Dalszöveg fordítások

Magyar és angol dalszöveg fordítások oldal 66

Találatok száma: 100455

2024.04.06.

The Ballad of Bonnie and Clyde


Bonnie and Clyde, let's be sure we say it,
were born with a machine gun in their hands.
Bonnie and CLyde don't think about love
but they think about money, they're that way.
 
No one knows
what the end will be,
I'm the only one who knows all
but I can't tell you more.
 
Bonny and Clyde begin to understand
that it takes lots of love to advance.
He loves her but doesn't know how to kiss her,
he kisses her but with the machine gun lit up she does more.
 
No one knows
what the end will be,
I'm the only one who knows all
but I can't tell you more.
 
~~~~~
 
This is the story of two known as
Bonnie and Clyde,
This is the story of two known as
Bonnie and Clyde.
 
But in life there's always
the one who spies in the shadows,
the one who stabs you in the back,
perhaps a friend?
 
This is the story of two known as
Bonnie and Clyde.
 
Bonnie and Clyde, just so you'll know,
find themselves trapped with no escape.
They shoot but there are many machine guns
and four-hundred shots or even more.
 
[Machine gun fire]
 
Bonnie and Clyde, laid out on the pavement,
keep firing up into the sky.
 


2024.04.06.

LIFE


Sling with your slingshot, climb up on my back
We were eating Chinese back in Toronto
It’s true there’s a trick, but it’s not hard to understand
As soon as you do a bass drop, it finishes in your room
 
La la la la, la la la la la la-life
La la la la, la la la la la la-life
 
Hey, Frédérique, whatcha doing after midnight?
You’re running after your shadow, but your sheep are here
Then you wanted blues rock, you were looking who knows where
Everyone knows blues rock’s at Pub Limoilou, yeah!
 
And that’s la la la la, la la la la la la-life
La la la la, la la la la la la-life
La la la la, la la la la la la-life
La la la la, la la la la la la-life
 
Someday you’ll say hey
I think we lost our way
You’ll lose to modern days
The youth is on its way
 
I’d like to kiss all the girls that I meet
Go get tea and introduce them to my girlfriend
You were under the spotlight, you looked up in the air
It wasn’t a spotlight, it was a street lamp, fuck!
 
La la la la, la la la la la la-life
La la la la, la la la la la la-life
La la la la, la la la la la la-life
La la la la, la la la la la la-life
 
La vida es grande
Asi es la vida
La vida es grande
Ohhhh!
 


2024.04.06.

The Bicycles of Belsize


Who will walk now
in our Belsize Park
in London?
 
Round and round in my dreams,
the memory of you.
Return and return again in my eyes,
a face that no longer is with me.
 
The bicyles of Belsize
revolve around me
and recount to me again
on evenings that for kilometers—
 
—I pedaled with you
over blue rainbows
and they never ended,
the bicycles of Belsize.
 
I leaf through and leaf through again my memories
and see only you
and no matter if you aren't there
if you are not with me, here with me.
 
The bicyles of Belsize
revolve around me
and tell me again about
the evening that for kilometers—
 
—I pedaled with you
over blue rainbows
and they never ended,
the bicycles of Belsize.
 


2024.04.06.

If Memory is Gone


A river
A river full of memories
Gradually cracks and dries out
A song
A ballad that explains happiness
Sings the colour of my tears
 
Like an aborted script
Writing my fragmentary life
A script without a plot
The story's soundtrack is distorted
The unrelated scenes
My heart is a deserted city
My love can never be free
 
Did the water drop dry out?
Was the note played incorrectly?
If memory wasn't gone
How can I realize the weight of my loss?
How can I let it go
Why is there no answer
Can my worries simultaneously disappear when memory is gone?
 
Like an aborted script
Writing my fragmentary life
A script without a plot
The story's soundtrack is distorted
The unrelated scenes
My heart is a deserted city
My love can never be free
 
Did the water drop dry out?
Was the note played incorrectly?
If memory wasn't gone
How can I realize the weight of my loss?
How can I let it go
Why is there no answer
Can my worries simultaneously disappear when memory is gone?
 
Only one person is left on stage
The dialogues are silent
Being together, then separate
For the whole life
The so-called eternity was broken in half
From start to end, my longing lingers
Sinking into the abyss willingly
 
Did the water drop dry out?
Was the note played incorrectly?
If memory wasn't gone
How can I realize the weight of my loss?
How can I let it go
Why is there no answer
Can my worries simultaneously disappear when memory is gone?
 
If memory seals its door
Love cannot go pass
 


2024.04.06.

Hot, Hot


This heat, heat, heat
burned our love,
it was hot, hot, hot,
it withered like a flower.
 
I left you by the sea alone,
I never should have done it
and I remain here at sunset
to gaze at where you are.
 
So hot, hot, hot
is a love that you don't want.
Saying I love you, love you, love you
doesn't assuage my sorrow.
 
How hot this night is,
my life makes no sense
but the summer is already over,
you flew to another love.
 
And the wind knows
that love will last
when it'll be tired
of no longer knowing where to go.
 
And the memory of her
will never be enough for me
and my dream will live
inside my loveless heart.
 
And if heat, heat, heat
burned our love,
so much heat, heat heat
doesn't assuage my sorrow.
 
How hot this night is,
you are forever my life
but the summer is already over,
you flew to another love.
 
~~~~~
 
And the memory of her
will never be enough for me
and my dream will live
inside my loveless heart.
 
And the memory of her
will never be enough for me
and my dream will live
inside my loveless heart.
 


2024.04.06.

SHOOTING STAR


Shine! SHOOTING STAR
The dream that was drawn, always with this hand
Holding onto it, and now it becomes a star
Sparkling OVER THE SKY
 
No stars can be seen in the Tokyo sky
I think someone once said something like that
If I put your dreams away
Will I also be able to forget
This feeling of having nowhere to go?
 
It's frustrating to compare myself to others
What I swore that day is in my heart
Because I'm screaming that I don't want to give up
 
Shine! SHOOTING STAR
The dream that was drawn, always with this hand
Holding onto it, I won't let go anymore
 
SHOOTING STAR in the night sky
Tomorrow is always across the darkness
It's waiting for us, so we're not afraid
Now become a star and sparkle OVER THE SKY
 
This is the place where dreams come true
I haven't changed from the day I made up my mind
On days I felt lost, you always
Gave me a handful of encouragement
 
Shine! SHOOTING STAR
Even on a cloudy night, surely now
I can overcome, if you're here
 
SHOOTING STAR in the night sky
Because the future is always infinite
Let's draw it together, on a white canvas
A picture of a colorful dream, just for us
 
And there are days when things don't go well too, but
The road I walked on, while I wore out my shoes, wasn't for nothing
Again and again, to that sky
 
On my eyelids when I closed my eyes, a comet floated
Shining and soaring, I put a wish into it, 'I want it to come true'
 
Shine! SHOOTING STAR
The dream that was drawn, always with this hand
Holding onto it, I won't let go anymore
SHOOTING STAR in the night sky
Tomorrow is always across the darkness
 


2024.04.06.

You Are the Number Two


Magic is so fun,
That is a well-known fact.
I am sure you have a rabbit in your hat
I will keep a straight face as we'll see who of us will draw off
The sleeve a joker in the end
 
You try your very best to fight away
You are a playmate to me, nothing else
I will say it frankly,
Like something old-fashioned
You are the number two
 
You are such a fierce feline,
But just a kitten
The natural law is now mathematical
I will always withdraw the stool from under you
You are the number two
 
All I need against you is a single finger
When I get mad, like this
It's 'hurlumhei'
And if you still want to challenge me, be my guest
Come on attack me
It's time to go and bury the quarrel
 
So now give me everything you can take out
Put me in prison and start to cut me
I will escape from there and will remember you
You are the number two
 
It's not your 'hoccus poccus' that will impress me
Your magic tricks I don't care about them at all
When I'm looking at you
I will say it frankly
You are the number two
 
You're being dominated
Being psychopathised
You are miserable,
You don't even offer resistance
 
So lament and complain away
I caught you with the trousers at your feet
I will soon dissect you and I won't pity you
I will box you in a box and I will capture you
You are just a piece of garbage on my plate to me
You are the number two
 

equirhythmic
poetic
singable
2024.04.06.

SHOOTING STAR


(YOU'VE GONE…)
SHOOTING STAR
A midsummer night's illusion
It pierced this heart so sweetly that it hurt
SHOOTING STAR
I ran faster than light
Because I'll never forget you
Even if love disappears
 
Looking at the distant universe
 
Beside your constellation
I wanted to get close and shine
Why do people
Before knocking on dawn's door
Burn out?
 
For leaving
It wasn't your fault
It was because I lied
 
(YOU'VE GONE…)
SHOOTING STAR
Stardust that won't return
Even now, there's only a vivid sadness
Piling up
SHOOTING STAR
That moment we were tied together
With a gentle whisper like a breeze
Call my name
 
Even tomorrow's life
 
Without worrying about even the changing seasons
I look back fondly on the times we held each other
If I close my soaked eyes
I'm dazzled by the scene of our meeting
Promises are sad, aren't they?
 
The endless pain
Is a sign of regret
It's your tormenting punishment
 
(YOU'VE GONE…)
SHOOTING STAR
'Love, love, always'
Your final words pierce my heart
SHOOTING STAR
It won't come true
Ah, if I wish
At least my memories
Please take them away
I don't need anything
 
(YOU'VE GONE…)
SHOOTING STAR
A midsummer night's illusion
It pierced this heart so sweetly that it hurt
SHOOTING STAR
I ran faster than light
Because I'll never forget you
Even if love disappears
 
(YOU'RE MY SHOOTING STAR…)
(YOU'RE MY SHINING STAR…)
 


2024.04.06.

The Archeress


You told me I should search for the golden stars
 
When I finally found them
they dissolved in my hands
 
But the arrow still achieved its goal
for it found a feather
 


2024.04.06.

Boon-gotcha Bushi


Good girl, please look at me
Cute cute cute, cute cute cute
Prettier when you pout looking away
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 
Doctor, I have lovesickness
Cute cute cute, cute cute cute
And a cold because of my ice pillow
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 
Please give me, on this sad cheek
Cute cute cute, cute cute cute
A warm kiss like a red flower
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 
Take my card while nobody's watching
Cute cute cute, cute cute cute
See me on the day written on the back
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 
Daydreaming on this evening street
Cute cute cute, cute cute cute
I'm waiting for you in the rain
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 
They say out of sight, out of mind
Cute cute cute, cute cute cute
But I get all the more interested
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 
Tears are swimming in my heart
Cute cute cute, cute cute cute
Pour me no more, or I'm going to cry
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 
If we have time and money to spare
Cute cute cute, cute cute cute
Why don't we make a trip to the moon
Boon-gotcha cha, boon-gotcha cha
 


2024.04.06.

Honoring the Virtue of Wunam, Dr. Syngman Rhee


Even if a candle thieves disguise, they only remain as the thieves of the nation,
And though a great ruler may conceal their achievements, their virtue as a ruler shines in nation.
In the past, few understood the intentions of Doctor Syngman Rhee,
But as age, people increasingly honor his virtue when they come out from agee.
(Apr. 6th, 2024, Tengre)
 

metered
poetic
rhyming
2024.04.06.

Anxious death


Anxious death in fantasy
Medical magic
Indulge in Strawberry Syrup
Today I drank all the coke in one go
Melody with two cute ears
 
Everything was drowned out by the sound
Wrapped peace in ribbons
Unpleasant growling sound
Useless people just exist in front of me
 
Everyone, I'm sorry
Because I know best that
My tears are always shed in vain
I will always have troubles that cannot be shaken off
A mess that is not beautiful at all
Again that familiar ceiling of the clinic
 
Unearned credits, fallen status
Pretend to live because you have no responsibilities
Dreaming of being forgiven without labor and being taken away by the flow
Even so, sorting out issues of unclear significance
Please don’t call me a 'social unfit', dear
Slowly melting milk tea
 
Anxious death in fantasy
Medical magic
Indulge in Strawberry Syrup
Today I drank all the coke in one go
Melody with two cute ears
 
Everything was drowned out by the sound
Wrapped peace in ribbons
Unpleasant growling sound
Useless people just exist in front of me
 
Everyone, I'm sorry
Because I know best that
My tears are always shed in vain
Just hug the teddy bear tightly
Ah, I really want to be saved
I feel so stressed and everyone is so indifferent.
I don't want this kind of life
 
I don't want to grow up
Just tell me I am a guiltless doll
I prefer sugar to yakiniku
I prefer chocolate to sushi
I just want to be always sweet
Promise - Peace - Future
 
Anxious death in fantasy
Medical magic
Indulge in Strawberry Syrup
Today I drank all the coke in one go
Melody with two cute ears
 
Everything was drowned out by the sound
Wrapped peace in ribbons
Unpleasant growling sound
Useless people just exist in front of me
 
Everyone, I'm sorry
Because I know best that
My tears are always shed in vain
I will always have troubles that cannot be shaken off
A mess that is not beautiful at all
 


2024.04.06.

ERROR


Third summer drive at dawn
A crescent moon turning white
Things dear and things lost
Make my heart tighten up
 
Within the wind, what sways
Is a future imitating faded days
The meaning of defeat
Is trash we can't throw away
 
The final promise, crossing over the burnt hill
A pinky-swear made
'Next summer, a drive until the sea'
The mistakes we made
 
Getting wet in the rain
Feels like imitating faded days
The expectations I built were an 'error'
 
Forever, I...
Surely, I...
 


2024.04.06.

BETO


[Verse 1] I'm M6 until I die
I'm Albert Nebun, I have an arsenal in the bedroom
Ten swords in the stomach, see their guts flying
I put him in a coma, now he misses home
M6 my brothers, it's not a sector
You're expired, I think you come from the future
I didn't want to kill him, bro, I shot him in the leg
You know I do what I sing, stay quiet, bitches
(M6, M6, M6)
 
[Chorus] Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), you know I come from Militari
I spend money on musicians, the cops are fags
Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), we're strong, you're hobos
Sweet talk, confectioner, you see me on the street and startle
Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), you know I come from Militari
I spend money on musicians, the cops are fags
Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), we're strong, you're hobos
Sweet talk, confectioner, you see me on the street and startle
Bitch, I'm Beto!
 
[Verse 2] Trapper, rapper, it's seen above
Let's see who disses, now he sings to Jesus
You marry her, we make her a product
I don't give her any tip, I don't leave anything extra
Wait a minute, the fixer is calling
We use machetes, brother, and you use pens
He's an enemy with dad, bro, I beat up his son
I'm guilty and he's with the writing
 
[Chorus] Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), you know I come from Militari
I spend money on musicians, the cops are fags
Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), we're strong, you're hobos
Sweet talk, confectioner, you see me on the street and startle
Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), you know I come from Militari
I spend money on musicians, the cops are fags
Bitch, I'm Beto! (Bitch, I'm Beto!), we're strong, you're hobos
Sweet talk, confectioner, you see me on the street and startle
Bitch, I'm Beto! (Pizdo, sunt Beto!)
 
[Outro] Bitch, I'm Beto
Bitch, I'm Beto
 


2024.04.06.

To the Sun


Feel the power in your hands
How they caress and violate me
How they carry me through the stars
How they protect and strike me
 
Feel the fear in your eyes
How they seek me and rob me
How they enchant, redeem me
How they despise and expose me
 
Feel the pain in your words
How they caress and murder me
How they gently explain the world to me
How they hurt and consume me
 
Feel the rage in your tears
How they confess and paralyse me
How they penetrate my soul
Demanding to bring me to my knees
 
I am the thought that strives towards the sun, burns up and dies
I am your promise that you carelessly lose in the night
I am the mystery the world will never fathom
I am your longing, masked with the pride of eternity
 
Feel the blood in your dreams
As they exhaust and fail
As they build a house of gold
As they inspire and destroy
 
Feel the shine in your eyes
How they unleash and suffocate
How they silently tell me so so much
How they kill me and bury me
 
I am the thought that strives towards the sun, burns up and dies
I am your promise that you carelessly lose in the night
I am the mystery the world will never fathom
I am your longing, masked with the pride of eternity
 


2024.04.06.

Touch My Heart


My words shatter to pieces...
...and rain down like petals in the twilight
If this is a future...
...premonition, I surely get the message
 
Since the day I was born,
...I've been waiting for you
Show me a stronger response...
...and accept my feelings
 
Touch my heart...
...deeper than ever
Touch my love
I want you to show me how strong love can be
 
Touch my heart
Touch my love
 
I wonder why,
...even though I love you,
...but when you kissed my lips,
...the feeling of loneliness crept into my heart
 
I'm at my breaking point
Let me be your only one
If it's any more uncertainty,
...then I can't do this any longer
 
(~Touch my heart)
If i put my life on the line for love,
(~Touch my love)
...I'll be fearless like a soldier ready to die on the battlefield
 
Touch my heart
Touch my love
 
Touch my heart...
...deeper than ever
Touch my love
I want you to show me how strong love can be
 
(~Touch my heart)
If i put my life on the line for love,
(~Touch my love)
...I'll be fearless like a soldier ready to die on the battlefield
 
Touch my heart...
...deeper than ever
Touch my love
I want you to show me how strong love can be
 
(~Touch my heart)
If i put my life on the line for love,
(~Touch my love)
...I'll be fearless like a soldier ready to die on the battlefield
 


2024.04.06.

Everything Burns


I let go and fall blindly
Along a deep night
In the sky stands an old moon
Shortly before its decent
 
A fire glows on the horizon
And a spark dances in the wind
A rumble in the darkness
And in the distance a child cries
 
The stars shine white and cold
Just give me one more moment
Then I'll open my eyes
...and everything burns
 
On and on, on, hell finds you
And only slowly does the blood dry on your face
You can't escape, you can't free yourself
You won't be the first and not the last
 
I let go and fall deep
And it inside it becomes still
I'm far away, decide for myself
What I want to see and hear
 
The storm blows flames into my hair
And the soot in my face
A dog running for its life
...and everything is burning
 
You can't escape, you can't free yourself
You will not be the last, you will be next
 


2024.04.06.

Some stuff to work on


What's the problem, little friend?
How can you say 'no' to such a man?
Is it because of the way the dude walks?
Or is it his tone death singing?
That his feet are like something the cat dragged in?
And even though he washes enough
He still smells pretty bad!
You've never met a man who is such a pudding.
 
Sure, there's some stuff to work on but
Everyone does
Like that he talks to his reindeer, that's one of the problems
Yeah, he doesn't really seem balanced
Sure, there's some stuff to work on
But give him a chance
Yes, because much can be solved with a big portion of romance
 
Kristoff: But can't we stop dwelling on this now?
We actually have a really big problem here
Bulda: Clearly! Tell me, darling
 
Is it because he's so shy?
He's not very handsome
Or that he has to pee against a tree?
What?
Can we interpret this anguish as a fear of the blond?
That his hidden goodness puts everyone else at a disadvantage?
Sure, there's some stuff to work on
So what, that he has lice
We guarantee, we can impress the parasite to say goodbye
Sure, there's some stuff to work on
So don't say 'no' now
The only thing he needs is to be married off to you
 
Kristoff: That's enough! She's betrothed to someone else! Ok?!
 
Sure, she has some stuff to work on
That doesn't matter
You don't need to be taleented [to see] that it's a fake betrothal
And btw, I don't see a ring
Sure, he has some stuff to work on
It hangs on a small thing
Flush her buddy, and then everything will be alright
 
It's not sure he will change, because there's no guarantee
Because love is a strange, wonderful magic
It's easy to pick incorrectly when you live under pressure
But when love crosses the path of the heart (Love crosses the path of the heart)
That's when things turn out the best
Such love is the best
 
Sure, he has some stuff to work on
But that's why we are here
Friends, sisters, brothers
What we need, that helps us whatever happens
Sure, he has some stuff to work on
But honestly, what does it matter?
 
Olaf: The only really, really important is wonderfully, wonderfully feeling that you are
 
In love, in love, in love
In love, in love, in love
In love, in love, in love
 
Troll priest: Do you, Anna, take this Kristoff to be your trollfully wedded husb...?
Anna: Wait, what?
Troll priest: It's your wedding!
 


2024.04.06.

The first money


[Intro] Hahahaha, the Devil's South neighborhood and this time we've made you and we will continue to make you...
 
[Verse 1] My voice is trembling, my heart is beating fast
I'm dressed loosely with Nike's on my feet
I have two good buddies with me who support me
Who come with me for all the deals
A bag of Cannabis and a rolled cigarette
Which is about to be sold
With the bag under my hoodie, I'm ready to do it
I go with my buddies to a rich guy to get rid of it
He smokes in it, supposedly testing it
He looks at me ugly but doesn't impress me
On the contrary, it stresses me out 'cause I want to get rid of it
I don't feel like carrying my weed around all day
I'm nervous, scared of the guard, I can't take it anymore
I feel like I'm being followed and I'm shaking all over
But look, this guy buys everything I have
And from here, I made my first money
 
[Bridge] Yeah, for all the boys from the neighborhood in Romania!
 
[Chorus] Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
 
[Verse 2] Friends decided we wouldn't complain anymore
That's why we did things we were ashamed of
We sold weed to a rich peasant
Whom we kept making money from
And we kept putting the money aside
Until many of our dreams became reality
We wore original clothes when we wanted
'Cause now we had money from everything we sold
Bitches started calling non-stop
And one by one, we put them all in the game
In my game where no girl escaped
After which they called a second time every time
I don't know what I wanted to do, money or popularity?
If I think about it, I succeeded in everything
Except with the money 'cause that didn't last, it went bad
And I returned to the same shitty life
 
[Chorus] Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
 
[Verse 3] Slowly things got complicated
'Cause our client threatened us
He said he set us up and gave us shelter
Of course, we went to him immediately
We went, called him, supposedly just to talk
The fool didn't know we actually wanted to beat him up
So we didn't hesitate, we attacked him
Left him in a pool of blood alone
The next day he came to make peace
He gave us the money and said he didn't want to argue
I told him: 'You don't mess around with the South, brother!'
You racked up debts in the South, pay them all
So after the first money, more surely followed
And we smart boys didn't leave any traces
If it had been perfect without any regrets
My life would have been a sentence without a subject
 
[Bridge] Break it, man, like it's going to end badly!
 
[Chorus] Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
Sleepless nights, the guard keeping an eye on me
All my buddies tell me to get out, it's not good
But for the first money, it was worth it
The money kept multiplying as I kept repeating
 


2024.04.06.

Születés


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Vedd el a keserű csókot
Ennyire édes lettél volna?
Mindenem, a mindenem
Egy dolgot szeretnék kérdezni tőled
Ha megőriznélek a szívemben
És behunynám a szemem
 
Vigyél el, ne hazudj nekem
Ezen a hosszú éjszakán, amit nélküled töltök
 
Még ha el is halványulsz
Ha eltűnsz
Akkor is elnyelsz
A szívem mélyén érzem
 
Összegyűjthetném az exeimet
Egy szórólappal kereslek téged
Köszönöm, én lettem a monológod
Egyre kevesebbet alszok
Lehetne szebb a jövőm
Mikor holnap felébredek
Hamis mosollyal születek újjá
 
Egy illúzió az önkívületben
Rávilágít a manipulált emlékeimre
Hunyd be a szemed és esküdj meg magadnak
Szeress, ez egy ajándék
 
El foglak felejteni, elfelejtelek, elhagylak
Folyton csak hazudok neked, hazugság, hazugság, hazugság
Hamis szív, minden hazugság
Az ártatlan arckifejezésem végig hazugság volt
Hamis szerelem, minden hazugság
Mi az igazság?
 
Minden a tiéd
 
Összegyűjthetném az exeimet
Egy szórólappal kereslek téged
 
Egy illúzió az önkívületben
Rávilágít a manipulált emlékeimre
Behunyom a szemem és megesküszök magamnak
Utálj, ez egy áldás
 

2024.04.06.

Hogy mit mondott?


Click to see the original lyrics (English)
Azt hiszem, a jövő rossz ötlet volt
Mintha 1999 lenne
Errefelé könnyű megbántani az embereket
Te csak mész és jó szórakozásnak hívod
 
Hát megtaláltad azt a dolgot, amit kerestél?
Úgy érzed, teljesebb az életed tőle?
Várj, mit mondott? Háborút fog indítani
Lezúzza a bolygót a hype kedvéért
 
Tudod, hogy mindig ugyanaz a vége
Az őszinteséggel csak elveszíted a játszmát
Hosszú, hosszú ideje kihalt
A kedvenc isteneddel az oldalán
 
Hogy mit mondott?
 
Jaj ne, elvesztettük az irányítást
Láttad a videót?
De a Mennyország szerelmére, soha, soha ne
Engedd, hogy az emberek megtudják
Ó, nem
 
Nem részesülnek nyereményben a legjobbszívűek
De gazdaggá teszlek, ha feliratkozol
Hát valaki épp most robbantotta fel a bárt
Mert a hazugságot nyelték
 
Tudod, hogy mindig ugyanaz a vége
Az őszinteséggel csak elveszíted a játszmát
Hosszú, hosszú ideje kihalt
Gitárzenével kísérve
 
Hogy mit mondott?
 
Jaj ne, elvesztettük az irányítást
Láttad a videót?
De a Mennyország szerelmére, soha, soha ne
Engedd, hogy az emberek megtudják
Ó, nem
Ó, nem
 
Mindennap, mikor nehezebbe válik
Mi elvetjük magunktól
Úgyhogy mondd, hogy mikor véget ér
Újra megcsináljuk
 
Hogy mit mondott?
 
Táncolj a ritmusra
Az algoritmusomra
Élvezd az érzést
Ne kapcsolj ki
Táncolj a ritmusra
Az algoritmusomra
Folyvást körbe-körbe pörget
Míg össze nem esel
Táncolj a ritmusra
Az algoritmusomra
Tarolni fogunk
Soha ne állj meg
 
Hogy mit mondott?
 
Jaj ne, elvesztettük az irányítást
Láttad a videót?
De a Mennyország szerelmére, soha, soha ne
Engedd, hogy az emberek megtudják
Ó, nem
Ó, nem
 
Mindennap, mikor nehezebbe válik
Mi elvetjük magunktól
Úgyhogy mondd, hogy mikor véget ér
Újra megcsináljuk
 
Hogy mit mondott?
 

2024.04.06.

A szemem sarkából


Click to see the original lyrics (English)
Volt egy barátom
És volt egy otthonunk
Míg arra nem kértek, hogy forduljak vissza
Az élet néha ilyen
És ott, a városban
A tengerre nézve
Megtaláltam a békét, de nem mehetek vissza
Hát nem szomorú?
 
Hogy a legsötétebb éjszakákon
Minden elhagyhat téged, egy szempillantás alatt
És a legsápadtabb Holdak
Még mindig látják, ahogy a fehérségbe rohansz
 
Egy újabb csendes éjszaka
Újra itt, a régi városomban
Ugyanaz a régi, csendes utca
Ami nem ismer szánalmat
Mind az iránt, mely bennem remeg
És még mindig gyászolom a barátomat
Az emlék, feledem
A fájdalmakat, soha véget nem érők
De legalább megbocsátó vagyok
A veszteségben jobb neked, ess túl rajta
Nem veheted el azt, amit nekem adtál
Mert te tényleg megmentettél engem
 
És a legsötétebb éjszakákon
Még mindig látlak a szemem sarkából
A szemem sarkából
És a legsápadtabb Holdak
Ó, még mindig látom, ahogy a fehérségbe rohansz
A fehérségbe
 
És azt kell mondjam, 'köszönöm'
Köszönöm
Hogy ilyen sokáig mellettem álltál
Úgyhogy egyszerűen csak megköszönöm
Mert nem vihetlek el és nem hozhatlak létre
Csak túl kell tennem magam rajtad
Tökéletes, úgyhogy el van intézve
 

2024.04.06.

Gyönyörűen szokatlan


Click to see the original lyrics (English)
Téged figyellek a barátaiddal
Úgy kitűnsz közülük, kislány
Szegény kislányként nősz fel
Kislányok, akik nem mennek ki játszani
És te a határaidat feszegeted
Az értelmetlen beszélgetéseiddel
Mikor azt mondom, a türelmemmel játszanak
És talán lehetnénk barátok
 
Pihekönnyű miközben
Csupa ötös, csupa ész miközben
Most már ő Heather miközben
Szóval látom, ahogy együtt nevettek miközben
 
Heather! Él! Lélegzik!
Olyan gyönyörűen szokatlan
Mintha a világ legjobb részéből érkezett volna
Biztos a világ legjobb része
 
A fejem magasan a viharfelhőkbe dugtam
Nyugodt, de oly extrém
Elemezted már valaha az álmaidat?
Tudod, semmi sem az, aminek látszik
Te egy két lábon járó ellentmondás vagy
Édes ez a sok ítélkezés
De sötét ám az az ördög, ki járkál
És oly hű, mint a zaklató, aki követ
 
Úgy változik, mint az időjárás míg
Kemény, mintha bőrből lenne míg
Az éterben lebeg míg
Örök barátok, de
 
Heather! Él! Lélegzik!
Olyan gyönyörűen szokatlan
Mintha a világ legjobb részéből érkezett volna
Biztos a világ legjobb része
 
Olyan gyönyörűen (szokatlan)
Azért epedek, hogy láthassam (a karjait a lelkem felett)
Azért epedek, hogy (mindörökre vele legyek)
Olyan gyönyörűen
Könnyű, mint a tollpihe
Ötös jegy, olyan okos
Az éterben lebeg
Örök barátok
 

2024.04.06.

Szellőrózsa


Click to see the original lyrics (English)
Gyorsan kicsúszol a fókuszból
A reflektorok észre se veszik
A legsötétebb totemem
Ha tudnál segíteni rajtam, tudnál segíteni rajtam
 
Az óceánból szedtek ki
Elvesztem a felhajtásban
Varázsitalokat keverek össze
Ha tudnál segíteni rajtam, tudnál segíteni rajtam
 
Beleolvadok az ülésbe
Megadtad nekem azt, amire épp szükségem volt
Visszazuhanok a tengerbe
Újra megérzem a sót a fogaimon
Átestem a padlón, térdelek
Megadtad nekem azt, amire épp szükségem volt
Az utcákon keresztül folyok ki
Egyenesen a mélybe süllyedek
 
A reflektorok észre se veszik
Varázsitalokat keverek össze
A legsötétebb totemem
Ha tudnál segíteni rajtam, tudnál segíteni rajtam
 
Beleolvadok az ülésbe
Megadtad nekem azt, amire épp szükségem volt
Visszazuhanok a tengerbe
Újra megérzem a sót a fogaimon
Átestem a padlón, térdelek
Megadtad nekem azt, amire épp szükségem volt
Az utcákon keresztül folyok ki
Egyenesen a mélybe süllyedek
 
Gyere közelebb a mélyben
 
Akkor is, ha lerészegedtem a vasárnap reggeli bortól
Akkor is, ha halhatatlanságomban hiányozna nekem a zátony
Akkor is, ha fehér lapokra vagyok kiterítve
Még sosem éreztem magam társaságban élettelinek
 

2024.04.06.

Az én világom


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Ez az én világom
 
Itt a meghívásom, mi lenne
Ha meghallgatnád, milyen az univerzumom?
Igen, nagyon menő
Ha megfogod a nagyítót és ráközelítesz
Kezdetét veszi a varázslat a világomban
Az én világom
 
Megrezzenő savanyú zselé
Csilingelő unikornisos kulcstartó
A kék világfa és a nyári hold
Annyira igazi
Mert
 
Ez az én világom
Kissé furcsa
Ez az én világom
Áh
Ez az én világom
Ez a valódi énem
Ez az én világom
Áh
 
A fotókon csak én sírok, mert a valódi énem nem tükröződik rajtuk
Nevetnem kell a pepperónis pizza ízétől
Miért olyan furcsa az, hogy
Elmerülök életem minden pillanatában? Ez vagyok én
Hadd mutassam meg az én világomat
 
Ez az én világom
Ez a legtöbb, amit ki tudok hozni belőle
Ez az én világom
Áh
Ez az én világom
A többi olyan lesz, amilyennek csak akarom
Ez az én világom
Áh
 
Ez az én világom
Kissé furcsa
Ez az én világom
Áh
Ez az én világom
Ez a valódi énem
Ez az én világom
Áh
 

2024.04.06.

Mágneses


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Bébi, csak próbálom lazának mutatni magam
De egyszerűen képtelen vagyok elrejteni, hogy
Akarlak téged
 
Várj egy percet, mi ez?
A szívem azt mondja “dumm-dumm”
Egyre csak zakatol
Még messziről is, oh egek!
Magadhoz vonzol, tetszel nekem!
Mint valami szupererő
 
A szívem olyan, mintha egy óriási mágnes lenne
Minden, ami veled kapcsolatos, hozzátapad a szívemhez, fiú
Mágneses töltésünk van, elismerem
Amit most akarok
 
Te te te te vagy, mintha mágneses lenne
Te te te te te te te te, szuper vonzó
Te te te te, mintha mágneses lenne
Te te te te te te te te, szuper vonzó
 
Kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim
Rohanok, rohanok, rohanok
Mintha mágneses lenne
Kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim
Rohanok, rohanok
Bébi, ne mondj nemet
 
Totális ellentétek, ilyenek vagyunk
Te J vagy, én pedig igazi P
S én N, szöges ellentétei egymásnak
De pont ez vonz a másikban
Zöld utat adok neked
Egy lányban legyen bátorság!
Úgyhogy gyerünk, gyerünk
Gyerünk, gyerünk
 
Nem akarom elrejteni a szívemben lévő mágnest
Követni fogok az érzéseimet, és össze fogok jönni veled, fiú
Mágneses töltésünk van, elismerem
Amit most akarok
 
Te te te te vagy, mintha mágneses lenne
Te te te te te te te te, szuper vonzó
Te te te te, mintha mágneses lenne
Te te te te te te te te, szuper vonzó
 
Nem kell a huzavona, F.U.T.N.I fogok hozzád (Sietek, sietek)
A köztünk lévő kémia, igen, már túlságosan beléd habarodtam (Bébi, tetszel nekem, tetszel nekem)
Nem kell a huzavona, nem fogom megbánni, rád fogok koncentrálni (Rohanni fogok, rohanni fogok)
Sosem fogom vissza magam, egyenesen előre, igen
Amit most akarok
 
Te te te te vagy, mintha mágneses lenne
Te te te te te te te te, szuper vonzó
Te te te te, mintha mágneses lenne
Te te te te te te te te, szuper vonzó
 
Kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim
Rohanok, rohanok, rohanok
Mintha mágneses lenne
Kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim, kicsim
Rohanok, rohanok
Bébi, ne mondj nemet
 

2024.04.06.

Bűnöző


Click to see the original lyrics (English)
Rossz, rossz lány voltam
Figyelmetlen voltam egy törékeny férfival.
És ez egy szomorú, szomorú világ
Amikor egy lány összetör egy fiút
Csak azért, mert megteheti
Ne mondd, hogy tagadjam le
Rosszat tettem,
És szenvedni akarok a bűneimért
Hozzád jöttem, mert szükségem van
Útmutatásra, hogy igaz legyek
És egyszerűen nem tudom hol kezdhetném
 
Amire szükségem van az egy jó védség
Mert úgy érzem magam, mint egy bűnöző
És meg kell változnom
Annak szemében, aki ellen bűnt követtem el
Mert ő minden, amit valaha a szerelemről tudtam
 
A menny segítsen meg olyannak, amilyen vagyok
Mentsen meg ezektől a gonosz cselekedetektől,
Mielőtt elkövetem őket.
Tudom, a holnap hozza
A következményeket
De továbbra is ezt a napot élem,
Mintha soha nem jönne el a következő.
 
Oh, segíts meg
De ne mondd, hogy tagadjam le
Meg kell tisztítanom magam ezen hazugságoktól
Amíg nem elég jó vagyok neki
Sok vesztenivalóm van és sokat teszek kockára
Szóval könyörgök neked:
Mielőtt vége, csak mondd meg, hol kezdjem
 
Amire szükségem van az egy jó védség
Mert úgy érzem magam, mint egy bűnöző
És meg kell változnom
Annak szemében, aki ellen bűnt követtem el
Mert ő minden, amit valaha a szerelemről tudtam
 
Mutasd meg az utat,
Mielőtt komoly gondok lesznek,
Adj teret a törvény lefektetésére, és hagyj mennem.
Meg kell tennem a lépésem
Hogy itt tartsam a szeretőm
Szóval mit mondana egy angyal?
Az ördög tudni akarja
 
Amire szükségem van az egy jó védség
Mert úgy érzem magam, mint egy bűnöző
És meg kell változnom
Annak szemében aki ellen bűnt követtem el
Mert ő minden amit valaha a szerelemről tudtam
 
Amire szükségem van az egy jó védség
Mert úgy érzem magam, mint egy bűnöző
És meg kell változnom
Annak szemében aki ellen bűnt követtem el
 
Mert ő minden amit valaha a szerelemről tudtam
 

2024.04.06.

Az én átlagos életem


Click to see the original lyrics (English)
Azt mondják hogy csak egyszerűen csináljam, én mondom nekik hogy vegyék lassan
Etetek és öntözök egy ötletet és hagyom nőni
Mondom nekik hogy vegyék lazán, ők csak nevetve nemet mondanak
Nem zavar, de nem látom őket a pénzemen röhögni
Ők tényekkel dobálnak, én számokat dobálok, értesz?
Arany CD-ket árulok*1, tudod nem tudsz legyőzni
Mondják hogy Jézus él, én mondom hogy a pénz beszél
Az arany*2 engem nyugtat, me' gyémántdobozba élek*3
Azt mondják hogy alusztam, szerintem ébren vagyok
A számok olyan kemények hogy hívhatsz algebrának*4
Azt mondják a fű zöldebb, az én füvem meg vicces*5
Részegen furikázok benzin nélkül a bankba'
 
Értesz engem? Nézz a felyembe-
Az emberek mindig mások, de mégis ugyanolyan mind
Ez az valódi énem, nyisd a pezsgőt
A utálóim bántani akarnak én csak röhögök a fájdalomra
 
'Helybe állok, szemek zárva
Engedem hogy a világ elúszon mellettem
Fájdalomcsillapítok, szép ruhák
Ha zuhanok azt hiszem repülök
Érints meg Midász
Csinálj a teremtéseddé
Senki nem vezet minket
Utoljára félek
 
Azt mondják különleges vagyok, én csak mosolygok és bólintok
Mondok történeteket, had meséljenek a haverjaiknak
Mondják hogy szerény vagyok, én meg elpirulok*6
Engedik hogy hazudjak nekik, és rá se jönnek hogy hazudok
Annyit adnak, kezdek megőrülni érted?
Ezüst tálcán tálalnak, repetát kérek és ugranak
Istenítenek, de én elvesztem a szerepben
Két méterrel a föld fölött, mindig furán érzem magam
Akármit készítek, nem látják a hibákat
Annyi lóvét kapok hogy nem érdekel hogy csak tettetik
Azt mondják alattam vannak, én tettetem hogy felettük vagyok
Az emberek egybeolvadnak de elvesznék nélkülük
 
Megtudsz gyógyítani? Túl sokat szereztem?
Amikor érinthetetlenné válsz, nem tudsz érinteni
Van valódi 'én'? Nyisd a pezsgőt
Fáj má' a gondolkodás és nem tűröm a fájdalmat
 
'Helybe állok, szemek zárva
Engedem hogy a világ elúszon mellettem
Fájdalomcsillapítók, szép ruhák
Ha zuhanok azt hiszem repülök
Érints meg Midász
Csinálj a teremtéseddé
Senki nem vezet minket
Utoljára félek
 
Egyhelybe' fekszek, álmatlanul
Nem alszok amíg elvesztem az eszem
Csak adrenalin, semmi stressz
Minden múzsám elhagyva
Olyan magasan vagyok, akár egy isten
Hajolj bele, engedd el
Utoljára félek.
 

2024.04.06.

A zene szólt


Click to see the original lyrics (English)
Mérges csend lapult hol szerelem volt,
Szemeidben pedig egy érzés melyet sosem láttam
Ha megtaláltam volna a szavaim, lehet maradtál volna,
De mikor megpróbáltam beszélni, a zene szólt.
 
Ahogy a szerelmespárok áttáncolták a termet,
Én csak ültem és néztem ahogy mentél az ajtófele
Hallottam hogy egy barátod megkér hogy maradj,
És ahogy megfogtad a férfi kezét, a zene szólt
 
A sötét szobán át szörnyű dolgokat láttam-
Ti voltatok már többek mint csak barátok
Míg bántottalak azzal hogy makacskodtam
Ő csak lesett, és én hozzád vezettem
 
Nem mondhattam azt amit kellet volna,
Nem engedtem a szívem irányítani a fejem
De meg kellet szenvedem amiért tettem,
És ahogy magához ölelt Ő, a zene szólt.
 
És ahogy elvesztettem a szereteted, a zene szólt.
 

2024.04.06.

Did It On 'Em


Click to see the original lyrics (English)
Leszartam őket1
Ember, most leszartam őket
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid2 az levegőbe
Ha te is ezt tetted velük
 
Leszartam őket
Ember, most leszartam őket
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid az égbe
Ha te is ezt tetted velük
 
Ezek a ribancok a fiaim3
Én meg megyek és szerzek nekik előkéket
Egy pár tápszer, szép kis fedőkkel
Ha lenne farkam, elővenném és lehugyoznám őket
Had rázzam ki
Most írtam alá pár szerződést, lehet szakítok veled
És nem békülünk ki, nincs szükségem közbenjáróra
Hagyom azoknak a senkiknek, hogy gőzölögjenek, radiátor
 
Ez egy földrengés volt, kurva
Leszartam őket
Miattad remeg a föld
Ember, most leszartam őket
Ti kurvák nem baszakodtok vele
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid a levegőbe
Ha te is ezt tetted velük
 
Biztosan elvesztetted azt a kurva agyadat
Leszartam őket
Biztosan beverted azt a kurva fejed
Ember, most leszartam őket
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid a levegőbe
Ha te is ezt tetted velük
 
Ez a kő hibátlan, F 14
A F1-ben5 tartom az embereim fent
Sok rossz kurva könyörög, hogy dugjak meg egyet
De meg eszem ezek a rap ribiket amikor jön a séf
Azok frissek voltak
Több a tehetség a kurva bal hüvelykujjamban
Ha nem Nicki fan, akkor a ribanc biztos hülye
Te nem a fiam vagy, hanem a mostohafiam
 
Nem tudom, hogy néz ki az a letét6
Leszartam őket
Ribanc, nem is tudom lebetűzni a 'segéd' szót
Ember, most leszartam őket
Összekeversz anyáddal, ribanc
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid a levegőbe
Ha te is ezt tetted velük
 
Mi vagyunk a toppon ribanc
Leszartam őket
Ember, most leszartam őket
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid a levegőbe
Ha te is ezt tetted velük
 
Ezek a kurvák a fiaim
És nem a Phoneix-ről7 beszélek
Kurva, szerzem a pénzt szóval azt teszem amit akarok
Ott lakok ahol a medencék meg a fák vannak
A csöves kurvák annyira retkesek, undorodom
Adtam egy kurvának egy fuvart, összemocskolta a Continental-t8
Bízz bennem, egy pár százat tartok a málhazsákban
Pár nedves törlőkendő arra az esetre, ha egy senki megpróbálna hozzám érni (fúj)
Én vagyok a terminátor
Ha egy kurva megszól, meg kell tőle szabadulnom
Lépj hátrább bogárkám, sőt ha már itt tartunk
Tudod a királynőnek el kéne egy hátmasszás
Ha visszatekerhetnéd az időt, Cher 9
Régen itt voltál, most már nem vagy10
 
Leszartam őket
Ember, most leszartam őket
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid a levegőbe
Ha te is ezt tetted velük
 
Leszartam őket
Ember, most leszartam őket
Leszartam őket
Rakd fel a ketteseid a levegőbe
Ha te is ezt tetted velük
 
  • 1. Általában magyarul, ha 'leszarsz valakit' akkor nem törődsz vele, de itt szó szerint kell érteni. Továbbá, mint egy későbbi sor is utal rá, a dal arról szól, hogy mivel Nicki Minaj a többi rapper felett van, rájuk tud szarni a magasból.
  • 2. Ennek két jelentése van. Egyrészt amikor 2 ujjad (mutató és középső ujj) felemeled, az a béke jele. Viszont Amerikában amikor szobatisztaságra tanítják a gyerekeket 1 ujj a pisit jelenti 2 a kakit.
  • 3. Ez Nicki Minaj több dalában is megjelenő sor. Ha valaki a 'fiad' a Hip Hopban azt jelenti, hogy utánozza a stílusod és felnéz rád mintha a szülője lennél.
  • 4. Az F1 a legmagasabb minőségű gyémánt a hibák és a tisztaság alapján. Az F1-es gyémánt belülről hibátlan.
  • 5. A Forma-1 vagy F1 az együléses autóversenyzés legmagasabb osztálya.
  • 6. Ötletem sincs mi a legjobb magyar szó rá, de a 'layaway' Amerikában az a letét fizetési rendszer, ami biztosítja a terméket a későbbi vásárláshoz.
  • 7. A Phoenix Suns egy profi kosárlabdacsapat az NBA-ben. A 'Suns' és a 'sons' homofon szavak, máshogy írják de ugyanúgy ejtik.
  • 8. A Continental vagy a Lincoln Continentalra, vagy valószínűbb, a drágább Bentley Continental GT autóra utal.
  • 9. Ez utalás Cher 1989-es „If I Could Turn Back Time” című slágerére.
  • 10. Az eredeti szövegben van egy szóvicc ami nem működik a magyarban. A 'Nair' egy szőrtelenítő krém, de a 'gone, Nair' úgy hangzik mint a 'goner' ami halottat jelent.

2024.04.06.

Szerencsés lány szindróma


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Tökéletes időjárás
Amihez jól illik a playlistem
A mai selfie-m
Azt mondom, szerencsés vagyok
A világ olyan, mint egy csoki
Nyeljük le, oh édes
Egy trükk a pozitivitásért
Szerencsés lány szindróma oh
 
Nincs szükségem, nincs szükségem, nincs szükségem
Holmi aranyjegyre
Csak annyi kell, csak annyi kell, csak annyi kell
Hogy higgyek magamban
Végre végre végre
Minden valóra fog válni
Minden nap olvasd fel ezt a varázsigét (muah!)
 
Igen, szerencse
Igen, szerencsés lány vagyok
Igen, szerencsés lány vagy
Igen, nagyon szerencsések vagyunk
Szerencse szerencse szerencse szerencse
Szerencse, mondj egy szerencsét hozó varázsigét
Nagyon szerencsés lány vagyok
Annyira szerencsés vagy csajszi csajszi csajszi csajszi
 
Lefotózom a reggelimet
Az én választásom a legjobb választás
Amikor a kereszteződéshez érek
A lámpa zöldre vált
A szemünkben
Mikor kitör belőlünk a nevetés
Tegyünk be egy hashtaget
#lucky_girl_syndrome, oh
 
Izgalom izgalom izgalom
Egyre csak erősödik
Hiszek hiszek hiszek
Hiszem, hogy valóra fog válni
Végre végre végre
Tudod, miért? (Miért?)
Te és én együtt
 
Igen, szerencse
Igen, szerencsés lány vagyok
Igen, szerencsés lány vagy
Igen, nagyon szerencsések vagyunk
Szerencse szerencse szerencse szerencse
Szerencse, mondj egy szerencsét hozó varázsigét
Nagyon szerencsés lány vagyok
Annyira szerencsés vagy csajszi csajszi csajszi csajszi
 
Oh, csajszi
Mondj bűbájt és mondd ki
Szép volt, csajszi
Szerencsés lány szindróma
Oh, csajszi
Mondj bűbájt és mondd ki
Szép volt, csajszi
Szerencsés lány szindróma
 
Igen, szerencsés lány vagyok
 

2024.04.06.

Éjféli történet


Click to see the original lyrics (English, Korean)
A nap végén belezuhanok az ágyamba
Kissé vonakodva alszok el
Óvatosan kinyitom a behunyt szemeimet, ekkor veszi kezdetét
Az én tinédzserkori álmodozásom
 
Hirtelen úgy tűnik, mintha a testem egy madárrá változott volna (elrepülök)
Szárnyak nélkül emelkedek
A házunk már csak egy apró pont, mintha egy pont lenne
A szél hangja a kedvenc dalom (dal)
 
Az alvó holdfény között
Kezdődik el a történetem
Vég nélkül bontakozik ki
Éjféli történet
Izgatottsággal telve
Az apró ágyamon
És akkor mi van, ha hóbortos?
Éjféli történet
 
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Mint egy fantasy
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Mint egy fantasy
 
Rejtély, apokalipszis
Romantikus vígjáték
Váltakozó műfajok
Reggelig (igen)
A kiskutyánkra hasonlító felhőkkel sétálok
Aztán irány az űr
Mélyebbre, még mélyebbre, igen
 
Kívánságokat kívánok, szeretnék egy Dzsinnt (elrepülök)
Egy jelenet, ami kedvem szerint íródott
Csak egy író, és csak egy főszereplő lehet
Minden az én tinédzserkori álmodozásom (álom)
 
Az alvó holdfény között
Kezdődik el a történetem
Vég nélkül bontakozik ki
Éjféli történet
Izgatottsággal telve
Az apró ágyamon
És akkor mi van, ha hóbortos?
Éjféli történet
 
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Mint egy fantasy
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Mint egy fantasy
 
Mint egy álom, a messzi távolban
A kibontakozó jelenetek között
Megbánással teli stáblista
Stáblista
Holnap reggel
Egy új történet veszi kezdetét
Édes és finom lesz
Igen, nagyon finom
 
Míg az édes álomban
Tovább folytatódik a történetem
Vég nélkül szikrázik
Éjféli történet
Egy történet, aminek nincs befejezése
Elrejtve a hajnalban
Holnap is el fogok jönni
Éjféli történet
 
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Mint egy fantasy
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Játssz velem az álom végéig, repülj el messzire
Mint egy fantasy