Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 16

Találatok száma: 547

2018.01.27.

The good which does me bad

I loved you, but I've had enough
You brought this on yourself, so don't cry anymore
But you were like an angel for me
You were a ray of sun and then you hit me like a bolt of lightning.
 
(Refrain)
You are the good which does me bad
And, still, I feel like I'm dying of longing for you
If you understood, if you understood . . .
You are the good which does me bad
And, still, I cry out your name in my sleep
If you understood, if you understood . . .
 
I loved you, but I've had enough
I've had enough, I've had enough
I need to leave even if my heart cries
Cries, cries
 
Every day, I still hoped
I kept lying to myself that you had changed
But I don't, don't, don't, don't know anymore what to believe.
You left me a lot of time to understand . . .
 
(Refrain)
 
You swore to me that I wouldn't suffer from love, no
But you turned my world upside down again
and I don't have air anymore, I don't have air
How can I breathe without you?
 
Each night, as if in a dream, I see you
When you aren't next to me, it's chaos in my soul
and I don't have air anymore, I don't have air
How can I breathe without you?
 
(Refrain)
 
You are the good which
Does me the bad that I like
You are the good which does me bad
The good which does me bad
You are the good which
Does me the bad that I like
You are the good which does me bad . . .
 
2018.01.26.

The place which saw my birth

If I go back in time, it rains memories on my mind, once more
and I find the memories in which I could reach happiness,
as also moments in which I knew very well what was crying,
and I learnt to be brave... to go on.
 
I had to grow up, even though, maybe
there was immaturity in me
I had to become strong and face what I never imagined
and here I am, no scratches, despite what I had to suffer
but, while remembering,
you live again.
 
Despite I got through a thousand barriers,
I can't part with 1 what my frontiers lock up,
I have my sould attach to every detail, evey full-moon,
I'm the tree that even though it grows, it's still part of its land
and despite I found a new world out of its borders,
that I learnt to survive and to be happy my way
I still have the dream to come back...
to the place which saw my birth.
 
Life has taught me why to win you have to lose,
also what it feels like when you have to start again once more,
and here I am, no scratches and willing, as always, to continue,
but, while remembering... you live again.
 
Just learning.
2018.01.25.

I'm afraid

How difficult is not loving you anymore
how difficult is trying to forget
the moments we lived, nights we shared
those minutes of life which gave us joy
 
How difficult is not loving you anymore
how difficult is trying to forget
the moments we lived, nights we shared
those minutes of life which gave us joy
 
I'm afraid to know you're not here
I'm afraid that you stop loving me
that I forget you even exist,
I'm afraid to wake up and don't see you there, by my side.
 
I'm afraid to see you leave, and you forget about me, forever
I'm afraid that, when you're gone I don't find Death.
Gave everything to have you, don't blame you, my life
If you rip me off from your life, I'm afraid to lose you.
 
I'm afraid to see you leave, and you forget about me, forever
I'm afraid that, when you're gone I don't find Death.
Gave everything to have you, don't blame you, my life
If you rip me off from your life, I'm afraid to lose you.
 
Just learning.
2018.01.25.

Thanks to life

Thanks to life, for blooming
thanks to kindness for staying
thanks to light that sow hope
when everything was wrong you made it change
thanks for your help, your good faith
thanks for saving us from falling again
thanks to light that sow hope
when everything was wrong you made it change
there's always a light that gives strength to life
brings calm back, and heal wounds
there's always a reason to fight in life
today I want to thank you and say I'm your friend
and say I'm your friend.
 
Just learning.
2018.01.25.

Last night

Last night I explored your body,
unintentionally, with my glance
and soon I realized you liked me
last night I calmed my thirst, drinking from your mouth,
Rain since I tasted it,1 impregnated your scent
last night the miracle happened
our lips melted together
we caressed our dreams for the first time.
 
Last night, we flew together
on a cloud of passion
last night the cold walls turned into
fire in our room,
last night, we flew together
on a cloud of passion
last night we won heaven
lost fear
and made love.
 
Last night, slipped from your body
unintentionally, my glance
and soon I realized you liked me
last night I calmed my thirst, drinking from your mouth,
Rain since I tasted it, impregnated your scent
last night the miracle happened
our lips melted together
we caressed our dreams for the first time.
 
  • 1. This makes no sense in Spanish either
Just learning.
2018.01.21.

Smudges of you

You surrender to me without a confession
when I want to love you.
You let fall a tear of emotion
in your cleavage
 
and I'd like to find the right words
but I no longer really know
whether I should trust your God or your breasts1,
and then on my skin you leave
smudges of you2
 
All that I see there in your eyes
is my private business.
And love is the only kind of conversation
I want to have3
And even if I often
envy your youth
and stick to it like a slave
would to his mistress,
it's on my skin I want to keep
smudges of you.
 
All the tears of heaven can wash me away for all I care
when your heart goes
bang bang bang
All the African tom-toms, me, I make them dance
when your heart goes
bang bang bang
Love is not rocket science, you know,
but still you sent me into orbit4
 
Tonight I want us to dance
the apocalypso5
as if it was the end of the world
(the apocalypso)
and even if life eventually drives all lovers apart6,
efen if the guardians of Eden are causing us trouble,
in my soul I want to keep
smudges of you
 
All the tears of heaven can wash me away for all I care
when your heart goes
bang bang bang
 
All the African tom-toms, me, I make them dance
when your heart goes
bang bang bang
love is not rocket science, you know,
but still you sent me into orbit
 
  • 1. 'saint'(saint) and 'sein'(breast) sound exactly the same
  • 2. pun on 'traces de doigt' (smudges of finger marks)
  • 3. 'faire' is used in 'faire l'amour'(make love) but 'refaire' alludes to 'refaire le monde'(set the world to rights)
  • 4. the original idiomatic pun says 'love is not wizardry but you bewitched me alright'
  • 5. A calypso with an apocalyptic twist, why not? Regular smile
  • 6. a wink to
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.01.21.

Do me zaza zaza

I know a boy that
when the night comes
he gets a girl
and takes her to his home
 
And then (zaza zaza)
What happens? (zaza zaza)
And then (zaza zaza)
What happens? (zaza zaza)
 
If the girl doesn't want
because she's not confident
first she drinks a cup
and then zaza zaza
 
And what does he mean
when he says zaza zaza?
As he lives alone
he makes her clean the house.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.01.17.

For being born

For being born, in this ground.
I made a deal with God
or maybe with the devil, I don't know.
I just remember the order,
of not silencing what was silenced so much.
 
Then, doesn't seem to care.
To who, doesn't seem to feel.
Maybe, because saving the bread.
He thinks, he owns a good living.
 
Poor him.
The right-hand man of the boss.
Whose decrees or shovel hits he orders to boecome law.
To keep safe the loot,
of those who starve the nation.
 
Where I, am dreaming of dying.
Like who is dreaming of growing.
 
Then, doesn't seem to care.
To who, doesn't seem to feel.
Maybe, he prefers to forget,
for the best of his own existance.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.01.17.

Spaceman

[(Three, two, one, fire!)]
 
Look, I'm flying again, going through the wall
I'm going today, we'll see it, I'm a spaceman
(Ha-ha)
And it's no use to wait me back home
Before galaxies are shattered
 
Look, I'm flying again, going through the wall
Hey baby, can you imagine that he's a spaceman?
And today galaxies are shattered-red-red-red
And today galaxies are shattered (shattered)
 
Are you a sheep or a lion?
Would you just lie in the dark underneath a blanket?
That doesn't work, your damsel doesn't promise
Let's make the blanket sway
Evenly lethal pace
Many would rather escape
We have time for only this evening, it's not rocket science
 
I'm a great choice
If you wish to get off of Earth's surface
Where the asphalts don't go
Baby, take a spaceman
 
But a wild soul doesn't get along with old wanton women
I've always been more of a spaceman
 
[Refrain]
 
I'm leaving today, see ya
Just as a joke to stir things up a little
When the flame isn't dying down
Born to move and make others get moved
You can't get it with money
Attitude from cradle to coffin
Somewhere there in the Milkyway (our) sense is running away
 
Ray-Bans deep in the head, deep-frozen
You can forget this bowling alley, go away
A wild soul doesn't get along with old wanton women
I've always been more of a spaceman
 
[REFRAIN]
 
(He's a spaceman) 2x
 
Don't say anything, I will tame this
Don't say anything, baby, he's a spaceman (2x)
 
He's a spaceman
 
2018.01.13.

Lord, bring again those past times

Lord, bring again those past times
Those times of repentance
//: When with the holy fire of love
We were building altars, one after another
And the Holy Ghost was gathering us together.
When at the sparkling of the stars
We were meeting with so much longing
What sweet times of prayer meetings ://
 
Lord, bring nowadays time like in the past
Bring the former grace again
//: Lord, bring again those brethren
Pure in their walk and soul
With a clear conscience.
Those who day and night were praying
And even at death they went
For true faith ://
 
Lord, bring again same longing for Thy house
Bring the same holy thirst
//: When before the dawn
At Thy house's holy porch
We were meetting, dear Jesus
Driven by the same holy shiver
We were gathering at Thy springs
And were building the house on the rock ://
 
Lord, bring nowadays the signs and wonders
What You did before
//: For if You say just a word
The sick will bounce singing
And they'll bring You praises
No matter how heavy the disease is
At Thy voice it will be healed
Come Jesus again on the valley ://
 
2018.01.10.

O master, good guests have arrived


O master, good guests have arrived,
Hey, they brought you good news.
 
Your flock has lambed, o master,
Hey, half of it got twins.
 
Your wife has given birth, o master,
Hey, she gave birth to a boy.
 
O master, today we will eat and drink,
Hey, today we are making a wedding.
 
If you are sleeping, o master, wake up,
If you are drinking, o master, cheer up.
 
2018.01.09.

lent a mennyben

Versions: #2
tudod mi a legnagyobb kincs
menny lehet itt a Földön is
ott az első a szeretet
tegyünk így mi is itt
menny lehet itt a Földön is
 
ha leszáll az éj
várlak én
ha megjössz
kinyílik a világ
hangos gyerekek
lármáznak odaát
ha megjössz, belépsz
már mindjárt jobb kedvem van
ragyog lelkünk mint a csillagok
máris a mennyben vagyunk
 
tudod mi a legnagyobb kincs
menny lehet itt a Földön is
ott az első a szeretet
tegyünk így mi is itt
menny lehet itt a Földön is
 
nélküled
kereslek
otthon várlak
morgó tenger hív
de megnyugszom
hogyha látlak
most látom csak végre
mily csodás, édes az élet
régen féltem nem reméltem
de ma már a jóban hiszek
 
tudod mi a legnagyobb kincs
menny lehet itt a Földön is
ott az első a szeretet
tegyünk így mi is itt
menny lehet itt a Földön is
 
most látom csak végre
mily csodás, édes az élet
régen féltem nem reméltem
de ma már a jóban hiszek
 
tudod mi a legnagyobb kincs
menny lehet itt a Földön is
ott az első a szeretet
tegyünk így mi is itt
menny lehet itt a Földön is
 
menny legyen itt a Földön is
menny legyen itt a Földön is
menny legyen itt a Földön is
menny legyen itt a Földön is
menny legyen itt a Földön is
 
fordította Gaál György István
 
2018.01.08.

General Pacepa's Blues

Mmmm...Early in the morning
I came from Sovata
Mmmm...Early in the morning
I came from Sovata
I searched everywhere
Found you nowhere...
 
I was even at Căciulata,
I was even at Călimăneşti,
I was even at Căciulata,
I was even at Călimăneşti,
I asked about you
No one knows where are you!...
 
Tell me you have gone
Tell me that you left
But don't let me search about you
in the East or in the West,
Maybe you're at Baia Mare
Maybe you're at Baia Mare
I don't know your adress
You don't write me any letter!
 
2017.10.14.

A béke perce

a béke percében....
 
Kórus
 
Gyere, gyere velünk,
Elrejt a mi helyünk,
Vagyunk itt a fény,
Lelked pihen.
Meglátod,
Mi vagyunk az Erő,
A világot neked elvivő,
Emeld fel szívedet,
Könnyítjük terhedet.
 
(Sarah Brightman)
A világ angyalok nélkül,
A pusztulás közel,
Velünk ide jöjj el.
 
Ha idegen az ember,
Itt megpihenünk,
Béke lesz velünk.
 
A világ angyalok nélkül,
A pusztulás közel,
Velünk ide jöjj el.
 
Ha idegen az ember,
Itt megpihenünk,
Béke lesz velünk.
 
Kórus
 
Gyújts fényt a sötétben,
Sok csillag ég,
Bízz a Föld erejében,
Szívünk öröme vár még,
Erődet bonts ki már,
Íze mint nektár,
Lelked itassa át,
Isteni erőt lát már.
 
Darabokban a világ,
A pusztulás közel,
Velünk ide jöjj el.
 
Ha idegen az ember,
Itt megpihenünk,
Béke lesz velünk.
 
Darabokban a világ,
A pusztulás közel,
Velünk ide jöjj el.
 
Ha idegen az ember,
Itt megpihenünk,
Béke lesz velünk.
 
Béke lesz velünk
 
2017.10.13.

Безликий

Голос кричит изнутри,
Умоляя просто снова начать чувствовать.
Не могу понять, кто я, когда тебя нет рядом.
Я бы отдал что угодно, чтобы жить.
Потому что без тебя меня нет.
Ты одна, кто спасает меня от самого себя.
Я покинул эту любовь, предав ее забвению,
И теперь я сам забыт.
 
Я сам не свой
Как будто это не я
Павший и безликий
Такой пустой внутри
Часть меня мертва,
Нуждается в тебе, чтобы снова жить
Ты можешь это исправить?
Я пустой и безликий.
 
Тени растут в моей голове
Те, что я не могу забыть.
Я недостаточно силен, чтобы оплатить этот выкуп
Еще один мнстр подкрадывается изнутри
Но я клянусь, я видел его мертвым.
Можешь ли ты спасти меня от пустоты, в которую я превращаюсь?
Я покинул эту любовь, предав ее забвению,
И теперь я сам забыт.
 
Я сам не свой
Как будто это не я
Павший и безликий
Такой пустой внутри
Часть меня мертва,
Нуждается в тебе, чтобы снова жить
Ты можешь это исправить?
Я пустой и безликий.
 
Я безликий
Я пустой и безликий
 
Мы безлики,
Мы безымянны,
Мы безнадежны,
Пока не обретем лица.
 
Я сам не свой
Как будто это не я
Павший и безликий
Такой пустой внутри
Часть меня мертва,
Нуждается в тебе, чтобы снова жить
Ты можешь это исправить?
Я пустой и безликий.
 
2017.10.12.

Why?

Why should I always go till very endpoint,
Why should I always guess what waits ahead?
If you would want a joyride,
Smoke your last joint.
And if you'd want to be rich,
Steal instead.
 
The children play without getting tired,
What can the elders' wisdom give to them?
Their simple game leaves much to be desired:
To blossom now, tomorrow to succumb.
 
What is the point to be ornate and complex,
When simple joys deliver what you crave?
The fact is that you wouldn't bring no objects,
Lo! Nothing you could carry to the grave.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.10.07.

Acept My Wings

I wanna spread my white wings
Until a ray light
But this up so high sky
Doesn't seduce me anymore
Together with this cold rain who is covering my heart
I'm coming back to the loneliness
 
The memory echoes far away
As a scream of pain
Today the darkness is my childrood
And the future will be what it has to be
I'll slepp between the brumes and I'll dream
That I'll arrive
To the destiny where a day
My heart wanted to let me to
 
What about the sweepings of my soul?
Who will recall them?
As a feather who soars in the wind
This is how I wanna live
 
The memory echoes far away
As a scream of pain
Today the darkness is my childrood
And the future will be what it has to be
I'll slepp between the brumes and I'll dream
That I'll arrive
To the destiny where a day
My heart wanted to let me to
What about the sweepings of my soul?
Who will recall them?
As a feather who soars in the wind
This is how I wanna live
 
So my fantasy
Will never end up
Forever
My dream will come to life!
 
2017.10.06.

These stars are you and I

When the day is grey and tired
When everything starts to smell of rain
Look above the clouds
Ray of sunshine is there
 
And when the night gets down on your palm
Again will come, know it, a new day
 
In a million stars find your own
Let it shine your way to dreams
Just believe in it
Good defeats evil
Only the sky knows the truth
These stars are you and I
 
When the day is grey and tired
When everything starts to smell of rain
 
And when the night gets down on your palm
Again will come, know it, a new day
 
In a million stars find your own
Let it shine your way to dreams
Just believe in it
Good defeats evil
Only the sky knows the truth
These stars are you and I
 
In a million stars find your own
Let it shine your way to dreams
Just believe in it
Good defeats evil
Only the sky knows the truth
These stars are you and I
 
2017.10.03.

Hol van a hely

Hol van a hely hova szolgád rendeled
Hol van a hely - egyedül te ismered
Bánatos szívemnek mutass helyet
Mutasd meg szolgád hova rendeled
 
Hol van a hely - segíts gördüljön a kő
Mutasd meg - egyedül nem kivihető
Hol van a hely hol az Ige testté vált
Mutasd meg nekem a szenvedés honát
 
És a bajban mentem, mi menthető
Egy fénysugár, egy rész, kis idő
De láncok voltak ott, ekként viselkedek
Bilincsek voltak, hát szolgaként szerettelek
 
Hol van a hely hova szolgád rendeled
Hol van a hely - egyedül te ismered
Bánatos szívemnek mutass helyet
Mutasd meg szolgád hova rendeled
 
És a bajban mentem, mi menthető
Egy fénysugár, egy rész, kis idő
De láncok voltak ott, ekként viselkedek
Bilincsek voltak, hát szolgaként szerettelek
 
Hol van a hely
Hol van a hely
Hol van a hely
 
Hol van a hely - segíts gördüljön a kő
Mutasd meg - egyedül nem kivihető
Hol van a hely hol az Ige testté vált
Mutasd meg nekem a szenvedés honát
 
2017.09.25.

O Love, Why Do You Torture Me This Way?

- O Love, why do you torture me this way?
I was so through and ready to forget you
So why is your shadow here again to tempt me
To cause me savage pain and to betray
O Love, why do you torture me this way?
 
- O Love, what do you want from me today?
Like snake you crawled unnoticed in my heart
Bewitching it with your seductive art
Tormenting me with hope that you would stay
O Love, what do you want from me today?
 
O Love, why do you torture me this way?
 
E.T.
2017.09.25.

Smile on your face

Smile on your face
what a wonderful place
the situation I like more
 
Grass under feet
and in a cup some coffee
but just a cigarette to share
 
Children are playing
and 'SuperSantos' in the air
let's move there a little bit
 
I sing you a song
That I wrote all alone
I'm even playin it for you, so now what do you want?
 
for this smile on your face,
what I'd give..
I'm just afraid if I think about it,
With this smile on your face
you make me fool
and it is not good...
 
Tears down your eyes
I don't understand why
rain came to see us.
Oh no, no woman no cry,
'are you serious?'
everything's gonna be alright.
 
for this smile on your face,
what I'd give..
I'm just afraid if I think about it,
With this smile on your face
you make me fool
and you walk away.
 
smile on your face,
what a wonderful place
I don't know anymore what to invent.
and now it stopped raining
I am all wet
...I wanna go back home in a hurry!
 
Nolwenn Leroy - Trace ton chemin dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.21.

Draw your path

'help yourself and the sky will help you'
murmurs a small voice
here is your mantra
and you draw your path
draw your path
 
You advance
you do not expect anything
Alone you navigate an icebreaker
and you draw your path,
draw your path
 
oh, oh, oh
forward,
but you draw your path,
draw your path,
oh, oh, oh.
Tirelessly
and you draw your path,
draw your path
 
Refrain:
It should stop
the time of tomorrow,
singing now
another refrain
see the other fates,
clear the anxiety
this uncertain sky,
these crows who pass.
 
'Help yourself and the sky will help you.'
all this mea culpa
you get rid of it
and you draw your path,
draw your path.
 
'Help yourself and the sky will help you.'
this mantra, it is yours
of daring
and you draw your path,
draw your path.
 
Oh, oh, oh.
Tirelessly
And you draw your path,
Draw your path.
 
Refrain
 
Oh, oh, oh...
 
'Help yourself and the sky will help you.'
you only live on the surface,
all these up and down
and you draw your path,
draw your path.
 
it is necessary to change
this inhuman world,
ability to stop
before the end,
to see the other fates,
clear the anxiety,
this uncertain sky,
these crows who pass.
 
Lya - Nacerán dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.20.

Will be born

Rising my hands and shouting to the wind
I love, life is my feelings
What will they say about me? Aboute me..
 
I'd like to find in this moment
The inner peace I don't carry inside
Get to you.. to you..
 
I live submerged in time
Invoking your love to the gods
So they carry me again
Rise me to the sky empowering this engine..
 
[Chorus]
A thousand stories will be born for you
We'll love again
Trying to be happy
A thousand stories will be born for me
And a memory to keep
And a thousand flowers for you..
 
I go out to the street beating time
I think about my life, all my memories
Which take to you.. to you..
I'd like to go back to those moments
Where happiness fills me inside, I smile again.. for you..
 
I live submerged in time
Invoking your love to the gods
So they carry me again
Rise me to the sky empowering this engine..
 
[Chorus] [x2]
 
FrankyMoon_
Natalia Lafourcade - Un lugar para renacer dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.19.

A place to be reborn

Versions: #2
What protection I felt yesterday
Though outside there was rain
I felt like crying
With the song you were showing me
I had forgotten that I could listen and see
I remembered for you to feel
The music
 
What protection I felt in the sea
Though the waves were eating me
I felt like crying
They hid so many secrets
I had forgotten your song on the phone
And tonight you have more to share
Right here
 
A place makes us change opinion
Time that will make me return
With some light
To be reborn
 
I had forgotten your song on the phone
And tonight you have more to share
Right here
 
A place makes us change opinion
Time that will make me return
With some light
A place makes us change opinion
Time that will make me return
With some light
To be reborn
 
Sirenia - Aeon's Embrace (French Version) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.17.

További dalszöveg fordítások

Alice in Wonderland (OST) - Yesli ty bezhish' po krugu | Если ты бежишь по кругу [The Sailor's Hornpipe / Caucus Race] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.14.

If You Are Running in Circle

Legs – higher, shoulders – wider,
when it rains or it snows.
It’s known that run in circle is
the very best run.
 
Shoulders – wider, legs – higher,
joy on a face –
we all ain’t at the start,
but we all ain’t at the end either.
 
And yet we are running in circle
from dusk to dawn,
we started today,
but finished yesterday.
 
If you are running in circle
remember only this:
either in front or behind –
really doesn’t matter.
 
Legs – higher, shoulders – wider,
when it rains or it snows,
run in circle will dry everyone out
the very best run.
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the 'Thanks!' button if my translation was helpful.
Ménélik - Les palaces, le soleil et la mer bleue dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.12.

További dalszöveg fordítások

Dulce María - O lo haces tú o lo hago yo dalszöveg fordítás
2017.09.09.

Vagy te csinálod vagy én

Ez nem normális
nem tudom, hogy vagy körülöttem,
a szemeddel követsz engem,
és te nem jössz közelebb,
és nem tudom, hogy ez félénkség-e,
vagy érdektelenség
te megváltoztattad a szabályaimat,
Ez van visszafelé is.
 
Felejtsd el őket,
talán a dolgok, amiket mondtál,
nem róla szól
a közelében sem vagy annak, hogy ki vagyok
vagy te csinálod, vagy én.
 
Inkább bocsánatot kérnék, mint engedély
egy gyerektől
engedjék át a terepet neked,
inkább lennék az, aki korábban beszélt
továbbra is megvan az őrült vágyam, hogy megcsókoljalak
óóó
te csinálod, vagy én?
 
Olyan vagy, mint egy mágnes
elveszítem az akaratomat,
ezt te nem érted,
te vagy az én gyengeségem
stratégiák nélkül
és tettetés nélkül,
lassan közelítek,
és nem fogsz menekülni.
 
Kockáztass!
talán a dolgok, amiket mondtál,
nem róla szól
a közelében sem vagy annak, hogy ki vagyok
vagy te csinálod, vagy én.
 
Inkább bocsánatot kérnék, mint engedély
egy gyerektől
engedjék át a terepet neked,
inkább lennék az, aki korábban beszélt
továbbra is megvan az őrült vágyam, hogy megcsókoljalak
 
Nem érdekel, hogy mások mit mondanak
vagy, hogy mi lesz holnap
csak el akarom veszíteni magamat a karjaidban
mindaddig, amíg már lélegezni sem tudok.
 
Oh, oh
te csinálod, vagy pedig én?
Oh, oh
 
Inkább bocsánatot kérnék, mint engedély
egy gyerektől
engedjék át a terepet neked,
inkább lennék az, aki korábban beszélt
továbbra is megvan az őrült vágyam, hogy megcsókoljalak
 
Oh, oh
te csinálod, vagy pedig én?
Oh, oh
 
Arkadiy Severnyi - Sofka prygaet i skachet (Софка прыгает и скачет) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.06.

Sofka Jumps Around and Shakes It

Sofka jumps around and shakes it early in the spring,
And because of this rascal, my world came caving in.
What an angel, what a darling,
Softer than a pillow's stuffing,
What to do - that's just the way it is.
 
Chorus:
 
Sofyushka, Sofia Pavlovna,
Sofia Pavlovna, oh, what a girl you are!
Sofyushka, not gonna lie,
I'd throw half a bottle aside,
Just to hold you in my arms one time!
 
Sofya once went out in nature just to tan up nice,
Turned her behind to the sky, the sun out of her eyes,
After that, she turned back round,
And then screamed 'bring a man now!'
That's just what our Sofyushka was like...
 
Chorus
 
Once our Sofya got a fever, took to bed and all.
Forty doctors tried to cure her, with a nurse on call...
Thought and thought and guessed for ages,
Tons of notes covered their pages,
Only a procedure helped at all...
 
Chorus
 
Placebo - Bright Lights dalszöveg fordítás
2017.09.05.

Erős fények

Emlékez vissza azokra a napokra
A színlelt kifogástalanOKra
Abnormális életem bújára-bajára
A sok elhallgatott mondanivalójára
Most hogy a mélybe hajoltam
Oly sok embert felborzoltam
Meg kell találjam a középutat
Mondatja velem a bűntudat.
 
Tehát nem adtam fel
Összes lehetőségeim, szerencsém
Úgy tűnnek elhagynak, majd elkapnak
egy nyitott börtönbe zárnak.
Próbálok szabadulni a mába
az együttérzés országába
Igazságot meglelni és tenmagam
a hitszakadást,hogy végleg elhagyjam.
 
Ezt senki nem veheti el tőlem
És senki sem tudja elpusztítani,
Mert egy fájdalmas szív
az egy működő szív
Egy fájdalmas szív
Egy működő szív
 
Egy fájó szív
Egy működő szív
Ezt senki nem veheti el tőlem
Senki sem tudja elpusztítani
Lehet hogy bonyolult ábránd
De kezdetnek tökéletes.
 
Mert egy fájó szív
Egy működő szív
Egy fájó szív
Egy működő szív
 
Stashka - Nie mamy nic do stracenia dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.04.

We have nothing to lose

1.
Words are falling to the street like dry leaves
People lose them intentionally, there are many wishes in their heads
How did it happen that there are fewer and fewer dreams
Like those leaves from the treas, the can be reborn
 
Chorus:
This life lasts only a moment, don't waste your time on bitter days
Chin up and smile are the best cure for tears
This life lasts only a moment, don't waste your time on bitter days
See what will happen then, we have nothing to lose ooo ooo
There's nothing to lose ooo ooo
Keep your faith in dreams
And never say no and see what will happen
Ooo ooo we have nothing to lose
 
2. Everything will pass and everything changes, we are not the same
Chin up, look ahead, follow dreams
Leave behind the things that passed long time ago
Leave this ballast 'cause we won't fly with it
 
Chorus:
This life lasts only a moment, don't waste your time on bitter days
Chin up and smile are the best cure for tears
This life lasts only a moment, don't waste your time on bitter days
See what will happen then, we have nothing to lose ooo ooo
There's nothing to lose ooo ooo
Keep your faith in dreams
And never say no and see what will happen
Ooo ooo we have nothing to lose
 
We have nothing to lose, keep your faith in dreams
This life lasts only a moment, don't waste your time on bitter days
See what will happen then, we have nothing to lose
There's nothing to lose, keep your faith in dreams
And never say no and see what will happen then
Ooo ooo we have nothing to lose