Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 29

Találatok száma: 948

2017.09.21.

Pavement Painter

Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheroo
I do what I want, and I work- if you will
 
I painted this morning, everyone can see
That painting is a profession... of a master craftsman
I paint from my mind, on my own, with no instructors!
 
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheroo
Painting is my life, I live in a painting
I didn't ask for payment, or any kind of fee
But my cap would be glad if you'd give it a coin
But my cap would be glad if you'd give it some coin.
 
2017.09.19.

Ave Maria

Mennyi képzelet, el lett pazarolva...
Ave Maria!
A kegyetlenség, a naivitás...
Ave Maria!
Mi... Mindig egy lépésre vagyunk, a mennytől...
 
Aztán... A szem előtt, az a lepel!
Megtöri a hősöket, A semmiből jövén...
Ave Maria!
Frissen sarjadzott virágokat már lemetszették
Ave Maria!
Bűnösei, ennek a vak tudatlanságnak
Bűnösei, a megjelenés ürességének
Képes vagy rá, ragyogj be minket,
Mária!
Képes vagy rá, megint, képes
Mária!
Fiúk! Hallgatagok!
Megvásárolt emberek! vagy Elfeledettek!
Borzalom! Mégis...
Te is... Elhitetetted hogy nem látsz!
Így táplálkozván... A csönd....
Amit itt van!
Ave Maria!
Ave Maria!
Ahol meghalnak! Mielőtt megértenék...
Ave Maria!
Ahol a gondolat... Nem létezik többé hogy tanulhassunk!
Ave Maria!
Igen! Zsugoriak és gyalázatosak is vagyunk...
De... Mi sosem voltunk, ennyire egyedül... Egyedüliek!
Ave Maria! Ave Maria! Ave Maria!
 
Légy! A szegényekkel... Légy!
Légy hát... Azokkal, akiknek semmijük sincs... Semmijük!
Tudod... a lelkiismeret, nem jut eszünkbe!
És a félelem... Már... Törvény!
Ave Maria!
 
Több fényt a reménységnek!
Annyira sötét, ez az út!
Ave Maria!
Még egy ölelés!
Képes vagy rá, Mária?
Még egyszer, Mária!
 
2017.09.18.

Mondtam az utóbbi időben, hogy szeretlek ?

Mondtam az utóbbi időben, hogy szeretlek ?
Hogy az első helyre tettelek ?
Boldogsággal megtöltöd szívem
A szomorúságot kioltod belőlem
mindezt TE teszed velem !
 
A reggeli napfény minden dicsőségében
Bizakodóan köszöntöm a napot reményben
Nevetéssel megtelik szívem
Valahogyan Te szebbé teszed
Bánatom enyhíted, mindezt a TE műved!
 
Ez egy isteni szerelem
Mindkettőnké akár a Nap
És a napvégén
Megköszönnünk kellene és imádkoznunk
Egymásért, te értem, érted én
 
Mondtam az utóbbi időben, hogy szeretlek ?
Hogy az első helyre tettelek ?
Boldogsággal megtöltöd szívem
A szomorúságot kiűződ belőlem
Bánatom enyhíted, és mindezt TE teszed.
 
Ez egy isteni szerelem
Mindkettőnké akár a Nap
És a napvégén
Megköszönnünk kellene és imádkoznunk
Egymásért, te értem, érted én
 
Mondtam az utóbbi időben, hogy szeretlek ?
Hogy az első helyre tettelek ?
Boldogsággal megtöltöd szívemet
Elűződ szomorúságom, az összeset
Bánatom enyhíted, mindezt TE teszed !
 
Elűződ a szomorúságot, az összeset.
Boldogsággal töltöd meg szívemet
Bánatom enyhíted, mindezt TE teszed velem !
Elűződ szomorúságom, az összeset
Boldogsággal töltöd meg szívemet
Bánatom enyhíted, és mindezt Te teszed!
 
2017.09.18.

Forget about You, Forget about Me

When you say you want to leave
At the moment I don't want to wave hand
Love is an emptiness after all
Who says that our past will be ended in wordlessness
Don't forget that I ever had you
You also ever loved me
 
*When you leave me
The pain that I don't want to accept
Love is still a dream in the end
Don't said that our worlds had too many differences.
Just say you've forgotten me
You want to leave me
 
# Who could tell me
Whether I've given too much
Just treat it like I never ever had
Or It's disappeared in my heart
 
Who once reminded me
My love wasn't certain
Just treat it like I never ever had
Or just forget about you, forgot about me
 
Repeat *, #, #
 
2017.09.11.

Although We Are Forever Chained To Strange Shores...

Although we are forever chained to strange shores
With fetters - strong, invisible to eyes,
Yet, even chained, we must complete on all fours
The circle, gods have drawn for us in skies.
 
Lo! Everything, that yields to higher powers,
Conducts the will of others with its own,
And under stolid mask of every substance
The flame - divine light! - everywhere burns.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.09.07.

Springtime

What can I say when I'm looking at you this way?
There's nothing I like more than being naked,
just after making love,
when we listen to this song looking at the ceiling.
 
This song that wonders if this is true,
that wonders if this is crazy,
that says you've already hanged your armor
at my gates.
 
Days of springtime love,
humans that are sentimental.
Time for bipolarity:
I'm unstable, but you know I love you.
 
Days of springtime love,
nobody ever loved me in such a real way before,
you're the best thing ever happened to me
even if I know I can be insufferable.
 
My room is enough for the two of us,
the same sun is enough for the whole universe.
Sometimes everything's so normal, so quiet,
I don't think I've ever saw me before, now I look me when I see you.
 
And then I make me a cup of tea
and I play the guitar,
you stay asleep
and I make you this song so you can be calm.
 
Days of springtime love,
humans that are sentimental.
Time for bipolarity:
I'm unstable, but you know I love you.
 
Days of springtime love,
nobody ever loved me in such a real way before,
you're the best thing ever happened to me
even if I know I can be insufferable.
 
Sometimes I feel so tired
and I go to bed to lie down.
Sometimes life bores me so,
you make my days more beautiful.
 
2017.09.04.

Psychological Garden

There is a voice I only recognize from a door phone
Whenever I pass it by
It's singing this melody
 
Hey, you who are passing by and whom I don't know
Remember that you're carrying the world in your hands
Have a nice trip to psychological garden
Have a nice trip to psychological garden
Have a nice trip to psychological garden
 
There is a voice I only know from a door phone
Whenever I pass it by
It's singing this melody
 
Hey, you who are passing by and whom I don't know
Remember that you're carrying the world in your hands
Have a nice trip to psychological garden
Have a nice trip to psychological garden
Have a nice trip to psychological garden
Have a nice trip
 
2017.09.03.

You were right

Lucio Battisti, Franco Battiato, Capparezza and
Negramaro, Pino Daniele, Daniele Silvestri,
Eugenio Finardi, Luigi Tenco, Fabrizio De André,
Morgan, Noemi, Neffa, Nek, Ron and Raf,
Tiziano Ferro, Luciano Ligabue, Lorenzo Jovanotti,
Gli Stadio, Le Vibrazioni, the Tiromancino, Luca Carboni,
Eros Ramazzotti, Laura Pausini, Nomadi,
Romina Power con Al Bano, Gigi d'Alessio and d'Angelo,
Simone Cristicchi and Biagio Antonacci, Giorgia, Zucchero,
Lucio Dalla, Francesco de Gregori, Arisa, Alex Britti,
Carmen Consoli, Enrico Ruggeri and Claudio Baglioni,
Valerio Scanu and Marco Mengoni, Fabio Concato and
Marco Masini, Fabri Fibra and Gianna Nannini.
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate*, look how many there are,
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
how many there are, there are,
how many there are, there are,
how many there are, there are,
how many there are, there are
 
Vasco Rossi, Umberto Tozzi, Giusy Ferreri, Rita Pavone,
Paola and Chiara and Malika Ayane, Mango and Negrita,
Zero Assoluto, Vinicio Capossela, Paolo Conte,
Irene Grandi, Fiorella Mannoia and Cesare Cremonini,
Francesco Renga and Francesco Guccini, Ornella Vanoni,
Celentano and Mina, Andrea Boccelli, Elisa and Karima.
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
how many there are, there are,
how many there are, there are,
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
how many there are, there are,
how many there are, there are,
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
Great respect for all the singers whom I did
not succeed in mentioning, but with only one song
I could have never done it.
 
2017.09.01.

An Angel, To Me


I dream always, always,
of the shape of sweethearts
it seems as if the two of us are happy,
but I met in heaven
 
My body can't wake up
If someday my wishes could be permitted
I want to love
 
But today an angel gave me
a kiss on the cheek
with this happiness I ring the bells
to that person's origin
 
Tonight an angel
gave me a smile
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

2017.08.30.

Romantic With You

Romantic with you
Sensual with her
Today with you
Tonight with her
I give you promises, sweet words
Flowers, compliments
For her, I keep my tenderness
My kisses, my caresses
 
Romantic with you
Sensual with her
In a dream with you
In a bed with her
You are soft and gentle
You make me shy and clumsy
She knows how to raise my temperature
When I am in her arms
 
You can do what you want with me
The face that you like
You can be a woman or a child
All at once pleasing and romantic
 
Romantic with you
Sensual with her
Today with you
Tonight with her
I give you promises, sweet words
Flowers, compliments
For her, I keep my tenderness
My kisses, my caresses
 
You are dream or reality
I am never bored
What good is making a choice?
I love the two girls in you
 
Romantic with you
Sensual with her
In a dream with you
In a bed with her
You are soft and gentle
You make me shy and clumsy
She knows how to raise my temperature
When I am in her arms
 
Romantic with you
Sensual with her
Today with you
Tonight with her
I give you promises, sweet words
Flowers, compliments
For her, I keep my tenderness
My kisses, my caresses
 
2017.08.29.

Salomėja, be a sweeper!

Junk here, junk there
So someone needs to clean out the junk
Who’ll pick it up? Who’ll throw it out?
Doesn’t feel like getting their hands dirty
 
O, sole mio! O, sole mio!
Don’t feel like getting your hands dirty
O, sole mio! O, sole mio!
Don’t feel like getting your hands dirty
 
It’s inconvenient, it’s not interesting
To start picking up the junk beneath your feet
Hunger for junk, habits of junk
To find junk, the most beautiful of junk
 
But Salomėja wants to live splendidly
But Salomėja is making out in the dark again
 
A sure sign is the bad smell
Deodorant doesn’t help here anymore
Live junk climbs up the legs
They are so sweet and they are so nice
 
O, sole mio! O, sole mio!
They’re singing sweetly, they’re singing nicely
O, sole mio! O, sole mio!
They’re singing sweetly, they’re singing nicely
 
Salomėja, girl
Why don’t you care about tidiness in the home?
Salomėja, be a sweeper!
It’s really time to sweep out the junk beneath your feet
 
But Salomėja wants to live splendidly
But Salomėja is making out in the dark again
 
But Salomėja wants to live splendidly
But Salomėja is making out in the dark again
 
2017.08.27.

Aren't You Ashamed

No! No! No! No!
I don't actually mind
No! No! No! No!
 
Allu, me and my microcar
we drive to Pori and to the center, well
I love Britney and Nylon Beat, you know
when I hear a good song I start to dance
 
But Allu is so worried
'Tuure will you stop it
Put the music on silent
Oh my god, so embarrasing
Tuure, stop it, why are you so weird
Can't you just be normal
Boelius, really'
 
chorus
Aren't you ashamed since everyone is watching
How dare you
Aren't you ashamed since everyone is watching
And they are asking
Gosh don't you feel ashamed
Terrible don't you feel ashamed
 
Aren't you ashamed since everyone is watching
Don't you mind
No! No! No! No!
I don't actually mind
No! No! No! No!
I don't mind at all
No! No! No! No!
I don't actually mind
No! No! No! No!
I don't mind at all
 
Nea, me and my baby food jars
mush overs at a public place
And I have energy to be myself again
I'm gonna have a little show here to pass the time
 
chorus
 
2017.08.27.

Love with you

It was springtime,
the 60's were just starting
with their bandit's life.
I was 17 and said to myself
'You're old enough,
it's time you try to live a great love.'
 
And you appeared near a
kiosk on Saint Germain 1,
we both ask for Salut les copains2
and between Françoise Hardy songs
I got to invite you out for a cup of tea in Le Paradis
and I talked to you about poetry,
about flesh and pleasure
and you about the malice aforethought
hidden inside women.
 
And you taught me how to live
and you taught me how to say
'J'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour
j'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour
j'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour avec toi.' 3
 
You have not changed at all, perhaps
now there's a melancholic shadow in your eyes,
even if you keep that
virginal doll look,
like one of Chagall's Russian madonnas.
And you didn't just make me go crazy,
you turned my world upside down
when you said to me
'Je serai ta maitresse4'
that night, at Les Deux Magots5,
after we watched Truffaut's 'The soft skin' 6.
 
And now I no longer go to the movies
and our skins isn't that soft anymore,
let me guess
you've got an unfaithful lover.
 
And you taught me how to live
and you taught me how to say
'J'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour
j'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour
j'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour avec toi.' 3
 
And without us noticing,
like mercenaries
the 90's came along with no warning,
and now that at last I'm
some scars older
and you a woman
going trough lovesickness,
we meet again
but this time
I talk to you about the past
and you talk about your disappointment,
after you took
'400 blows'7,
we are far from l'amour fou8 now.
 
Just like all the poetry
about flesh and pleasure,
that was just a passing whim
and will never return.
 
And you taught me how to live
and you taught me how to say
'J'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour
j'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour
j'aime, j'aime, j'aime
faire l'amour avec toi.' 3
 
  • 1. Parisian neighbourhood
  • 2. Literally 'Hi, mates'. Renowned French music variety magazine, very popular in the sixties.
  • I love, I love, I love
    making love,
    I love, I love, I love
    making love,
    I love, I love, I love
    making love with you.
  • 4. I'll be your mistress
  • 5. Famous Parisian café.
  • 6. Movie from 1964
  • 7. Reference to the French New Wave movie.
  • 8. 'Mad love'
2017.08.25.

To embrace the sky with my wings

Above the ground, with the cold wind
A ray is piercing the skies.
Along a sonorous proud mountain river
I'm flying like an arrow.
 
Give me the power to become a bird,
To embrace the sky with my wings.
To become a bird,
To embrace the sky with my wings.
 
In a dark thicket
There are secrets wandering.
Mountains are glancing from the height.
The mirrows of lakes are silent,
Rivers keep the bygones.
 
The world is full of other stories -
They are all not for me.
And there's a storming sea in my soul
And my eyes are full of fire.
 
Give me the power to become a bird,
To embrace the sky with my wings.
To become a bird,
To embrace the sky with my wings.
 
© Sosnin Vladimir
2017.08.25.

The Bird and The Childhood

Like a kid with torn eyes
Who releases the bird and creates a song
Or like the blue of a bird in its flight
The world is beautiful, the world is good
 
The boat that dances in the waves is beautiful
Watering the life in the love and in the wind
And opening foam streets on the sand
Keeping one búzio in that moment
 
Key moment in the poet's voice
Breathing in the hapiness gardens
Because he turns the night that sells
Into the drawn heat of the day
 
The day is growing without the hurt shape
Because is the dream in the eyes in flowers
Where the mornings that lurk the water
Satiate our love thirst
 
The love is the Sun that guesses something
The bird is the sky and the childhood is mine
 
I'm not more than an undecided shadow
Who sees a star glowing in the dark
And asks to the glow this shine that turns
All the reason of love that I've been looking for
 
And what I've been looking for is the peace in this war
And our firewood to the sad bonfires
And what I've been looking for is giving to the children
Sun gardens with the colors of the borders
 
Like a kid with torn eyes
Who releases the bird in the deepest field
Or like the blue of a bird in its flight
We're the peace and the love of the world
 
The love is the Sun that guesses something
The bird is the sky and the childhood is mine
 
The love is the Sun that guesses something
The bird is the sky and the childhood is mine
 
2017.08.22.

Parapatam

I saw them passing by in front of me
A thousand waves day and night
Saltiness and north winds in my dreams
With my fate saying goodnight
I arrived along with my flag
But never found a fertile land
I treasured it along with my cherished things.
When bitterness blossoms it brings out sweetness
 
Pam para para pam pam
The world gracefully spins
Pam para para pam pam
Parapatam parapatam
 
I expected somewhere, sometime, somehow
To find a borrowed motherland
With an antenna I let my anger through the clouds
My path lies on a never ending compass
 
Pretend you never saw me
That I was a ghost in the night
My invisible self, come on let's go
Let's quitely say goodnight
 
2017.08.22.

I Won't Stop

In all of our lives , there's always this painful moment
When you come back home
Just to find the door closed
And everything seems dark
Everything seems hard
Everything seems blurry
And after you cry sitting on the stairs
A sudden joy grabs you
 
I won't stop , the sun's beginning to rise and I'm leaving
I , I won't stop
The sun's beginning to rise and I'm leaving
I , I won't stop , the sun's beginning to rise and I'm leaving
I , I won't stop , the sun's beginning to rise and I'm leaving
 
And one day , late at night , when you're going to want a tight hug
You'll find yourself in her doorstep again
How much you want to see her , how many things you want to tell her
But no one will come out
And you're taken by the rain's embrace
 
I won't stop , the sun's beginning to rise and I'm leaving
I , I won't stop
The sun's beginning to rise and I'm leaving
I , I won't stop , the sun's beginning to rise and I'm leaving
I , I won't stop , the sun's beginning to rise and I'm leaving
 
2017.08.18.

Miss adventure

Miss adventure
You alighted without a sound
Wrapping in her covers
A little sleeping angel
 
We were coming from nowhere
We hugged her close to us
What seems like chance
Is often an appointment
 
Miss mystery
Vanished for ever
You will always be the mother
We will always be love
 
It’s the book that we share
And here we are reunited
On the morning of each page
We thank you
 
You are at the age where one finds pleasure
In everything, in nothing, in your body
No witness I presume
Just the moon and suchlike
And this treasure this dove
That had slowed you down
You have placed it in the shadow
And the shadow has reclaimed you
 
This little white spirit
She will be born twice
The first time between your hips
The second between our arms
 
The strength that that gives her
It sparkles like a diamond
We don’t want to tell anyone
Just you
 
You are at the age where one finds pleasure
In everything, in nothing, in your body
No witness I presume
Just the moon and suchlike
And this treasure this dove
That had slowed you down
You have placed it in the shadow
And the shadow has reclaimed you
You are surely very beautiful
Like this little reflection of you
Who sleeps against my wing
She’s all that I know of you
Miss…
 
2017.08.16.

The light

Longingly from afar
I have often seen love
in the eyes of two lovers.
 
The light illuminates their faces
the light that God has given them,
from me only smoke comes out.
 
The light never comes to me
nor will my heart be completely open.
a face so badly made
will never come to know kindness.
 
But suddenly, an angel didn't flee from me
and it looks at me so,
she never speaks to me with malice
and I dare say that perhaps she thinks of me.
 
And while I go through the bell towers
the dark tower bursts (with light)1
maybe the light has arrived.
 
  • 1. lit. 'an explosion'.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

2017.08.16.

Heaven's Light

I frequently watched
A couple, a couple in love
Looked at them full of disgust
They looked like they were surrounded by a glow
They walked in heaven's light
 
I thought something like that
Was not made for me
Even though I keep folding my hands closed
Because no face, so low, so ugly
Will shine in a heaven's light like that
 
From today onwards everything will change
I got struck by lightning
An angel kissed me
So my tranquillity is gone
I toll the bells, I fulfill my duty
And with it I give her a message
Surrounded by a heaven's light
 
2017.08.15.

Through Heaven's Eyes

Each tiny thread in a tapestry, even if its color is spectacular
Can never see the perfectness of the other colors around it
And the stone that sits on the top of the mountain
Thinks it's the most important one and the base is just a spare
 
So how can you even judge your worth? Perhaps it's twice as big!
You can never see through others' eyes.
Look at your life, through heaven's eyes (through heaven's eyes)
 
A lake of gold in the heart of the desert is less than a well of water
To a lost sheep a shepherd boy is much more than a mighty king
If a man had lost it all, did he give up on his honor as well?
Or perhaps it's the beginning of a brighter future
 
So how do you measure the worth of a man? In wealth, or strength, or age?
How much he earned? How much he grew?
An answer would be given to him who sees his life twice
Through his and heaven's eyes
 
That's why we share all we have with you, the little and the plenty
Because all that's before you belongs to Mother Nature
Life may change when the winds blow
And you might trip sometimes
You must try to dance.
So try and learn to dance!
 
So how do you judge what a man is worth?
If he worked or if he learned?
You can never see through the eyes of flesh and blood
But there is another pair of eyes
Look at your life, please look at it
Through heaven's eyes!
 
2017.08.14.

Through My Window

Your fingers caress me
And tangle themselves in my hair
Like stars that lift me up
Toward the sky
And their light doesn't stop shining
Your body, tattooed
With desire
That's the beach where
My kisses will end up
While your gaze
Makes me sigh
 
Chorus:
Let me loose myself
In your gaze
Let this night
Sail between your sheets
And let me taste
Your sweet lips
Too many words
Looking at you through my window
You embrace me like
The waves do the sea and the light does to the morning
 
Your arms, messengers
That deliver this crazy feeling
They clear my soul
Of all the bitterness
And I feel lucky
To have your love
Your hands slide
Slowly over my body
Waking my instincts
Of desire that I don't want to
Try and control
 
Chorus
 
Don't want anything else
But to be lost forever
In your gaze
 
2017.08.14.

Egy csók miatt

Van egy nő
Aki már a bőröm érintésével uralkodik az érzelmeim fölött
És mint velem
Más férfival is megtörténhet ez
 
Az, hogy egy csók miatt
Szerelmes lehet
Nincs szükség a beszédre
Csak az ajkak találkozására
Cupidó megnyilaz minket
 
Csak egy csókért
Vele boldog vagyok
Igazán csak egy csók miatt
Megkaparintom az örökkévalóságot
Pedig nem is ismerem teljesen
 
Egy csók jelenthet barátságot, szeretkezést, szerelmet
És bármelyik földrészen
Mindegy melyik régió
A szád csókjáért
Az égig repülök és Istennel beszélek
A csillagokig elérnek az érzelmeim
 
A szád annyira érzéki
Elbővül és felizgat
Nem fáradok bele a csókolózásba
A nyelve a gyenge pontom
Ő tudja a kis trükköket
Mondd meg ha van valaki más
 
Egy csók miatt
Szerelmes lehetsz
Nincs szükség a beszédre
Csak az ajkak találkozására
Cupidó megnyilaz minket
 
Csak egy csókért
Vele boldog vagyok
Igazán csak egy csók miatt
Megkaparintom az örökkévalóságot
Pedig nem is ismerem teljesen
 
Egy csók jelenthet barátságot, szeretkezést, szerelmet
És bármelyik földrészen
Mindegy melyik régió
A szád csókjáért
Az égig repülök és Istennel beszélek
A csillagokig elérnek az érzelmeim
 
Milyen szép a szerelem
Hallgass Rómeo szavaira
 
Emlékezetben a manzanitába
Kaland
 
Van egy nő
Aki már a bőröm érintésével uralkodik az érzelmeim fölött
És mint velem
Más férfival is megtörténhet ez
 
Hogy csak egy csók miatt...
 
Csináljuk meg!
Rumba
Eh
 
Egy csók jelenthet barátságot, szeretkezést, szerelmet
És bármelyik földrészen
Mindegy melyik régió
A szád csókjáért
Az égig repülök és Istennel beszélek
A csillagokig elérnek az érzelmeim
 
2017.08.13.

O dream, O dream

O dream, O dream, O new dream
The dream which comes even during awakened time
Like a bird, mind spreads its wings
and flies
 
I get disappeared alone, alone
In the far away place, rain drops falls
As my mind think about getting drenched
the drop slips away..
 
As I looked you
I melted
Without asking, my legs are moving behind you
 
Is it truth or lie?
I asked myself.
Hey girl, hey girl
What type of mesmerism you did on me
 
Since I kept you
inside my eyes, I didn't blink my eyes
and waited.
I put you inside my heart and stitched
I m not steady now
 
Since I kept you
inside my eyes, I didn't blink my eyes
and waited.
I put you inside my heart and stitched
I m not steady now
 
Do not put a love gate
My heart will become heavy
When you look so cute
play the music
 
Seeing your strawberry like cheeks
my breathing became warmer
The yellow rice in the heart corner
disappeared
 
Do not put a love gate
My heart will become heavy
When you look so cute
play the music
 
Seeing your strawberry like cheeks
my breathing became warmer
The yellow rice in the heart corner
disappeared
 
O dream, O dream, O dream
 
O dream, O dream, O new dream
The dream which comes even during awakened time
Like a bird, mind spreads its wings
and flies
 
I get disappeared alone, alone
In the far away place, rain drops falls
As my mind think about getting drenched
the drop slips away..
 
Swag, swag, swag, swag
 
The one who was victorious by looks over me
The one who killed me with the words
Is that you? Is that you?
 
In a soft nature girl
an aggressive type of character
 
Since I kept you
inside my eyes, I didn't blink my eyes
and waited.
I put you inside my heart and stitched
I m not steady now
 
Since I kept you
inside my eyes, I didn't blink my eyes
and waited.
I put you inside my heart and stitched
I m not steady now
 
Do not put a love gate
My heart will become heavy
When you look so cute
play the music
 
Seeing your strawberry like cheeks
my breathing became warmer
The yellow rice in the heart corner
disappeared
 
Do not put a love gate
My heart will become heavy
When you look so cute
play the music
 
Seeing your strawberry like cheeks
my breathing became warmer
The yellow rice in the heart corner
disappeared
 
O dream, O dream, O new dream
The dream which comes even during awakened time
Like a bird, mind spreads its wings
and flies
 
Swag, swag, swag, swag
 
2017.08.11.

Blasted spring

I was more or les like that,
white wine, night,
and old songs
and the blasted spring,
sweet deceiver,
laughed at me.
 
What's left of an erotic dream if
suddenly I wake up
and you are gone?
I regret your not being there,
I despair
as if love were painful
and although i don't want to,
without wanting to I think of you.
 
If the blasted spring
comes back to me
to make me fall in love
what does it matter, if
an hour is enough to make me fall in love
it's short enough
the blasted spring
it's short enough,
I'm harming only myself.
 
What your passing left behind
is a kiss that's not enough
of a kiss,
a caress which
rings false,
an 'I love you and I don't love you'
and even though you don't want to
without wanting to you think of me.
 
If the blasted spring
comes back to me
to make me fall in love
what does it matter, if
an hour is enough to make me fall in love
it's short enough
the blasted spring
it's short enough,
I'm cursing only myself.
 
Translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is normally not allowed without a written permission of the author. But my translations can be published, except for commercial purposes, anywhere provided that my name is cited as translator - subject of course to the rights of the author of the original (untranslated) lyrics being fully observed.
2017.08.11.

Mézeshetek Sugárút

Kinéztem a hátsó ablakon és
Úgy néz ki több értelme van
Mint amit magunk előtt látok, magunk előtt, igen
Kész vagyok hogy megforduljak
Mielőtt mindketten ütközünk és elégünk
Mert ez lenne a kettőnk halála, a kettőnk halála
 
Tudod hogyan kell esőben vezetni
És eldöntötted, hogy nem változtatsz
Ugyanazon a keskeny úton ragadtunk
Rossz irányba hazafele
 
Úgy érzem a szívem ütközéstől ütközésig tartó dugóban ragadt
Nyomás alatt vagyok
Mert nem lehetsz az enyém úgy ahogy szeretném
Menjünk vissza oda ahol így volt
 
Mikor a Mézeshetek Sugárúton voltunk
Mézeshetek Sugárúton
Baby, őrülten gurulunk
Visszamehetünk oda, ahol ez volt?
 
Hé, mi történt a pillangókkal?
Azt hiszem, találkoztak a stop táblával
És a szívem most sárga jelzésű, sárga jelzésű
Hé, pont mikor azt hiszem hogy megtaláltam
Nos, akkor kezdtünk el megfordulni
Azt mondod 'Bébi, ne aggódj'
De még mindig rossz irányba megyünk
 
Tudod hogyan kell esőben vezetni
És eldöntötted, hogy nem változtatsz
Ugyanazon a keskeny úton ragadtunk
Rossz irányba hazafele
 
Úgy érzem a szívem ütközéstől ütközésig tartó dugóban ragadt
Nyomás alatt vagyok
Mert nem lehetsz az enyém úgy ahogy szeretném
Menjünk vissza oda ahol így volt
 
Mikor a Mézeshetek Sugárúton voltunk
Mézeshetek Sugárúton
Baby, őrülten gurulunk
Visszamehetünk oda, ahol ez volt?
 
Azt mondják, csak az őrültek esnek szerelembe
Nos, biztos rólunk beszéltek
És néha úgy érzem, hogy itt már jártam
Lehet nincs igazam, de tudom hogy így van
El fogunk veszni, ha folytatjuk a veszekedést
Édes tudom, igen
Megtaláljuk az utat haza
 
Úgy érzem a szívem ütközéstől ütközésig tartó dugóban ragadt
Nyomás alatt vagyok
Mert nem lehetsz az enyém úgy ahogy szeretném
Menjünk vissza oda ahol így volt
 
Mikor a Mézeshetek Sugárúton voltunk
Mézeshetek Sugárúton
Baby, őrülten gurulunk
Visszamehetünk oda, ahol ez volt?
 
Mikor a Mézeshetek Sugárúton voltunk
Mézeshetek Sugárúton
Baby, őrülten gurulunk
Visszamehetünk oda, ahol ez volt?
 
Tudod, hogy kell esőben vezetni
És eldöntötted, hogy nem változtatsz
Ugyanazon a keskeny úton ragadtunk
Rossz irányba hazafele
 
Úgy érzem a szívem... dugóban ragadt
Nyomás alatt... vagyok
Menjünk vissza oda ahol így volt
 
Mikor a...
Mézeshetek Sugárúton voltunk
Mézeshetek Sugárúton
Mézeshetek Sugárúton
Mézeshetek Sugárúton...
Sugárúton
 
Menjünk vissza... vissza... vissza
 
2017.08.10.

So Sexy

Hands up high,
Brave Girls break ya ankle!
Hands up high,
Brave Girls break ya ankle!
I wanna rock right now,
If you ain’t got no style
Are you ready to go crazy
Welcome to Bravesound
Like jeans your washable
Color is chameleon
It doesn’t matter
Cause I can transform ya
 
Move e-e-everybody
Boom boom boom
My heart is going thump thump thump
Now in this moment so fly
Now speakers goin’ hammer
Boom boom boom
My body is going up up up
Floating on the m-m-music!
 
Girl I’m a sexy girl
So sexy girl
I’m so sexy, sexy
Girl I’m a sexy girl,
So sexy girl
I’m so sexy, sexy girl
 
Follow m-m-me just like this
Shout out louder sing wit me
From n-n-now on call me first lady
I’m tonight’s dancing queen
 
Move e-e-everybody
Boom boom boom
My heart is going thump thump thump
Now in this moment so fly
Now speakers goin’ hammer
Boom boom boom
My body is going up up up
Floating on the m-m-music!
 
Girl I’m a sexy girl
So sexy girl
I’m so sexy, sexy
Girl I’m a sexy girl,
So sexy girl
I’m so sexy, sexy girl
 
Hands up high,
Brave Girls break ya ankle!
Hands up high,
Brave Girls break ya ankle!
Hands up high,
Brave Girls break ya ankle!
Hands up high,
Brave Girls break ya ankle!
 
Girl I’m a sexy girl
So sexy girl
I’m so sexy, sexy
Girl I’m a sexy girl,
So sexy girl
I’m so sexy, sexy girl
 
TV and radio, radio, radio
Brave girls take control,
Take control, take control
Bumpin’ thru yo’ stereo, stereo, stereo
Brave girls take control,
Take control, take control
 
I’m so sexy sexy girl
 
2017.08.10.

Heaven's light

Versions: #1#2
O thing that here
I saw two things from my windows on night
A light hosteled from sky
A light hosteled from heaven
I know I will live him and love isn't knowing me
Like ı wanted on my dreams
Few mistralations
And I'm in far from light and heaven
 
O beautiful angel,smile me
And kiss my cheeks
 
Why ı can't see it on my dream when it feel me?
And night is ringing the bells
And there is a horoscope
We need to say it'Heaven's light'
 
2017.08.06.

Who told you

Who told you that Mars is far away?
I'm packing my suitcase, I'm changing planets
Fire the rocket!
 
I'm sick of this world, the systems, the problems
I'm preparing for a flight, cause there is no salvation
Everything that I need, sun cream
I can't wait even a moment
 
Press the button, aim for Mars
Over there are beaches, the sea and bands
There's no hope for us over here!
 
Even that day has come, the captain tells you
Tonight the sky will be on fire, turn on the transmission
I launch and fuck off, I'm going home
 
Who told you that Mars is far away?
I'm packing my suitcase, I'm changing planets
Fire the rocket!
 
Who is lying to you about the mileage?
In one direction, its not far
Who told you, who told you?
 
I land on the beach, I turn off my rocket
Space rays in my brudet
The galaxies are shining, the aliens are dancing
They know all the songs on my album
 
Over here there's no politics, nationalism
No system, no racism
No sponsors, no crime
Colorful colors are the norm
 
Even that day has come, our captain tells you
Tonight the sky will be on fire, turn on the transmission
I launch and fuck off, I'm going home
 
Who told you that Mars is far away?
I'm packing my suitcase, I'm changing planets
Fire the rocket!
 
Who is lying to you about the mileage?
In one direction, its not far
Who told you, who told you?
 
A sunny day on Mars
The captain is reporting, he says: woooooah, woooooah
 
A sunny day on Mars
The captain is reporting, he says: woooooah, woooooah
 
Who told you, who told you?
Who told you that Mars is far away?
I'm packing my suitcase, I'm changing planets
Fire the rocket!
 
Who is lying to you about the mileage?
In one direction, its not far
Who told you, who told you?
 
Who told you that Mars is far away?
I'm packing my suitcase, I'm changing planets
Fire the rocket!
 
Who is lying to you about the mileage?
In one direction, its not far
Who told you, who told you?
 
2017.08.05.

Minimum wage

The people of this country
live on the money,
on one side the Salinas1
and on the other the money-lending bank.
 
The people of this country
always lose and never gain,
they believe themselves to be happy
because they grow marijuana.
 
Give the governor the minimum wage
so he can suffer our same pain,
give those politicians the minimum wage
so they can die high as kites2.
 
The people of this country
are consumed with irritation,
corn3 doesn't circulate
but cocaine does.
 
The people of this country
is only filled with children
so they can clean windshields
for a bunch of miscreants.4
 
Give the deputies the minimum wage
so they can die doped up,
give Mr. González5 the minimum wage
so he can understand what it is to be poor.
 
The people of this country
don't need students,
if there's bankers and politicians
and a peddling government.
 
The people of this country
don't need any advice,
it prefers to be govern
by a string of fools.6
 
Give the senators the minimum wage
so they can rot with Herod's Law7
give all of the PRI the minimum wage,
they only know what to do is say 'yes'.
 
The people of this country
is tired of thieves
stealing their jobs
and millions of millions.
 
The people of this country
doesn't need culture
everything is worth shit
or worth a lot.
 
Don't stop handing out minimum wage
for the good of our families,
give the President the minimum wage
so he'll understand how horrible it feels.
 
  • 1. refers the Salinas family, mainly Carlos Salinas de Gortari (with the PRI party and president of Mexico between 1988-1994).
  • 2. -icos diminuative of 'little', lit. 'little weed smokers'.
  • 3. food
  • 4. this refers to the poor children on the streets that wash people's windshields for money when the street lights turn red (and sometimes people tell them to beat it or they don't pay them). The numbers have grown over the years even though there's laws that keep minors from doing this (they do it anyway to feed themselves and their families), their ages range anywhere from 6~17+. Here is an image of such an example.
  • 5. lit. Mr. Regent, refers to Carlos Hank González, a politician and businessman who sought to run for president but didn't meet the requirement (he was German-Mexican, his father was German and the law requires both parents must be Mexican), he died in 2001.
  • 6. lit. 'string of rabbits'.
  • 7. based on 'Herod the Great', the quote is 'o te chingas o te jodes' = 'either you're fucked or you're screwed'. The line would therefore be translated as 'so they can rot, they're fucked and screwed'. There's a 1999 satire film based on this called 'La ley de Herodes'.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

2017.08.04.

I Wound up

I'll put on my heels, I'll become higher.
Do you hear, do you hear, heart, be quiet.
Beware, none more dangerous, beware.
 
I'll put on my heels, I'll become higher.
All I'm asking- become more closer to me.
Beware, I will be gentle, beware.
 
I'll go dancing, I will be conquering.
 
Chorus:
I wound up, stop me.
You can call me by name.
I wound up, stop me.
While I'm dancing- love me.
 
I wound up, stop me.
By my name you can call me.
I wound up- Earth, stand still,
Only you and I left on it!
 
I'm coming to you through the sunrise.
I'm carrying to you all my secrets.
Let me know,
How to recognize you in the crowd!
 
Without each other we couldn't survive.
Take my hand, and let's fly.
Let me know,-
Well, how to be silent about it?
 
I'll go dancing, I will be conquering.
 
Chorus:
I wound up, stop me.
By my name you can call me.
I wound up, stop me.
While I'm dancing- love me.
 
I wound up, stop me.
By my name you can call me.
I wound up- Earth, stand still,
Only you and I left on it!
 
I wound up, stop me.
 
2017.08.02.

I traversed

It can be a long river that runs
indefatigably or a small stream
that lingers lazily
because it knows that the rush and the calm
will both take it to the same place
 
a road of asphalt or gravel
narrow and full of curves
that dance softly in the breast of the forest
 
a very dangerous living of roads
certainly uncertain but always
with choices that in the end reveal themselves
merely choices
 
because it doesn't matter whence we leave
or where we go
 
I traversed . . .