Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 8

2020.10.03.

Maddy The Night

Oh Maddy, we can't get along1
So, I read on your lips
Everything lights up when you're here
Your absences are my obscurities
 
Oh Maddy, let's make peace again
We speak in flares2
When dawn comes, you disappear
Leaving me only your sandals
 
Maybe that one of these nights...
 
Oh Maddy, we can't get along
Your are mute, without words3
When, with the tip of my fingers, I run over
Your electric epidermis
 
Oh Maddy, let's make peace again
Let's avoid these sacrifices
My little firework
Maybe that one of these nights...
 
To love Maddy a bit too much
It's pyrotechnics
 
Even still, it's a drama
To love a hologram
Maddy loves me, she said it
She said it...
 
  • 1. literally 'we can't hear each other'
  • 2. 'feu de Bengale' is a type of firework, literally 'Bengal fire'
  • 3. While 'interdit' often means 'forbidden', it can also mean 'left speechless' or 'left without answers'
2020.10.03.

Against Time

Even though I keep telling myself it's temporary
Every time, it's hell when you're not here
I really do everything upside-down
When you're not here, I hide1
I wanna skip all the hours
That separate us and I lock myself up
I hear your voice in the apartment
You know, when you sing out of time2
 
Don't worry when I leave
Don't worry, no3, don't worry too much
Don't worry when I leave
Don't worry, you'll see, it's gonna be okay, ooh
 
I admit, I'm afraid she might be afraid
Today, it's hell
She left, I was smiling reluctantly4
All that I want, it's her happiness
I reassured her, I told her I would keep an eye on her flowers
I hear her voice in the apartment
You know, when she sings out of time
 
Don't worry too much about the flowers
Don't worry, carry on5
Don't worry, see you soon
Don't worry, you'll see, it will be beautiful
 
It will be beautiful like the first time you have believed me
I have long entertained the idea6 that I pleased you a bit
I still have trouble getting used to it
You and me we are mammals
 
I am your leopard
A leopard alone in the zoo
I am your leopard
I don't mingle with the other animals
Wow, wow, wow
 
I call you and you answer
I call you and you answer
And tomorrow, it's soon
And tomorrow, it's soon
 
There's no, there's no, there's no way
There's no, there's no, there's no way that we disappear
There's no, there's no, there's no way
That it disappears, the felines of our species
There's no, there's no, there's no way
There's no, there's no, there's no way that we disappear
There's no, there's no, there's no way
That it disappears, the felines of our species
 
It will be beautiful like the first time you have believed me
I have long entertained the idea that I pleased you a bit
I still have trouble getting used to it
You and me we are mammals
 
I call you and you answer
I call you and you answer
And tomorrow, it's soon
And tomorrow, it's soon
And tomorrow, it's soon
And tomorrow, it's soon and tomorrow, it's soon
And tomorrow, it's soon and tomorrow, it's soon
And tomorrow, it's soon and tomorrow, it's soon
And tomorrow
 
Syrah, the purple sun of the kitchen
Syrah, I don't give a fig about the smell of coffee
Syrah, wake up before the neighbors
Syrah, with the taste of wine in the mouth
Syrah, the purple sun of the kitchen
Syrah, I don't give a fig about the smell of coffee
Syrah, wake up before the neighbors
Syrah, with the taste of wine in the mouth
 
A duo of mammals -
That sings. Is it against nature?
I transform into a panther
When I miss you, when I miss you
 
A duo of mammals -
That sings. Is it against nature?
I transform into a panther
When I miss you, when I miss you
 
My love, you are out of time
My love, you are out of time
My love, you are out of time
 
  • 1. literally 'I cover myself with earth'
  • 2. The title of the song is difficultly translatable. On its own, it means 'a setback', but preceded by 'à' it becomes the expression 'out of time'. I have chosen the literal translation 'against time' for the title, since this might be the best reflection of what Flavien describes in the song (i.e. something that 'goes against time' or that 'is able to resist the cruel decay that time usually brings')
  • 3. 'Nan' is slang for 'non'
  • 4. Note the play with the title. Again, the idiom literally means 'against (the will of my) heart'.
  • 5. literally 'take over the torch'
  • 6. literally 'caressed the idea'
2020.09.26.

Castelmaure

I said some things that I didn't think
Accelerating my execution
The life from before didn't suit me
Of course I was wrong
 
Telephone me, more
I promise not to answer
You change and it devours me
I don't want to see that
Transformation
 
Transformation
 
For a drop of Tantalus
You've tempted the Minotaur
It's disconcerting how you talk about it
You transform into a fort
 
Telephone me, more
I promise not to answer
You change and it devours me
I don't want to see that
I feel that time bites us
 
Transformation
 
2020.09.26.

Grapefruit

A photo of a mountain, we don't know more about it
On a bottle of grapefruit juice
He sees details he had never seen
This morning, it's not like usual
 
Your dress has the color of breakfast
It is the one you wore to the karaoke
When you asked yourself what became of me
I didn't know we would shock each other
I only sang onomatopoeia
To act American, but you mocked me
I remember, I remember
 
Between the clouds, a square in the sky
Eyes of giants that watch them all
From the valley, they take each other's hand
Things will never be like before
 
Your dress has the color of breakfast
It is the one you wore to the karaoke
When you asked yourself what became of me
I didn't know we would shock each other
I only sang onomatopoeia
To act American, but you mocked me
I remember, I remember
 
2020.09.26.

The black party

I dive in upside down, attracted by the ecstasy
A green whirl illuminates the mermaids
The reflection of the torches in turquoise vomit
The most beautiful of travels, it's the fun fair
The most beautiful of travels, it's the fun fair
Oh the party, fo-
Fo-
Fo-
The party fo-
Fo-
 
Yes, the endorphin has flown away
Tracing an arch in the night
Of the colors of opioids
Under the vault, I pass out
I extrude my head out of our
Games in which I believe myself to be dead
I am alone with the gold of the water
Under the surface of the aurora
I leave the comings and goings of the souls
On the other side of the diving board
Far away, the reflection of the racket
Of a fun fair
Of a fun fair that has become black.
The black party
The black party
The black party
The black party
 
The celestial circle drawn by the screams
My glasses fray the specter of the fountains
Eyes glued to the sky, all the faces are glowing
The most beautiful of travels, it's the fun fair
The most beautiful of travels, it's the fun fair
Oh the party, fo-
Fo-
Fo-
The party fo-
Fo-
 
Yes, the endorphin has flown away
On the other side of the diving board
Of the colors of opioids
Of a fun fair
Of a fun fair
That has become black
The fun fair
The fun fair
 
2020.09.26.

Leviathan

Travel in time
And invert the direction
Of the tides of my blood
Drowned in the ocean
I caress the flank
Of the great Leviathan
 
Travel in time
And invert the direction
Of the tides of my blood
Drowned in the ocean
I caress the flank
Of the great Leviathan
 
2020.09.26.

Red ocean

Night falls on the creek
And the rocks are crying colors
In the calm galactic water
You have no fear anymore, no pain anymore
The clouds are electric
Reflecting the mauve of the flowers
The mirages of these tropics
Are here to save your heart
The heart
The heart
 
Climatic inversion
This new gravity
Erotic emanations
Are released from the depths
In the volcanic currents
You give in to the warmth
This aquatic landscape
Is here to save your heart
The heart
The heart
 
Your heart (5x)
 
[Outro](5x)
To invert the sky and the Earth
And to leave the desert for the sea of Mars
The green dawn was the last
And I leave behind me the sea of Mars