Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2023.01.21.

Boszorkány

Az Isten szerelmére!
Te meg hol jártál?
Anyám mondta,
Ez a szerelem, hát menj (férjhez), hisz' szegény vagy és nincstelen.
 
De jól tudom, hogy
Ez nem helyén való.
Szombattól vasárnapig
Varázsfőzetet készítettem.
 
A szomszédok csak vettették a keresztet
Amikor látták, hogy üres vödörrel járom az utcát.
A szomszédok nagyon féltek tőlem
Mert a házamnál vagy öt fekete kandúr is tanyázott.
 
A veteményesemben kender nő
Nagy is, kicsi is.
Másoknak is annyi bajuk volt
Mint nekem fiatal koromban?
Ha tudnám, hogy másoknak is,
Akkor talán nem sopánkodnék az Istenhez.
Ha tudtam volna, hogy csak nekem volt ennyi bajom,
Akkor inkább vízbe fojtottam volna magam.
 
Szent András, Szent András
Kendermagot vetek.
Hadd tudjam meg Istenem, kivel fogom majd őket lekaszálni!
A veteményesemben kender nő
Nagy is, kicsi is.
Másoknak is annyi bajuk volt
Mint nekem fiatal koromban?
Sehová nem jártam el.
Senkit nem szerettem.
Te magad anyám, megfojtottál,
csak mert nem voltam képes szeretni.
 
A szomszédok csak vettették a keresztet
Amikor látták, hogy üres vödörrel járom az utcát.
A szomszédok nagyon féltek tőlem
Mert a házamnál vagy öt fekete kandúr is tanyázott.
 
2022.02.14.

Elfeledett felmenőink árnyékai

A trembiták sírnak a szabad népemért
Mely viharok közt él évszázadok óta
A nép imáit meghallotta Perun és Dazsbog
Vicse alkotta meg az etnikus közösségek kódexét
Hogy minden nemesnek jót szolgáltathasson
Otaman a Kozákokkal védte a földet
A hazám, mint egy fiatal leány,
Kivirágzik mint az arany kalász
 
Hej, végzet, jer ki a vízből
Szabadítsd meg a szívem a bajtól
Jer ki a vízből, végzet, végzet
Minden nővérem, minden bátyám
Adjátok át a cseppet, ami mindannyiunknak kell
Elfeledett felmenőink árnyékai
Krónikákban, szívünkben és szemeinkben, a vérünkben örökkön örökké
Elfeledett felmenőink árnyékai, oh-oh-oh-oh-oh
Krónikákban, szívünkben és szemeinkben, a vérünkben örökkön örökké
 
[Rap/Mondott szöveg]
Kisvárosi lány vagyok
A haverjaimat a Dumákban mutatják be a legjobban
Egy mindenkiért, mindenki egyért
Manapság, Dante írta volna meg az Isteni Tragédiát
De nekünk Picasso galambja kell, az az isteni stratégia
Kiskoromban a lányok babákkal játszadoztak
De én ezeket a szavakat azért írtam ide mert az én kedvenc játékom
Shakespeare egyik könyve volt
Úgy mint a Grimm testvérek, én is hátra hagyok magamból egy darabot
Emlékezz felmenőidre
De írd a saját történelmed
 
Elfeledett felmenőink árnyékai
Krónikákban, szívünkben és szemeinkben, a vérünkben örökkön örökké
Elfeledett felmenőink árnyékai, oh-oh-oh-oh-oh
Krónikákban, szívünkben és szemeinkben, a vérünkben örökkön örökké
Elfeledett felmenőink árnyékai
Krónikákban, szívünkben és szemeinkben, a vérünkben örökkön örökké
Elfeledett felmenőink árnyékai, oh-oh-oh-oh-oh
Krónikákban, szívünkben és szemeinkben, a vérünkben örökkön örökké
 
2022.01.22.

Motanka

(One, two, three, four)1
 
Hey, surely not every girl fools around like this
Gathering magical herbs in the forest – I roll a joint (from herbs)
My traits are like stars, you can’t count them
If I take a look at you, that'll leave a mark
I attract the wise people, who know wabi-sabi2
Otherwise I’m better off by myself
 
This is my ritual, wrapped, twisted
This is my ritual, motanka3, give me power!
This is my ritual, wrapped, twisted
This is my ritual, motanka, give me power!
 
Stick to the stick4, cross to the cross
I’m wearing my ethnicity, wild aesthetics
Stick to the stick, cross to the cross
I’m wearing my ethnicity, wild aesthetics
 
I have everything easy5, you see, otherwise it’s not good
I'm by myself and my power is supernatural
Everyone is waiting for me, like the Easter holiday
Quench your thirst – my body is cool
 
Wild are my streams, they flow like a flood
I sing heavenly songs like a bird
Spreading my patterns from the top of the stars
When you see glitter in the sky, that’s my claws
I’ll shine radiantly, because I’m taking phosphorus baths
I believe in miracles, my caravan is coming
 
This is my ritual, wrapped, twisted
This is my ritual, motanka3, give me power!
This is my ritual, wrapped, twisted
This is my ritual, motanka, give me power!
 
This is my ritual (ay-yay-yay!)
This is my ritual (eeeya!)
This is my ritual (sheegy-reegy-duy!)
This is my ritual (booysya nya! [fear me!] )
 
Stick to the stick4, cross to the cross
I’m wearing my ethnicity, wild aesthetics
Stick to the stick, cross to the cross
I’m wearing my ethnicity, wild aesthetics
 
  • 1. Hungarian words.
  • 2.
  • 5. Industriously.
2020.09.14.

The Sorceress

For God sake, my daughter
Where the hell have you been
My mother told me
It's love, go, for you've nothing to lose ( you're barefoot)
 
And I know very well
That this was never on (was not meant to be)
From Saturday to Sunday
I brewed roots in a cauldron (potion)
 
Neighbors crossed themselves over and over
When I carried an empty bucket across the road
Neighbors were afraid of my black magic art
Because I had five black cats around my hut
 
In the garden hemp grows
Sometimes high, sometimes low
Is there such a trouble for everyone
As for a young girl like me
If I knew it's for everyone
I wouldn't anger God, no way
If I knew it's just for me
I'd go and drown myself today
 
Andrew, Andrew
I sow hemp, I do
God, let me know , please, who I will collect them with
In the garden hemp grows
Sometimes high, sometimes low
Is there such a trouble for everyone
As for a young girl like me
I didn't go anywhere mom
And I didn't love anyone
It's you mom, look what you've done
Because of the unloved I drowned
 
Neighbors crossed themselves over and over
When I carried an empty bucket across the road
Neighbors were afraid of my black magic art
Because I had five black cats around my hut