A keresés eredménye oldal 36
Találatok száma: 1738
2019.09.09.
Szégyentelen
Ne beszélj, ne, ne próbálj
Egy titok volt a leghosszabb ideig
Ne fuss, ne, ne bújj el
Futottál előle a leghosszabb ideje
Sok reggel, mikor összezavarodva ébredek fel
Az álmaimban azt csinálok veled, amit akarok
Az érzelmeim meztelenek és megbolondítanak
Jelenleg szégyentelen vagyok
Kiüvöltöm a tüdőm érted
Nem félek szembenézni vele
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Mutasd meg, hogy szégyentelen vagy
Írd a nyakamra, miért ne?
Nem fogom letörölni
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Szóval ott vagyunk
Ez igazi
Most, hogy meg vagyok neked, még mindig akarsz?
A csókjaim történelem
Hosszú időre nyúlnak vissza
És belefáradtam, hogy olyat szeretek, aki nem az enyém
Sok reggel, mikor összezavarodva ébredek fel
Az álmaimban azt csinálok veled, amit akarok
Az érzelmeim meztelenek és megbolondítanak
Jelenleg szégyentelen vagyok
Kiüvöltöm a tüdőm érted
Nem félek szembenézni vele
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Mutasd meg, hogy szégyentelen vagy
Írd a nyakamra, miért ne?
Nem fogom letörölni
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Csak centiméterek vannak köztünk
Akarom, hogy adj bele
Akarom, hogy adj bele
Feszültség van köztünk
Csak bele akarok adni
Nem érdekel, ha meg vagyok bocsátva
Jelenleg szégyentelen vagyok
Kiüvöltöm a tüdőm érted
Nem félek szembenézni vele
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Mutasd meg, hogy szégyentelen vagy
Írd a nyakamra, miért ne?
Nem fogom letörölni
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Jobban szükségem van rád, mint akarnám
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
Nem, nem akarom ezt csinálni
2019.04.30.
Mosaic
I've done everything I can
To get you to stay (stay)
Since you left me, I have
Tried every day to get you to change your mind to no avail
Now I can see all my mistakes
I said 'come' but you went away
Your heart turned into a glacier
I'm shouting one last time
You never turned around
I said sorry 1000 times
I wondered how you're doing
I wish you were here
And I'm begging you to stay
I know I've gone too far
Fucked up time after time
But if this ends,
We'll be able to start over
'Cause we're starting to fall apart
Piece by piece
In the blink of an eye we break like mosaics
Can we start over? (ah ye, ah ye)
Did it time and time again (ah ye, ah ye)
'Cause we're starting to fall apart
Piece by piece
In the blink of an eye we break like mosaics
I caused so much shit
I basically lost everything I had
I realised you're gone
Fuck, I should've stuck around
When a woman chose to leave
There's nothing that can be changed
I've lost my only friend
I've never felt so fucking low
But I know there's a time for everything
Breathe in and we're still done
I know I messed up but I regret it,
And it stings now
Swear you gave me life but
You took my life when you ended things
I saw you pack everything,
Meet another man and it burns now
I said 'come' but you went away
Your heart turned into a glacier
I'm shouting one last time
You never turned around
I said sorry 1000 times
I wondered how you're doing
I wish you were here
And I'm begging you to stay
I know I've gone too far
Fucked up time after time
But if this ends,
We'll be able to start over
'Cause we're starting to fall apart
Piece by piece
In the blink of an eye we break like mosaics
Can we start over? (ah ye, ah ye)
Did it time and time again (ah ye, ah ye)
'Cause we're starting to fall apart
Piece by piece
In the blink of an eye we break like mosaics
Förslag och korrigeringar är alltid välkomna.
2019.04.30.
One Thousand And One Goodbyes
Here along my shores
I thought of you
In spite of the distance between us
I could hear your cries
I wonder why
It is so easy
To take back my promise to never fall in love with you
One thousand and one goodbyes
One thousand and one sighs
One thousand and one songs
There is no one else
You and only you
I've let it float away
My dreams
Surrendered to the clouds
My wishes that are getting farther and farther away
I wonder why
It is so difficult
I did everything for the sake of your love
One thousand and one goodbyes
One thousand and one sighs
One thousand and one songs
There is no one else
You and only you
Came back again and again like the waves
Just to reach where the sea meets your shores
I would dare to traverse the waves
One thousand and one goodbyes
I hope I can finally walk away (from you)
2019.04.29.
My little family
I know kings
Gentle soldiers
Our fathers are stars
Without having to do cinema
I hang out with queens
Women who are shut indoors
Our mothers are superstars whom no one knows
I counted
One, to unite all of my little family
Two, for me and the love of my life
Three times, to get the whole of my town singing
And there is a lot of noise when we arrive together
Four seasons, to get to learn
Five, as the fingers of my hand are put together
Six, until the earth trembles from it
There's a lot of noise when we're are here
Tell them that we're here
I know madmen
Smarter than you
I hang out with clowns who cry about love
We've won wars
LoupSolo
2019.04.28.
Love wavelets
If God really exists in this world
I want to die embraced by you
Ah, there's a small boat on a lake
Kiss me tenderly
It repeats like wavelets
If you hate me
I want you to leave me quietly
Ah, there's a small boat on a lake
If I think of farewell, tears overflow
It repeats like wavelets
No matter how far you leave
I'm your hometown
Ah, there's a small boat on a lake
Remember me everytime
It repeats like wavelets
Like wavelets
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.27.
I Can't Tell
Versions: #2
If I cry, will you hear my voice my verses?
Will you touch my tears with your hands?
I didn’t know that songs were this beautiful
and words were so scant
before I got into this trouble
There is a place, I know it
it’s possible to say everything
I am close enough, I can hear it
but I can’t tell
2019.04.26.
Energy
I see no reason
for you to stay with me.
So much manipulation
and too many lies.
You buried
my trust into the cement.
You swapped me out
for a talentless beau.
I'd almost forgotten the feeling
of falling in a downward spiral.
Today I appreciate my past
for it has taught me to land on my feet.
It'd be so much simpler to hate you,
but I'd rather move on
without drama, without fear of changing.
Your energy
was already doing me damage, already hurting me.
You made me believe that if I left, I'd lose
and be dying to have you.
For I felt
that I couldn't go on without you.
You relished seeing my slow agony.
What a cruel cruel fate
it is that awaits him.
With no compassion
you pretended I mattered
and so I put off my decision
to tell you to go f...
I'd almost forgotten the feeling
of falling in a downward spiral.
Today I appreciate my past
for it has taught me to land on my feet.
It'd be so much simpler to hate you,
but I'd rather move on
without drama, without fear of changing.
Your energy
was already doing me damage, already hurting me.
You made me believe that if I left, I'd lose
and be dying to have you.
For I felt
that I couldn't go on without you.
You relished seeing my slow agony.
What a cruel cruel fate
it is that awaits him.
2019.04.22.
What Are You Dreaming
What is there to feel happy about?
I have neither family, country, friend, wine or confidant
What can I hope from this time I am living in?
Can it give me what it cannot give itself?
Expect nothing from time, you are only its passenger
So long as your soul is imprisoned in your body
If it is a joyful time, the joy will not lust
And if it is a time of misfortune, it too shall pass
How many times have they told you I was truly dead?
But as soon as I shook, the shrouds disappear
No man can achieve all his hopes
As no wind blows according to the ship's desire
It is the tragedy of lovers, blinded in their infatuation
Ignorant of the fact, love is ephemeral
Their eyes and souls soon tire
Deceived by false appearances
Go! May the wary camels carry you far from me
There is no distance that can touch me now
I died at your lovely soiree,
which of your souls could replace the one I lost
How many times have they told you I was truly dead?
But as soon as I shook, the shrouds disappear
No man can achieve all his hopes
As no wind blows according to the ship's desire
Just try to understand this
You, whom I address from afar
Nothing can escape its own limitations
Thanks to you, no neighbor can keep his honor
After feeding on your grass,
his animal's milk run dry
Whoever spends time with you will only reap fatigue
And receive nothing but hatred but jealousy from you
How many times have they told you I was truly dead?
But as soon as I shook, the shrouds disappear
No man can achieve all his hopes
As no wind blows according to the ship's desire
2019.04.21.
Love Me, Please
Do not go breaking my heart—
alone, you know, you die.
Oh, how I want you,
how beautiful you are.
Love me, please,
even for a few hours,
and tomorrow, if you want,
you can leave me.
Your skin is soft—
almost makes me crazy.
Hold me a while,
I feel cold, no—don't say no.
Love me, please,
even for a few hours,
and tomorrow, if you want,
you can leave me.
2019.04.18.
Don't fall in love with me
I'm not what you think and if you let yourself go
I can't be held responsible if your heart doesn't recover
You are good, I am evil
And I do not usually get used to
Nobody taught me to love
Don't fall in love with me,No, no, no
Don't fall in love with me,No, no, no
Your heart can go,No, no, no
Don't fall in love with me, no,No, no, no
I'm from those who when it's weekend, go to parties (On exit)
That one who ignores you if you try to get closer
Tell me, what makes you think I'll be for you? (For you)
Tell me if my hips are who excite you
Because I know they don't forgive
Wild as amazon
There's no one who could tame me (Tame me)
Don't fall in love with me,No, no, no
Don't fall in love with me,No, no, no
Your heart can go,No, no, no
Don't fall in love with me, no,No, no, no
My body is art
No one touches it, I'm like the Mona Lisa
I let him, he dies to play it hurry
Only win who get me goosebumps
Don't fall in love, forewarned is forearmed
I make them sin with my hip and smile
I make him spend his Visa inadvertently
Who-Who-Who can, can, and I can
Baby, if I surrender, take advantage of it
Everything is discreet, I don't believe in others
In this case it's not you, it's me
Don't fall in love with me,No, no, no
Don't fall in love with me,No, no, no
Your heart can go,No, no, no
Don't fall in love with me, no,No, no, no
Feel like English-Spanish, mami, your life
But don't fall in love, daddy (Daddy)
Paloma Mami (-ma Mami)
Hear This Music (Music)
Rimas de Balcón (de Balcón)
What's up, Jowny (What's up, Jowny)
DJ Luian (DJ Luian)
Mambo-Mambo Kingz (Mambo-Mambo Kingz)
(No, no, no)
(No, no, no, oh)
(No, no, no)
(I make them sin with my hip and smile)
(I make him spend his Visa inadvertently)
2019.04.18.
Not Steady
As you arrive to me at seven a day
That they want me to have
And I'm not looking for love
Or anything that could compromise me
I know you imagine yourself testing my body
But in order to win, you have to be an expert
No one dominates me
Daddy, I'm your adrenaline
You call, I dub
I don't pick up
I don't give a fuck
I think it's done already
Get lit and have some fun
And meet no one
My heart is gone
You know i'm not steady
You call, I dub
I don't pick up
I don't give a fuck
I think it's done already
Get lit and have some fun
And meet no one
My heart is gone
You know i'm not steady
They try to fall in love with me
They will not be able to
If you want to play, we can do it
As long as you do not fall in love with me
So that is looking for another shawty
I want a guy who likes me
With me, It does not help all that lip
You want it to be yours and I'm not from anyone
Everyone wants what's mine and I do not want anyone
Boy you been wasting your time
Don't try to front I ain't callin' you mine
Lying on my name I don't know why you try
Baby tonight I plan on leaving you dry
You call, I dub
I don't pick up
I don't give a fuck
I think it's done already
Get lit and have some fun
And meet no one
My heart is gone
You know i'm not steady
You call, I dub
I don't pick up
I don't give a fuck
I think it's done already
Get lit and have some fun
And meet no one
My heart is gone
You know i'm not steady
Holding you there
Lying in bed while i'm kissing your neck
The shit unsaid
Sorry if you misunderstood what i said
Got me second thinking
Bout you and me linking
Then I realize real quick
Who the fuck I am
I don't change for no dick
Please don't get me twisted
I ain't with that lame shit
Have me trippin man
As you arrive to me at seven a day
That they want me to have
And I'm not looking for love
Or anything that could compromise me
I know you imagine yourself testing my body
But in order to win, you have to be an expert
No one dominates me
Daddy, I'm your adrenaline
You call, I dub
I don't pick up
I don't give a fuck
I think it's done already
Get lit and have some fun
And meet no one
My heart is gone
You know i'm not steady
You call, I dub
I don't pick up
I don't give a fuck
I think it's done already
Get lit and have some fun
And meet no one
My heart is gone
You know i'm not steady
2019.04.18.
New memories
Let's make new memories
Stay alive
If, today, we were no more
Who would know us
Why do I look for you sometimes
Why do I always come back to you, and then
I make you cry and you leave again
Forget me, forget me, forget me
So forgive me, please
I can't leave, you're like a drug
You've captured me and I like it a lot
And I forget about everything that hurts
Forgive me, forgive me
Let's make new memories
Stay alive
If, today, we were no more
Who would know us
You know, what we leave behind
Let's make new memories
Stay alive
Why does my soul cry
When the silence cries out to me, you're the sound
I hear you in my mind, you're an echo
Forget me, forget me, forget me
So forgive me, please
I can't leave, you're like a drug
You've captured me and I like it a lot
And I forget about everything that hurts
Forgive me, forgive me
Let's make new memories
Stay alive
If, today, we were no more
Who would know us
You know, what we leave behind
Let's make new memories
Stay alive
Stay alive
Stay alive . . .
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2019.04.15.
Everything Changed
Versions: #5
Everything changed when I saw you
My world changed from black and white to color
And it was so easy
Loving you so much
Something I never imagined
Was giving you my love
With only one look
Everything trembled
Inside of me
The universe wrote you to be for me
And it was so easy
Loving you so much
Something I never imagined
Was getting lost in your love
It simply happened
And now I'm all yours
Before I spend any more time with you, love
I have to say that you're the love of my life
Before I love you any more
Listen to me, please
Let me say that I've given you everything
And there's no way of explaining it
Much less doubting it
I simply felt it that way
When I saw you
Everything about you surprised me
My world changed from
black and white to color
I know it's not easy saying, 'I love you'
I didn't expect it either
But that's how love is
It simply happened
And now I'm all yours
Before I spend any more time with you, love
I have to say that you're the love of my life
Before I love you any more
Listen to me, please
Let me say that I've given you everything
And there's no way of explaining it
Much less doubting it
I simply felt it that way
When I saw you
Everything changed
When I saw you
2019.04.14.
Fragmented innocence
Every time we arrange for a date it's raining
It was fun to stare deeply at our faces
The first day of that love
I want someone to bring it here
The man who was staring at me passionately
I want to meet him again
They always make me hear a requiem on that clubroom
I'm prosperous even of my clumsy way of grabbing the tea
Why I wake up on an unexpected moment
Love me this way
It's still incredible
That you put on a goodbye face
I always end up without ripen anything
Even if I can shed one or two young tears
The first day of that love
I want someone to bring it here
Like his chest throbbing
I'd understand the one I love
The first day of that love
I want someone to bring it here
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.14.
Amiga (Dear friend)
Versions: #4
Now that I seek your presence and only touch your absence, I realize...
That only sadness speaks to me now.
Now that the rain has absconded
the last shred of memory from your dress...
Now that I've forgotten who I am,
I recall what in the past I used to be...
If ever I have been what I was, it was for your body...
if ever I have been the night, it was your night that wished it so...
if ever I have been a kiss, it was because my lips learned to become a kiss to you...
If ever I have been what I was, it was in your refuge...
if ever I have been life it was only to sustain your life...
Dear friend, dear friend... (female friend)
How tender those words sound today ...
Time was never there between us,
In each other’s presence we felt infinite.
And the universe, a speck
compared to what you and I became.
If you were what you became, it was in my presence
which became your palace and your lair.
Dear friend, dear friend...
How tender those words
and how simple they sound today ...
There hasn’t been a darker night than tonight
As the cold creeps into the corners of the soul
And now that silence is erasing
The tender vibrations of your words
Now that I'm becoming close to nothing
I remember what I became when you left
If ever I have been what I was, it was for your body...
if ever I have been the night, it was your night that wished it so...
if ever I have been a kiss, it was because my lips learned to become a kiss to you...
If ever I have been what I am, it was in your refuge...
if I've been life it was only to sustain your life...
Dear friend, dear friend...
How gentle those words sound today ...
Time was never there between us,
In each other’s presence we felt infinite.
And the universe, a speck
compared to what you and I became.
If you were what you became, it was in my presence
which became your palace and your lair.
Dear friend, dear friend...
How tender those words
and how simple they sound today ...
2019.04.14.
Spirit of the wintry wind
On the park road where dead leaves fall dancing
You passed me by
The north wind was disordering your long hair
You were walking at fast pace looking down
Without any voice saying 'How are you?'
You seemed to be lonely
Your eyes showing sorrow
Were crying with the cold wintry wind
Surely you can't bring that person back to your memories
You kept walking without having a place to go
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
Though I'm not affected by the cold
My body shivers a little
I was feeling that way
When I saw the red setting sun
My innocent figure is loaded on your back
Love sadness is something that ends dissapearing
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.14.
Sad fairy
How many letters do I have to send to meet you?
How many tears I have to cry for my love to reach you?
I loiter in the journey of a zigzagging love
Ah, please darling, lend me a hand and save me
How much I have to hurt myself to become an adult?
How much I have to stretch out to reach happiness?
I loiter in the journey of a zigzagging love
Ah, darling, teach me the answer
Men are travelers, they just pass by
Just by crossing inside my heart, they disappear
Hey, how many times should I kiss you for you to turn your face?
How many sleepless nights should I count for the morning to come?
Men are travelers, they just pass by
Just by crossing inside my heart, they disappear
Hey, How many winters I have to pass for the spring to come?
Say only an 'I like you' and I'll wait for my cheeks to dye
I'll wait for my cheeks to dye
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.14.
Loveless generation
Ah, I'll forgive you everything
Even if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
Through the parlor glass, you sit by the window
On her thin hand, you put a ring
I saw you hidden on the sidewalk mailbox
On the spring of faded colors, my back freezes
Ah, I'll forgive you of her
I'll break my diary by scribbling
Ah, I'll forgive you that memo
There's no way it can reach to your hand
When we fought, you said 'sorry' on the phone
I understood that I had no news for two months
I walk covered in tears to the mall station
The drizzle got me wet like watercolors
Ah, I'll forgive you the sadness
Someday it will disappear in the season
Ah, I'll forgive you, that's a lie
In fact, I curse you till death
Ah, I'll forgive you everything
Even if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.14.
Vörös Hideg Folyó
A nap újjászületett
Küzdjünk kézzel
Az alatta maradt fájdalom
Az élettelen él újra
Fuss, fuss, fuss
Vörös hideg folyó
Fuss, fuss, fuss
Vörös hideg folyó
Egyáltalán nem érzek semmit
Az élet hidegen és átkozottul hagyott engem
Egyáltalán nem érzek semmit
Ez a szerelem véget vetett nekem
Maradj meg újra
Töröld ezt a tökéletes világot
A gyűlölet alul maradt
A sötét a háború kóbor kutyája
Fuss, fuss, fuss
Vörös hideg folyó
Egyáltalán nem érzek semmit
Az élet hidegen és átkozottul hagyott engem
Egyáltalán nem érzek semmit
Ez a szerelem véget vetett nekem
Fuss, fuss, fuss
Vörös hideg folyó
Próbálj meg okot találni az életre
Próbálj meg okot találni az életre
Próbálj meg okot találni az életre
Egyáltalán nem érzek semmit
(Próbálj meg okot találni az életre)
Az élet hidegen és átkozottul hagyott engem
(Próbálj meg okot találni az életre)
Egyáltalán nem érzek semmit
Ez a szerelem véget vetett nekem
Fuss, fuss, fuss
Vörös hideg folyó
2019.04.12.
My friends
My friends make love
My friends sleep alone
My friends say things
My friends forget them
Alternately
My friends succeed
My friends are lost
My friends are committing suicide
My friends are getting married
Alternately
My friends do anything
But without me
My friends meet up
My friends are separating
My friends are having kids
My friends play sports
Alternately
Make love
Alternately
2019.04.11.
Tsunami
There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
My sorrow in your eyes.
It is roped with the threads of phrases…
These feelings, o, u, these feelings –
Maybe this is the real love.
You are changing a theme and again
there is a wave between us and we are in the epicenter of the tsunami.
Nobody can stop this power by words.
I think I'm crazy
There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
Tsunami!
Tsunami!
Tsunami!
There is a connection between us, we are tied.
This connection is devastating.
We’re crazy, you and I,
This passion kills both us.
You are changing a theme and again
There is a wave between us and we are in the epicenter of the tsunami.
Nobody can stop this power by words.
I think I'm crazy
There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
Tsunami!
Tsunami!
Tsunami!
There are real star wars between us.
You see this is a madness.
I say “yes” you say “no”
We can not find a mutual language.
I want to rejoice together with you,
To breathe freely like children.
There is something special between us really.
Tsunami is between us, we’re on the same wave
Tsunami!
There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
Tsunami is between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami!
2019.04.11.
Leave Me Your Smile
I did not know you and it was dark.
Life went on far away from your love.
Until I met you along the way,
and an infinite light entered into my heart.
For one moment, I heard your voice—
once I clasped your hand, I can never forget you.
Do not go away—leave me your smile—
let this day end next to you.
The veil of night slowly lifts—
the stars up above disappear.
And a new day dawns on earth
but the sun does not shine if you are no longer here.
Do not go away—leave me your smile—
let this day end next to you.
For one moment-—
for one moment—
for one moment—
for one moment—
2019.04.10.
Love, Forgive Me
Love, forgive me.
If I'm crying, love, forgive me—
but I understand that by leaving you, I shall suffer.
Love, kiss me.
Goodbye, love, kiss me,
and if you leave me, remember that I love you.
You recall the night when I kissed you as a lark.
It seemed somewhat like a dalliance—a fling on the seashore.
I kissed you gently, and could not imagine
that I was instead slowly falling in love with you.
Love, kiss me.
~~~~~~
Love, kiss me.
Goodbye, love, kiss me,
and if you leave me, remember that I love you.
2019.04.10.
When window looks red-painted in sunrise
translated by Dmytro Zelenskyy
06-Apr-2019
When window looks red-painted in sunrise,
when moon and sun divide the sky to halves,
there are no things like “better voice”, or size,
what matters – may the music be with us.
There are no things like “better voice”, or size.
Still waiting, looking, guessing – > whoami ?
Guitar lies on my chest, both* fall asleep.
…Smooth-bore woods got thinned out shy,
while curly songs pop dime a dozen, seem...
Smooth-bore woods got thinned out shy…
A bottom of a lake has silent springs –
you cannot see them with the toughest eye.
A louder sound* does not lead to win -
it’s more important, what does make us* cry.
A louder sound* does not lead to win.
The tenderness will be appeased in streams,
with recurrence of rustle of butterflies
the sun will give the answer to your dreams
when it comes down to shoulders from the skies.
* Your son will be the answer to your dreams.
2019.04.10.
In front of themselves
1. Enchanted, but without dreams
They still hide their faces in their hands.
Though in front of the mirrors they make faces
In front of themselves
In loving, confirmed hypocrites,
To have everything and love secretly,
But they do not love, they stand dead
In front of themselves
(Chorus:)
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
In front of themselves, in front of themselves.
2. In the pursuit of time by a winding road,
When you have everything, you're not yourself.
They have to pretend the answers
In front of themselves.
In loving, confirmed hypocrites,
To have everything and love secretly,
But they do not love, they stand dead
In front of themselves.
(Chorus:)
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
In front of themselves, in front of themselves.
3. Fragrant, constantly in chase
In this demented shadow dance.
With painted face down into mud,
But why and for what?
Fed with the remains of the answers,
With that, what head tells in fever.
Are they in the same world?
(Chorus:)
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
In front of themselves,
In front of themselves.
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
Lying in front of themselves,
In front of themselves,
In front of themselves.
2019.04.09.
An Elephant on the Thames
Since I love
this musician who comes from England,
I no longer see clearly.
I have cobwebs in my brain
and all of my universe
is upside-down.
[Refrain:]
On the Thames,
there is an elephant eating cherries—
a white elephant.
On the Thames.
this white elephant says to me: 'Hello, Marquise,
what lovely weather! '
Everything swirls about.
Big Ben in madness plays free jazz all night.
And this is the dramatic part:
the hippopotamus
who was peacefully asleep
got frightened and ran away
from Buckingham.
[Refrain]
Love is amazing.
Love is stunning.
What do you want, love?
It's a bit crazy, love.
Since I love
this musician who comes from England,
I no longer see clearly.
I have cobwebs in my brain
and all of my universe
is upside-down.
[Refrain]
2019.04.08.
Where there is a will, there is a way
Where there is a will, there is a way
We will find a way if we have will
Together we will overcome any adversity
We remove the medallion, take what you want
But the Sonic band won't stop
Oh it took so much time to find us
But nothing will win this three brothers
(Oh-uh-oh-uh-oh ohh-uh-oh-oh-oh)
(Oh-uh-oh-uh-oh oh oh)
Yes!
Where there is a will, there is a way
Ohh-ohh-ohh)
Where there is a will, there is a way
Come on!
Where there is a will, there is a way
Where there is a will
there is a way!
2019.04.08.
Gondolsz rám
Ooooh
Gondolsz rám?
Ooooh
Gondolsz rám igazából?
Gondolsz rám, amikor felébredsz?
Gondolsz rám, amikor vele szeretkezel?
Engem látsz, amikor egymagad vagy,
vagy tőled érzed magad úgy, ahogy még soha?
Aaah, gondolsz rám, csak tudni akarom...
Ooooh, gondolsz rám?
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Azt kívánom, bár ne hiányoznál, de akkor hazudnék.
Jobbak vagyunk együtt együtt, nem pedig külön.
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Rád gondolok, majdnem minden éjjel,
gondolkodom mi történne, ha felhívnálak és azt mondanám Szia?
Azt üvöltenéd, hogy menjek a pokolba és letennéd?
Vagy felajánlanád, hogy találkozzunk valahhol kettesben?
Mert próbálok megoldást találni rá,
de annyira elveszett vagyok nélküled.... tudni akarom!
Ooooh, gondolsz rám?
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Azt kívánom, bár ne hiányoznál, de akkor hazudnék.
Jobbak vagyunk együtt együtt, nem pedig külön.
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Rám gondolsz, amikor magadhoz nyúlsz?
Vagy tőled érzed magad úgy, ahogy még soha?
Ooooh, gondolsz rám?
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Azt kívánom, bár ne hiányoznál, de akkor hazudnék.
Jobbak vagyunk együtt együtt, nem pedig külön.
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.08.
Ha ez az ágy beszélni tudna
[Verse 1]
A fél éjszakát bulival töltöm,
együtt nevetek a srácokkal,
túl sok bort iszok,
és koccintunk a szép időkre.
[Chorus]
Azt hiszed minden rendben, ezt mondom a barátaidnak,
de tudom, hogy hazudok, egyedül fekszem az ágyban,
és csak te jársz az eszemben,
de erről te sosem fogsz tudni.
De ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
elmondaná, hogy még mindig hiányzol.
[Verse 2]
Ha ez az ágy beszélni tudna, hallanád ahogy azt mondja 'Még őrzöm a helyed'.
Azt mondják, az idő begyógyítja a sebeket,
de én mindenhol csak a te arcodat látom.
[Chorus]
Azt hiszed minden rendben, ezt mondom a barátaidnak,
de tudom, hogy hazudok, egyedül fekszem az ágyban,
és csak te jársz az eszemben,
de erről te sosem fogsz tudni.
De ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
elmondaná, hogy még mindig hiányzol.
[Bridge]
És ha el is mondanám, lenne valami ami megváltozna?
Ugyanezt érzed te is?
Vagy idegenek vagyunk, akik csak magukat okolhatják?
És igen, gondolkodom, hogy még mindig szeretsz-e?
[Outro]
De ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
elmondaná, hogy még mindig hiányzol.
Ha ez az ágy beszélni tudna...
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.07.
Excuse Me
Excuse me if I made mistakes with you.
Excuse me and come back to me again.
Without you, life makes no sense to me.
.
Now, I know what you were to me.
Now, I know I was mistaken because,
without you, life makes no sense to me.
.
Days with so many “I love yous”—
and I didn't understand what you gave me.
It was the season of love
but I wanted to fly on my own.
I was searching for things that I already had
at the bottom of the sea, in the blue sky—
but my dreams then bring me back to you—only you.
Excuse me if I made mistakes with you.
Excuse me and come back to me again.
Without you, life makes no sense to me.
Days with so many “I love yous”—
and I didn't understand what you gave me.
It was the season of love
but I wanted to fly on my own.
Now, I know what you were to me.
Now, I know I was mistaken because,
without you, life makes no sense to me.
Excuse me if I made mistakes with you.
Excuse me and come back to me again.
Without you, life makes no sense to me.
2019.04.07.
Csókolj meg
Csókolj meg...
Két szem, két rózsa, csendes szavak
Két ajak, két tűz
Sose hagyj el
Ellopott igéretek a nyár játékában
Te vagy a tévedés, te vagy a szerelem
Ígérd meg nekem, hogy tényleg engem szeretsz
Ígérd meg, mert nem nem hiszem el
Nézz rám, ne azd nézd, ahogy reszketek
Szeretsz, igen vagy nem?
Ígérd meg, hogy nem csak a játék kedvéért vagyok
Ígérd meg, hogy nem csak egy kis időre maradsz
Csókolj meg, ne egy barátként kezelj
Szeretsz vagy nem?
Csókolj meg... csókolj meg
Itt vagyok, itt vagyok, csókolj meg
Csókolj meg... csókolj meg
Csókolj meg... csókolj meg
Két szív, két szárny, az élet a kezedben
Két hang, két tekintet
Ne árulj el soha
Táncoljunk egymáshoz közel, mielőtt eljön a holnap
Te vagy a nyár, te vagy a szerelem
Ígérd meg nekem, hogy tényleg engem szeretsz
Ígérd meg, mert nem nem hiszem el
Nézz rám, ne azd nézd, ahogy reszketek
Szeretsz, igen vagy nem?
Ígérd meg, hogy nem csak a játék kedvéért vagyok
Ígérd meg, hogy nem csak egy kis időre maradsz
Csókolj meg, ne egy barátként kezelj
Szeretsz vagy nem?
Csókolj meg... csókolj meg
Itt vagyok, itt vagyok, csókolj meg
Csókolj meg... csókolj meg
Csókolj meg... csókolj meg
Ígérd meg nekem, hogy tényleg engem szeretsz
Ígérd meg, mert nem nem hiszem el
Nézz rám, ne azd nézd, ahogy reszketek
Szeretsz, igen vagy nem?
Ígérd meg, hogy nem csak a játék kedvéért vagyok
Ígérd meg, hogy nem csak egy kis időre maradsz
Csókolj meg, ne egy barátként kezelj
Szeretsz vagy nem?
Csókolj meg... csókolj meg
Itt vagyok, itt vagyok, csókolj meg
Csókolj meg... csókolj meg
Csókolj meg... csókolj meg
2019.04.04.
My Friend Always
You,
my friend always.
You smiled at me
and welcomed me
into your home.
You,
my friend always.
You protected me,
raised me.
But
to live by your side,
my love has grown
with me
day by day
like a tree
in the garden—
slowly.
You,
my friend always.
Forget the child
that I have been
for you.
You
my friend, my love,
open your eyes,
look at me.
Nothing
can not make me change
even if it is necessary to cry out
that I love you—
that I love you—
that I love you—
my friend,
my love forever.