Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 88

2018.08.01.

Amikor senki sem látja

oh oh oh
 
Álmodtam egy nyarat ami örökké fog tartani
Attól a pillanattól kezdve, hogy találkozott a pillantásunk
Elolvadtam ettől a nézéstől
De a nyár télre fordult
Amikor megláttam, hogy más karok is rád vártak
Lefagytam miközben rád vártam
 
És most már értem mi az én szerepem
szeretjük egymást amikor senki sem látja
A szerelem kóbor gólyoi
Nem szeretném látni a saját bőrömön
 
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez hazugság
Hogy egy életen át rólad álmodtam
Rólad álmodom
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez nem igaz
Hogy belül fáj, hogy nem vagy velem
Akarom hogy velem légy
 
Téged nézlek, Te engem nézel és a föld megáll forogni
Minden hazugságnak tűnik
Te követsz, én követlek, ez a büntetésünk
Mintha (csak) barátok lennénk
És amikor nincsenek tanúk
Az egész életem neked adom, amikor senki sem látja
 
Amikor senki sem látja
Amikor senki sem látja
 
És most már értem mi az én szerepem
szeretjük egymást amikor senki sem látja
A szerelem kóbor gólyoi
Nem szeretném látni a saját bőrömön
 
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez hazugság
Hogy egy életen át rólad álmodtam
Rólad álmodom
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez nem igaz
Hogy belül fáj, hogy nem vagy velem
Akarom hogy velem légy
 
Téged nézlek, Te engem nézel és a föld megáll forogni
Minden hazugságnak tűnik
Te követsz, én követlek, ez a büntetésünk
Mintha (csak) barátok lennénk
És amikor nincsenek tanúk
Az egész életem neked adom, amikor senki sem látja
 
Amikor senki sem látja
Amikor senki sem látja
 
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez hazugság
Hogy egy életen át rólad álmodtam
Rólad álmodom
Ha rólad kérdeznek
Azt fogom mondani ez nem igaz
Hogy belül fáj, hogy nem vagy velem
Akarom hogy velem légy
 
Téged nézlek, Te engem nézel és a föld megáll forogni
Minden hazugságnak tűnik
Te követsz, én követlek, ez a büntetésünk
Mintha (csak) barátok lennénk
És amikor nincsenek tanúk
Az egész életem neked adom, amikor senki sem látja
 
2018.06.26.

Hölgyek éjszakája

Oh igen, micsoda éjszaka!
 
Oh igen, hölgyek éjszakája van, és jó a hangulat
Oh igen, hölgyek éjszakája van, oh micsoda éjszaka, oh micsoda éjszaka!
Oh igen, hölgyek éjszakája van, és jó a hangulat
Oh igen, hölgyek éjszakája van, oh micsoda éjszaka
 
Lányok, mindannyiótoknak van egy [mi?]
Egy éjszakája, ami mindenhol különleges
 
New Yorktól Hollywoodig
Hölgyek éjszakája van és csajszi, jó a hangulat
Oh igen...
 
A diszkófényekben látszódni fog a neved
Valóra válthatod az összes álmodat
Bulizz itt, bulizz ott, mindenhol
Ez a te éjszakád, bébi, ott kell lenned
 
Gyerünk, ünnepeljünk mindnyájan
Oh hölgyek éjszakája van és jó a hangulat
Gyerünk, ünnepeljünk mindnyájan
Csinos hölgy, hölgy, szeretlek
 
Lányok, mindannyiótok...
Táncoltok, mosolyogtok, a fiúk megőrülnek
Annyira sikkes, annyira szép, istenien néztek ki mind
Oh igen....
Romantikus hölgy, szingli bébi
Kifinomult mama
Gyerünk, te diszkó hölgy, igen
Maradj velem ma este, mama, igen
 
Ha hallasz valami zajt
Az nem a fiúk, ma hölgyek éjszakája van
 
[x2] El fogunk menni a hölgyek éjszakájára
Elmegyünk a hölgyek éjszakájára
Oh igen...
Diszkóban...
Gyerünk...
Nos
[x6] Ez a te estéd, ma este
Minden rendben lesz
 
2018.06.26.

Semmi vagy senki

Végül megértettem
Ki vagyok valójában
Ha zavarban vagyok
Nincs visszaút
 
Most sétálok
Nem változok tovább
Ha nem ismersz engem
Ismerni fognak
 
Nem érdekel a tenger a homokban
És hallgassa énekelni a szirénákat
Nézz körül
És hallani fog rólam
 
Semmit és senki sem tud megállítani
Nincs semmi, ami megváltoztatja a szerencsém
Senkinek sem senki sem senki sem senki
Jobb, mint én
 
Semmit és senki sem tud megállítani
Végül is erősebbnek érzem magam
Senkinek sem senki sem senki sem senki
Jobb, mint én
 
Végül megértettem
Mindig beszélni fognak
És amit tanultam
Többet tudok
 
Most már láthatja
A távolság ott
Amit én voltam
És mit fognak látni
 
Nem érdekel a tenger a homokban
És hallgassa énekelni a szirénákat
Nézz körül
És hallani fog rólam
 
Semmit és senki sem tud megállítani
Nincs semmi, ami megváltoztatja a szerencsém
Senkinek sem senki sem senki sem senki
Jobb, mint én
 
Semmit és senki sem tud megállítani
Végül is erősebbnek érzem magam
Senkinek sem senki sem senki sem senki
Jobb, mint én
 
Semmit és senki sem tud megállítani
Nincs semmi, ami megváltoztatja a szerencsém
Senkinek sem senki sem senki sem senki
Jobb, mint én
 
Semmit és senki sem tud megállítani
Senkinek sem senki sem senki sem senki
Jobb, mint én
Senkinek sem senki sem senki sem
Jobb, mint én
 
2018.06.26.

Senki sem szeret téged

Soha nem hittem a történetekben
A szívből
Legyetek szerelmesek
Számomra ez csak egy játék volt
 
Mint a szabad esés
Nincs okunk
Nem tudok irányítani
Az érzésem, minden új
 
Beszélhetünk róla
De azt hiszem, elég volt
El tudjuk álmodni
De azt hiszem, fel akarok ébredni
 
Ön
Úgy érzed magad
Hogy ez az ég
És a földön nincs többé
Ön
Nekem így van
Imádkozzatok kérem, oh baby
Nem kell senki, csak te
 
Ó, ó, oh
Beszélhetünk róla
Ó, igen
Beszélhetünk róla
 
Nem találom a szavakat
Kezdés
A régi trükkök
Már nem hatékonyak veled
 
Ha csak te adnál
Egy jel
Mindent megadtam, amennyit csak tudok
Mert velem van
 
Beszélhetünk róla
De azt hiszem, elég volt
El tudjuk álmodni
De azt hiszem, fel akarok ébredni
 
Ön
Úgy érzed magad
Hogy ez az ég
És a földön nincs többé
Ön
Nekem így van
Imádkozzatok kérem, oh baby
Senkit nem akarok
Ön
Úgy érzed magad
Hogy ez az ég
És a földön nincs többé
Ön
Nekem így van
Imádkozzatok kérem, oh baby
Nem kell senki, csak te
 
Újra érzem magam
A szél nevében kiabálva a neved
Hogy te a paradicsoma
Itt vannak
Nem kell senki, csak te
 
Te, érzed magad
Hogy ez az ég
 
Ön
Úgy érzed magad
Hogy ez az ég
És a földön nincs többé
Ön
Nekem így van
Imádkozzatok kérem, oh baby
Senkit nem akarok
Ön
Úgy érzed magad
Hogy ez az ég
És a földön nincs többé
Ön
Nekem így van
Imádkozzatok kérem, oh baby
Nem kell senki, csak te
 
2018.06.10.

When nobody is watching

(Oh, oh, oh, oh, oh)
 
I dream of a summer that would last forever
from the moment my eyes met yours,
You melted my heart with that look.
But summer turned into winter
when I saw that someone else's arms were awaiting you,
I froze as I waited for you.
 
Now I understand what is my role.
we love each other when nobody is watching )*
the stray bullets of this love
I'd rather not to see them in my own skin
 
Chorus:
If they'll ask me about you
I'll say it's a lie
that I've dreamed about you my whole life...
I dream about you!
If they ask me about you
I'll say it's not true
that it hurts inside that you're not with me...
I want you to be with me!
 
I look at you, you look at me and the world stops turning,
Everything is a lie!
You carry on, I carry on, it is our punishment
to pretend that we are [just] friends.
And when there are no witnesses
I'll give you my life... when nobody is watching.
(Oh, oh, oh, oh)
 
When nobody is watching
When nobody is watching
 
Now I understand what is my role.
we love each other when nobody is watching
the stray bullets of this love
I'd rather not to see them in my own skin
 
Chorus:
If they'll ask me about you
I'll say it's a lie
that I've dreamed about you my whole life...
I dream about you!
If they ask me about you
I'll say it's not true
that it hurts inside that you're not with me...
I want you to be with me!
 
I look at you, you look at me and the world stops turning,
Everything is a lie!
You carry on, I carry on, it is our punishment
to pretend that we are [just] friends.
And when there are no witnesses
I'll give you my life... when nobody is watching.
(Oh oh oh oh...)
 
When nobody is watching
When nobody is watching
 
If they'll ask me about you
I'll say it's a lie
that I've dreamed about you my whole life...
I dream about you!
If they ask me about you
I'll say it's not true
that it hurts inside that you're not with me...
I want you to be with me!
(Oh oh oh oh...)
 
I look at you, you look at me and the world stops turning,
Everything is a lie!
You carry on, I carry on, it is our punishment
to pretend that we are [just] friends.
And when there are no witnesses
I'll give you my life... when nobody is watching.
 
2018.06.08.

Farewell, I love you

Charity begins
at your home1
To love and be loved
you'd have to love yourself first.
You say we have lots of projects
but everything falls apart.
Before claiming to support me,
try standing up yourself.
 
Your mirror is broken.
You want me to stay,
but how am I supposed to love
someone who hates himself?
Your mirror is broken.
You want me to stay,
but you don't know how to live together.
 
Farewell, farewell, I love you
but I'm going away nevertheless.
Farewell, farewell, I love you,
I can't love us for the both of us.
Farewell, farewell, I love you.
No matter how often I say it, it's not enough.
Farewell, farewell, I love you
Help yourself and God will help you.
 
Even though I cover you with love
and boost your confidence,
you close the shutters during the day
to keep sunlight away.
You say it's an artist thing,
living in the moon.
Man, you're just selfish.
You have only room for you.
 
  • 1. hijacking of the equivalent French saying
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.06.07.

Come into Paradise

People search peace and harmony
They want to live without walls like they've never done before
Tin soldiers - more and more of them
Are marching lock-step for you and me
The whole world is lying there before you like a pile of broken glass
But even here you'll find happiness
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
People dream, longing blinds them
They're afraid of the darkness, just like a child
And friendship and love come to life
And even a little smile makes you happy
Pardise seemed as far away from here as a star
But happiness lies iside of you and me as well, oh...
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
Pardise seemed as far away from here as a star
But happiness lies iside of you and me as well, oh...
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
You'll see that this world
You'll see that this world
You'll see that this world is beautiful
 
2018.05.17.

Ladies

Where are my strongest girls
Where are my best girls
All my ladies are divas
Drink and drink and drink and drink
Drink all the glasses because they are from Roni
Girls are here
What are you drinking?
You guys don’t even know
I have my friends and they never leave me alone
If one gets a boyfriend so do all the others
What happens between us we all discuss it
If you want, we make the fire
 
Kill em kill em a hey
Leave me your friends
They don’t like their self anymore
Kill em kill em a hey
We are the same we are the same
 
Where are my strongest girls
Where are my best girls
All my ladies are divas
 
Spanish—-
 
He wants me to make him breakfast
He wants to serve his guests
I won’t, I’m going out for fun
Go out go out go out we take the night slower
We went out with no money eyo
We run we run we run and we light the grass and we run from the police eyo
Drop drop drop take off your clothes I don’t want to know where you’re coming from eyo
 
2018.03.11.

`Between Two Goodbyes

The Sun brings pain in the early hours,
When the dream is at it's end.
We slept together,
Forgetting we were not free,
To pass away the night,
To wake in the same bed.
 
We loved between two goodbyes.
Forever, was not for the two of us.
I have to find it again, the truth.
She calls herself 'the other woman'
 
The taxi took me home
I'll say whatever
I'm tired
I'm sick of the hassle
And of hiding from her
Everything she'd had already guessed.
 
We loved between two goodbyes,
Forever, was not for the two of us.
I have to find it again, the truth,
She calls herself the 'other woman'.
 
There were mornings,
When I didn't quite know who I loved.
But the next day,
When I saw you, I knew all too well.
 
We need to love between goodbyes
Forever, is not for the two of us
We need to rediscover, the truth.
She is the other woman.
 
2018.03.07.

Mr nothing and nothing

You lived far I never knew well,
If you had a name I forgot it.
It's five o'clock and palermo has little to tell,
There are two wines at home, if you promise to not fall in love.
We rode a ghost taxi
The five in the sun were appearing
Another night, another pillow,
Far from the nest and me without a shell
 
This peg leg was always, more bitch than my heart.
And so we're left like Mr nothing and nothing, and nothing.
And it's hard to wet an ear to loneliness
Let's say little precious and toast for what comes and goes.
 
For being a first time for the issue, it wasn't so bad.
There are no champions in a first round.
Then we slept, I think I didn't even hold you,
Outside was raining like the second to last time.
I pick the glasses of a glass, while you take a paper for breakfast,
And we planned a trip to Gessell, that we will never do.
 
This eye patch was always, more distant than my heart.
And so we're left like Mr nothing and nothing, and nothing.
And it's hard to wet an ear to loneliness
Don't say anything precious and toast for what comes and goes.
 
What cures us leaves, always leaves...
What cures us leaves, always leaves...
It stays a while, caresses us, lies to us,
And then leaves.
 
This peg leg was always, more bitch than my heart.
And so we're left like Mr nothing and nothing, and nothing.
And it's hard to wet an ear to loneliness.
Take the glassprecious and toast for what will never be.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.03.05.

Goodbye my country

Versions: #3
I left my country, I left my house
My life, my sad life is dragging for no reason
I left my sun, I left my blue sea
Their memories still, evenl after my goodbye
Sun, sun of my lost country
The white city I loved, girls I once knew
I left a friend, I still see her eyes
Her eyes wet with rain, the rain of the farewell
I see her smile, so close to my face
It made the evenings of my village shine
But from the edge of the boat, which took me away from the dock
A chain in the water slammed like a whip
I have long watched her blue eyes
The sea drowned them in the flow of regret
 
2018.02.21.

So that nobody notices

I know it's an open secret,
That I want something of you.
During the night I always dream,
Of seeing you at dawn.
 
Because of the fear of denouncing me,
I am my own enemy.
I still don't know which battles,
I must begin.
 
And I still remember,
The craziness and the fear,
The attempt to keep a secret.
And I can't do this anymore.
 
So that nobody notices,
I will pretend with my look.
And my smile that's in love,
Will be a thing of only us two.
 
So that nobody notices,
I will follow you everywhere,
Without advising you previously.
To hide my love,
I will ignore my heart.
 
And if I'm not wrong,
I don't need bravery,
But I keep being vulnerable,
If I hear your voice.
 
And if anybody asks me,
How I camouflage my wound,
I learned to live with it,
Without telling you good-bye.
 
And I still remember,
The craziness and the fear,
The attempt to keep a secret.
And I can't do this anymore.
 
So that nobody notices,
I will pretend with my look.
And my smile that's in love,
Will be a thing of only us two.
 
So that nobody notices,
I will follow you everywhere,
Without advising you previously.
To hide my love,
I will ignore my heart.
 
So that nobody notices,
I will confess my intentions,
But I will say that they are rumors,
To steal myself your attention.
 
So that nobody notices,
I will pretend with my look.
And my smile that's in love,
Will be a thing of only us two.
 
So that nobody notices,
I will follow you everywhere,
Without advising you previously,
To hide my love...
 
Todo lo que dices me parece inocente.
2018.02.12.

When nobody sees me

Sometimes I rise, I give a thousand cartwheels
Sometimes I lock myself behind open doors
Sometimes I tell you why this silence
and is that sometimes I am yours and sometimes of the wind
 
Sometimes by a thread and sometimes by a hundred
And there are times, my life, I swear I think
Why is it so hard to feel how I feel?
Feel, how I feel! Make it difficult
 
Sometimes I look at you and sometimes you let me
You lend me your wings, check your footprints
Sometimes for everything, even if you never fail me
Sometimes I am yours and sometimes of nobody
And sometimes I really swear I feel you
Do not give your whole life, just give you those moments
Why is so difficult?
Living is just that
Live, it's just that
Why is so difficult?
 
When nobody sees me I can be or not be
When nobody sees me I put the world upside down
When nobody sees me, it does not limit my skin
When nobody sees me I can be or not be
When nobody sees me
 
Sometimes I rise, I give a thousand cartwheels
Sometimes I lock myself behind open doors
Sometimes I tell you why this silence
And is that sometimes I am yours and sometimes of the wind
 
I write from the inside of my own existence
Where cravings are born, the infinite essence
There are things of yours that I do not understand
And there are things so mine, but I do not see them
I guess I think I do not have them
I do not understand my life, the verses are lit
That in the dark I can, I'm sorry I do not hit
Do not light the lights that I have naked
The soul and the body
 
When nobody sees me I can be or not be
When nobody sees me I look like your skin
When nobody sees me I think about you too
When nobody sees me I can be or not be
When nobody sees me I can be or not be
When nobody sees me, it does not limit my skin noooo
 
When nobody sees me I can be or not be
When nobody sees me I can be or not be
Because it does not limit my skin nooooo
I can be or not be
When nobody sees me
 
Sometimes I rise, I give a thousand cartwheels
I lock you in my eyes after open doors
Sometimes I tell you why this silence
And sometimes I'm yours and sometimes ... of the wind
Sometimes the wind
Sometimes from the time
Sometimes of the wind.
 
2018.02.10.

Farewell Venice-in-Provence

Farewell Venice-in-Provence
Farewell land of my love
Farewell cigalons and cicadas
Sing forever in the great pines
Boats with soft colors
Hills with red flowers
I go far away
I leave you my heart
 
Farewell Venice-in-Provence
Farewell land of my love
 
Dear small village by the sea
I leave you as security everything dear to me
The endless summer of an enchanted sky
Where one day I thought I could live all my dreams
Land I loved, I must go far away
Farewell land of my love
Farewell cigalons and cicadas
Sing forever in the great pines
Boats with soft colors
Hills with red flowers
I go far away
I leave you my heart
 
Farewell Venice-in-Provence
Farewell land of my love
 
The brown-haired girl who often had sworn
Oaths in the moonlight
Suddenly in her pretty hand broke
My hopes and all my affection
That's why I want to forget her eyes
And leave your blue sky, dear land
Farewell Venice-in-Provence
Farewell land of my love
Farewell cigalons and cicadas
Sing forever in the great pines
 
Farewell Venice-in-Provence
Farewell land of my love
 
2018.01.17.

The farewell

I picked this twig of heather.
You shall remember fall is gone.
We won't meet again on this earth
Smell of seasons1, twig of heather,
and remember I shall await.
 
  • 1. 'temps' can both mean 'weather' and 'time', 'season' is the best middle ground I could find between the two meanings
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.01.11.

Paradice in Head

[Intro]
Oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
 
[Verse 1]
You search for the way out of the town and it leads you past horror
empty remainings
Over Hills from Dust and Electronictrash over weathered rails
Past Cars that are laying between the others
Shouldn't trust Eyes cause it seems like they're
lieing
From a cloud wall that are staying infront of the sun is falling a rusty rain. And people that aren't anymore people appearing like Zombies for you
 
[Refrain]
When the world appears for you like that and your heart pounds at the Limit. Then is the least Escape in your own head
Then you get in the elevator with just a button
And you move up back in the Paradice in your head
Oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
 
[Verse 2]
And if you move down dare a new try a new
experiment
You're silencing the Voices but they are returning
after a short while
How should a glassy person should hide in a glassy world from the
others?
Just one word is enough and this glassy person is turning in
seconds to shards
 
[Refrain]
When the world appears for you like that and your heart pounds at the Limit. Then is the least Escape in your own head
Then you get in the elevator with just a button
And you move up back in the Paradice in your head
 
[Bridge]
Back in your…oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Back in your…oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Back in your…oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Back in your…oh-oh-oh-oho-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Head
 
[Refrain]
When the world appears for you like that and your heart pounds at the Limit. Then is the least Escape in your own head
Then you get in the elevator with just a button
And you move up back in the Paradice in your head...
 
2018.01.11.

Goodbye

Tell me, what does 'goodbye' mean?
Is it only sad, something that hurts you?
Believe me, we won't say goodbye
The same way we did the last time I went away from you
 
I will always remember you as a friend
In case we never see each other again
 
We've got our memories
That will never die
Now the time has come
To say 'goodbye'
 
Tell me, what does 'goodbye' mean?
Can it be any good if everything is over?
Believe me, we will say goodbye
In a loving way if we break apart forever
 
I will always remember you as a friend
In case we never see each other again
 
We've got our memories
That will never die
Now the time has come
To say 'goodbye'
 
Goodbye
 
2017.09.29.

The Workers

Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man tames the iron,
The pick beats hard,
Thought for the proud lady from the porch, oh-oh!
From Salva to Viseu.
 
Come on, come on!
Come on, come on!
From Salva to Vişeu,
the man, the mountain and the sky
meet in the narrow path
Thought for the kids in the porch
From Salva to Vişeu.
 
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
 
From Salva to Vişeu,
the train has its way
and I always see my father
thought for the kids in the porch, oh-ho
Pass from Salva to Vişeu
 
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
We are the workers passing by whistling
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
 
2017.09.27.

How to Tell You Goodbye

Under no circumtances do I want
to in a misfourtunate way,
you must explain to me a bit better
how to tell you goodbye.
 
My heart of stone is quick to catch fire,
your heart of glass is fire-proof,
I'm quite confused, I don't want
to resolve upon goodbyes.
 
I'm well aware than an ex
has so little chance, or none all,
but for me an explanation would be better.
 
Under no circumstances do I want
to overexpose my eyes in front of you,
behind a kleenex I would understand better
how to tell you goodbye,
how to tell you goodbye.
 
You have blacklisted
our sleepless nights, our overcast mornings,
but for me an explanation would be better.
 
Under no circumstances do I want
to overexpose my eyes in front of you,
behind a kleenex I would understand better
how to tell you goodbye,
how to tell you goodbye,
how to tell you goodbye.
 
Translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is normally not allowed without a written permission of the author. But my translations can be published, except for commercial purposes, anywhere provided that my name is cited as translator - subject of course to the rights of the author of the original (untranslated) lyrics being fully observed.
2017.09.19.

Nobody told me anything

The last train was passing
an early morning tuesday
and I spent it sleeping
because nobody told me anything
that the train that passed on tuesday
was leaving the tracks.
 
And I never came to the date,
and I never returned for her.
And here I am in another bed
holding a bottle,
resurrecting on the ceiling
the caresses of the prettiest one
 
The last train was running
an early morning tuesday
leaving behind a valley
of sleeping faces.
My last train was leaving
and nobody told me anything.
 
Nobody told me,
Nobody told me anything.
Nobody told me anything.
Nadie me dijo anything.
Nobody told me anything.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.09.10.

Half ladies

Hair brushed back,
collar buttoned up high.
It's not as much for show
as for hiding the scratch.
Am I ugly or pretty1?
 
There's no escaping this unmoving plague of a body.
Only a mood, a love and its pain that leave a mark on the skin.
 
I've long been wearing
doubt in front [of me], like a necklace.
 
Let all the Half-Ladies through.
 
Hair brushed back,
longing for ideals,
we bear the weariness
like peculiar prodigal childs
that would have come back too soon.
 
Defying the ordinary
I do it my way2
Since I don't want to be a big girl, I'll be
a little boy.
 
For each spit in the eye
a beauty spot blossoms3
 
Let all the Half-Ladies through.
Get a move on!
 
  • 1. spoken in masculine
  • 2. the French barely makes sense here.
    Something like '[if] I defy the ordinary, I do it my [own] way'
  • 3. though 'grain de beauté' is a mole, 'pousser'(grow) and 'grain'(seed) can evoke a seed of beauty growing from each insult
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
2017.08.17.

Arcadian madness

You can find her anchored on my skin
Every evening she recovers
She will make for you go off the rails
The Arcadian madness
 
You can fall above in the subway
She takes place solo or in several
She will sometimes make you lose the reason
 
You feel the pulsations
Pat, pat on the box , make the sound resound
You feel going up the pressure
 
Ohoh ohoh
Arcadian madness
The one that we love
The one who takes away us from our problems
Ohoh ohoh
Arcadian madness
The one that we love
The only one and only which flows into our veins
Oh, oh, oh...
 
15 hours of the matt, the day gets up
We debrief the evening of the day before
In an after-party on the banks of the Seine
The Arcadian madness
Jam and concert, three festivals
We put the sound, the basses completely
Arcadian original
In the sound of our voices everything mixes
It is not commonplace
 
You feel the pulsations
Pat, pat on the box make the sound resound
You feel going up the pressure
 
Ohoh ohoh Arcadian Madness the One that we love the One who takes away us from our problems Ohoh ohoh Arcadian madness the One that we love The only one and the unique which flows into our veins
 
It is a philosophy Yes it is a state of mind
 
Arcadian madness
 
Ohoh ohoh Arcadian Madness the One that we love the One who takes away us from our problems Ohoh ohoh Arcadian Madness the One that we love The only one and the unique which flows into our veins Oh, oh, oh ...
 
Arcadian madness
 
2017.08.06.

Nobody will cry for you

When you live inside a prostitute
and work in the roadside brothel, no!
Nobody will cry for you.
 
When you bleed to death for aborting
because your money wasn't enough, no!
Nobody will cry for you.
 
When you become a beaten beggar
and they put you inside a coffin without name, no!
Nobody will cry, no!
 
When the poverty pushes you to the flight
and the fishes devour your dead body, no!
Nobody will cry for you.
 
When the machine gun goes beside you
Beside your corpse of soldier kid, no!
Nobody will cry for you.
 
Nobody will cry for you.
Nobody will cry for you.
Nobody will cry for you.
Nobody will cry, no!
 
Cypherclismus
2017.07.27.

A betegség a szerelemtől

Elfut, elfut
A betegség a szerelemtől*
A gyerekek szívében
Héttől hetvenhét évesen
Róla dalol, róla dalol,
A szemtelen folyó
Ki egyesíti az ágyban
A szőke és szürke hajat.
 
Ő dalra készteti az embereket, s elterjed a világon.
Ő szenvedéssé teszi néha az egész életet.
Ő sírást okoz a nőknek, és kiáltásokat a sötétben
A legfájdalmasabb az, ha valaki belőle kigyógyul.
 
Elfut, elfut
A betegség a szerelemtől
A gyerekek szívében
Héttől hetvenhét évesen
Róla dalol, róla dalol,
A szemtelen folyó
Ki egyesíti az ágyban
A szőke és szürke hajat.
 
Ő meglepi az iskolást egy osztálytermi padban
Az ártatlan angoltanár bája által.
Ő lecsap utcán az idegenre, aki elhalad
S nem felejti többé az illatot, mely tovaszáll.
 
Elfut, elfut
A betegség a szerelemtől
A gyerekek szívében
Héttől hetvenhét évesen
Róla dalol, róla dalol,
A szemtelen folyó
Ki egyesíti az ágyban
A szőke és szürke hajat.
 
Elfut, elfut
A betegség a szerelemtől
A gyerekek szívében
Héttől hetvenhét évesen
Róla dalol, róla dalol,
A szemtelen folyó
Ki egyesíti az ágyban
A szőke és szürke hajat.
 
Ő dalra készteti az embereket, s elterjed a világon.
Ő szenvedéssé teszi néha az egész életet.