Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 7

Találatok száma: 220

2018.04.26.

Sírni fogok a fájdalomtól

Sírni fogok, ah, sírni fogok,
Sírni fogok, sírni fogok a fájdalomtól
 
A szívem a kezedben van
Hiszen mindent neked adtam
És annyi szenvedés közt
Úgy hiszem, hogy rosszul bántál velem.
És ezért haldoklom én,
A simogatásaid és a csókjaid miatt
Levetkőztet engem
 
A szívem a kezedben van
És nem tudom megszabadítani tőle
Nem tudom hogy szabadul ki
Egy szerelmes szív
Szerelmed rabszolgája
Csavargó ki belehal a fájdalomba
 
Látom ahogy az éjszakák a kegyetlen magányomban múlnak
És a hajnal fénye is, tudom hogy hiányozni fogsz.
 
Sírni fogok a szerelmes
Szívem fájdalmaitól
Szenvedek ettől
Az illúziókkal teli szív siránkozásától.
De meg nem bocsátok neked
Tudom hogy nem fogok ismét bűnbe esni
Ezek a régi csapdák nem fognak működni.
 
Sírni fogok a szerelmes
Szívem fájdalmaitól
Szenvedek ettől
Az illúziókkal teli szív siránkozásától.
Tudom hogy melegséged hiányozni fog
De az idő bölcs és begyógyítja, ezt
A mély sebet, ami a szerelmes szívemben van.
 
A szívem a kezedben van
És nem tudom megszabadítani tőle
Nem tudom hogy szabadul ki
Egy szerelmes szív
Szerelmed rabszolgája
Csavargó ki belehal a fájdalomba.
 
Látom ahogy az éjszakák a kegyetlen magányomban múlnak
És a hajnal fénye is, tudom hogy hiányozni fogsz.
 
Sírni fogok a szerelmes
Szívem fájdalmaitól
Szenvedek ettől
Az illúziókkal teli szív siránkozásától.
De meg nem bocsátok neked
Tudom hogy nem fogok ismét bűnbe esni
Ezek a régi csapdák nem fognak működni.
 
Sírni fogok a szerelmes
Szívem fájdalmaitól
Szenvedek ettől
Az illúziókkal teli szív siránkozásától.
Tudom hogy melegséged hiányozni fog
De az idő bölcs és begyógyítja, ezt
A mély sebet, ami a szerelmes szívemben van.
 
Látom ahogy az éjszakák a kegyetlen magányomban múlnak
És a hajnal fénye is, tudom hogy hiányozni fogsz.
 
Sírni fogok a szerelmes
Szívem fájdalmaitól
Szenvedek ettől
Az illúziókkal teli szív siránkozásától.
De meg nem bocsátok neked
Tudom hogy nem fogok ismét bűnbe esni
Ezek a régi csapdák nem fognak működni.
 
Sírni fogok, ah, sírni fogok,
Sírni fogok, sírni fogok a fájdalomtól
 
Sírni fogok a szerelmes
Szívem fájdalmaitól
Szenvedek ettől
Az illúziókkal teli szív siránkozásától.
Sírni fogok
A szerelmes szívem
Fájdalmától sírni fogok
 
2018.04.19.

Boom

Like in a slow-motion film, zoom
The last image, you running away, boom
You built a life, you left and boom
It's grey outside, cut then zoom
The taxi down below starting up and boom
My heart is beating in slow-motion, boom
I see myself in your eyes, it's all over, boom
Our love story washes away in the rain
Above all, stop thinking about you
Go out, act like I'm holding up
 
Your memory chases me
You're in all my nights
Who will help me stop thinking about us?
You left and it's too late
You left without a glance
Who will help me erase you from my memory?
 
[Refrain]
I've tried to forget you
No matter what we say and do love is wrong sometimes
I've tried to escape
No matter what we think and undo love is wrong sometimes
I think about you, I see you everywhere
I dream about me, but I dream about us
Deep down I'm going crazy
I'm afraid I don't know how to love anymore
 
Like a film in slow-motion, zoom
I try to hide my flowing tears
I feel all alone, lost in the crowd
So many memories that I keep inside me
You said that's life, it's all over, boom
In a few seconds a world crumbles
Not looking at photos of us anymore
Since you left everything has ended
Go out, act like I'm holding up
But knowing that you're far away drives me crazy
 
You left and it's too late
You left without a glance
Who will help me erase you from my memory?
 
[Refrain]
I've tried to forget you
No matter what we say and do love is wrong sometimes
I've tried to escape
No matter what we think and undo love is wrong sometimes
I think about you, I see you everywhere
I dream about me, but I dream about us
Deep down I'm going crazy
I'm afraid I don't know how to love anymore
 
Famous on the beat, drop drop on the beat, DC on the beat (3)
 
[Refrain]
I've tried to forget you
No matter what we say and do love is wrong sometimes
I've tried to escape
No matter what we think and undo love is wrong sometimes
I think about you, I see you everywhere
I dream about me, but I dream about us
Deep down I'm going crazy
I'm afraid I don't know how to love anymore
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
2018.04.11.

This absence

Versions: #3
Waking up in the cold abyss of your absence
Is begging for the lost hours in my room
Remembering every tear that was ours
My soul is bleeding, my soul is bleeding
 
walking the way that we wrote together
Is playing a deep silence in the heart
Escaping by the gaps of a deep love
It's lying again by denying your absence
 
[choir]
This absence that's so big
so long, so great
that bankrupt in pieces
my reason.
This naked absence
of doubts and shadows
clubs me your love
This absence that hurts
in the bottom of the soul
that burns from the inside
my dream and my calm
 
[choir 2]
This absence of ice
From skin, from silence
That shortens the hours without pity
This infinite absence
Of nights and days
Hasn't got an end
It was so easy to say
That de goodbye would heal
the clubbed spines
In your soul and mine
This absence yells to me
That life is over
because you won't come back
 
You already see it, your departure didn't drive to anything
because nothing makes the time in the shadow of my loneliness
You already see it, defeated and without finding the calm
What would i give to see you and forget it all
 
[choir]
 
This absence yells to me
That life is over
Because you won't come back,
And your departure makes me bleed
And the remembrance of you makes my heart tremble
How to forget you if i don't want
Because , my love, without you i'm dying
 
[choir 2]
 
2018.03.16.

As of today

There is always someone like you
That names you the reason
But he does not want to hear you
 
There is always someone like me
The more they tell me not
The more I try to fall in love with you
 
You forced me to let go
And you threw me in the wind
I will force myself to forget you
Or I die trying
 
As of today
I will blindfold my heart
I do not want you to look at you and fall in love again
And although it hurts to miss you
 
From this day forward
From the story we wrote, I will erase the end
So that nothing is left of what you swore
And although it hurts to leave you
 
It may be late tomorrow
And I can not forget you anymore
 
Although it hurts to forget you
I am going to leave you
AS of today
Although it hurts to forget you
I am going to leave you
As of today
 
My whole life I promise you that from this day forward
I'm going to walk away and not write to you like a loser
After all, there's nothing to tell you
I already gave my part, and even then you will not return
 
And although it's hard to not see you anymore
It will be for my good not knowing where you are
I no longer want your kisses
I'll go to someone else arms
Why
 
As of today
I will blindfold my heart
I do not want you to look at you and fall in love again
And although it hurts to miss you
 
As of today
From the story we wrote, I will erase the end
So nothing is left of what you swore
And although it hurts to leave you
 
Maybe It's late tomorrow
And I can not forget you anymore
 
Although it hurts to forget you
I am really going to leave you
From this day forward
 
Although it hurts to forget you
I am going to leave you
As of today
 
And to be honest
You know it's a lie
You will always be with me
Life of my life
 
As of today
I will blindfold my heart
I do not want you to look at you and fall in love again
And although it hurts to miss you
 
As of today
From the story we wrote, I will erase the end
So that nothing is left of what you swore
And although it hurts to leave you
 
It may be late tomorrow
And I can not forget you anymore
 
2018.03.13.

Kínai csaj

Megúszhatom ezt az érzést a kínai csajommal.
Egy roncs vagyok a kis kínai csajom nélkül.
Hallom, ahogy a szíve mennydörögve ver.
Láttam leomlani a csillagokat.
 
Totál kivagyok a kis kínai csajom nélkül.
Reggel felébredek – hol a kis kínai csajom?
Hallom, ahogy mennydörög a szíve.
Láttam, leomlanak a csillagok.
 
Tragikus leszek, mint Marlon Brando
ahányszor a kínai csajomra nézek.
Eljátszhatom, hogy nemigen számít semmi,
amikor a kínai csajomra nézek.
 
Belődörgök a városba, mint egy szent tehén.
Horogkereszt-víziókkal tele az agyam.
Tervek mindenkinek –
a szemem fehérjébe írva!
 
Kis kínai csaj, ne közösködj velem.
Mindent tönkreteszek, ami te vagy,
tudod?
Kapsz tőlem tévét meg kék szemeket,
meg férfit, aki mindent uralni akar.
 
S ha már csupa ideg vagyok,
a kis kínai csajom azt mondja:
'Ó, bébi, fogd már be a szád'.
Azt mondja: 'Pssszt...!'
 
2018.03.06.

The dance hall

Polenta and salted fish 1, bled out bottles,
a drunk orchestra and possessed dancers
Over there in the dance hall the night is spinning,
spinning and dancing and eating the clocks.
 
The accordion [player] huffs and puffs and then catches a break
a martian mazurka under multicoloured lights.
The skirt flies up, the garter is showing
the eyes of the man in the undershirt are popping out.
 
'May I have this dance?'
(what a nice ass, what a nice ass)
'But I brought the police chief as my date'
(good for him, good for him)
'Young lady, you have beautiful eyes'
(and a nice ass too, and a nice ass too)
'Yes, but don't touch me'
(oh Jesus, oh Jesus)
 
The skirt is dancing and the undershirt is dancing
she smells of bubble bath, he reeks of Barbera wine
'Young lady, where have you been all these years?
I have never met a woman like you.'
 
'May I have this dance?'
(what a nice ass, what a nice ass)
'But I brought the police chief as my date'
(good for him, good for him)
'Young lady, you have beautiful eyes'
(and a nice ass too, and a nice ass too)
'Yes, but don't touch me'
(oh my gosh, oh my gosh)
 
And their eyes go 'Pakk!' like two bocce balls on the playing field
they meet halfway and there's a flash
The daughter of a wealthy family is dancing with a peasant
he looks like a sweaty tree, yet she wants him to stay closer.
 
'I'm happy to dance'
(nice, broad shoulders, nice, broad shoulders)
'I am very glad to dance too'
(police chief, get out of my hair)
'I don't want to stop'
(neither do I, neither do I)
'and I want to kiss him too'
(I think it's a great idea)
 
  • 1. a Lombard dish:
2018.02.03.

Prince Charming

She failed, she left everything behind.
She though that she'd be able to forget him!
And now she realizes that she can't cry
Or laugh... Or think, or listen...
She knows that she cannot live
If she is not by his side.
 
She wants to feel alive again.
She wants to wait a brand new tomorrow
So she can look into his eyes again,
(Feel) his essence.
 
She wants to start anew:
She knows that she cannot live
If she is not by his side.
 
She had always flown!
She had everything she could ever desire...
Thinking that she was invincible,
She crashed and burned.
 
She was a girl who soared up above...
She would soar up above...
With her Prince Charming.

 
She is followed around by a sky
All covered in black clouds.
She cannot escape from this great darkness.
Whenever she looks for him and doesn't find him
She becomes desperate with impatience...
 
She wants to say it, but she is afraid:
She knows that she cannot live
If she is not by his side.
 
She had always flown!
She had everything she could ever desire...
Thinking that she was invincible,
She crashed and burned.
 
She was a girl who soared up above...
She would soar up above...
With her Prince Charming.

 
2018.02.01.

Good morning, my dear

I haven't slept yet, my dear
And probably I won't get to sleep anymore.
No, I don't wanna pills
Or maybe just those fatal ones
 
Oh, you know we'll, my dear,
that I'm fine with most of your moods
But I don't want this,
now I'm paying too much just for the trust
 
Tadadadadaa
 
Ref:
Good morning, my dear
Where have you been all night?
There is hair in our bathroom
And I had my moods again
Good morning, my dear
Where have you been all night?
Voices in my head they told me
That you have left me.
 
I want to go somewhere,my dear
somewhere we've already been
We can stay there
If we could force each other
 
Tadadadadaa
 
My dear, maybe you want to go
To thousands of different directions
I don't know the right one
So sorry, I won't probably choose it for you
 
Tadadadadaa
 
Ref.:
Good morning, my dear
Where have you been all night?
There is hair in our bathroom
And I had my moods again
Good morning, my dear
I've been away just for a while
I've been looking for things
Which we didn't lose
Good morning my dear
Where have you been all night?
Voices in my head they told me
That you have left me.
 
4x Tadadadadaa
 
2x Ref:
Good morning, my dear
Where have you been all night?
There is hair in our bathroom
And I had my moods again
Good morning, my dear
Where have you been all night?
Voices in my head they told me
That you have left me.
 
2018.01.23.

Still

I still don't believe it
you're coming near me
and the night is a handful
of stars and joy
 
I touch, taste, hear and see
Your face, your long steps,
your hands and yet
I still don't believe it
 
Your comeback has so much
to do with you and with me
that by guess I say it
and just in case I sing it
 
Nobody ever replaces you
and the most trivial things
become fundamental
because you're coming home
 
However
I still don't believe my luck
because the heaven of having you
looks like a fantasy
 
Bur you come and is sure
And you come wiht your look
And that's why your coming
makes the future magic
 
And though I haven't always understood
my faults and my failures
I kknow instead that in your arms
the world has sense
 
And if I kiss the boldness
and the mistery in your lips
there won't be doubts nor bad tastes
I'll love you even more
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.01.19.

We're Done Here

Girl, I know, I've tried
But that's how you want it
We're done here
 
Girl, hey, I'm tired
Of changing for you
We're done here
 
It's not you (4x), it's me
Hey, I'd rather tell you
That I'm the one to blame for everything that happened
 
It's not you (4x), it's me
Girl, it won't work
No, it won't
We're done here
 
Oh yeah
We're done here
Let's be done here
 
Girl, we can't do this anymore
When I show up, you head out
It's not worth it anymore
We're done here
 
Let's cut it off
Stop messing around
With this sentiment
We're done here
 
It's not you (4x), it's me
Hey, I'd rather tell you
That I'm the one to blame for everything that happened
 
It's not you (4x), it's me
Girl, it won't work
No, it won't
We're done here
 
Oh yeah
We're done here
Let's be done here
 
When I surrender
You give me zilch
When I burn with passion
You let go of my hand
 
When I want something
You don't take me seriously
I ask for acts of passion
I can't anymore
We're done here
 
Let's end it all here
 
It's not you (4x), it's me
Girl, it won't work
No, it won't
We're done here
 
Oh yeah
We're done here
Let's be done here
 
2018.01.12.

Red Road


Oh-yo-yo-yo-hay-hay-hay
Oh-yo-yo-yo-hay-hay-hay
 
I am walking on the red road
Grandfather I thank you
I pray to you with this canunnpa
Grandfather, Grandfather thank you
 
(Repeating Refrain)
 
2018.01.09.

When love ends

When love ends
Life passes over
You have nothing to say
And you live in the past
 
When love ends
From that day or night
You sleep on and off and you go
Blind, lost and out of control
And all falls apart
 
You're obsessed by the memory
Of useless things
And you fell like hating
You walk alone like a fool
Always warning, unable to cry
 
And future is like a train
That never comes to the station
Where you are, there's an icy
Mountain, inside of your heart
 
When love ends
Even sweets feel bitter
You miss the wet
Passion of her naked body
 
When love ends
The house falls on your head
You look for guilty
And you become so violent
Like fire and gas
 
And you figure out that's she's
With another now
While you smoke at the pub
You'd like to slam her to the wall
Tak her dresses off and see her fly
 
When love ends
You're like a hungry dog
That sells its soul if you give it
Crumbs of warmth
And a little breath
 
When love ends
Even sweets feel bitter
You miss the wet
Passion of her naked body
 
When love ends
The house falls on your head
You look for guilty
And you become so violent
Like fire and gas
 
When love ends, ooo
No, no, no, oh, uh, oh, oh
You miss the wet
Flavour of her naked body
No, no, no, uh, oh, oh
 
2018.01.06.

You will not

If you will ever look for me,
search for me in damnation
of irreversible words.
 
2017.10.20.

Grając na mej gitarze

Na piasku przy ogniska blasku
Przyglądałem się jak spada gwiazda.
Wtedy dama wyszła z mroku nocy
I poczęła na gitarze mojej grać.
 
Ona była jak melodia,
Której nikt nie słyszał wcześniej.
Zaśpiewała swą magiczną pieśń.
Wysłuchałem każdego słowa jej.
 
I sprawiła, że ujrzałem to,
O czym dotąd nie śniło się mi.
Dała także wolność mi,
Jakiej nie zaznałem na tej ziemi.
Ta dziewczyna potrafiła śpiewać,
A ja myślałem co przyszłość może przynieść mi.
 
Przy gwiazdach i ogniska blasku
Ta muzyka była słodka i klarowna,
I choć miałem ją tylko dla siebie
Bałem się, że ktoś usłyszeć może.
 
Wkrótce jednak inni usłyszeli
I wkoło zaczęli się zbierać.
Po kolei zostawali,
Bo nie mogli wiary dać.
 
I sprawiła wtedy coś
O czym tamtym się nie śniło.
Oni także wolność otrzymali
Jakiej nigdy przedtem nie zaznali.
Ta dziewczyna potrafiła śpiewać,
A ja myślałem co przyszłość może przynieść mi.
 
Teraz widzę ją codziennie
W telewizji i na filmach.
Siedzę gdzie siedziałem, ciekaw będąc
Czy też ona myśli o mnie czasem?
 
Na piasku przy ogniska blasku
 
Zanim gwiazdą stała się
 
Była po prostu melodią
Wygrywaną na mojej gitarze.
Wygrywaną na mojej gitarze
Wygrywaną na mojej gitarze...
 
Copyright: Tomasz Piwowarek.
2017.10.13.

Конец уж рядом

И когда ты упал к концу рукой подать
Не сможешь ли ты просто это перевернуть и опять начать?
Будет ли твое сердце возбуждаться
Когда придет время и мы должны будем расстаться?
И когда ты чувствуешь что близок конец
И там где был когда-то друг стал незнакомец
И ты остался без единого слова
Все что ты услыхал это только молва
Стою в молчании, сдерживаю свое дыхание
Отключенный, сухой
И даже если я уверен что ничего не осталось
Удержаться, отпустить или пытаться быть с тобой
Некоторые вещи никогда не меняются, нет никогда не меняйся
И я чувствую холод все сильнее
Думая что мы становимся старее и мудрее
Когда мы просто стареем
И когда ты чувствуешь что близок конец
И что когда-то так ярко горело тусклым стало?
И когда ты увидишь что было достигнуто тобой
Нет ли такого чувства что ты был обманут дорогой?
 
2017.10.12.

Nocilla

Nothing like a smile to be able to dream
So that today goes awesome
Because what is good is to be able to share,
To enjoy life, and to be happy (x2)
 
There's nothing like it, really
A dream Nocilla makes come true
A moment to smile about
And you're going to make your friend happy
 
Nothing like a smile to be able to dream
So that today goes awesome
Because what is good is to be able to share,
To enjoy life, and to be happy (x2)
 
Milk! Cocoa! Hazelnuts! And sugar!!
 
Nocilla!
 
David Lee Garza - Te Quiero, Te Amo dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.01.

I want you I love

Honey come, I have something very nice to tell you.
I have a lot to want to share with you
Get a little closer
(Get a little closer)
Why don't we walk together?
 
Honey come, accompany me forever around the world.
Come teach me how to live with love
give me your hand
(Give me your hand)
And believe me when I tell you
 
I love you
(Stay with me forever)
I want you
(This is for the rest of my life)
 
I love you
I want to spend it with you
(I wish I had more to give you my love)
 
I love you
(You are the light of my life)
I want you
You are a nice gift
 
I love you
(You are sweet and affectionate)
(You are much more than I have wanted)
I love you
 
Honey come I invite you to a life full of love.
Of my life of my soul of my heart
Love me forever
(Love me forever)
In your pretty heart
 
Honey, come, I offer you everything I can give you.
Here you have my future, my love and more.
Tell me you want me
(Tell me you want me)
I want to hear you say
 
I love you
(Stay with me forever)
I want you
(This is for the rest of my life)
 
I love you
I want to spend it with you
(I wish I had more to give you my love)
 
I love you
(You are the light of my life)
I want you
You are a nice gift
 
I love you
(You are sweet and affectionate)
(You are much more than you have wanted)
I love you, I love you, and only you
 
I love you
(Stay with me forever)
I want you
(This is for the rest of my life)
 
I love you
I want to spend it with you
(I wish I had more to give you my love)
 
David Lee Garza - Me Vuelvo A Enamorar dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.01.

I Fall in Love Again

In the middle of the night, I woke up
For the anxiety of seeing you, I was sleepless
How can one achieve
So much love of this quality
 
I want to hold you and taste the sweetness in every kiss that you give me
 
Every time I'm next to you, I fall in love again
There is nothing in this world that I will not do for you.
Just for your love
Every time you have me I fall in love again
Your gaze disarms me and makes me tremble.
For all that I fall in love again.
 
David Carreira - Boom (Version Française) Feat. Leck dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.29.

Boom

David Carreira!!!
 
Yeah!!!
 
L.E.C.K.
 
You must let go, brothere,
you have to let her go, she's not made for you.
 
Like in an inactive action, zoom in.
The final picture, showing you running, is the stuff.
You took advantage, you left and I'm swurl.
After that, everything went gray, zoom to my sadness.
The taxi on the base point that begins and boom!,
my heart suddenly stopped beating, to my shock.
Our love story under the rain fades away.
I shouldn't think about you again very often.
I shall hang out and act as if I had the grip.
 
Yours memory pursuits me,
you haunt all my nights.
Who will help me to stop thinking about us forever ?
You are gone and it's too late,
you left without even noticing.
Who will assist to my erasing you from my mind ?
 
[Chorus]
I tried to forget you (YEAH).
Whatever we may say or do, love is sometimes wrong.
I tried to avoid myself.
Whatever we might think, love is sometimes wrong.
(Don't cry.)
I think about you, I see you everywhere.
I dream about me, but I also dream about us.
On behalf of me, I go crazy,
I'm afraid of not knowing love anymore.(D. Carreira)
 
Leck:
 
David, I get that this chick got you out of the blue !
But another day comes on, so promote yourself.
I've seen it on Mayback when she shook her body.
She rolls all over the place with her Audi car.
I had warned that you'd suffer and it would be too late.
Open your eyes and leave her before you go broke
to your heart one day while the other should wait.
She turned me on !
I wasn't smoking the same cigarette,
it was a teenage vice.
She wraps you up in a boat against your will.
Hold the horses and you'll thank me later for this !
 
I tried to forget you (YEAH).
Whatever we may say or do, love is sometimes wrong.
I tried to avoid myself.
Whatever we might think, love is sometimes wrong.
(Don't cry.)
I think about you, I see you everywhere.
I dream about me, but I also dream about us.
On behalf of me, I go crazy,
I'm afraid of not knowing love anymore.(D. Carreira)
 
I tried to forget you (YEAH).
Whatever we may say or do, love is sometimes wrong.
I tried to avoid myself.
Whatever we might think, love is sometimes wrong.
(Don't cry.)
I think about you, I see you everywhere.
I dream about me, but I also dream about us.
On behalf of me, I go crazy,
I'm afraid of not knowing love anymore.(D. Carreira)
 
Famous on the beat, drop drop on the beat, DC on the beat, DC on the beat.
 
I tried to forget you (YEAH).
Whatever we may say or do, love is sometimes wrong.
I tried to avoid myself.
Whatever we might think, love is sometimes wrong.
(Don't cry.)
I think about you, I see you everywhere.
I dream about me, but I also dream about us.
On behalf of me, I go crazy,
I'm afraid of not knowing love anymore.(D. Carreira)
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
Davide Tatriele - Aprimi Gli Occhi Del Cuore dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.27.

Open me the heart's eyes

Open me the heart's eyes
Open my eyes, lord
I wanna see you, I wanna see you
Open me the heart's eyes
Open my eyes, Lord
I wanna see you, I wanna see you
 
See you shine, lord
in your sweetness of your glory
Pour your love upon us
While we're singing 'holy, holy'
 
Open me the heart's eyes
Open my eyes, Lord
I wanna see you, I wanna see you
Open me the heart's eyes
Open my eyes, lord
I wanna see you, I wanna see you
 
See you shine, lord
in the sweetness of your glory
Pour your love upon us
While we're singing 'holy, holy' (x3)
 
Holy holy holy (we sing)
Holy holy holy (you are)
Holy holy holy
I wanna see you (x8)
 
Yolandita Monge - Y todavía dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.18.

And I Still...

And my soul still needs you,
My body cannot forget
The touch of your skin...
 
And my soul still needs you,
My mind cannot forget
Our first time...
 
I want to feel you you in my arms,
And kiss you with the passion
Of our love's
Early days.
 
I still feel you around me
I will not forget this love:
I would rather feel this pain!
 
And my heart still beats...
I want to feel your warmth,
Please, come back to me!
 
And my soul still needs you.
You don't know how grim my life is
Without you there.
 
I still love you. I don't know what to do,
For the days go by and nothing happens.
I don't know what could be done to change this situation
Beside having you here.
 
I want to feel you you in my arms,
And kiss you with the passion
Of our love's
Early days.
 
I still feel you around me
I will not forget this love:
I would rather feel this pain!
 
And my heart still beats...
I want to feel your warmth,
Please, come back to me!
And I still...
 
Ah! Oh, ah!
 
I will never forget this love!
 
I still feel you around me
I will not forget this love:
I would rather feel this pain!
And I still...
 
Iva Davidova - Koy ushi bayraka (Кой уши байрака) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.14.

Who sewed the flag?


'Come on' - shouted
The turk pasha of Panagyurishte1
'Come on, go and get her,
Rayna Popgeorgieva2!'
Come on, go and get her,
Rayna Popgeorgieva!'
 
'Don't cut her head off, don't hang her,
But bring her to me!
I want to ask her, to interrogate her
Who sewed the flag,
Who sewed the flag,
Who embroided the inscription
'Freedom or death'?'
 
'Come on' - shouted
Rayna Popeorgieva from Panagyurishte -
'I sewed the flag,
I embroided the inscription
'Freedom or death'!
Cut my head off if you want,
Hang me if you want,
I am Rayna Popeorgieva!'
 
Río Roma - Todavía No Te Olvido dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.30.

I don't forget you yet

It will always be, that I would give you more than I had.
It will always be, that I would stay empty in order to give you my life.
 
It will always be, that in the night the light
of the moon would be yours.
And now I need this light
for my dark nights.
 
And even though it hurts so much remembering you,
and it's written in the destiny,
As short as love is, as short is the oblivion.
 
I don't forget you yet,
but here I walk.
I'm still cold
when I listen to your voice,
and it's like putting up with it
after I kiss you
and after we made many times
a lot of times love.
 
I don't forget you yet.
Not yet, no.
But I will forget you.
 
It will be, that you know when
we wake up dancing,
the music will cast a spell on us
and I will be under that spell.
 
It will be, that my body
doesn't want to feel any other hands,
because when I've told you, that I love you,
I didn't play with you.
 
I don't forget you yet,
but here I walk.
I'm still cold
when I listen to your voice,
and it's like putting up with it
after I kiss you
and after we made many times
a lot of times love.
 
I don't forget you yet.
But I'm feeling better now.
I almost can focus on different things.
But listen carefully!
Don't look for me, because I won't come back,
 
I don't forget you yet.
Not yet, no.
But I will forget you.
 
I don't forget you yet.
Not yet, no.
But I will forget you.
 
_
And always remember:
'Those who don't know foreign languages, don't know anything about their own!' - Goethe
David Lafuente - Acércate dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.28.

Come close

Just tell me that you're all alone and you're not with him
For the nights are so long, you already want to see me oh oh
Oh
If he asks you what happens to you, Just lie to him
I know that I'm missing something in the mouth mami I know it
 
Come close, get naked
Your sweat ends up on my skin
I wanna finish you mami
Come close, get naked
Now we're going to do it one more time
I wanna finish you
I wanna finish you
 
Come close come close come close
 
Rasel
Oh no mami, let's go to the party
If you behave well, I'll be your daddy
I know all the evils like you
And when you walk staring from the kitchen
I know you like it when I throw it on you
I like touching , you already know me
I wanna please you in all poses
 
Come close, get naked
For your sweat ends up on my skin
I wanna finish you
Come close, get naked
Now we're going to do it one more time
I wanna finish you
I wanna finish you
 
Come close come close come close
 
Rasel
Move it, move it let's lose control
Come close and let's lose our head
Move it, move it come on give it some control
I like it when she gets down and gives me a kiss
 
Come close, get naked
For your sweat ends up on my skin
Come close, get naked
Now we're going to do it one more time
I wanna finish you ma
 
Come close come close come close
 
David Bisbal - Ave María dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Ave Maria

Ave Maria, amikor az enyém leszel!
Ha szeretnél engem mindent megadnék neked
Ave María amikor az enyém leszel!
Ugyanazon égben elvinnélek téged.
 
Mondd hogy csak egy szó vagy
Amely visszaadja az életem
És amely a lelkembe költözik
 
Mert nélküled semmi sincsen
Csókjaidban elmerülök
A védelmedbe menekülök.
 
És amikor téged látlak
Nem tudom mit érzek
És amikor magamhoz tartalak
Belül fellángolok
És egyre, egyre jobban érted
Szerelmes leszek.
Te vagy kit szeretek.
Te vagy a kincsem.
 
Ave Maria, amikor az enyém leszel!
Ha szeretnél engem mindent megadnék neked
Ave María amikor az enyém leszel!
Ugyanazon égben elvinnélek téged.
 
Nélküled olyan elveszettnek érzem magam
Mutasd a kiutat
Vigyél mindig magaddal
Védjél meg a kedvességeddel
Gyújts meg a tüzeddel.
És semmi mást nem kérek
Semmire sem kérlek.
 
És amikor téged látlak
Nem tudom mit érzek
És amikor magamhoz tartalak
Belül fellángolok
És egyre, egyre jobban érted
Szerelmes leszek.
Te vagy kit szeretek.
Te vagy a kincsem.
 
Ave Maria, amikor az enyém leszel!
Ha szeretnél engem mindent megadnék neked
Ave María amikor az enyém leszel!
Ugyanazon égben elvinnélek téged.
 
Ave, Ave Maria
Mondd meg ha egy nap az enyém leszel
Ave, Ave Maria
Mondd meg ha egy nap az enyém leszel
Ave Maria amikor az enyém leszel
Ave Maria mondd meg ha az enyém leszel
Mondd meg, ha az enyém leszel, mondd, mondd, mondd hát meg
Mondd, mondd meg Ave Maria
Mondd meg, ha az enyém leszel.
 
David Guetta - Shot me down dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Lelőtt engem

Én 5 éves voltam, Ő pedig 6,
hintalovakat ültünk meg.
Ő mindig feketét hordott, én pedig fehéret,
de a csatákat mindig Ő nyerte meg.
 
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
 
Az évszakok jöttek és mindent megváltoztattak,
amikor felnőttem, végre a magaménak szólíthattam Őt.
Mindig nevetett és azt mondta,
emlékszel amikor régen játszottunk?
 
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
 
Zene szólt és az emberek énekeltek,
a templom harangjai is csak miattam szóltak.
 
Most elment, és nem tudom, hogy miért.
Eddig a napig néha megsirattam.
Még csak búcsút sem intett,
nem parazolta az idejét hazugságokra.
 
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
David Guetta - Bad dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Rossz

Azt kérdem, miért esik ilyen jól?
Miért esik ilyen jól rossznak lenni?
Elveszem ami akarok baby.
Miért idegesít ez téged ennyire?
 
Azt kérdem, miért esik ilyen jól?
Miért esik ilyen jól rossznak lenni?
Mert ha a balhé az amit keresel,
akkor ott majd megtalálsz engem is.
 
Azt kérdem, miért esik ilyen jól?
Miért esik ilyen jól rossznak lenni?
 
Azt kérdem, miért esik ilyen jól?
Miért esik ilyen jól rossznak lenni?
Elveszem ami akarok baby.
Miért idegesít ez téged ennyire?
 
Azt kérdem, miért esik ilyen jól?
Miért esik ilyen jól rossznak lenni?
Mert ha a balhé az amit keresel,
akkor ott majd megtalálsz engem is.
 
Azt kérdem, miért esik ilyen jól?
Miért esik ilyen jól rossznak lenni?
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.