Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 26

Találatok száma: 1191

2019.03.21.

Pouring down

You and I are both made of clouds, girl,
but who ties us?
Give me your hand and let's sit down
under any statue.
 
For it's time to live and dream and believe
the rain has to come
pouring down.
 
We are kneaded with freedom, girl,
but who ties us?
Get your clay ready, your place chosen,
your departure arranged.
 
It has to suffer from life until we believe
the rain has to come
pouring down.
 
They will remain asleep
in their safety current accounts.
They will plan to sell life and death and peace.
Can I get you ten meters of happiness on easy terms?
 
But you and I both know there are signs announcing
that the siesta is over
and that a heavy rain, without bioenzymes, of course,
will clean our home.
 
It has to suffer from life until we believe
the rain has to come
pouring down.
 
2019.03.17.

End of the Grey

I'm returning from a long journey
From my favourite couple of years
Smoke has been covering my sight
For many days
How long can we wait for it
Time won't heal the wounds
It's been so long
So long on the road
 
And I am leaving you out here at the end of the grey
I give up, although the destination is so close
 
In my dreams, where the road bends
People cry out rains
Don't know how, it's impossible
For rain to drop down from their faces
Grey days, grey whispers
Slipping through my fingers
All I have, in my grey city
Turns into echo-oh-oh
 
Nothing is as good as it used to
Eyes from the windows looking evil
Kids from crying homes
Take out their anger in puddles
Eyes sore from air
I'm hiding under my eyelids
Mothers are wilting
Their lives are kinda less
 
You're leaving me out here at the end of the grey
You're giving up, although you tried so hard
 
In my dreams, where the road bends
People cry out rains
Don't know how, it's impossible
For rain to drop down from their faces
Grey days, grey whispers
Slipping through my fingers
All I have, in my grey city
Turns into echo-oh-oh
 
And the wind blows
Slowly, carrying the fear
When I am knocking on a door
Nobody's there to answer anymore
 
So I am carried by the wind, I am carried by the fog
Stalling impassively
The wind blows, It carries me away
I am being carried, by the years
 
It looks like the end, end of the world
The kids are crying and so am I
The time carrying us, the time carries us
 
2019.03.17.

Get Out Of My Head


And you don't call me
There's no one outside, there's no one
To take me now maybe
Maybe this isn't worth it
 
Stop it stop it my pulse is rising
Maybe come and knock it off
 
Get out of my head again
When I start forgetting you start to nag
As if I haven't kept track of the time
Just get out of me
Wars in my heart
I have given up and it still won't leave me...
 
You won't come but you're also not willing to let go and you should know
That you burn in my blood
Deep in my blood
 
Stop it stop it my pulse is rising
Maybe come and knock it off
 
Get out of my head again
When I start forgetting you start to nag
As if I haven't kept track of the time
Just get out of me
Wars in my heart
I have up and it still won't leave me...
 
2019.03.13.

Why

Why did we create ourselves
This gap between us
I will answer if I may
It's so hard without you
Days changed days flew
I wanted to tell you
Our dreams remained in the past
So did we
 
Why why aren't you here, I pray
Why is it so hard to say I love you
Tell me why we are not together
Why why cold rains in my soul
Why am I waiting and why do I believe in this life
Why do I cherish it
 
Cities hours minutes
Waiting for news from nowhere
Leaving the past behind and believing
That the world we created
And all that was between us
Is not lost
Why we've forgotten
All that we loved so much
 
Why why aren't you here, I pray
Why is it so hard to say I love you
Tell me why we are not together
Why why cold rains in my soul
Why am I waiting and why do I believe in this life
Why do I cherish it
 
Why why aren't you here, I pray
Why is it so hard to say I love you
Tell me why we are not together
Why why cold rains in my soul
Why am I waiting and why do I believe in this life
Why do I cherish it
 
Why why aren't you here, I pray
Why is it so hard to say I love you
Tell me why we are not together
Why why cold rains in my soul
Why am I waiting and why do I believe in this life
Why do I cherish it
Why am I waiting and why do I believe in this life
Why do I cherish it
 
2019.03.12.

And Nobody Else

At each step I give
I know you're with me
I feel so big
With you, I see the world changed
An endless sea around me
Your picture makes me feel inspired
I keep swimming until
There's no more strength in me
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else, nobody else
And nobody else, and nobody else
 
I don't see time passing
It all stopped for you
I always knew why
I felt that what was yet to be lived
Was kept inside me
Every distracted glance
And everything in my smile
Looks like something I dreamed with
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else, nobody else
And nobody else, and nobody else
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.03.11.

A távoli szavak

Úgy lélegzel be, mint a levegőt
Aznap, mikor elrejtelek téged
Mondatokban, amiket nem hallasz meg
Mert az volt a hibád, hogy úgy szerettél, mintha
Holnap a világ ugyanolyan egyenlő lenne, mint a tegnap volt
 
Most hadd higgyem azt, hogy ez a valódi,
Hogy érzem a szorongást, ami csak növekszik, a keserű könnyeket iszom
Kérlek, hogy hadd vesszek el a tenger vizében,
Mert a távoli szavak, esküszöm, ki akarom kiabálni őket
 
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek magamtól
 
Az idő el fog égetni minden lapot, ami rólad beszél
Velem fogsz sírni a Nap alatt, utána esni fog
Hogy elvigyem a talán felesleges mondatokat,
Együtt fogunk énekelni, de csendben maradunk
 
Most vigyél haza, mert megijeszt a tél, és a lábaim feladják
Nem látod, hogy túlságosan fázom
Marlena, vigyél haza, mert csodálatos a mosolyod
De tudod, ha most elveszítelek, már egy méterig se látok el többé
 
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek magamtól
 
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól, igen
Mert távolinak érezlek, távolinak magamtól
Mert távolinak érezlek magamtól
 
Úgy lélegzel be, mint a levegőt
Aznap, mikor elrejtelek téged
Mondatokban, amiket nem hallasz meg
 
2019.03.09.

Last Night I Was In The Village

Last night I was in the village,
On the other side of the stream.
I heard a sweet voice,
My girl is crying.
 
Cry, come on, cry,
It's your own fault.
You had a lovely chap,
Why'd you leave him.
 
Tomorrow, there's going to be a fair in Klagenfurt,
I'll take him up there.
I'll either exchange him
Or sell him.
 
I won't give him away for a low price,
It was hard for me to get him.
I'll rather take him home
And love him even more.
 
I'll prepare žganci* for him,
Dress them with cracklings.
When he'll eat the cracklings,
I'll also pour milk in.
 
I'm old, I'm grumpy,
And I can't work.
Drink, eat, dance,
That I can still do.
 
The cold even kills the nettle**,
But it can't kill this guy.
He's sitting there, next to the furnace
So that the cold can't hurt him.
 
2019.03.09.

Forbidden Game

You’re forbidden for me to taste
When you’re forbidden, I must play with you
I close my eyes and dream and then I’m yours
In my own forbidden game
 
You’re forbidden but every time I see you
It warms me up, I close my eyes and
Give in to desire and dream, you’ll never be able to see
My own forbidden game
 
Even though I know I’ll never have you
Even though I know you’ll never understand
I keep on playing my game, forgetting your betrayal
And my game, is a forbidden one
 
You’re forbidden for me to remember
I may hide it now, but my love will surface
In my memories, longing, in my fantasies
In my own forbidden game
 
Even though I know I’ll never have you
Even though I know you’ll never understand
I keep on playing my game, forgetting your betrayal
And my game, is a forbidden one
 
You’re forbidden for me to remember
I may hide it now, but my love will surface
In my memories, longing, in my fantasies
In my own forbidden game
In my own forbidden game
 
Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar.
2019.03.06.

Rain

Mibare baroon ey khoda
Mibare baroon
 
Bar kooh saroon ey khodah
Bar kooh saroon
 
As khane khanan ey khodah
Sardare bojnoord
 
Man shekshve daram ey khodah
Del zare zaroon
X2
 
{Atash gereftam
Atash gereftam
X2
 
Sheshta javoona eykhoda
Shod tir baroon
X2
 
Abre baharoon to begoo
Bar koonebare
Bar man bebare ey khodah
Del Laleh zaroon
Bar man bebare ey khodah
Del Laleh zaroon}
X2
 
2019.03.03.

Macaroni Oho

I am a poor man from Italy
And I come from the land of guitars
My name is Antonio, oho
Macaroni, oho, macaroni, oho
 
Chorus: (3x)
Ooh, Appannella
Appannella, Macaroni, oho
 
My woman is called Pimpanella
Her skin is soft like Nutella
And then she cooks for her Toni, oho
Macaroni, oho, macaroni, oho
 
[Chorus] (3x)
 
My cow is called Mirabella
Anstead of milk it gives us mozzarella
We eat mozzarella with tomatoes, oho
And spaghetti, oho, macaroni, oho
 
[Chorus] (3x)
 
And then we drive over the Alps
With the red beautiful Ferrari
And then we sing Sole Mio, oho
Sole Mio, oho, Sole Mio, oho
 
[Chorus] (3x)
 
2019.03.03.

Steamboat Pushed Onshore...

Steamboat pushed onshore. Disaster!
Captain yells: Full steam ahead!
How is such dick head entrusted
With the steamboat? What a dread!
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.03.01.

Yaroslavl' Prison Ward

Yaroslavl' prison ward
Welcomed flock of little birds.
They have found a way inside,
Getting out? - Never mind!
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.02.25.

This is my life

I think I'm falling in love
And even if you doesn’t want to accept
I don’t want to be the saint, or do anything to hurt you
I just want to tell the truth
 
Let's have a good time
And it's not for you to take it badly
I live relaxed, I'm not a complicated guy
I can’t avoid it, that's my personality
 
This is my life, because of so many lies
I cured all the wounds of the past
This is...
This is my life,
After so many falls and so many hours that we lost, I will go back
Because I never lost faith and you will tell me
And in one night you will remind me
Because in life everything must be celebrated
 
I do not know why life always makes me dance
Including the strangest moments
It will be that I have friends who really love me
The only important thing is the days of the calendar
 
And now is that we are united
I want to dance with you, there's no time to waste
Life is crazy
Carry me around your waist
That, this is to celebrate
 
This is my life, because of so many lies
I cured all the wounds of the past
This is...
This is my life,
After so many falls and so many hours that we lost, I will go back
This is my life, because of so many lies
I cured all the wounds of the past
This is...
 
This is my life,
After so many falls and so many hours that we lost, I will go back
Because I never lost faith and you will tell me
And in one night you will remind me
Because in life everything must be celebrated
 
This is my translation of the song
This is not copyright.
I did my best for the best result
So......Hope you like i t and enjoy the lyrics
2019.02.24.

I Want Names

I want to hear names, who are the executioners of '56?
Who brought judgment over a clean revolution?
 
Because a crime is still a crime, blood stains their hands
Don't expect mercy from man nor God
Thousands of victims now rise from their graves,
Murderers and traitors, shall not rest in sacred land!
 
I want to hear names, I cannot forgive,
For the long prison years, for the dust befallen tears
 
Because a crime remains a crime, blood stains their hands,
Don't expect mercy from man nor God
Thousands of victims now rise from their graves,
Murderers and traitors, shall not rest in sacred land!
 
Wittner, Mária:1
'Now the world expects us, out of pure Christian mercy,
to forgive, and move on? Forgive those who trampled children with tanks? Who lead the firing squad?
Forgive the massacres? The many years of cruel oppression?
Forget, that Hungarians were buried faced down?
That for many, emigration was the only option?
Forget the horrors of the torture? The last words of the death sentenced?
Forgive, and history will judge?!
Well no...
No, and no!'
 
Because a crime remains a crime, blood stains their hands,
Don't expect mercy from man nor God
Thousands of victims now rise from their graves,
Murderers and traitors, shall not rest in sacred land!
 
Because a crime is still a crime, blood stains their hands
Don't expect mercy from man nor God
Thousands of victims now rise from their graves,
Murderers and traitors, shall not rest in sacred land!
 
  • 1. 1956 revolution survivor and freedom fighter, 19 year old single mother - imprisoned for 12 years (her son was 1 years old)
If you like the translation, please press the 'Thanks' button, or leave a rating, so I know it's appreciated. Thank you :)
2019.02.21.

Everything that happens

Today I feel the world is revolving
fast around you, you are enough
to make everything happen, everything happens because of you
I pretend that nothing is yours,
but I can barely breathe when I'm by your side.
Everything here, everything happens because of you
When you unleash your hair a star explodes
When you close your eyes the moon goes out, the earth is in the dark.
Everything here, everything happens because of you
When I lose myself into your eyes I forget about the world
Everything here, everything happens because of you
Suddenly I search for you again
I don't need to ask and the soul is flying away
Everything here, everything happens because of you
When you move your fingers you scatter the planets
When you close your mouth,
the entire world lacks Oxygen
Everything here, everything happens because of you
When you touch my hands I forget about the world
Everything here, everything happens because of you
When you don't smile winter comes back.
Everything here, everything happens because of you
You're the sun that makes trees grow
You're the moon that puts angels to sleep
You're the beginning of everything you can imagine
You're the end of every limit you exceed.
You're every limit you exceed
You're every limit you exceed
You're the sun that makes trees grow
You're the moon that puts angels to sleep
You're the beginning of everything you can imagine
And you're the end of every limit you exceed
You're every limit you exceed.
 
2019.02.19.

Rome

You have tattoo in your hand,
Old rusty key to my heart.
Hey come with me
 
In your eyes my story with it's twists and mistakes
Let's run away, hey come with me.
You could be the one,
The one i'll make a child with.
But I already know it,
No one stays on the ride
 
No, no, no, no,
We will no longer become intact
No, no, no, no,
Rome has been built before1
For us it's useless to try
That can even a blind see
No, no, no, no
No, no, no, no,
We will no longer become intact
 
Only for this night,
I'll eat from your hand
More I cannot give.
Let's run away, hey come with me.
You could be the one,
The one i'll make a child with.
But I already know it,
No one stays on the ride
 
No, no, no, no,
We will no longer become intact
No, no, no, no,
Rome has been built before
For us it's useless to try
That can even a blind see
No, no, no, no
No, no, no, no,
We will no longer become intact
 
I could be the one,
The one who you'll do everything with.
But I already know,
I already know
No one stays on the ride
 
No, no, no, no,
We will no longer become intact
No, no, no, no,
Rome has been built before
No, no, no, no,
For us it's useless to try
That can even a blind see
No, no, no, no
No, no, no, no,
We will no longer become intact
 
Intact will not become
 
  • 1. Might need a better translation
2019.02.18.

Az az éjjel

Egy magányos éjszaka volt,
a csillagok nem ragyogtak, nem volt fény.
Egy nyugtalan gondolat tört utat magának
és hozott szomorúságot a világomba.
 
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
 
Keresztülutaztam az időn,
olyan érzés volt, mintha bűnt követnék el.
Az elmém őrült dolgokat produkált
s a képzeletem kitárta szárnyait.
 
Egy folyó, mely sötét mint a szén,
messze sodrott a parttól.
Kérlek, gyere értem napkeltéig
és vigyél vissza a Paradicsomomba.
 
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
 
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
 
Szerelem... Szerelem...
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
 
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Hol vagy?
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.02.14.

Cinema

On the pictureless screen of my sleepless nights1
I shoot my own fantasies2
with no money nor camera.
Bardot3 can take a break,
you are my only star.
 
No matter how hard I try, no way I can tell you I love you.
I've got plenty of heart but little guts,
that's why I take revenge
on the pictureless screen of my sleepless nights,
where I shoot my own fantasies.
 
First, a close-up on your hips,
then a travelling panorama
on your king size breasts,
that's how my movie starts.
A smile on my face, I step toward you.
 
Six feet tall,
my sleeves bulging with muscles,
I'm the peerless star4 of my sleepless nights
when I shoot my own fantasies.
You soon end up in my arms.
 
The bed comes like an avalanche
on the pictureless screen of my sleepless nights
where I shoot my own fantasises.
Once, twice, ten, twenty times
I shoot the same sequence
 
where you fall into my arms.
I shoot every night,
even on sundays.
Sometimes the doorbell rings. I open the door, it's you!
Will I grab you by the hips,
like on the screen of my sleepless nights?
I won't. I just say 'how are you doing?'
and take you to the flicks.
 
  • 1. a sleepless night is called a 'white night' in French, making for a nice pun on 'black screen'. I could only try to match it by repeating 'less'. Not nearly as good as the original I'm afraid.
  • 2. 'se faire du cinéma' ('make oneself some cinema') means 'delude oneself', especially about a romantic relationship
  • 3. Brigitte Bardot, as famous a sex symbol in France as Marilyn Monroe in the US
  • 4. 'punching through the screen' means having a great presence
2019.02.09.

Új szerelem

Én leszek a Napod és a Holdad ma éjszaka
Bármi, amire vágysz
Egyedül voltam, de újra készen állok érezni
Meg akarom mutatni, hogy az érzelmeim valódiak, yeah
Mindig engedelmeskedtem
És minden éjszaka szerelemebe estem
De végre látom már a fényt
Minden este szerelembe esem veled, yeah
 
Refrén:
De ha valaha cserben hagytalak
Ha valaha cserben hagylak
Bocsáss meg, bocsáss meg most
Belehalnál, ha most megbocsátanál?
De ha valaha cserben hagytalak
Ha valaha cserben hagylak
Bocsáss meg, bocsáss meg most
Belehalnál, ha most megbocsátanál?
Ez egy új szerelem
Ez egy új szerelem
Ez egy új szerelem
Belehalnál, ha most megbocsátanál?
 
Mi a szar, nincs mit veszítenem
Megbabonáz, ahogy mozogsz
Minden függővé tesz, amit csinálsz
Te vagy az egyetlen drog, amit használni akarok, yeah
Meg tudom mondani, hogy szükséged van a szerelmemre
És az, minden, amire vágyom, hogy neked adhassam
Ne mondj le egyetlen pillanatról sem ma este
Mert egész életedben bánni fogod, yeah
 
Refrén
 
Még mindig nem érdekel
Mert ha nem tudnád még
Tudnod kell, hogy nem vagyok az ellenséged, az ellenséged, yeah
Mert tudom, hogy hazudok
De nem halnál bele, ha megpróbálnál
Nem megyek, míg meg nem bocsátasz nekem, meg nem bocsátasz nekem
Míg meg nem bocsátasz nekem, meg nem bocsátasz nekem
 
Refrén
 
2019.02.07.

Thanks to You

I felt glory to believe that the world fell at my feet
I walked away from you, I never knew to thank you
Now I can see that only in you I could do it
You looked after me, you loved me even though I failed you, yeah
 
Because your love was what filled
Every corner, every pain
And when I felt lonely
I opened my eyes and saw you
 
And even though I fell and got lost
I resisted thanks to you
You put faith in my heart
I owe my life to you, Lord, woah
 
Only you, oh
 
I touched the sky and lost everything soon
I was looking for a reason because this happened to me
Your strength disappeared, the world above me fell
There was little light and I heard you say “here I am”
 
Because your love was what filled
Every corner, every pain
And when I felt lonely
I opened my eyes and saw you
 
And even though I fell and got lost
I resisted thanks to you
You put faith in my heart
I owe my life to you, Lord, woah
 
Lord, thanks for getting me back up
And showing me that there's nothing in the world
That together, you and I can't solve
Thanks for entering my life and taking control
Don't leave, I don't want to be without you again
 
Because your love was what filled
Every corner, every pain
And when I felt lonely
I opened my eyes and saw you
 
And even though I fell and got lost
I resisted thanks to you
You put faith in my heart
I owe my life to you, Lord, oh
 
Because your love was what filled
Every corner, every pain
And when I felt lonely
I opened my eyes and saw you
 
And even though I fell and got lost
I resisted thanks to you
You put faith in my heart
I owe my life to you, Lord, oh
 
Oh-oh, only you, oh
Only you, ooh-ooh-ooh
 
Kike
2019.02.06.

The Lighthouse of Marajó*

Taking delight in the Sun and the Moon
at the rage of the sea
At the stars up in the sky
At the little fish that swim
In moonlight or in darkness
Guiding the brethren of ours
 
Taking delight in the Sun and the Moon
at the rage of the sea
At the stars up in the sky
At the little fish that swim
In moonlight or in darkness
Guiding the brethren of ours
 
It lives sad and so lonely
The lighthouse of Marajó
It lives sad and so lonely
The lighthouse of Marajó
 
In the middle of the sea
In the middle of the sea
In the middle of the sea
At all times, at all times to be our guide
 
In the middle of the sea
In the middle of the sea
In the middle of the sea
At all times, at all times to be our guide
 
Taking delight in the Sun and the Moon
at the rage of the sea
At the stars up in the sky
At the little fish that swim
In moonlight or in darkness
Guiding the brethren of ours
 
Taking delight in the Sun and the Moon
at the rage of the sea
At the stars up in the sky
At the little fish that swim
In moonlight or in darkness
Guiding the brethren of ours
 
It lives sad and so lonely
The lighthouse of Marajó
It lives sad and so lonely
The lighthouse of Marajó
 
In the middle of the sea
In the middle of the sea
In the middle of the sea
At all times, at all times to be our guide
 
In the middle of the sea
In the middle of the sea
In the middle of the sea
At all times, at all times to be our guide
 
2019.02.05.

Kín

Versions: #2
Oh igen
Oh igen
 
Annyira félsz, hogy összetöröd
Hogy nem hagyod meghajlítani
És én kétszáz levelet írtam
Amit sosem fogok elküldeni
Néha ezek a vágások sokkal mélyebbek, mint amilyennek tűnnek
Te inkább elfeded őket, Én inkább hagyom vérezni
 
Szóval hagyj engem élni, És szabadon engedlek téged
 
Kínban vagyok most
Nincs senki, aki megvigasztalhatna engem, oh igen
Miért nem válaszolsz nekem?
A csönd lassan megöl engem, oh igen
 
Kislány, nagyon megfogtál engem
Nagyon megfogtál engem
Vissza fogok vágni neked
Vissza fogok vágni neked
 
A sós bőröd és ahogyan
Keveredik az enyémmel
Ahogyan érződik
Teljesen összefonódunk
Nem arról van szó, hogy nem érdekelt
Hanem arról, hogy nem tudtam
Nem arról van szó, hogy nem éreztem,
Hanem arról, hogy nem mutattam
 
Szóval hagyj engem élni, És szabadon engedlek téged
 
Kínban vagyok most
Nincs senki, aki megvigasztalhatna engem, oh igen
Miért nem válaszolsz nekem?
A csönd lassan megöl engem, oh igen
 
Kislány, nagyon megfogtál engem
Nagyon megfogtál engem
Vissza fogok vágni neked
Vissza fogok vágni neked
 
Azt mondod, hogy a hited megingott
És talán tévedsz
Hogy ébren tartasz engem és várod a Napot
Kétségbeesett és összezavarodott vagyok
Olyan messze tőled
Oda érek, és nem érdekel hová kell futnom
 
Miért teszed azt velem, amit teszel velem, igen?
Miért nem válaszolsz nekem, válaszolsz nekem, igen?
Miért teszed azt velem, amit teszel velem, igen?
Miért nem válaszolsz nekem, válaszolsz nekem, igen?
 
Kínban vagyok most
Nincs senki, aki megvigasztalhatna engem, oh igen
Miért nem válaszolsz nekem?
A csönd lassan megöl engem, oh igen
 
Kislány, nagyon megfogtál engem
Nagyon megfogtál engem
Vissza fogok vágni neked
Vissza fogok vágni neked
 
2019.02.04.

My Lovely Flower

O my lovely flower, O the moon of my dark nights
Come to me, Come to me, I miss you gravely
I don't know until when you're hard-heated against me
 
The spring came and wheat flowers have blossomed
But I'm still alone with this pain
You left me with my painful heart
And What people say about us makes me sad
 
O my lovely flower, O the moon of my dark nights
Come to me, Come to me, I miss you gravely
I don't know until when you're hard-heated against me
 
The spring came and wheat flowers have blossomed
But I'm still alone with this pain
You left me with my painful heart
And What people say about us makes me sad
 
You told me you'd come when the spring comes, so where are you now?
Now I know that you were not faithful
You have forgotten me, Don't do this to me, My lovely flower
Come to me, Without you my dark night have no moon
 
You told me you'd come when the spring comes, so where are you now?
Now I know that you were not faithful
You have forgotten me, Don't do this to me, My lovely flower
Come to me, Without you my dark night have no moon
 
O my lovely flower, O the moon of my dark nights
Come to me, Come to me, I miss you gravely
I don't know until when you're hard-heated against me
 
The spring came and wheat flowers have blossomed
But I'm still alone with this pain
You left me with my painful heart
And What people say about us makes me sad
 
You left me with my painful heart
And What people say about us makes me sad
 
You left me with my painful heart
And What people say about us makes me sad
 
2019.01.27.

Ő

Májusi eső
Ő tudja hogy nem csaplak be
Amíg eljött a nap mikor elillant
A ritmussal amivel ő elmegy
Beteggé tesz
 
És amikor mellettem van
Elfelejtem a múltat
Elveszünk egy másik helyen
Mert én tudom
Hogy habár ő megmérgez
Tudom hogy megéri
Hogy még egy percig az enyém legyen
 
Ő, ha csak tudná
Ő, hogy kétségbe ejt
Egyedül érte, érte, érte élek
Ő, ha csak tudná
Ő és barna bőre
Egyedül érte, érte, érte élek
 
Apránként
Olyan, mintha ellopná minden lélegzetvételem
És még mindig úgy döntök, hogy az utat járom én
A ritmussal amivel ő elmegy
Habár beteg lettem
 
És amikor mellettem van
Elfelejtem a múltat
Elveszünk egy másik helyen
Mert én tudom
Hogy habár ő megmérgez
Tudom hogy megéri
Hogy még egy percig az enyém legyen
 
Ő, ha csak tudná
Ő, hogy kétségbe ejt
Egyedül érte, érte, érte élek
Ő, ha csak tudná
Ő és barna bőre
Egyedül érte, érte, érte élek
 
2019.01.25.

Crazy

To me, to me, to me this is love
But I know, but I know that you don't want pain
You and I, you and I, I don't need anything else
I know that without you I can't sleep
 
And come over to the bed, and by morning
I don't wanna see you, I don't wanna see you leave without me
And give me a kiss, just for that
It's worth it, it's worth being with you
(With you and no one else)
 
Crazy, crazy, crazy, when she provokes me
I lose and lose the reason
Each, each, each time that in your pillow
I look for my breath
With you I lose the reason
 
(With you I lose the reason)
 
It's you, it's you the one that makes me feel
And not forget that it takes to live
How do you see, how do you see that you have me like this
Maybe without you I'll never be able to sleep
 
And come over to the bed, and by morning
I don't wanna see you, I don't wanna see you leave without me
And give me a kiss, just for that
It's worth it, it's worth being with you
(With you and no one else)
 
Crazy, crazy, crazy, when she provokes me
I lose and lose the reason
Each, each, each time that in your pillow
I look for my breath
With you I lose the reason
 
My friends say that you're not good for me
Everyone wants to know why I love you like crazy
My friends say that you're not good for me
Everyone wants to know why I love you like crazy
 
Crazy, crazy, crazy, when she provokes me
I lose and lose the reason
Each, each, each time that in your pillow
I look for my breath
With you I lose the reason
 
With you I lose the reason
 
2019.01.24.

The Soldier


Tonight he took a leave
And with an empty pocket
he is going to the town
He greets the soldier,
gets in a van
and the death can't escape
 
Come join us, soldier
sit and have a glass (of wine)
Forget about the barracks and the scopes
and drink the wine of our herats
 
The city like an enchantress
like an old lady
she fires up her necklaces
But when she brings him in the narrow paths
the loneliness is chatting with him
she is taking him by the arm*
 
Come join us, soldier
sit and have a glass (of wine)
Forget about the barracks and the scopes
and drink the wine of our herats
 
He got tired of the roads
grievances took over him
He is entering the tavern.
He is looking for someone to have a drink with,
(someone) to have the same sorrow
together to find out what they can do
 
Come join us, soldier
sit and have a glass (of wine)
Forget about the barracks and the scopes
and drink the wine of our herats
 
2019.01.20.

Distant words

Like air you'll breathe me
On the day I'm hiding you
In phrases you won't hear
Because your mistake was loving me as if
Tomorrow the world would be the same as yesterday
 
Now let me believe that this is real
Because I feel the anxiety that rises, I drink the bitter tears
Please let me lose myself in the water of the sea
Because the distant words, I swear I want to shout them
 
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away
 
Time will burn all paper that mentions you
You'll cry with me under the sun, then it'll pour down
To carry away the probably useless sentences
We'll sing together, but remaining silent
 
Now, take me home because the winter scares me, and my legs are giving up.
You can't see how much I'm freezing.
Marlena, take me home because you smile is wonderful
But you know that if I lose you, I'll never walk a metre again.
 
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away
 
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away
 
Like air you'll breathe me
On the day I'm hiding you
In phrases you won't hear
 
2019.01.20.

Péter Szabó Szilvia : Szép világ

Csak egy angyal képes
mindent látni, lelkünk tükrén át
Porban, sárban, száz virágban, szív a szívbe lát
Már nincsen baj, hisz van remény, a bánat köddé vált
Ó, vár ránk egy fényes új világ, szép világ
Ó, vár ránk egy fényes új világ
 
Egy csillag útján, jászol alján vétlen kismadár
Szállni készül s békét hozni, a könnyek súlya fáj
Szent ünnep van, minden súgja, indulj s láss csodát
Ó, vár ránk egy fényes új világ, szép világ
Ó, vár ránk egy fényes új világ
 
Ó, hányszor lennél máshol, ha jégbe zárt a táj
Rozsdától marva, a szív csak fényt kiált
Téged várlak, hol talállak, lelkünk eggyé vált
Ó, vár ránk egy fényes világ
Ó, vár ránk egy fényes új világ
 
Mint gyémánt csillog vaksötétben,
s egy tündér táncot jár
Gyertyák lángja párbajt vív,
árnyszobám falán
Szent karácsony éjjel,
ég és föld most eggyé vált
Ó, vár ránk szép új világ
Ó, vár ránk egy fényes új világ
Fényes új világ,
ó, vár ránk egy fényes új világ
 
2019.01.17.

O guitar, play

O guitar, play for me,
My soul is burning.
May your playing reach her,
And may the song hit her door.
When she hears me singing with you,
Then I will know when I'm bringing her.
 
Chorus:
When she comes,
When she hears the song,
Everything will erupt.
 
And my heart,
Will get warm,
From her kisses, when the night falls.
 
My desire, from love,
Will awaken again,
My soul will awaken.
 
O guitar, play for me,
A weeping song.
The tear which falls in the blurry water,
Doesn't let nights see the stars.
Play, o guitar, my eyes are open,
Until she comes to return my soul.
 
Chorus.
 
You are free to use my translations anywhere as long as you give me credit.

Slobodni ste koristiti moje prevode gde god, sve dok navedete mene kao autora.
2019.01.16.

you have taken my heart

You, you have taken my heart
for me you will be the only love
no, I will not forget you
I will live for you
I will dream about you
in this moment for me
you are like the sun
so far from me
it means death for love
because you're the one that you've stolen my heart
I see you between the rose
I tell you a lot of things
if the wind caresses you slight
a perfume of childhood
you instill in me
during the night I dream shaking in you
which enchantment of my heart
on yours
while you open up your golden pupils
You that took my heart
you will be the only love for me
I will not forget you
I will live for you
I will dream about you
you or anyone else or never
for me now
you are like the sun
so far from me
it means death for love
because you're the one that you've stolen my heart
 
2019.01.14.

I want it with you

If you were school book
I would learn from you
You pages
I will turn them repeatedly
 
If you were drink
I would be drunk alway
And if war of independence
I would sacrifice my blod
 
I want to burn with you on the Hell's fire
If the time is here
I want to step to the Heaven with you
Resurrect together
 
When you were cloud
I alwayes soaked in skin
When you sprinkled sunshine
I always shamed
 
I would brusts to you at Fall
With covering leaf litter
And if I were Winter
I would snow on you
 
I could melt in you
With the blooming, pretty Spring
If I were hot Summer
I would shine on you
 
I want to burn with you on the Hell's fire
If the time is here
I want to step to the Heaven with you
Resurrect together
 
When you were cloud
I alwayes soaked in skin
When you sprinkled sunshine
I always shamed
 
I want to burn with you on the Hell's fire
If the time is here
I want to step to the Heaven with you
Resurrect together
 
When you were cloud
I alwayes soaked in skin
When you sprinkled sunshine
I always shamed
 
When you sprinkled sunshine
I always shamed
 
2019.01.13.

Let It All Go


You know why, tears pour like rain,
not only because of sadness.
On sunny days, the rain pours too.
And I ask you, my friend, don't cry.
 
Let his heart go.
Forgive him for everything, but he's not worth it.
Stay proud.
Forgive and let it all go.
 
Sad eyes, biting your lip,
and your heart is breaking from the pain.
Your soul's ocean, love's island,
Give it all to him, my friend
 
Let go of his heart.
Forgive him for everything, but he's not worth it.
Stay proud.
Forgive and let it all go.
 
Even if you can't sleep and your soul screams in pain.
Even if your heart flutters.
Even if all your expectations were ripped to shreds.
His excuses were stupid and nonsense. 1
 
You can't sleep and your soul screams in pain.
Your heart rate beats too fast.
All your expectations were ripped to shreds.
His excuses were stupid and nonsense.
 
His excuses ...
His excuses ...
 
Let go of his heart.
Forgive him for everything, but he's not worth it.
Stay proud.
Forgive and let it all go.
 
Let go of everything ...
My dear friend...
My dear friend...
 
  • 1. lit: 'His confessions were ridiculous and ludicrous'