Belekóstoltam a szerelembe, de rajtavesztettem.
Szóval, állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
2024.05.11.
Meg kell ragadnom ezt az esélyt
Click to see the original lyrics (English)
Gondok és aggódás,
Úgy tűnik, nekem csak ez jutott.
De most mindezt magam mögött hagyom,
Ha végre békén hagysz.
Ám ha én mégis szeretlek,
Mégha hiba lenne is elmennem,
És mindaz, mit teszek, nem jó,
Mégis meg kell ragadnom ezt az esélyt.
[Hangszeres rész]
Ne fecséreld az időd arra,
Hogy még egyszer elmond, amit már elmondtál
Hallottam már százszor,
És nem akarom újra hallani.
Ám ha én mégis szeretlek,
Mégha hiba lenne is elmennem,
És mindaz, mit teszek, nem jó,
Mégis meg kell ragadnom ezt az esélyt.
2024.05.11.
Mi készteti az embert kóborlásra?
Click to see the original lyrics (English)
Mi késztet arra, hogy barangoljak,
Mikor otthon annyi szeretetet kapok?
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
A fonatfütty
Csinál valamit az agyammal.
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
Tudom, hogy annyira szeretlek, mint soha senki mást.
És mégis elmentem.
De visszajövök és megígérem, hogy nyugton maradok,
És lám, a hajnal újból úton talál.
Mi késztet arra, hogy barangoljak,
Mikor otthon annyi szeretetet kapok?
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
[Hangszeres rész]
Tudom, hogy annyira szeretlek, mint soha senki mást.
És mégis elmentem.
De visszajövök és megígérem, hogy nyugton maradok,
És lám, a hajnal újból úton talál.
Mi késztet arra, hogy barangoljak,
Mikor otthon annyi szeretetet kapok?
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
Ó, mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
2024.05.11.
Down Came The World
Down, down, down came the world
I went round, round, round in a whirl
I built every dream around one girl
Then down, down, down came the world.
She must have loved a little
Just to keep me hanging on
How could lips that kiss so sweet
Lie and be so wrong?
Our love was just a pattern
Of the perfect boy and girl
The only dream I own
In this world.
Down, down, down came the world
I went round, round, round in a whirl
I built every dream around one girl
Then down, down, down came the world.
[Instrumental]
I built every dream around one girl
Then down, down, down came the world
Down, down, down came the world...
2024.05.11.
Nem érdekel
Click to see the original lyrics (English)
Nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel.
Minden egyes alkalommal, mikor megcsaltál, összetört a szívem.
Próbáltam elmenni, Isten a tanúm rá, próbáltam,
De itt maradtam, nem számít mennyire megbántottál.
Igazából csak a büszkeségem áldoztam föl.
De nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel.
Te és én tökéletes összhangban éltünk.
Úgy jöttél és mentél, ahogy neked tetszett,
És én sosem voltam mérges, vagy követelőző.
Térden állva nehéz is dühösnek lenni.
De nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel.
Egykor erős voltam, mint egy hegy.
Hatalmas voltam, mint egy óriás tölgy.
Ma már vérem alig csörgedezik, akár a hegyi forrás,
Kiölted belőlem a férfit.
De nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel...
2024.05.11.
Csak rád
Click to see the original lyrics (English)
Gondoltál valaha is
Arra, ki csak rád gondol?
Eltűnődtél már azon, kedvesem,
Hogy miért vár rád itt mindig
Mindazok ellenére, amit tettél, vagy mondtál?
Bolond vagyok. És te vagy az egyetlen.
Ezután is várok rád, amíg te szórakozol, csak rád.
Hát nem látod, hogy része vagy lényemnek és minden cselekedetemnek?
Minden álmom csak rólad szól.
Gondoltál valaha is arra, ki csak rád gondol?
Eltűnődtél már azon, kedvesem,
Hogy miért vár rád itt mindig?
Nem számít, mit csinálsz, vagy mondasz.
Mindig ugyanúgy foglak várni,
És úgy élek majd, hogy minden napom minden pillanata
Csak rólad szól.
[Hangszeres rész]
Nem számít, mit csinálsz, vagy mondasz.
Ezután is ugyanúgy foglak várni,
És úgy élek majd, hogy minden napom minden pillanata
Csak rólad szól.
2024.05.11.
Mi maradt belőlem?
Click to see the original lyrics (English)
Megcsaltak, megaláztak, meggyötörtek és legyőztek.
Senkinek sem kellettem.
Összezavartak és darabokra téptek, míg a szívem bele nem hasadt.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
Tönkrementem, megcsömörlöttem, és megbántottak, kikben bíztam.
Szívem helyén csak egy nagy, régi seb tátong.
Hazudtak és könyörögtek, megcsaltak és leköptek,
Még a kutyák is egy fának néztek.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
Megtörtek és szívattak, megtaposták szívemet.
Annyira sírtam, hogy alig láttam.
Balszerencse üldöz, alig élek, agyam teljesen leblokkolt.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
Tönkrementem, megcsömörlöttem, és megbántottak, kikben bíztam.
Szívem helyén csak egy nagy, régi seb tátong.
Hazudtak és könyörögtek, megcsaltak és leköptek,
Még a kutyák is egy fának néztek.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
2024.05.11.
Fehér Villám
Click to see the original lyrics (English)
Szóval, Észak-Karolinában, a hegyek mögött
Élt az öregapám békességben.
Napestig a Fehér Villámot főzte,
Majd töltött magának egy kupicával.
És körbekínálgatta azt a
Nagyszerű, nagyszerű finomságot.
Te vagy a nagypapi kukorica cefréje:
A Fehér Villám!
Igen, a kormány emberei, az adóellenőrök és a fináncok
Keresték, hol főzi pálinkáját,
Keresték mindenütt, hogy lefoglalják
A Fehér Villámot.
Egyszer megkérdeztem öregapám,
Miért hívja főzetét
Fehér Villámnak és nem kisüstinek?
Belekóstoltam és rögtön tudtam,
Ahogy a szemeim kikerekedtek és az arcom elkékült.
A Villám hatni kezdett,
A mennydörgés hadakozni kezdett
A Fehér Villámmal.
Igen, a kormány emberei, az adóellenőrök és a fináncok
Keresték, hol főzi pálinkáját,
Keresték mindenütt, hogy lefoglalják,
De a papám csak főzte tovább
A Fehér Villámot.
Jött egyszer egy városi ficsúr,
Ki keménynek hitte magát:
'Azt hiszem, megkóstolom azt az ütős cuccot!'
Rögtön lehúzott egy kupicával,
Majd hallottam, ahogy üvölt a földön fetrengve.
Nagyszerű, nagyszerű finomság:
Te vagy a nagypapi kukorica cefréje:
A Fehér Villám!
Igen, a kormány emberei, az adóellenőrök és a fináncok
Keresték, hol főzi pálinkáját,
Keresték mindenütt, hogy lefoglalják,
De a papám csak főzte tovább.
2024.05.11.
Olyan könnyű
Click to see the original lyrics (English)
Olyan könnyű szerelmesnek lenni,
Olyan könnyű szerelmesnek lenni!
Az emberek úgy tartják, a szerelem bolondoknak való,
És lám, én mégis felrúgom a szabályokat.
Mert olyan könnyű szerelmesnek lenni, oly rohadtul könnyű,
Olyan könnyű,
Ahol te vagy, ott van az én szívem is.
Olyan könnyű szerelmesnek lenni,
Olyan könnyű szerelmesnek lenni!
Olyan könnyű szerelmesnek lenni,
Olyan könnyű szerelmesnek lenni!
Nézz a szívedbe és meglátod,
Mit tett félre nekem a szerelem könyvelésed,
Mert olyan könnyű szerelmesnek lenni, oly rohadtul könnyű,
Olyan könnyű,
Ahol te vagy, ott van az én szívem is.
Olyan könnyű szerelmesnek lenni,
Olyan könnyű szerelmesnek lenni!
2024.05.11.
Álmodj, kicsikém
Click to see the original lyrics (English)
Szép álmokat, kicsikém,
Szép álmokat, kicsikém,
Szép álmokat, kicsikém!
Meddig kell még álmodoznom?
Álmodj, kicsikém, álmodj rólam
Szép álmokat egész nap!
Álmodj, kicsikém, álmodj rólam
Szép álmokat éjjelente!
Szeretlek és rólad álmodom,
De ez nem mehet így örökké!
Álmodj, kicsikém, és segíts abbahagynom az álmodozást rólad,
Váltsd valóra álmaim!
Szép álmokat, kicsikém,
Szép álmokat, kicsikém,
Szép álmokat, kicsikém!
Meddig kell még álmodoznom?
2024.05.11.
Feltámad a szerelem
Click to see the original lyrics (English)
Ó, életemben újra felragyog a napsütés,
Újra feltámad a szerelem!
Minden olyan lesz, mint egykor,
Újra feltámad a szerelem!
Feltámad a szerelem,
Feltámad a szerelem,
Újra feltámad a szerelem!
Nincs több magány, csak boldogság,
Újra feltámad a szerelem!
Hallom a harangok zúgását és a madarak dalát,
Újra feltámad a szerelem!
Hallom a méhek zümmögését és tudom, hogy eljő a nap,
Újra feltámad a szerelem!
Feltámad a szerelem,
Feltámad a szerelem,
Újra feltámad a szerelem!
Nincs több magány, csak boldogság,
Újra feltámad a szerelem!
Újra feltámad a szerelem!
2024.05.11.
Pénz (csak az kell nekem)
Click to see the original lyrics (English)
Az élet legjobb dolgai ingyen vannak,
De azokat meghagyhatod a madaraknak, meg a méheknek.
Adj hát pénzt,
Csak az kell nekem!
Szerelmed felizgat,
De nem fizeti ki a számláim.
Adj hát pénzt,
Csak az kell nekem!
Igaz ugyan, hogy pénzért nem kapok meg mindent,
De amit nem szerezhetek meg, azzal nem is élhetek.
Adj hát pénzt,
Csak az kell nekem!
Igaz ugyan, hogy pénzért nem kapok meg mindent,
De amit nem szerezhetek meg, azzal nem is élhetek.
Adj hát pénzt,
Csak az kell nekem!
Adj hát most rögtön pénzt, pénzt,
Húha, igen, szabad akarok lenni!
Pénz kell,
Csak az kell nekem!
Csak az kell nekem,
Adj most rögtön pénzt, pénzt!
Ha pénz kell, adj hát pénzt,
Csak az kell nekem!
Csak az kell nekem!
2024.05.11.
Kis oroszlán
Click to see the original lyrics (Portuguese)
Olyan aranyos vagy, kis oroszlán,
ahogy sétálgatsz a napon,
Jaj de jó, hogy látlak, kis oroszlán.
Ha szomorú is volnék, kis oroszlán,
menten felvidít az,
Amikor összefutunk, ahol sétálsz.
Egy oroszlánkölyök, a reggel sugara,
a szemébe nézni: különös ima.
A Naptól ver a szív, övé az összes szín,
ahogy bearanyozza a szőrét
Olyan szépen napozol, kis oroszlán,
s ahogy belelépsz a vízbe!
a bőröd, a fényed, a sörényed!
Én is sokat napozok, kis oroszlán,
meg vízbe mártom szőrzetem,
meg olyan jó, hogy együtt vagyunk, kis oroszlán!
Olyan szépen napozol, kis oroszlán,
s ahogy belelépsz a vízbe!
a bőröd, a fényed, a sörényed!
Én is sokat napozok, kis oroszlán,
nézd, vízes lett a sörényem!
meg olyan jó, hogy együtt vagyunk
egyek egyben!
2024.05.11.
Útra kelni
Click to see the original lyrics (English)
Hé uram, hová tartasz?
Éppen sietsz?
Vigyél el a boldog órához.
Mondd óh né.
Fékezel desztillált lelkeknek?
Nekem is kell egy szünet.
A kút ami részegíti a bűntudatot.
egy, két, egy, két, há', négy.
A hideg pulyka kezd száraz lenni, ma varjút eszek.
Erjesztett szalmonella méreg tölgy ne.
Szárazság a fiatalság forrásánál, és én kiszáradok.
A nyelvem felduzzad, ahogy mondom hogy egy, két, egy, két, há', négy.
Zavaros idők, tudod, nem tudsz hazudni.
Leszállok a kocsiról és útra kelek.
Szárazság a fiatalság forrásánál, és én kiszáradok.
A nyelvem felduzzad, az mondom basszus!
Zavaros idők, tudod, nem tudsz hazudni.
Leszállok a kocsiról és útra kelek.
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
(Nem tudom hova menjek) Útra kelek
Mondjátok szülinapos fiúk, hé!
2024.05.10.
1114 The largest Fire ever known
The largest Fire ever known
Occurs each Afternoon —
Discovered is without surprise
Proceeds without concern —
Consumes and no report to men
An Occidental Town,
Rebuilt another morning
To be again burned down.
2024.05.10.
Szótlan
Click to see the original lyrics (English)
Húsz másodperc lemaradás, hosszabbítás
Csak húsz másodperc, amíg el nem sodor minket az ár
Tapossuk a vizet az éjszakában
És szótlanok vagyunk, csak szótlanok
Mert ott tartasz, ahol akarsz*
Ahogy a cunami hulláma átsöpör
azon a tájon, ahol otthont építettünk
az elménkben
A jelet várva bámuljuk az eget
Nyakig benne vagyunk, amíg a napfény ránk nem ragyog
és le nem pereg az egész életünk a szemünk előtt
És szótlanok vagyunk
Mert ott tartasz, ahol akarsz*
Ahogy a cunami hulláma átsöpör
azon a tájon, ahol otthont építettünk
az elménkben
Szóval elbukunk és összetörünk
és elkövetjük ugyan azokat a hibákat,
mint mindig, folyton ezt csináljuk
És összefonódva kúszunk,
belülről szétszakítva,
mint mindig, folyton ezt csináljuk
És szótlan vagyok,
csak szótlan.
Húsz másodperc lemaradás, hosszabbítás
Csak húsz másodperc, amíg már nem leszel az enyém.
2024.05.10.
Nevezz ördögnek
Click to see the original lyrics (English)
Nem vagyok angyal
Nincs glóriám
Levágom a szárnyaimat
Anyám sikoltott
Én vagyok a legsötétebb álmod
Ördögnek hívnak
Üres a szívem
Ördögnek hívnak
Csak próbálj megkísérteni
Ellopom a lelked
Egészben megeszlek
Nincs más út
Ördögnek hívnak
És félned kellene
Hazudni fogok neked
Belefurakodom az elmédbe
Megszerzem a szemed
Elérem, hogy ez enyém legyél
És nem sietek
2024.05.10.
Bárcsak itt lennél!
Click to see the original lyrics (English)
Bárcsak itt lennél, oh én vidéki emberem!
Bárcsak itt lennél, bárcsak itt lennél! Te nem tudod, de a tűzhely egyre hidegebb, pokolian hiányzol és én lassan kéknek érzem magamat.
Nekem érzéseim vannak irántad, te még mindig ugyanúgy érzel?
Amikor először rád szegeztem a szememet, az élet örömét tisztán éreztem, mennyországot láttam a szemedben. A te szemedben!
Bárcsak itt lennél, oh én vidéki emberem!
Bárcsak itt lennél, bárcsak itt lennél! Te nem tudod, de a tűzhely egyre hidegebb, pokolian hiányzol és én lassan kéknek érzem magamat.
Hiányzik a nevetésed, hiányzik a mosolyod, minden hiányzik rólad, belőled, hiszen minden másodperc egy perc, és minden perc egy nap nekem amikor te messze vagy.
Bárcsak itt lennél!
A tűzhely egyre hidegebb.
Bárcsak itt lennél, bárcsak itt lennél!
A szerelem, a félelem együttes harctere ez bennem, és bárcsak itt lennél!
Nekem érzéseim vannak irántad, amióta először rád szegeztem a szememet. Bárcsak itt lennél, oh én vidéki emberem! Bárcsak itt lennél, bárcsak itt lennél! Te nem tudod, de a tűzhely egyre hidegebb, pokolian hiányzol és én lassan kéknek érzem magamat.
2024.05.10.
Nézz a könnyeimbe
Click to see the original lyrics (English)
Nézz a könnyeimbe,
És meglátod kedvesem,
Egy angyal tükröződését,
Mely bolonddá tett.
Nézz a könnyeimbe,
És látod majd a szemeket,
Amelyek annyi mindent ígértek nekem,
De mind hazugság volt.
Nézz a könnyeimbe,
Az a lelkem tükre,
És látsz majd egy lányt, aki
Betöltötte magányos világom, ám mégsem tudtam megtartani.
Nézz a könnyeimbe
És meglátod az egyetlent,
Ki mindörökre összetörte szívemet.
Ugye nem vagy büszke arra, amit műveltél?
[Hangszeres rész]
Nézz a könnyeimbe
És meglátod az egyetlent,
Ki mindörökre összetörte szívemet.
Ugye nem vagy büszke arra, amit műveltél?
2024.05.10.
A mindig szomorú férfi
Click to see the original lyrics (English)
Én vagyok a mindig szomorú férfi,
Kit napjaiban csak a gondok gyötörnek.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
És nem is jövök már vissza.
A nyomorúság nem újdonság számomra,
Idővel az emlékek kifizetődnek.
Egy másik, új nap
Talán megnyugtatja zaklatott elmém.
Én vagyok a mindig szomorú férfi,
Kit napjaiban csak a gondok gyötörnek.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
És nem is jövök már vissza.
Nem lehetek az, akit szeretnél,
Te tudod, pedig mennyire próbáltam.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
Talán akkor boldog leszel majd.
Én vagyok a mindig szomorú férfi,
Kit napjaiban csak a gondok gyötörnek.
Elbúcsúzom és holnap elmegyek,
És nem is jövök már vissza.
2024.05.10.
Lám, már mindenki tudja
Click to see the original lyrics (English)
Nem csinálsz titkot új viszonyodból.
Elhalmoz szép ajándékokkal és elvisz téged mindenhová.
Mindenhová, ahol azelőtt mi is jártunk.
Üljetek hát szorosan, egymást átölve barátaitok szeme láttára.
Mindenki tudja, mindenki tudja, miért sír a szívem.
[Hangszeres rész]
Nem kell mondanom, hogy túl szerelmes vagy ahhoz, hogy észrevedd,
Bármit, amit mondtam, úgyis féltékenységnek tartanád.
Ám ha egyszer mégis összetörné a szíved, úgy, ahogy te az enyémet,
Hát siess vissza hozzám, bármikor szívesen visszafogadlak.
Mindenki tudja, mindenki tudja,
Miért sír a szívem.
Mindenki tudja, hogy egyre jobban szereted őt,
Míg az irántam táplált elenyészik...
2024.05.10.
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki
Click to see the original lyrics (English)
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Belefáradtam már, hogy körbe-körbe járjak.
Belekóstoltam a szerelembe, de rajtavesztettem.
Szóval, állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Észre sem veszed, hogy álmaim darabokra törtek?
Többé már nem érdekellek.
Hiányzik csókod csodája.
Hogy tudtál engem így itt hagyni?
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Belefáradtam már, hogy körbe-körbe járjak.
Belekóstoltam a szerelembe, de rajtavesztettem.
Szóval, állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
[Hangszeres rész]
Állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
Belefáradtam már, hogy körbe-körbe járjak.
Belekóstoltam a szerelembe, de rajtavesztettem.
Szóval, állítsd meg a világot, hadd szálljak ki!
2024.05.10.
Meg kell ragadnom ezt az esélyt
Click to see the original lyrics (English)
Gondok és aggódás,
Úgy tűnik, nekem csak ez jutott.
De most mindezt magam mögött hagyom,
Ha végre békén hagysz.
Ám ha én mégis szeretlek,
Mégha hiba lenne is elmennem,
És mindaz, mit teszek, nem jó,
Mégis meg kell ragadnom ezt az esélyt.
[Hangszeres rész]
Ne fecséreld az időd arra,
Hogy még egyszer elmond, amit már elmondtál
Hallottam már százszor,
És nem akarom újra hallani.
Ám ha én mégis szeretlek,
Mégha hiba lenne is elmennem,
És mindaz, mit teszek, nem jó,
Mégis meg kell ragadnom ezt az esélyt.
2024.05.10.
Mi készteti az embert kóborlásra?
Click to see the original lyrics (English)
Mi késztet arra, hogy barangoljak,
Mikor otthon annyi szeretetet kapok?
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
A fonatfütty
Csinál valamit az agyammal.
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
Tudom, hogy annyira szeretlek, mint soha senki mást.
És mégis elmentem.
De visszajövök és megígérem, hogy nyugton maradok,
És lám, a hajnal újból úton talál.
Mi késztet arra, hogy barangoljak,
Mikor otthon annyi szeretetet kapok?
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
[Hangszeres rész]
Tudom, hogy annyira szeretlek, mint soha senki mást.
És mégis elmentem.
De visszajövök és megígérem, hogy nyugton maradok,
És lám, a hajnal újból úton talál.
Mi késztet arra, hogy barangoljak,
Mikor otthon annyi szeretetet kapok?
Mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
Ó, mi készteti az embert kóborlásra,
Mi készteti az embert kóborlásra?
2024.05.10.
Down Came The World
Down, down, down came the world
I went round, round, round in a whirl
I built every dream around one girl
Then down, down, down came the world.
She must have loved a little
Just to keep me hanging on
How could lips that kiss so sweet
Lie and be so wrong?
Our love was just a pattern
Of the perfect boy and girl
The only dream I own
In this world.
Down, down, down came the world
I went round, round, round in a whirl
I built every dream around one girl
Then down, down, down came the world.
[Instrumental]
I built every dream around one girl
Then down, down, down came the world
Down, down, down came the world...
2024.05.10.
Nem érdekel
Click to see the original lyrics (English)
Nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel.
Minden egyes alkalommal, mikor megcsaltál, összetört a szívem.
Próbáltam elmenni, Isten a tanúm rá, próbáltam,
De itt maradtam, nem számít mennyire megbántottál.
Igazából csak a büszkeségem áldoztam föl.
De nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel.
Te és én tökéletes összhangban éltünk.
Úgy jöttél és mentél, ahogy neked tetszett,
És én sosem voltam mérges, vagy követelőző.
Térden állva nehéz is dühösnek lenni.
De nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel.
Egykor erős voltam, mint egy hegy.
Hatalmas voltam, mint egy óriás tölgy.
Ma már vérem alig csörgedezik, akár a hegyi forrás,
Kiölted belőlem a férfit.
De nem érdekel, nem érdekel,
Egy ideje már nem érdekel...
2024.05.10.
Csak rád
Click to see the original lyrics (English)
Gondoltál valaha is
Arra, ki csak rád gondol?
Eltűnődtél már azon, kedvesem,
Hogy miért vár rád itt mindig
Mindazok ellenére, amit tettél, vagy mondtál?
Bolond vagyok. És te vagy az egyetlen.
Ezután is várok rád, amíg te szórakozol, csak rád.
Hát nem látod, hogy része vagy lényemnek és minden cselekedetemnek?
Minden álmom csak rólad szól.
Gondoltál valaha is arra, ki csak rád gondol?
Eltűnődtél már azon, kedvesem,
Hogy miért vár rád itt mindig?
Nem számít, mit csinálsz, vagy mondasz.
Mindig ugyanúgy foglak várni,
És úgy élek majd, hogy minden napom minden pillanata
Csak rólad szól.
[Hangszeres rész]
Nem számít, mit csinálsz, vagy mondasz.
Ezután is ugyanúgy foglak várni,
És úgy élek majd, hogy minden napom minden pillanata
Csak rólad szól.
2024.05.10.
Mi maradt belőlem?
Click to see the original lyrics (English)
Megcsaltak, megaláztak, meggyötörtek és legyőztek.
Senkinek sem kellettem.
Összezavartak és darabokra téptek, míg a szívem bele nem hasadt.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
Tönkrementem, megcsömörlöttem, és megbántottak, kikben bíztam.
Szívem helyén csak egy nagy, régi seb tátong.
Hazudtak és könyörögtek, megcsaltak és leköptek,
Még a kutyák is egy fának néztek.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
Megtörtek és szívattak, megtaposták szívemet.
Annyira sírtam, hogy alig láttam.
Balszerencse üldöz, alig élek, agyam teljesen leblokkolt.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
Tönkrementem, megcsömörlöttem, és megbántottak, kikben bíztam.
Szívem helyén csak egy nagy, régi seb tátong.
Hazudtak és könyörögtek, megcsaltak és leköptek,
Még a kutyák is egy fának néztek.
Kicsikém, biztosan kell még maradék énem?
2024.05.10.