Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 36

2018.08.06.

NON TiE-UP

KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
Rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
Licking boobs, stroking dick.
 
Oh… party in the “with who?”
NO!! We’re gonna hell yes I know
 
KNOCK KNOCKIt’s a big mischief.
My heart is in pieces.
The thief that arrived here almost confused,
is singing as a payment.
 
Until the duties have been told,
are we purposely just going to leave them be?
To fall for a trick, to be deceived, to dry up.
Such a bystander… Oh…
 
Woah please go there.
Never again entertaining party in the hell
Oh… Serves you right!
Licking boobs, stroking dick.
 
Woah just leave it be
Party in the hell, to your face.
Oh…Serves you right!
If you are calling it aloof, Yeaaaah
It’s non-tie-up!
 
Oh tell me more
I cannot ask anything.
Hey let’s play!
 
Oh Yeaaaah, I cannot think about anything.
Let’s play true nothingness.
If the voice from outside doesn’t bother you, that’s good.
Just like this, Yeaaaah
 
Oh party in the “with who?”
NO!! We’re gonna hell yes I know
 
Woah please go there.
Never again entertaining party in the hell
Oh… Serves you right!
Licking boobs, stroking dick.
Woah just leave it be.
Party in the hell, to your face.
 
Oh… Serves you right!
If you are calling it aloof, Yeaaaah
It’s non-tie-up!
 
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
rocking the party in the hell
KNOCK KNOCK KNOCK
HEY HEY HEY
Licking boobs, stroking dick.
 
-Translated by NakataNoGyaku a.k.a. Atakan.
2018.07.02.

Die if you don't love me

One step is like twenty steps.
My hands are wet.
I don't have enough
Power and locks of hair.
You gave them to me.
I want to lift the past out of them.
 
My throat is full.
The city is drying.
I said to Mum:
'God damn it!
Are these roses pale white?'
I'm touched.
The cities are drowning in pale white colour.
 
Die if you don't love me
I'm breaking hands, I'm breaking lips,
I'm destroying your body through.
 
2017.07.27.

Folyó

[Intro]
Mint egy folyó, mint egy folyó, cs-
Mint egy folyó, mint egy folyó, cs-
Mint egy folyó, mint egy folyó
Csukd be a szád és juttass előbbre ahogy egy folyó.
 
[1.Vers]
Hogy esünk szerelembe,
Nehezebben, mint egy golyó eltalálna?
Hogy válunk el egymástól
Gyorsabban, mint egy hajtűt elhajítani?
[Elő-kórus]
Ne mond, Ne mond ki,
Ne mond, ne mond ki,
Egy lélegzet és megtöri.
Ezért csukd be a szád és jutass előbbre ahogy egy folyó.
 
[Kórus]
Csukd be a szád, baby állj és szállítsd
Szent kezek, ooh bűnössé tettek
Mint egy folyó, mint egy folyó
Csukd be a szád és jutass előbbre ahogy egy folyó.
 
Fullaszd meg ezt a szerelmet míg az erek rázkódni ketdenek
Egy utolsó lélegzet míg a könnyek kezdenek felszáradni
Mint egy folyó, mint egy folyó
Csukd be a szád és juttass előbbre ahogy egy folyó.
 
[2.Vers]
Mesék egy végtelen szívről
Átkozódik a bolond ki önkéntes
Nem tudjuk magunkat megváltoztatni
Egy csóknyi messze a gyilkosságtól
 
[Elő-kórus]
Ne mond, Ne mond ki,
Ne mond, ne mond ki,
Egy lélegzet és megtöri.
Ezért csukd be a szád és jutass előbbre ahogy egy folyó.
 
[Kórus]
Csukd be a szád, baby állj és szállítsd
Szent kezek, ooh bűnössé tettek
Mint egy folyó, mint egy folyó
Csukd be a szád és jutass előbbre ahogy egy folyó.
 
Fullaszd meg ezt a szerelmet míg az erek rázkódni ketdenek
Egy utolsó lélegzet míg a könnyek kezdenek felszáradni
Mint egy folyó, mint egy folyó
Csukd be a szád és juttass előbbre ahogy egy folyó.
 
Mint egy folyó, mint egy folyó, (ooh-oh-oh)
Mint egy folyó, mint egy folyó, (ooh-oh-oh)
Mint egy folyó, mint egy folyó
Csukd be a szád és juttass előbbre ahogy egy folyó.
 
[Bridge (=Híd)]
Hey! Ooh oh oh
Hey! Ooh oh oh (Mint egy folyó)
Hey! Ooh oh oh
Ooh oh oh (Mint egy folyó)
 
Mint egy folyó
 
[Kórus]
Csukd be a szád, baby állj és szállítsd (állj és szállítsd)
(Mint egy folyó, mint egy folyó)
Szent kezek, ooh bűnössé tettek (bűnössé tettek)
(Mint egy folyó, mint egy folyó)
Mint egy folyó, mint egy folyó (mint egy folyó)
Csukd be a szád és jutass előbbre ahogy egy folyó. (és jutass előbbre ahogy egy folyó.)
 
Fullaszd meg ezt a szerelmet míg az erek rázkódni ketdenek (rázkódni ketdenek)
(Mint egy folyó, mint egy folyó)
Egy utolsó lélegzet míg a könnyek kezdenek felszáradni (ooh-ooh)
Mint egy folyó, mint egy folyó
Csukd be a szád és juttass előbbre ahogy egy folyó.
 
2017.07.27.

Ha te engem nem szeretsz


[Refrén:]
Ha te engem nem szeretsz, akkor én se.
Ha engem elfelejtesz, akkor én is.
 
[Első versszak]
Veled nem találom az irányítást
Most hazaküldöm a szerelmem józanodni,
Nem éri meg, ezek csak pletykák, nem vagyok olyan, ne hidd el,
De időnként ezek a kurvák dörömbölnek az ajtómon nekem.
 
De hogy voltál képes? De hogy voltál képes
Meztelenre vetlőztetni minden egyes érzésünket?
Mondd másnak ezeket a szavakat
Bla-bla-bla
 
De én tudom, hogy te nélkülem
Nem akarsz, nem akarsz, nem akarsz
De velem veled nem lehet
És neked szól ez a dal.
 
[Refrén:]
Ha te engem nem szeretsz, akkor én se.
Ha engem elfelejtesz, akkor én is. [x2]
 
[Második versszak]
Hosszan, hosszan csókollak
El lehet mindent felejteni a továbbikban.
Tűvel szurkáltál.
Ne legyen igazad.
 
Egy szál most,
mint az ég, az ég, az ég, az ég.
Nézek a szemedbe, éjjel nem én szerettem őket,
Hanem valaki más helyettem.
 
Ha én más karjaiban leszek,
Emlékezz, mit mondtál akkor.
Inkább ne is búcsúzz el, lüktet a homlokom.
De én tudom, hogy te nélkülem
Nem akarsz, nem akarsz, nem akarsz,
De velem veled nem lehet
És neked szól ez a dal.
 
[Refrén:]
Ha te engem nem szeretsz, akkor én se.
Ha engem elfelejtesz, akkor én is.