Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 47

2022.07.24.

Hazaszeretet

Napkeleti vizeken hömpölyög az ár,
Nézd a hajnalt, az egen mennyi napsugár!
Víztarajon fut a hab, rá ragyog a fény,
Nyolc szigeten süt a nap, táncol a remény.
Ó, hogyha virradásunk szép ködje száll,
Égbe repül az ima, feltöri magát.
Tűzhegyünk, a Fudzsima zengi a szavát,
Száll a tűz, ég a láng! Ne félj, szent hazánk!
 
Védte karunk a hazát száz viharon át,
Diadalmat akarunk, élet igazát!
Mert a miénk ez a föld, végtelen egünk,
S őseinktől örökölt drága tengerünk.
Ó, mindig élt e föld és élt Istenünk,
Napkeleti vizeken hömpölyög az ár,
Nézd a hajnalt, az egen mennyi napsugár!
Nippon él, Nippon él! Egy nép, egy a cél!
 
Nippon arca hova néz? Fölfelé tekint,
Mert a császár, a vitéz hogyha egyet int,
Tiszta szeme csupa fény, áldja meg az ég!
Benne örök az erény, istenivadék!
Ó, fel, fel, hív a császár, menjünk tehát!
Négy a tenger egy a szív, rajta, figyelem!
Harcra hát, ha odahív, s kész a győzelem!
Merre jár, s kardja vág,
Nyit majd száz virág!
 
2021.12.09.

Two creatures

Versions: #1
A relationship that is vague and on the edge
It's just a love with no name
I can't help it, but I want to see you
My heart is drunk, melting and aching
 
A toast in the midst of depravity
Exchange “Wo ai ni”
By your sweet kisses
I am being swayed again
 
You've made me dirty, wet, and hurt
I’ve been ruined
I don't care anymore if you don't love me till the end
There are merely two creatures
 
Just desiring and devouring each other, at last we’ll leave
this relationship vague
Until emptiness envelops us both
Like creatures who know nothing
 
I want to leave the words behind and just be one with you
I traced your back as you slept
Because I wanted to touch your heart with my fingers
If I wish for more, this relationship will be destroyed
 
I'm scared of that, so there's no place for me
I know that already
The nights I felt emptiness and the mornings I slept with sorrow
I owe it all to your kisses
 
I still have some of the alcohol I drank to disguise them
So this pain is a little better
 
On the last stop for the two of us
It’s fragrant of ambergris
To our bitter memories
I'm still clinging
 
Hushing me, filling me with love and making me obey
You branded me as a manacle
I can't even breathe without you
I’ll never be myself again
 
Even this pain will one day bear fruit and become a flower
I’m dreaming of dancing my whole life with flair
I've been so overwhelmed that I have such a nightmare
It’s your fault
 
A love story that seems so pure
But it’s all a monkey show
If I play the part according to the script, I won't feel much sadness
So I'm still acting
 
You've made me dirty, wet, and hurt
I’ve been ruined
I don't care anymore if you don't love me till the end
There are merely two creatures
 
Just us desiring and devouring each other, this relationship has become completely tainted
But it was certainly love
Even though it has been distorted and has lost its color
I still cling to it
 
I am a creature of love
 
2021.10.26.

Fascination

You hold me, you kiss me, you love me
 
I'll become your dream love prisoner
 
You hold me, you kiss me, you love me
 
Our love is fascinating
 
The palm trees' shadow, your back's cute curves
 
The 22 story studio apartment, nights of your sharp gaze
 
Like a deep-sea fish, I swim with a burning chest
 
Don't mind me anymore, okay?
 
With all the kind behavior you give me
 
This glass city's tension
 
You hold me, you kiss me, you love me
 
You can always lock me up
 
You hold me, you kiss me, you love me
 
Sweet love is fascinating
 
The room's light slightly shines from behind like a meteor
 
Taking one passionate breath makes my heart become bare
 
All the carefree invitations, I mean, there isn't any maturity
 
I still can't do anything only because
 
I want to be realistic
 
Every second's action
 
You hold me, you kiss me, you love me
 
I'll become your dream love prisoner
 
You hold me, you kiss me, you love me
 
Our love is fascinating
 
You can always lock me up
 
You hold me, you kiss me, you love me
 
Sweet love is fascinating
 
2021.03.28.

Honey Memory

No matter how much I cry, my tears don't wash away my regrets.
I can't taste anything without you.
 
I always felt bad about what I was doing.
When I came home before dawn, you had left only the bathroom light on.
I know you're mad at me. I'm sorry. But I couldn't be honest with you.
 
Spring came around again and again, and in the meantime,
somehow I started eating different flowers instead of you next to me.
 
No matter how much I cry, my tears don't wash away my regrets.
With whom did you see the cherry blossoms this year?
Lately, I've been going straight home.
I can't taste anything without you.
 
You said, 'I wish I had five hearts.
If I could switch them around, I could smile all the time in front of you'.
I mean, really....I was shattered when I heard that.
 
Your gesture of stopping the tears with your fingers
was a preparation to make your feelings for me transparent.
 
There were some troubling thoughts in my mind.
But I thought lightly that the sunrise would melt them all away as time went by.
But broken glass stays broken, and you, my dear, are still the same you.
You're still beautiful, your smile is still charming, and I know we'll never get back together.
 
No matter how much I cry, my tears don't wash away my regrets.
With whom did you see the cherry blossoms this year?
Lately, I've been going straight home.
I can't taste anything without you.
 
I always felt bad about what I was doing.
When I came home before dawn, you had left only the bathroom light on.
I know you're mad at me. I'm sorry. But I couldn't be honest with you.
 
2020.12.22.

Ve sajna pyareyan nu Chhad ke nai jayida Jaan toh pyareyan na Daga nai kamaida Koi pairi dil vichhaunda hove Koi saahon vadh ke chaunda hove Koi pairi dil vichhaunda hove Saahon vadh ke chaunda hove

Ve sajna pyareyan nu
Chhad ke nai jayida
Jaan toh pyareyan na
Daga nai kamaida
 
Koi pairi dil vichhaunda hove
Koi saahon vadh ke chaunda hove
Koi pairi dil vichhaunda hove
Saahon vadh ke chaunda hove
 
Ohnu theda ni marida haaye
Theda ni marida
Sache Rabb ton darida
 
Ve jaan ton pyareya ve
Aidan nai karida (x3)
 
O… aa…
 
Koi raahan vich khada je, udeek da hove
Koi akhiyan ‘ch khaaban nu, uleek da hove
(Uleek da hove, uleek da hove)
Koi raahan vich khada je, udeek da hove
Koi akhiyan ‘ch khaaban nu, uleek da hove
 
Ohnu laara nai layida haaye
Laara nai laayida
Jhootha bol nai bharida
 
Ve jaan ton pyaareya ve
Aidan nai karida (x3)
 
Ve main tere pichhe kehdi
Das peedh na sahi
 
2020.11.30.

Furious drums

Will I be naked when I die?
If that's a dream, this is a dream too
I don't want to grumble, I was raised in Genkai
As a man, I devote my life to compassion
Hitting the drum furiously
 
About alcohol and fights, I don't recede
I'm a wild horse, brave and proud
I must not fall in love with someone with honor
The waning moon shines and knows me
Matsugoro is a man who cries
 
The lights of the turret drums sway
Here comes the summer where all wear the same yukata
Nobody beats me in handling the drumsticks
Why my man's heart is misunderstood?
I'm the well known Muhoumatsu of Kokura
 
2020.11.30.

Furious drums (alternative version)

Will I be naked when I die?
If that's a dream, this is a dream too
I don't want to grumble, I was raised in Genkai
As a man, I devote my life to compassion
Hitting the drum furiously
 
Is that the sound of the waves in Genkai
When the Kuroshio current blows?
Or is the furious hit of the drums
Resounding in the Gion Matsuri?
A thread of love sways tied
To the red paper lanterns
Matsugoro, a cherry blossom among flowers
Is a wild horse striking powerfully
When they think he'll use the right, he uses the left again
When their drumsticks burn in flames
It's sea spray flying about the rapids
In pride, bravery and arms
He's a chivalrous man in a lawless generation
 
The lights of the turret drums sway
Here comes the summer where all wear the same yukata
Nobody beats me in handling the drumsticks
Why my man's heart is misunderstood?
I'm the well known Muhoumatsu of Kokura