Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 49

2022.12.21.

Felhőromboló

Click to see the original lyrics (English)
Még mindig Orgononról álmodom
Sírva ébredek,
Miattad
És épp, hogy csak elérlek,
Amikor te is és az alvás is menekültök előlem
 
A jojómra hasonlítasz,
Ez olyan, ami világított a sötétben
Ez tette különlegessé
és veszélyessé
Szóval eltemetem
És elfelejtem
 
De minden alkalommal, amikor esik,
A fejemben jársz,
Olyan mintha a nap kisütne
Szóval csak tudom, hogy valami jó fog történni valamikor
Azt nem tudom hogy mikor,
De ha kimondom ezt, akár meg is történhet
 
A világ tetején,
Lenézve a széléről,
Láthattad, hogy jönnek.
Túl kicsinek tűntél
A nagy, fekete autójukban,
Ez volt a fenyegetés a hatalmon lévő férfiakra
 
Elrejtettem a jojómat
a kertben.
Téged nem rejthetlek el
a kormány elől
Ó, istenem, apám...
nem felejtettem el,
 
Mert minden alkalommal, amikor esik,
Itt vagy a fejemben,
Mintha kisütne a nap...
Ó, csak tudom, hogy valami jó fog történni.
És nem tudom mikor,
De ha kimondom, ezt, akár meg is valósulhat.
 
A nap kisüt.
A fiad eljön.
 
2022.08.02.

Felszaladni arra a dombra

Click to see the original lyrics (English)
Bárcsak felszaladhatnék arra a dombra...
 
Nem okoz fájdalmat
Akarod érezni milyen?
Akarod tudni, hogy nem okoz fájdalmat?
Akarod hallani, milyen egyezséget kötök?
 
Te, te-hoo
Ezek te és én vagyunk
 
És ha tehetném
Istennel kötnék egyezséget
És azt kérném, hogy cserélje meg a helyünket
Arra az útra felszaladni
Arra a dombra felszaladni
Arra az épületre felszaladni
Mondd, bárcsak tehetném, ó...
 
Nem akarsz bántani
De nézd, milyen mélyen fekszenk a puskagolyók
Akaratlanul széttéplek
Ó, mennydörgés van a szívünkben
Ilyen nagy a gyűlölet az iránt, akit szeretünk?
Mondd csak, mi mindketten számítunk, nem igaz?
 
Te
Ezek te és én vagyunk
Ezek te és én vagyunk, nem leszünk boldogtalanok
 
És ha tehetném
Istennel kötnék egyezséget
És azt kérném, hogy cserélje meg a helyünket
Arra az útra felszaladni
Arra a dombra felszaladni
Arra az épületre felszaladni
Mondd, bárcsak tehetném, ó...
 
Te
Ezek te és én vagyunk
Ezek te és én vagyunk, nem leszünk boldogtalanok
 
Ó gyere, bébi
Ó gyere, kedvesem
Hadd lopjam most el ezt a pillanatot tőled
Ó gyere, angyal
Gyere, gyere kedvesem
Cseréljünk tapasztalatot, ó
 
Bárcsak felszaladhatnék arra a dombra...
Probléma nélkül
 
2022.03.20.

Babooshka

Próbára akarta tenni a férjét
Pontosan tudta, hogy mit kell tennie:
Egy álnév, amivel tőrbe csalja.
Nem dönthetett volna rosszabbul.
 
Illatosított levelekett küldött neki,
És ő* egy furcsa örömmel kapta meg őket.
Épp, mint a felesége,
De amilyen a könnyek előtt volt,
És amilyen az évek elszállta előtt volt,
És amilyen volt, amikor gyönyörű volt.
Ő** aláírta a levelet:
 
Csak a tiéd,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
Csak a tiéd,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
 
Emelni akarta a tétet (**),
Szóval szervezett egy helyet, ahová mehetnek
Hogy lássa, hogy ő*
Belé (**) szeretne-e inkognitóban.
És amikor ő* rápillantott,
Elfogta az érzés, hogy már találkoztak.
Hátborzongató, hogy ő**
Mennyire emlékezteti az asszonykájára,
Képesség arra, hogy megadjon neki (*) mindent, amire vágyik,
Pont, mint a felesége, mielőtt elhűvösödött tőle (*),
Pont, mint a felesége, amikor gyönyörű volt.
Azt kiáltotta (*)
 
Csak a tiéd (vagyok****),
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
Csak a tiéd,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
Csak a tiéd,
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya!
 
2021.07.11.

Glicerin

[1. versszak]
A bőröd lehet az oka, érzem, hogy elmerülök
Ez biztosan igazi, mert most újra érzek
És nem zavart, nem az a fajta vagyok
Nem abban a korban, hogy tünődjek
Miért lett minden fehér
És miért szürke minden
Most itt vagy, most meg távol
Nem akarom ezt, emlékezz
Hogy sosem felejtem el hol vagy
 
[Kórus]
Ne hagyd, hogy elmúljanak a napok
Glicerin, glicerin
 
[2. versszak]
Sosem vagyok egyedül, mindig egyedül vagyok
Egyetértesz? Vagy inkább hazudsz?
Egy kerékben élünk, ahol mindenki lop
De mikor felemelkedünk, az olyan mint az eperföldek1
Rosszul bántam veled, te megütöd az arcom
Ennél jobban nem tudlak szeretni, gyönyörű ízed van
 
[Kórus]
Ne hagyd, hogy elmúljanak a napok
Bánhattam volna finomabban is veled
Nem tudtam megváltozni pedig akartam
Hármunknak könnyebb lett volna
Az öreg barátunkkal a félelemmel, plusz te és én
Glicerin, glicerin
Ne hagyd, hogy elmúljanak a napok
Glicerin
Ne hagyd, hogy elmúljanak a napok...
Glicerin, glicerin
Glicerin, glicerin
 
[Híd]
A rossz hold ismét fehér
A rossz hold ismét fehér
Ahogy rámzuhan2
 
[3. versszak]
Nekem jobban kellesz, te kevésbé akartál minket
Csókolni nem tudtalak, csak visszakozni
Lehet, hogy egyértelmű, egyszerű és világos
Hát akkor oké, ez is csak egy nevek közül
 
[Kórus]
Ne hagyd, hogy elmúljanak a napok
Bánhattam volna finomabban is veled, veled
Glicerin, glicerin
Glicerin, glicerin
 
  • 1. Lehet, hogy ez egy utalás a Strawberry Fields Forever (Eperföldek Mindörökké) c. Beatles dalra, ami egy illúzórikus utópiát vetít elő.
  • 2. Egy nő.
2021.03.29.

Orkanski Visovi

Vani na obmanjivom, vjetrovitom privezištu,
koturljali bi se i padali
u zelenilo.
Imao si ćud
kao moja ljubomora.
Prevruća, prepohlepna.
 
Kako si me mogao ostaviti
kada sam te trebala
zaopsjesti?
Mrzila sam te,
ali i voljela.
 
Loši snovi u noći.
Rekao si mi da ću
se prestati boriti.
Napustio si moje orkanske, orkanske Orkanske Visove.
 
Heathcliff, to sam ja, tvoja Cathy.
Došla sam kući, tako mi je hladno.
Pusti me kroz prozor.
 
O, mrači se, postaje usamljeno.
Na drugoj strani od tebe.
Puno čeznem, nalazim puno
padova bez tebe.
Vraćam se, ljubavi,
okrutni Heathcliffe.
Moj jedini snu, moji jedini gospodar.
 
Predugo sam lutala noću.
Vraćam se na njegovu stranu da bude kako treba.
Dolazim kući na orkanske, orkanske, Orkanske Visove.
 
Heathcliff, to sam ja, tvoja Cathy.
Došla sam kući, tako mi je hladno.
Pusti me kroz prozor.
(4x)
 
O, daj mi imati to.
Daj da istrgnem dušu iz tebe.
O, pusti me imati je.
Daj da istrgnem dušu
iz tebe.
 
Ti znaš da sam to ja,
tvoja Cathy.
 
Heathcliff, to sam ja, tvoja Cathy.
Došla sam kući, tako mi je hladno.
Pusti me kroz prozor.
(6x)
 
2021.02.02.

The Mask of Grandeur

Tell me what do you hide
behind that smile of yours?
What do you hide in your heart?
What do you have in mind?
In sin you invite me
and you seek like an angel
to be again
 
Remove then the mask
that you have on your face
And no one will ever listen to you, no
And instantly
no one will ever run
behind you
 
There is no use to stand near me
to show me that the pain
we share
While in reality
a devil you are who kills the dream
 
Remove the mask, the mask of grandeur
Because it does not suit you
You are only a slave of glamour
for money and power you fight
You are an egoist in soul
The entire world you want to have
But my life you cannot buy
 
Tell me what do you hide
behind that smile of yours?
What do you hide in your heart?
What do you have in mind?
In sin you invite me
and you seek like an angel
to be again
 
Remove then the mask
that you have on your face
And no one will ever listen to you, no
And instantly
no one ever will run
behind you
 
There is no use to stand near me
to show me that the pain
we share
While in reality
a devil you are who kills the dream
 
Remove the mask, the mask of grandeur
Because it does not suit you
You are only a slave of glamour
for money and power you fight
You are an egoist in soul
The entire world you want to have
But my life you cannot buy
 
You are an egoist in soul
The entire world you want to have
But my life you cannot buy