Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2021.11.19.

Madelon of Victory

After four years of hope1
All the allied peoples
With the French 'poilus'2
Are harvesting laurels
And who presides over the celebration?
The joyful Madelon,3
In the most humble guinguette4
We hear this song:
Yes, Madelon!
Let's drink the good stuff!
 
Madelon, fill my glass,
And sing with the 'poilus',
We won the war
Hey! Believe me, we got them!
Madelon, ah! pour me a drink
And don't put any water in it
It is to celebrate the victory
Of Joffre,5 Foch6 and Clemenceau!7
 
On the marbles and in history
Children, you will see engraved,
The names, radiating glory
Of those who saved us
But when you talk about your brothers
Do not forget Madelon
Who poured on their misery
The sweetness of a song
Sing, Madelon
You're the muse of the front!
 
Madelon, fill my glass,
And sing with the 'poilus',
We won the war
Hey! Believe me, we got them!
Madelon, ah! pour me a drink
And don't put any water in it
It is to celebrate the victory
Of Joffre, Foch and Clemenceau!
 
  • 1. This is a post-WW1 song.
  • 2. Informal term for an early 20th century French infantryman (literal meaning: 'hairy one'. Shaving regularly wasn't easy during Trench warfare).
  • 3. A name derived from Madeleine.
  • 4. Drinking establishment, sometimes doubling as a dance venue or a cabaret.
  • 5. Commander-in-Chief of French forces on the Western Front.
  • 6. Allied Commander-in-Chief.
  • 7. Prime Minister.
2021.11.19.

I had a comrade

I had a comrade
There was no better comrade
In peace or in war
We went like brothers
Walking at the same pace
Walking at the same pace
 
But a bullet whistles
Which one of us will be hit?
There he falls to the ground
He's lying there in the dust
My heart is torn
My heart is torn
 
He reaches out for my hand
But I load my rifle
Farewell then, farewell, brother
In heaven like on earth
We'll stay together
We'll stay together