A keresés eredménye oldal 6
Találatok száma: 381
2022.04.20.
A sötétben
Eltévedtem a vadonban
Azt gondoltam, biztosan darabokra hullok,
annyira mélyre hatolt a fájdalom, amit okoztál.
Valójában műalkotás volt.
Nem érdekel, mit mondanak,
mindenképpen megteszem (ooh-ohh)
Ez az egyetlen dolog, amit látok,
mindig visszanéz rám (ooh)
A sötétben maradtam,
a hidegben állva az éjszakában
Erősen kapaszkodtam az ízed emlékébe
Széthullok és hazugságban élek.
Egész idő alatt
egy hazudozót szerettem.
Olyan édes szavakkal vonzott magához
Figyelmenkívül hagytam az intő jeleket, minden alkalommal
Megváltás volt a nap, amikor elhagytalak
Az egyetlen bűnöm, hogy beléd estem
Nem érdekel, mit mondanak,
mindenképpen megteszem (ooh-ohh)
Ez az egyetlen dolog, amit látok,
mindig visszanéz rám (ooh)
A sötétben maradtam,
a hidegben állva az éjszakában
Erősen kapaszkodtam az ízed emlékébe
Széthullok és hazugságban élek.
Egész idő alatt
egy hazudozót szerettem.
Ooh-ooh
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
Ooh-ooh (Ooh)
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
Lefelé csúszom?
Ha a szívem megadja magát?
Ooh-ooh
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
A sötétben maradtam,
a hidegben állva az éjszakában
Erősen kapaszkodtam az ízed emlékébe
Széthullok és hazugságban élek.
Egész idő alatt
egy hazudozót szerettem.
Ooh-ooh
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
Ooh-ooh (Ooh)
Lefelé csúszom?
Ooh-ooh
Ha a szívem megadja magát?
2022.03.11.
When, my light and my love, I can‘t.
When, my light and my love, I can‘t
See you, look what happens to me:
I have eyes and look and yet can‘t see,
My friend, anything that could please me.
When I can‘t see you with these
Eyes of mine, so help me God,
I have eyes and look and yet can‘t see,
My friend, anything that could please me.
And I don‘t sleep, there‘s no chance of that,
When I don‘t see you, and, in good faith,
I have eyes and look and yet can‘t see,
My friend, anything that could please me.
Without you, what good are my eyes to me?
Since they don‘t let me sleep, and certainly
I have eyes and look and yet can‘t see,
My friend, anything that could please me.
2022.02.24.
I Remember You (Adrenaline)
You knocked at the door
Do you want to speak with me?
Sweaty hands
An anxious heart
We do it for hours
In front of the sea
The hair wet
The taste of you
My adrenaline rises up
But you're not who you used to be
Time passes
But it's not enough for me
And you don't count it anymore
And I remember you
Naked over me
I get up at three
I still think of you
If you want we can meet
In half an hour
I remember you
I remember you
I get up at three
I still think of you
Naked over me
Now I know how to run without you
Just by thinking of you I get angry
I saw you happy, it's not easy,
A single thought makes me burn
My adrenaline rises up
But you're no longer who you used to be
And I remember you
Naked over me
I get up at three
I still think of you
If you want we can meet
In half an hour
I remember you
I remember you
I get up at three
I still think of you
Naked over me
I for sure didn't tell you
'Stay alone'
Or that you should forget me
After an hour
And I remember you
And I remember you
I get up at three
I confuse what time it is
If I'm able, I'll give it another try
And I remember you
Naked over me
I get up at three
I still think of you
If you want we can meet
In half an hour
I remember you
I remember you
I remember you
I remember you
2022.02.02.
You, Me... Us
If I had the courage to ask your forgiveness,
I'd find a hideout only for both of us.
Not many years have gone since I could fly
aimlessly and with no fear of looking back.
Allow me then to go and look for
your eyes, your teeth, your ways of speaking.
In your creases, I found
the answers to my thirst,
my thirst for love and feeling wrapped
in your arms one more time.
I just want to be happy,
to traipse all over Madrid.
Next to you, I'll be able to smile again.
If I had the courage to ask your forgiveness,
I'd find a hideout only for both of us.
I wish I could dive into your eyes
the way the moon does in the middle of the sea.
I only aspire to be a squid
lost in your coral red sheets.
'Cause I'm not planning to forget
my craving for thinking
that tonight I can be
with you far away from my home.
Today, I don't want to wake
from this dream without speaking,
without shouting how much I'm going to love you.
If I had the courage to ask your forgiveness,
I'd find a hideout only for both of us.
In your creases, I found
the answers to my thirst,
my thirst for love and feeling wrapped
in your arms one more time.
I just want to be happy,
to traipse all over Madrid
and to be able to die in the cracks of your lips!
If I had the courage to ask your forgiveness,
I'd find a hideout only for both of us,
hidden from the world, away from the sun.
A place where there's only you and me!
2022.02.01.
Scooby Doo, Where Are You! – Season 1
Versions: #1
Scooby-Dooby-Doo, don’t hesitate!
Let us enchant you!
Scooby-Dooby-Doo, don’t hesitate!
And stop slacking off!
Come on, Scooby-Doo, whatcha got there?
Why are you shaking like a leaf?
Stop playing sick now, man up
And show you’re a tough guy.
I know you know and understand, we’ve got to quickly sweep the mystery off the table
Quickly sweep it off.
So get ready for your job already,
Don’t try to push it on someone else again, push it on someone else again.
Scooby-Dooby-Doo, don’t hesitate!
Let go of all your fears!
Keep helping us, Scooby-Dooby-Doo!
Your job’s already waiting!
2022.02.01.
Dear shadow, whom I love
Dear shadow, whom I love,
ah, why oh why
do you hasten to your rest
and leave me here behind?
You will enjoy the peace
in blissful places
where
there is neither wrath
nor sorrow
2022.01.07.
Lady of the Good Death
Plough little cow and plough again
I ask the Lady to come and help us
Aaai...
Go and plough here!
Moo.....
Get the cow out of the corn!
What have you to give,
Lady of Good Death,
What have you to give?
Good shadows for the stern
Young girls to flirt with
Lady of Good Death
What have you to give?
Attend to my prayer
Lady of Good Death
Attend to my prayer
Give to Correlhã good luck
Cause it will be well-deserved
Lady of Good Death
Attend to my prayer
Plow little cow, behind the mimosa
Use the sting on that sly cow
Aaai....
Go and plough here!
Moo.....
Get the cow out of the corn...!
Living in a high place
Lady of the Good Death
Living in a high place
You've got a road to the park
Row of houses until the monastery
Lady of the Good Death
Living in a high place
Lying in 'Monte da Nó'
Lady of the Good Death
Lying in 'Monte da Nó'
With all the apostles around
Lady, you are not alone
Lady of Good Death
Lying in 'Monte da Nó'
What have you to give
Lady of Good Death,
What have you to give?
Good shadows for the grapevine
Young girls to flirt with
Lady of Good Death,
What have you to give?
2021.12.22.
Pretty little bird, you that is singing
Pretty little bird, you that is singing
or rather weeping over your time foregone,
and seeing night and winter around you
and behind you the day and the merry months
if you, as you know your heavy sorrows,
also would know my similar state,
you would come into this insoluble bosom
to share with each other our painful grief.
I don't know if the shares would be equal,
for her, for whom you're weeping, maybe is alive
2021.11.02.
Since carnations and roses
Since carnations and roses
have lived in the same garden,
hatred, jealousy and spite
have never ended.
If you, rose, be a rose,
run away from the carnation, run away!
When I was a rose
I was lost to a carnation.
2021.11.01.
Die a brigand
We laid down our guitars and our drums
because this music has to change
We are bandits, we are scary
and we want to sing with our rifles
Now we sing this new song
everyone has to learn it
We don't give a damn about the king master
the land belongs to us, nobody shall touch it
Beautiful woman who gives her heart
if you want to keep the bandit safe
don't go looking for him, forget his name
those who wage war on us have no mercy
Born a man, die a brigand
but we have to fight until the very end
and if we die, bring us a flower
and a curse for this freedom
2021.10.25.
Nessaja
Mindig egyedül éltem az életem
Az otthonnak nevezett helyet kerestem
Tudom, hogy hideg voltam mint a jég
Figyelmen kívül hagytam az álmokat, túl sok a hazugság
Valahol mélyen belül, valahol mélyen bennem
Megtaláltam... a gyermeket, aki voltam
És tudom, hogy még nem késő
Sosem késő...
Hajnali 3:00!
A festett tehén!
Most nem állítasz meg minket!
Csodálatos emberi lények
Igen! Én vagyok a Junglist Soldier
Gyerünk! A rakétavető megállt, ja
Ez nem madár, sem repülő
Biztosan Dave van a vonaton
El akarlak kapni, elkaplak
Mondd el nekik, hogy én mondtam neked
IGEN!
Mindig egyedül éltem az életem
Az otthonnak nevezett helyet kerestem
Tudom, hogy hideg voltam mint a jég
Figyelmen kívül hagytam az álmokat, túl sok a hazugság
Valahol mélyen belül
Valahol mélyen bennem
Megtaláltam... a gyermeket, aki voltam
És tudom, hogy még nem késő
Sosem késő...
Rendben
Készen állsz? Ez nem játék
Annyit éneklek, hogy megőrjítelek
El akarlak kapni, elkaplak
Felforgatom a környéket
IGEN!
Gyerünk!
Én vagyok az újonc
Elrontom a slágert!
Feltekerem a sztereót
Csatlakozz a karavánhoz
Skippy, nem jön az eső!
Valahol mélyen belül
Valahol mélyen bennem
Megtaláltam... a gyermeket, aki voltam
És tudom, hogy még nem késő
Sosem késő...
2021.09.18.
Szorítom
Emlékszem mikor először tartottalak a karjaimban
Tudtam, hogy sosem leszek képes elengedni téged
Olyan váratlanul jelentél meg az életemben
És most elmondom neked
Neked adok mindent, amit csak adhatok
Mert nem tudok élni nélküled, babám
És most örökké szorítom (szorítom, szorítom)
Ha te is szorítani akarsz (szorítom, szorítom)
És most örökké szorítom
Mert te vagy az, akit nem akarok elveszíteni
Azt mondod, hogy úgy gondolod, hogy rátaláltál az érzésekre
Hát remélem, hogy igaziak
Mert én nem bírok ki még egy, még egy csalódást
Egyre nehezebb újrakezdeni
Megmásznám a legmagasabb hegyet, átúsznám a legmélyebb tengert
Mert babám te nem tudod, hogy mennyit jelentesz nekem
És most örökké szorítom (szorítom, szorítom)
Ha te is szorítani akarsz (szorítom, szorítom)
És most örökké szorítom
Mert te vagy az, akit nem akarok elveszíteni
Megmásznám a legmagasabb hegyet, átúsznám a legmélyebb tengert
Mert babám te nem tudod, hogy mennyit jelentesz nekem
És most örökké szorítom (szorítom, szorítom)
Ha te is szorítani akarsz (szorítom, szorítom)
És most örökké szorítom
Mert te vagy az, akit nem akarok elveszíteni
És most örökké szorítom
Mert te vagy az, akit nem akarok, nem akarok, nem akarok... elveszíteni
2021.09.03.
The net
Seeking fulfillment in a lifetime
find a meaning that justifies this tireness
on the verge of oblivion made of prejudices
kiss the vices in the mouth, falling into the abyss
the abyss of the mind are rivers of pure water
go with the flow, manage fear
fear of what you really don't know
we are not fish but we remain
Every day in the net
every day in the net
every day in the net
we confess
every day in the net
every day in the net
every day in the net
we fall in love
every day in the net
every day in the net
every day in the net
and we get pissed
every day in the net
every day in the net
every day in the net
but who is the fisherman?
who is the fisherman?
you are the fisherman
Spend time floating in a bubble
understand phrases that are victims of copy paste
let yourself go to virtual emotions
and be loyal with special graphics
become curious about each other's life
to increase your followers and make the leap
showing a face that you basically do not know
run away like fish and stay
Every day in the net
every day in the net
every day in the net
we confess
every day in the net
every day in the net
every day in the net
we fall in love
every day in the net
every day in the net
every day in the net
and we get pissed
every day in the net
every day in the net
every day in the net
but who is the fisherman?
who is the fisherman?
you are the fisherman
One Hare Krishna may be enough
with a podium
to connect with your slightly better side
to wake up suddenly in the shadow of the last sun
and understand that you are your fisherman (fisherman)
and don't run away like a fish
and don't run away like a fish
and stay, stay, stay, ay, ay
Every day in the net
every day in the net
every day in the net
we confess
every day in the net
every day in the net
every day in the net
we fall in love
every day in the net
every day in the net
every day in the net
and we get pissed
every day in the net
every day in the net
every day in the net
but who is the fisherman?
who is the fisherman?
you are the fisherman
2021.08.10.
Come Back, My Girl
Come back, my girl,
come back beside me.
You saw how small the world is,
our roads meet again.
Between my empty arms
I still feel you.
I already see you, you're running here,
You want to get back together with me.
Closing the door of this house,
you closed a door on my life,
but on the balcony there is a rose
that is just waiting for you.
Come back, my girl,
come back beside me.
You saw how small the world is,
our roads meet again.
Closing the door of this house,
you closed a door on my life,
but on the balcony there is a rose
that is just waiting for you.
Come back, my girl,
come back beside me.
You saw how small the world is,
our roads meet again.
Return to me!
2021.08.07.
In The Stable, In The Manger (Away In A Manger)
In the stable, in the manger, the baby is asleep,
The little baby Jesus will still be with us as a king.
The stars are shining high up in the sky,
On the little baby Jesus, asleep in the manger.
There is a big silence around, there is magic in the air!
The whole world is happy and delighted.
The angels of Heaven are praising God.
Giving high praise to Jesus, to the little, bright baby.
Be with us Jesus, be with us forever.
Be with us in the night, be with us in the day.
Give love to your children, give us love forever.
And we will be faithful, we will be truly faithful.
2021.07.31.
Ateş
Kafamda milyonlarca konuşma duyuyorum
İdare ediyorum, beni sonsuza dek uyandırma
İnkar içinde akan nehirler, yalandan yapamam
Tüm düşüncelerimin arkadaşlarımın olduğu konusunda paronayak oldum
Var,
Göğsümde kan
Adımımda kavga
Uyku yok dinlenme yok
Uyku yok dinlenme yok
Beynimde kıvılcımlar
Ben deli miyim
Alevi yakmaya çalışıyorum
Yakmaya çalışıyorum
Tüm bu düşünceler tenimde sürünerek savaşıyorum, tenimde sürünerek
İçimdeki kişiyi sallamaya çalıştıkları korkular, nereden başlamalıyım
Bu, o günlerden biri, tüm dünya'm çöküyor, her şey yanıyor
Bu, o gecelerden biri, hayal ediyorum ama tellerin üzerinde yürüyorum
Tüm bu düşünceler tenimde sürünerek savaşıyorum, Yak içinde gibi
Alevin
Alevin
Yağmurun yağmasına izin ver, yağmasına izin ver
Acı yoluyla, acı yoluyla
Kaç, daha hızlı gidebilirim eğer istersem
Bir yolculukta, bir görevde, asla bırakma
Daha fazla şüphe yok, daha fazla yarım gerçekten kaçmak yok
Ben bir savaşçıyım, ateşi yakıyorum, öldürüyorum onları
Dişlerimi sıkıyorum, bu sohbeti bitirmeliyim
Bir maç yapın çünkü şimdi sıfırlamaya basma zamanı
Daha fazla şüphe yok, daha fazla yarım gerçekten kaçmak yok
Ben bir savaşçıyım, ateşi yakıyorum, öldürüyorum onları
2021.06.20.
Ballad of a Poor Mexican
A poor Mexican who humbly wrote,
in the name of heroes of whom I am about to speak,
their names are sacred — Francisco and Mendoza,
here is your General Emiliano Zapata.
Mendoza is the inspiration for the generals that operate
throughout southern and central Mexico,
that's why in the states of Morelos and Puebla
there's order and respect for all good men.
Generals Marcelino Rodríguez and Galindos,
Espinoza and Caamaño, Baranda and Primosón,
Ignacio Maya and others — Francisco and José Mozo,
Eduardo and Cleofas Torres fought with valor.
Long live the Mexican people! long live Zapata!
long live Mendoza too and all of the rest!
death to the wicked government of Victoriano Huerta!
may he die or may he resign! we want peace now!
For all of the traitors who have been willing,
who accompany Huerta and all of his squadron
we will conquer them even if they are our brothers,
may they know that here Zapata condemns the invader.
Justice denounces them, it detests the idiocy
of their tyrannist government because it no longer rules
2021.06.10.
Los Angeles
It was nice, do you remember
I did not forget
La Brea boulevard
we burnt our feet
You roared with laughter
overflowing with joy
The other were also there
In Los Angeles
What did we leave over there
What did we forget
So that this memory
Would be surely kept?
Passion, but already
A memory of youth
Which will never come back
From Los Angeles
I have often thought back obviously
But less often than you
I left a long time ago
L.A behind me
You lied to me once
I let it pass
Then I lied like you
Dreaming while awake
Lies and what proof?
Sermons and promises
Which stay back over there
In Los Angeles
I have often thought back obviously
But less often than you
I left a long time ago
L.A behind me
It was nice, do you remember
I did not forget
La Brea boulevard
we burnt our feet
2021.05.22.
Nagy tervek
[Intro]
Nagy, nagy tervek
[Refrén]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is
[Első versszak]
Anya azt mondta, teljesítsd be a próféciát
Legyél sokkal nagyobb, teremts örökséget
Valósítsd meg a végzeted, akkoriban
Mindent akartunk, mindent akartunk
Anya azt mondta, égesd el az életrajzod
Írd újra a történelmet, gyújtsd meg a legvadabb álmaidat
Múzeumba való győzelmek minden nap
Mindent akartunk, mindent akartunk
[Előrefrén]
Anya azt mondta, ne add fel, még ha picit bonyolult is
Mind foglalt, nincs benne szeretet, és utálom nézni, ahogy vársz
[Refrén]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
[Második versszak]
Anya azt mondta, a különcöknek menni fog
A furcsább katonák sosem maradnak álmodók
A furák és egyediek sosem változnak
Mindent akartunk, mindent akartunk (Nagy, nagy tervek)
[Átvezetés]
Maradj ott fenn
Maradj ott fenn és sose gyere le, ó
Maradj ott fenn
Maradj ott fenn és sose gyere le, ó
[Előrefrén]
Anya azt mondta, ne add fel, még ha picit bonyolult is
Mind foglalt, nincs benne szeretet, és utálom nézni, ahogy vársz
Azt mondták, már mindet megcsinálták, de még nem látták az enyémet
É-é-é
Úgyhogy még egyet dobok, és óriási szám lesz, é-é-é
[Átvezetés]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
[Refrén]
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
A csillagok felé céloztam, még ha nem is tudtam lőni
Egy forintom sem volt, de álmom mindig
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is
Nagy tervek, nagy tervek kellettek a sikerhez
Nem tudom, hogyan, de mindig éreztem
Én leszek az az egy a millió között
Nagy terveim, nagy terveim voltak mindig is (Nagy, nagy tervek)
2021.05.19.
Palestine
Far away in the Middle East, like a wounded buffalo
The American pirate is raging
But in the fields and on the dunes, even the children are armed
And every woman carries a rifle
No, we are not afraid of the tanks of Israel:
You must liberate your land!
We have raised the red, green, white and black,
Holding the flag in our fists: the colors of Al Fatah
We have raised the partisan flag of the red Palestine
Alongside that of Vietnam!
The newspapers of the bosses call them 'bandits'
The same who called the partisans 'murderers'
We won't believe the Israeli bulletins
Nor the traitor tyrant from Jordan
How many times they told us 'It's over in Palestine'?
Yet still we sing the song
Beyond this sea there is a fraternal people:
Every struggle helps another struggle,
Every shot fired on the Zionist enemy
Strikes too those who are in command in Italy.
The people in revolt are what moves History forward today,
Revolution until victory!
2021.05.09.
To a Man of Big Nose
Versions: #1
Once upon a man to a nose plastered,
once upon a nose superlative,
once upon a nose long-cloak and screever,
once upon a sword-fish very bearded.
It was a gnomon of sun ill-faced,
once upon an alquitar ruminant,
once upon a topsy-turvy elephant,
it was Ovidius Naso big-nosed.
Once upon a fender-beam of a galley,
once upon an Egypt's pyramid,
the twelve tribes of noses was it.
Once upon a very-nosy infinite,
excessively nose, nose so fiery,
that in the face of Anas would be sin.
2021.05.01.
Mortality and Eternity
We were complete strangers
But destiny had it
That our paths would cross
We were hopeless souls
That love brought together
For a while we suffered
But with time
Our pain was eased
For our deep wounds,
Love proved to be the cure
It's now that I see nothing else matters
You taught me so many things I never knew:
That time is worth more spent with you
And that you're the one dearest to my heart
There is so much that I admire about you
Without you, my life is dull
2021.04.07.
Hipnotizált
Élve eltemetve érzed magad,
a város légmentesen zár
Elfojtva és magányosan a tömegben
Körül vagyok véve,
az életünkről szóló összes képernyővel
Elnyomom őket, az űrbe sikítva
Annyira mélyben éreztem magam
Nincs hely, ahova mehetnék
De tudom, hogy vársz rám
Vársz rám
Messze kitűnök a tömegből
Egyenesen a fehérbe
De tudom, hogy vársz rám
Hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Mivel hipnotizáltak a fények,
azonban hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Igen, időbe telik, mire rájön
De hazajövök
Ma este visszajövök
Szóval szóríts magadhoz
Csak el akarok tűnni
Van egy hely, ahol messzire tudjuk küldeni a világot
Kész vagyok elrejtőzni
Messze a következménytől
Nem fognak megtalálni bennünket abban a paradicsomban, amelyet készítünk
Annyira mélyben éreztem magam
Nincs hely, ahova mehetnék
De tudom, hogy vársz rám
Vársz rám
Messze kitűnök a tömegből
Egyenesen a fehérbe
De tudom, hogy vársz rám
Hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Mivel hipnotizáltak a fények,
azonban hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Igen, időbe telik, mire rájön
De hazajövök
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
Szabadon esem a magasból
Az általam ismert hangot követem
Szabadon esem a magasból
Hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Mivel hipnotizáltak a fények,
azonban hazamegyek
Ma este visszajövök haza
Igen, időbe telik, mire rájön
De hazajövök
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
hazamegyek
Ma este visszajövök
2021.03.27.
The Dapple-grey Mare
In the tower, silence was already high.
The poplars of the Salto Creek were whispering.
The Norman horses at their posts
were crushing the fodder with noise from the crusts.
Down there it was, the mare, wild,
born among the pines on the salty beach,
which in the nostrils still had the spray of the sea
and the screams in the pointed ears.
With an elbow on the manger, close to it,
was my mother
2021.03.18.
Capataz
It's not like we were born yesterday, Capataz
it's not like we were born yesterday,
it's not like we are held captive
inside the star of this nice modernity.
It's not like we were born to die here.
If you try to open the window, Capataz,
and you look out with your eyes,
there are so lots of people who don't count
yet they do count and they are already counting themselves.
They are just waiting for a sign, Capataz.
When the weather changes, this old sign
when the weather changes, it will come.
When the wind rises, this old boat,
when the wind rises, it will sail away.
It's not like we were born yesterday, Capataz.
If you try to get into my head, Capataz,
and you look out with my eyes,
there are lots of people, lots of hearts,
lots of colours instead of all that gray, a lot of news.
There's a different type of future, Capataz.
When the weather changes, this old sign
when the weather changes, it will come.
When the wind rises, this old boat,
when the wind rises, it will sail away.
There's a different type of future, Capataz.
2021.03.06.
How Nice It Is To Love
She has a cannon of joy shooting from the eyes
And everyone who looks at her is filled with love
She's the guardian angel for the demons
I swear I'm not exaggerating, everything is heart
Life has more life if she's nearby
She's the shield, she doesn't just butter you up
She has the laugh that eases every problem
She's that word that you hear whenever you sigh
She's a lit candle
Because if there is a day filled with darkness
She pours a little bit in the wound
That's why she's my friend through thick and thin
How nice it is to know that you're always there
I want you to know that I'm going to look after you
How nice it is to love and to be able to trust
How lucky I am for having your friendship
She's the edge of beaten water that breaks
When she gets brave she doesn't know how to stop
She's not afraid of people, she fights in disorder
That justice already wins for freedom
She's a lit candle
Because if there is a day filled with darkness
She pours a little bit in the wound
That's why she's my friend through thick and thin
How nice it is to know that you're always there
I want you to know that I'm going to look after you
How nice it is to love and to be able to trust
How lucky I am for having your friendship
She didn't know what to do when she was defeated
She learned from the tears, fed up from crying
That's why she has that brightness and the cry of a lighthouse
She's the step to find the lost path
How nice it is to know that you're always there
I want you to know that I'm going to look after you
How nice it is to love and to be able to trust
How lucky I am for having your friendship
(One, two, three...)
How nice it is to know that you're always there
I want you to know that I'm going to look after you
How nice it is to love and to be able to trust
How lucky I am for having your friendship
How nice it is to know that you're always there
I want you to know that I'm going to look after you
How nice it is to love and to be able to trust
How lucky I am for having your friendship
2021.03.04.
Rät
Tudósoktól, ateistáktól és Istenölő fehér férfiaktól jövök
Akik csúcsminőségű, összetett, fiziológiai technológiát gyártanak
Kísérletek és szentségtörés a közjó érdekében,
Mindenre megtanítottak, ahogy azt apucinak kell
És te gyönyörű voltál és védtelen, csupa erő és siker
Az Istenbe, beléd estem, a lángszóróidba, az alagútjaidba és a technológiádba
Kódolni tanultam, mert valami olyan nagyot akartam alkotni, mint amit te
A valódi tragédia, hogy a fele még igaz is volt
De kibaszottul undokak vagyunk, elitisták, hibásak, mint bármelyik egyház
És ennek a mű-rad, nyugati parti dogmának még magasabb a kibaszott nettó értéke
Azért haraptam bele az almába, mert megbíztam benned
Olyan íze volt, mint Thomas Malthusnak
Az ajánlatod erkölcstelen és őrült
És remélem, hogy egy napod Selmers majd utazik a kibaszott vonatodon
Szerettelek, szerettelek, szerettelek, ez igaz
Te akartam lenni, és azt csinálni, mint te
Itt éltem és imádtam, azt hittem, hogy igaz
Hülyének érzem magam, és kihasználtnak
Olyan kihasználtan érzem magam
A kisbabád voltam, az elsőszülötted, a dögös lány az informatika órádon.
És Darwin előkészítő iskolás álma voltam, arra tenyésztve és nevelve, hogy seggbe rúgjalak.
Oda voltam az áramkörökért, rakétákért, képekért a csillagokról
Ha az is lehetnél, akinek tetteted magad
Amikor azt mondtam, hogy vigyél el a Holdra, sosem értettem úgy, hogy csak engem egyedül
Úgy gondoltam, hogy ha az emberiség beutazza az eget, mind mehetünk
De nem akarom látni a csillagokat, ha azok is csak egy darab föld, amit elfoglalunk és porrá zúzunk
Mert annyira kibaszottul undokak vagyunk, annyira elitisták, el vagyunk baszva, mint bármelyik egyház
És ennek a szar nyugati parti dogmának még magasabb a kibaszott
nettó értéke
Azért haraptam bele az almába, mert szerettelek, és mert miért hazudnál?
Aztán rájöttem, hogy éppen olyan naiv vagy, mint én
Oh, annyira traumatizált vagy, hogy mindjárt elsírom magam
Te hülye ribanc, én szerettelek, szerettelek, szerettek, ez igaz
Te akartam lenni, és azt csinálni, amit te
Annyira szégyellem magam, úgy érzem, bántalmaztak
Nos, nem akarom megenni a gazdagokat, mert akkor a saját hőseimmel kéne kezdenem
És a tandíjamat a véremmel fizetem, szóval lehet, hogy a te sorsodat érdemlem, vagy még rosszabbat
De nem kell az istenverte pénzed, szar sem kell tőled
Szóval amikor beszélek, mérget vehetsz rá, hogy a szavaim igazak
Hadd legyek veled egy szinten, mint a játék bűnöse
Elfogadtam a segítséget, a pénzt, még a neved is fel vettem volna
Szóval ha egy lánynak is fel kéne erről szólalnia a világon, nekem kellene
És ahogy én látom, egy fasz vagy
Szóval bazd meg az alagútjaidat, bazd meg a kocsiidat, bazd meg a rakétáidat, bazd meg a kocsiidat megint
Azt ígérted, hogy Tesla leszel, de csak még egy Edison vagy
Mert Tesla egy szabadalmat tört meg, te pedig csak a szívünket
El sem hiszem, hogy szétszakítottad az emberiséget ugyanazokkal a gépekkel, amik az újrakezdést is jelenthették volna
És a legrosszabb az egészben az, hogy szerettelek, szerettelek, szerettelek, ez igaz
És néha úgy érzem, hogy még mindig kibaszottul szeretlek
Itt éltem és imádtam, bevettem, ez igaz
Annyira szégyellem magam, úgy érzem, bántalmaztak
Kihasználtan érzem magam
Kihasználtan érzem magam
Vigyél el a Holdra
Mert annyira kihasználtan értem magam
Annyira kihasználtan érzem magam
2021.02.13.
The old man and the child
Versions: #1
An old man and a child, in each other hands,
set off together towards the dawn.
Red dust was rising further away
and the sun was shining with an outlandish light.
The immense expanse seemed to stretch
as far as the looking eye can fetch
and there was to be found nobody around
only the bleak outline of towers of smoke.
The two were walking, the day was waning,
the old man was talking and crying but softly,
with absent soul, with eyes full of tears
was following memories of bygone careers.
Old people endure the ravages of time,
unable to separate real and dreams
Old people don’t separate into their minds lies and truth in their own dreams.
And the old man stared, off into the distance,
and said: 'Imagine this covered in wheat,
imagine the fruits, imagine the flowers
and picture in your mind the voices and the colours.
And in this prairie till its very end
trees were growing and everything was green,
rain fell down, and suns marked out
the rhythm of men and of the seasons.'
The child stood silent, a sad look in his eyes
stupefied at things by nobody seen
and then he said, with a dreamy voice:
'I like fairy tales … tell me some more!'
2021.01.31.
A Thrown Away Love Song
It seems strange to me, too
I am still here to defend myself
But it's far from easy
You are absolutely right
My excuses are useless
But I cannot stand without telling them to you
It seems also strange that
I can no longer protect you
And it's far from easy
You are always right
My excuses are useless
But I cannot live without you.
Don't let me go away, don't let it happen
A stupid story, a night of drinking, a single lie
Don't let me go away, don't let it happen
A thrown away love song
(Don't let me go away, don't let it happen)
It seems strange to me, too
But I don't want to hide anymore
And it's far from easy
You are always right
And I have to admit to myself
But it is not possible without you.
Don't let me go away, don't let it happen
A stupid story, a night of drinking, a single lie
Don't let me go away, don't let it happen
A thrown away love song
(Don't let me go away, go away)
(Don't let it happen, happen)
A love song
Don't let me go away (go away)
(Don't let it happen, happen)
A thrown away love song...