Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 10

Találatok száma: 327

2017.10.12.

Fa szív

Nem látod?
Szeretlek
Kérlek ne törd ketté szívemet.
Nem nehéz ezt megtenni,
Mert nincs fa szívem
 
És ha azt mondod viszlát,
Akkor tudom, hogy sírnék
Talán meghalnék,
Mert nincs fa szívem
 
Nincsenek húrok szerelmemre (esetleg, így értsd: nincs elvárásom feléd szerelmem)
Te voltál az mindig a kezdetektől fogva
 
Légy kedves hozzám!
Légy jó hozzám!
Bánj velem úgy, ahogy igazán kellene,
Mert nem fából vagyok
És a szívem sem az
 
Be kell mennem, be kell mennem
A városba,
A városba
És te, kedvesem, maradj itt!
[2x]
 
Nincsenek húrok szerelmemre (esetleg, így értsd: nincs elvárásom feléd szerelmem.)
Te voltál az mindig a kezdetektől fogva
 
Légy jó hozzám,
Légy jó hozzám
Légy az enyém, úgy ahogy vagy
Úgy ahogy vagy
Mert nincs fa szívem
 
2017.10.10.

Heart Of Winter

The high hill, the sacred high land
Has the clouds and the winter wind blows through
Let's hold each others' hands and sing
To make the cold winter wind mixed in here
 
Into the frozen heart
Through the cold winter and through the ice
The cold from the ice
Together cut the crystallization
Breaking the cold ice drift
 
Be strong! Pull out fast! Let it go!
Be strong! Pull out fast!
 
Durable! Extraordinary!
On the left... cold...
The icy place will make us wiser
More venturous than anyone else
More venturous than anyone else
Just told and everything will be done
 
The high hill, the sacred high land
Has the clouds and the winter wind blows through
Let's hold each others' hands and sing
To make the cold winter wind mixed in here
 
Into the frozen heart
Through the cold winter and through the ice
The cold from the ice
Together cut the crystallization
Breaking the cold ice drift
 
2017.10.07.

Heart frost

Created by winter, coldness and weather
and rain from the wild mountain
The power of nature gives the heart frost
From the ice which we can sell
 
Part the heart lengthwise, cold and clean
Saw away fear and love
Cut in blocks, straight and nicely
Defy all ice-cold wind
We break the heart frost
 
Come on. Do your best
Hey, ho
Come on. Do your best
 
Beautiful, majestic, dangerous, barren
Ice has magic that can't be controlled
Thinner than that one, thicker than that one
Stronger than a hundred men, yes!
 
Created by winter, coldness and weather
and rain from the wild mountain
The power of nature gives the heart frost
From the ice which we can sell
 
Part it lengthwise, cold and clean
Saw away fear and love
Cut in blocks, straight and nicely
Defy all ice-cold wind
We break the heart frost
 
2017.10.07.

Frozen Heart

The winter's wind is as cold as ice, and so it's mountains and it's rivers
It has a heart sleazy and grifter, let's dig into it
 
Just one stroke, right in the middle
With the lust for it and with the fear from it
Was the lake shiny and beautiful before?
Split it into two
Break this frozen heart
 
A heart (with feelings), just let it go
Watch out, just let it go
 
Beautiful, really strong, dangerous, cold
The ice is magical and peculiar
Stronger than me, than all of us, than everyone else
 
The winter's wind is as cold as ice, and so it's mountains and it's rivers
It has a heart sleazy and grifter, let's dig into it
 
Just one stroke, right in the middle
With the lust for it and with the fear from it
Were you also shiny and beautiful before?
Split it into two
Turned into a bunch of frozen hearts
 
2017.10.07.

Frozen Heart

Born with the power of snowstorm
The beauty and coldness of the priceless soul
 
It stabs the heart
And freezes
Because of fear
Because of love
But her sould is pure/sacred
That breaks the hard and frozen rock
 
Beware of it
Set it free
Beware of it
Set it free
 
Beautiful
Powerful
Dangerous
Chilly
Ice and power cannot be controlled
Stronger
And greater
Than one hundred people
 
Born with the power of snowstorm
The beauty and coldness of the priceless soul
 
It stabs the heart
And freezes
Because of fear
Because of love
But her sould is pure/sacred
That breaks the hard and frozen rock
 
Faster Sven!
 
2017.10.07.

Heart Of Ice

When the wind wraps around the mountains
with its cold embrace
the union forms a cold heart from which comes the ice...
 
Split in two [it] will show
what man doesn't know yet!
Breaks the heart in half
and everyone will know
what is the truth!
 
Hey! You! Come here! Pull up!
Hey! You! Come here! Pull up!
 
Glossy, splendid, solid, hard!
Pay attention to its dark side!
[it] Wins with you,
[it] wins with us,
[it] wins with two thousand heroes!
 
When the wind wraps around the mountains
with its cold embrace
the union forms a cold heart from which comes the ice...
 
Break in two [it] will show
what man doesn't know yet!
Divide the heart in half
and everyone will know
what huge strength it has!
 
2017.10.07.

Melt My Heart (녹여줘)

On cold days like today, memories suddenly come to me
Times when we made a snowman together, put a hat on it and laughed
 
I’ll hold you in my arms
When I look into your eyes
My heart flutters like seeing the first snow
Will you come into my arms?
Baby Say that you’ll be mine oh oh
 
Now when snow falls, I think of your face
Your shy laugh rings in my ear
Your sweet scent, your soft touch
Tell me baby that I’m not dreamin
 
Just like when I put on red gloves on your small hands last winter
I’ll hug you even more warmly, hold my hand and melt my heart
Melt my heart girl
 
Even when the strong wind blows, my heart won’t be shaken
Even when hard days come, I’ll protect you by your side
 
I’ll hold you in my arms
When I look into your eyes
My heart flutters like seeing the first snow
Will you come into my arms?
Baby Say that you’ll be mine oh oh
 
Now when snow falls, I think of your face
Your shy laugh rings in my ear
Your sweet scent, your soft touch
Tell me baby that I’m not dreamin
 
Even after a hundred years, I won’t change
Oh no, if you feel the same, baby will you say I do?
 
If you love me, if you feel the same
 
Now when snow falls, I think of your face
Your shy laugh rings in my ear
Your sweet scent, your soft touch
Tell me baby that I’m not dreamin
 
Just like when I put on red gloves on your small hands last winter
I’ll hug you even more warmly, hold my hand and melt my heart
 
2017.10.06.

Frozen Heart

Ice that in the cold of winter is born from water
Hides a very pure and raw power
And a heart that is frozen
 
Now slice through the ice, cold and clear
Cleave the heart, chilled and heavy
See the beauty and the danger
Avoid at any cost a human heart made of ice
 
Chop, hew
Do your job
Avoid the cold
Chop, hew
Do your job
Avoid the cold
 
Mighty and magical and powerful and cold
For us ice is like white gold
Oh, it's strong, it's a tyrant
Stronger than a hundred men
 
Ice that in the cold of winter is born from water
Hides a very pure and raw power
And a heart that is frozen
 
Now slice through the ice, cold and clear
Now cleave the heart, be fearless
See the beauty and the danger
Avoid at any cost a human heart made of ice
 
Come on, Sven!
 
2017.10.06.

Ice Heart

It's the son of frosty air and mountainous stream
Its power is cold and bright
It's the treasure under the cover
 
Even still, we get it like this
By splitting and chopping
Its beauty is simple
So we split the ice
We break its heart
 
Watch out
Of missing
Raise it up
Carry it
 
Wonderful, powerful, deceptive ice
You can't control the powers of ice
It is strong, unyielding
It could beat a legion
 
It's the son of frosty air and mountainous stream
Its power is cold and bright
It's the treasure under the cover
 
Even still, we take it like this
By splitting and chopping
Its beauty is simple
So we split the ice
We break its heart
 
Hurry up Sven!
 
2017.10.06.

Cold Heart

Served in the winter's wind and the cold mountain's snow
Power gets frozen in anger and rage with the heart which is worth cutting
 
So cut the heart cold and clean
Cut of love and cut straight
See the beauty doesn't decrease late
Cut the ice cleverly
And break the cold heart
 
Watch your leg, more snow
Watch your leg, more snow
 
Wonderful, devastating, dangerous, cold!
Ice has a magic which can't be controlled
Stronger than one, stronger than five, stronger than a hundred men
 
Served in the winter's wind and the cold mountain's snow
Power gets frozen in anger and rage with the heart which is worth cutting
 
Cut the heart cold and clean
Cut of love and cut straight
See beauty and, wow, it doesn't decrease late
Cut the ice cleverly
And beware the cold heart
 
Go, Sveinn!
 
2017.10.06.

Frozen Heart

The rain of the mountain and the intense cold combined
They bring this icy force a heart to be mined
 
Strikes at the heart for love
Frozen for fear
Beautiful and threatening
So break the ice's frozen heart
 
Attention! Without stopping!
Attention! Without stopping!
 
Beautiful. Dangerous. Powerful. Polar.
Magic difficult to control
Stronger than one, stronger than ten
Stronger than a hundred military headquarters
 
The rain of the mountain and the intense cold combined
Make this cold strength of a heart to be mined
 
Strikes at the heart for love
Frozen for fear
It's beautiful and threatening
Be careful then with the frozen heart
 
2017.10.06.

You've been frozen already

It's beyond endurance that in snow and ice your ice-hook is still working,
but you have to see that you're not else than a soaked, frostbitten shadow.
 
So cut there now, it's good like that!
Our hearts beat together,
because of that is our work intensive,
perhaps you don't even see that you have been frozen into ice!
 
Ice! Snow!
The ice and the snow are coming!
Ice! Snow!
The ice and the snow are coming!
 
It raises you! It brings you down!
It helps you! It harms you!
Everyone who had a dash at it, came off badly...
Wonderful ice! Horrible ice!
You have been dominating our souls for a long while!
 
It's beyond endurance that in snow and ice your ice-hook is still working,
but you have to see that you're not else than a soaked, frostbitten shadow.
 
Cut there now, it's good like that!
Our hearts beat together,
and they're waging a losing battle,
perhaps you don't even see that you have been frozen into ice!
 
Come on, Sven!
 
2017.10.06.

Icy Heart

The winter freezes the air and there's rain on the mountain
A powerful force that penetrates the heart was born
 
And the hearts will cut
We work without stopping
The beauty will show
Ice split
And break the heart
 
Be careful. Let it go
Be careful. Let it go
 
Fabulous, powerful, dangerous, chilly
And the magic that ice contains
Defeat a man and also ten
Is stronger than one hundred men
 
The winter freezes the air and there's rain on the mountain
A powerful force that penetrates the heart was born
 
And the hearts will cut
We work without stopping
Danger and beauty together
Ice split
And break the heart
 
2017.10.06.

Heart Of Ice

Birth of cold rain, snow, grey winter sky
That hard, shiny, scary plate needs to be broken with force
 
So, crush through the core, don't save the breath
 
Strike for the power and for the fear
Let the iceberg crash be heard
Firmly hold the row
Break the ice in heart
 
Ha!
Watch out, put it down!
Hop!
Ha!
Watch out, put it down!
 
He's shiny, miraculous, dangerous, strong!
Not anyone can handle him
It's a mysterious solid steel stronger than a hundred men, ha!
 
Birth of cold rain, snow, grey winter sky
That hard, shiny, scary plate needs to be broken with force
Crush through the core, don't save the breath
Strike for the power and for the fear
Now crush the iceberg into the dust
There comes misfortune
When heart gets frozen by the ice
 
2017.10.02.

Heartbeat

It's like a song, that no one hears
The more loudly [it's sung], the less it can be heard
All I wanna do, All I wanna do, Is say I love you
Time will remember, time will remember, those times of longing
Words don't work, Feeling like they have no worth
Then I'm sorry, but I'm certain it's done forever
 
Let go of love, rewind the wounds, revert the memories
Why should I even try when obviously
I understand, sometimes love is like dust, is like parting
But becomes more difficult to part from
Say it with a heartbeat, say it with a
(say it with a, say it with a)
 
It's like a stage without a crowd
That loneliness, silent hustle and bustle
Time will remember, time will remember, in the heart
All I wanna do, All I wanna do, Is say I care
After you left, every day heartache remains the only image
Here and now there's nothing in between
 
How could I
Ever describe the way I feel?
Why should I
Even try when obviously all the words that I say
Seem to get in the way
Only wish I could
Say it with a heartbeat
(Say it with a, say it with a)
Say it with a heartbeat
Say it with a heartbeat
 
2017.09.13.

Utálom magam, amiért szeretlek

Az éjfél eltávolodik, hol vagy?
Azt mondtad, találkoznál velem, most már negyed-kettő
Tudom, hogy hangos vagyok, de még mindig akarlak
Hé Jack tény, hogy a városban beszélnek
Megfordítom a hátamat, és te gátlástalan vagy
Nem vagyok nagyon féltékeny, nem szeretek úgy nézni, mint egy bohóc.
 
kórus.
Éjjel-nappal rad gondolok
Elraboltad a szívemet, akkor vetted el a büszkeségemet
Utálom magam, amiért szeretlek!
 
Nem tudok megszabadulni attól, amit csinálsz
El akarok menni, de visszafordulok hozzád, ezért ...
Utálom magam, amiért szeretlek!
 
A napfény elöltötte az éjszakát nélküled
De álmodom a szerelmedről ...
Nem leszek olyan dühös, mint a pokol, amint átmentem
Hé, ember, fogadom, hogy jól tudsz bánni velem
Nem tudod mit veszitettel tegnap este
Szeretném látni az arcodat és elmondani ' felejtsd el ' csak gyötrőddel.
 
kórus.- 3x
 
Utálom magam,
amiért szeretlek! - 3x.
 
Utálom magam,
Utálom magam, amiért szeretlek!
 
Dana Kósa
BTOB - Heart Attack (심장어택) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.25.

Heart Attack


Her speaking isn't easy
The way she draws people is unusual
I get goosebumps and heart attack
Even if I blink my eyes everyone gasps
I Shake baby shake baby shake your booty yo
Shake baby shake baby
I want to get out of this early night
Even if you try you're always behind I'm in front
I didn't know
You make excuses
My two eyes grow bigger you were this kind of girl
Please just tell me the truth my lover
 
Actually I
Spend all night wondering what you are doing
It's questionable at least once
I want it you want it
I'm nervous I can't persevere
 
Actually today I
You're red lips
Are so unfamiliar to me
I must know
Don't hide
 
Don't be shameless
With these unimaginable shocking words
Uh right now heart attack Girl please don’t lie,
Just tell me now just tell me now
Uh my heart attack Girl please don’t lie,
Just say goodbye just say goodbye
 
Peep po Peep po call the ambulance
I can't even breathe properly
Peep po Peep po someone please listen to me
If I keep going like this I'll die
 
She is flashing and dazzling
I saw her as a symbol for innocence
But maybe not I hear a lot of words
But I still tried to trust you because you're pretty
But when the surely surely surely was not
My head is poisoned with alcohol
What is your identity
That night's queen ah goosebumps
 
Actually I
Spend all night wondering what you are doing
It's questionable at least once
I want it you want it
I'm going to go mad it's complicated
 
Actually today I
You're red lips
Are so unfamiliar to me
I must know
Don't hide
 
Don't be shameless
With these unimaginable shocking words
Uh right now heart attack Girl please don’t lie,
Just tell me now just tell me now
Uh my heart attack Girl please don’t lie,
Just say goodbye just say goodbye
 
Peep po Peep po call the ambulance
I can't even breathe properly
Peep po Peep po someone please listen to me
If I keep going like this I'll die
 
Whoa girl take a look at you
You’re the biggest two faced fool that I ever known
Tricking everyone around you into thinking you’re nice
You sure got them good, you got them slipping on ice
You’re breaking guys hearts left and right
Giving a new guy a heart attack every night
You’re nice on the outside but a witch on the inside
Someone please gimme CPR I don’t wanna die
 
Don't be shameless
With these unimaginable shocking words
Uh right now heart attack Girl please don’t lie,
Just tell me now just tell me now
Uh my heart attack Girl please don’t lie,
Just say goodbye just say goodbye
 
Peep po Peep po call the ambulance
I can't even breathe properly
Peep po Peep po someone please listen to me
If I keep going like this I'll die
 
Wham! - Where Did Your Heart Go? dalszöveg fordítás
2017.08.23.

Where Did Your Heart Go?

Where Did Your Heart Go?
 
I spend my nights down on the wharf
In unlit alleyways
By the church downtown
Where Sally prays
Come down sometime
We'll share a rusty can of corn oh yeah
And listen to the radio
I love you, I love you, it says
 
Where did your heart go
Did you put it on a train
Did you leave it in the rain
Or down in Mexico
 
Where did your heart go
Did you put it on a train
Did you leave it in the rain
Or down in Mexico
 
You cry, but I don't know
I've heard it all before
There it goes again,
The slamming of the door
 
Sometimes the river calls me
And at night it calls my name
Says 'put your troubles down beside me'
Things have always been the same
 
And rock 'n' roll won't teach me
What the river said that night
I jumped into this beauty
And drifted out of sight
 
Where did your heart go
Did you put it on a train
Did you leave it in the rain
Or down in Mexico
 
Where did your heart go
Did you put it on a train
Did you leave it in the rain
Or down in Mexico
 
Kingdom Hearts II (OST) - Ursulas Rache [Ursula's Revenge] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.20.

Ursula's Revenge

Look here: now the old witch is back!
Triton probably thought I lost against him.
When someone like him opposes me, I become the beast, because no one does such a thing to me!
 
Flotsam and Jetsam!
 
My sweeties, fast as light, dearest darlings, you do not disappoint me!
Now then, mama needs you!
Fetch the bunch and do your duty!
 
This despicable human up there is not entirely shrewd,
He is willing to do anything to rescue his sweetheart.
You would fight for your Arielle at all times,
I almost do feel sorry for you!
 
Flotsam and Jetsam!
 
My sweeties, fast as light, dearest darlings, you do not disappoint me!
Now then, mama needs you!
Fetch the bunch and do your duty!
 
If you do believe I am finished now, you are blind, because it will keep going until Ursula wins!
 
KNK - ANGEL HEART (마음씨) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.19.

ANGEL HEART

More thoughtful and warmer than anyone
You comfort me gently
When you warmly hug me endlessly like a young child
I want to lean on you
Your heart is so pretty
You’re a gift come down from the sky
You’re my own dazzling nice angel
I don’t need anything
I’ll protect you only
You’re my own nice angel
 
I rememeber the day we first met
My chest was trembling I was unable to speak oh baby
The most wonderful appearance
That no one has ever seen
I want to give it all to you only
 
Your heart is so pretty
You’re a gift come down from the sky
You’re my own dazzling nice angel
I don’t need anything
I’ll protect you only
You’re my own nice angel
 
Tell me your little secrets
Whispers hidden quietly under the moonlight
Lean your small shoulders on me
Like the night which the starlights stroked
I’ll embrace you
 
I sink into your gaze
You shake me, unable to get out
Only look at me
You are my angel, angel
 
My heart wants you
I am running every time I see you
You’re my own dazzling nice angel
I don’t need anything
I’ll protect you only
You’re my own nice angel
 
Your heart is so pretty
You’re a gift come down from the sky
You’re my own dazzling nice angel
I don’t need anything
I’ll protect you only
You’re my own nice angel
 
You’re my one and only love
Oh love
My love
 
Tarzan (OST) - Ik Heb Jou In Mijn Hart [You'll Be In My Heart] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.15.

I Have You in my Heart

Now cry no more
Then you have to weep
Here, take my hand
It is alright
I will protect you
From the danger
I will be there
Don't cry
 
You look so strong
Yet you are still small
Here in my arms
You can be safe
We are bound
For a lifetime
I will be there
Don't cry
 
Oh, I have you within my heart
Yes, I have you within my heart
From now on I will always be with you
I have you within my heart
That is henceforth a fact
I have you here in my heart
Always
Always
 

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


Alan Walker - Diamond Heart dalszöveg fordítás
2017.08.14.

Gyémánt szív


Helló, édes fájdalom
Tudom, hogy halálom leszel
Olyan vagy, mint a mindennapi reggeli extázis
Az éjszakai fény tengerébe fulladtam.
 
Hello, régi barátom
Ő a nyomor melyik nem ismer határokat
Így mindent megteszek,
ismét próbálok újra szeretni.
 
Bárcsak ne tudnám
Ahol az összetört szívű szeretők tanácsoskódnak
szeretnék ha a szívem ne kőből legyen
De ha lettem volna erősebb
Szerettelek volna jobban
Nem engedlek botladozni
Ez lenne a vég
Bárcsak egy gyémánt szívem lenne.
 
oh oh
Adnék neked minden szerelmem
Ha ez legyőzhetetlen
Bárcsak volna egy gyémánt szívem
 
Oh oh
Minden szerelmemet megadnám
Ha ez legyőzhetetlen
Bárcsak egy gyémánt szívem lenne,
Bárcsak egy gyémánt szívem lenne.
 
Oly sokáig játszottál
Nem tudom, hogy ez jó-e vagy sem
Lemondjak a szerelmünkről?
Mert minden pihenőnél játszik a dalunkat...
 
Viszlát szerelmem
Te minden voltál, amire álmodtam
Te leszel a herceg és én a síró kacsa
Mintha törhetetlen lennék.
 
Bárcsak ne tudtnam
Ahol az összetört szívű szeretők tanácsoskódnak
szeretnék ha a szívem ne kőből legyen
De ha lettem volna erősebb
Szerettelek volna jobban
Nem engedlek botladozni
Ez lenne a vég
Bárcsak egy gyémánt szívem lenne.
 
oh oh
Adnék neked minden szerelmem
Ha ez legyőzhetetlen
Bárcsak volna egy gyémánt szívem
 
Oh oh
Minden szerelmemet megadnám
Ha ez legyőzhetetlen
Bárcsak egy gyémánt szívem lenne,
Bárcsak egy gyémánt szívem lenne.
 
Frozen (OST) - Serdtse l'da(Сердце льда) [Frozen heart] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.14.

Heart of ice


Cold, wind, mountain rain
Solidified water flow
The great ice might
We will split with united force
Chop this ice, pure and evil
Fight for love and down with fear
Enjoy the beauty
Now then, break the heart of ice into pieces
 
Ah! Eh!
Beware! Succor!
 
Ah! Eh!
Beware! Keep your eyes open!
 
Powerful, formidable, pointed smooth surface
We can't solve the magic of ice
Remember that ice is stronger than all of us
Even [stronger than] hundred big guys.
 
Eh!
 
Cold, wind, mountain rain
Solidified water flow
The great ice might
We will split with united force
Chop this ice, pure and evil
Fight for love and down with fear
Enjoy the beauty
Now then, break the heart of ice into pieces
 
Cinderella (OST) - Un Vis e un Dar al Vieţii [A Dream is a Wish Your Heart Makes] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

A dream

A dream is a gift of life
Alive but asleep
In dream you let sadness go
It's gift, present received
 
To believe, but to believe
That dream of the night shall turn into day
No matter what you wish for
Just keep on believing
And the dream, somehow, shall come true
 
And the dream, somehow, shall come true
It won't matter what your wish is
Just keep on believing
And the dream, somehow, shall come true
 
Cinderella (OST) - Öisin uneksin [A Dream Is a Wish Your Heart Makes] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

I Dream at Night

You dream at night and wander
Into another world
When you close your tired eyes
You'll get everything you wish for
 
If you believe in nightly dreams,
A new morning will yet dawn
And no matter how much it hurts at times,
If you believe, this will change
Your nightly wish will come true
 
And maybe once...
My nightly dreams will come true
 
And no matter how much it hurts at times,
If you believe, this will change
Your nightly wish will come true
 
Ruelle - War Of Hearts dalszöveg fordítás
2017.08.08.

Szívek Harca

Gyere hozzám
Az esti órákon
Várni fogok rád
Nem tudok aludni
Mert felfalnak
A rólad szóló gondolatok
 
Nem tehetek róla de szeretlek,
Annak ellenére,hogy próbáltalak nem (-szeretni-)
Nem tehetek róla de akarlak téged
Tudom,hogy nélküled kell meghalnom
 
Maradj velem egy kicsit tovább
Várni fogok rád
Kúsznak az árnyak
És meg akarnak erősödni
Mélyebben mint az igazság
 
Nem tehetek róla de szeretlek,
Annak ellenére,hogy próbáltalak nem (-szeretni-)
Nem tehetek róla de akarlak téged
Tudom,hogy nélküled kell meghalnom
 
Nem tehetek róla de egyre rosszabb a sötétben
Mert leküzdöttem a szívek háborúját
Nem tehetek róla,hogy szét akarom választani az óceánt
Mert leküzdöttem a szívek háborúját
 
Nem tehetek róla de szeretlek,
Annak ellenére,hogy próbáltalak nem (-szeretni-)
Nem tehetek róla de akarlak téged
Tudom,hogy nélküled kell meghalnom
 
Nem tehetek róla de egyre rosszabb a sötétben
Mert leküzdöttem a szívek háborúját
Nem tehetek róla,hogy szét akarom választani az óceánt
Mert leküzdöttem a szívek háborúját
 
Frozen (OST) - Zemër e Ngrirë [Frozen Heart] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.05.

Frozen Heart

Born among the snow and ice
And the mountain's rain
This ice hides the frozen heart
And gives the strength of man
 
Hit it [you], hit it hard
Split its heart like this now
Cold beauty it is
Hit it hard in the middle
And melt the frozen heart
 
Grab it hard, don't let go
Do it hard, don't let go
 
Beautiful, strong, dangerous, cold
Let's cut ice again and again
Strong like the magic, that we can't do
Stronger than all of us together
 
Born among the snow and ice
And the mountain's rain
This ice hides the frozen heart
And gives the strength of man
 
So hit it hard, hit it [you]
Split its heart like this now
Cold beauty it is
Hit it hard in the middle
And melt the frozen heart
 
Boys Before Flowers (OST) - Something Happened To My Heart (가슴이 어떻게 됐나봐) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.30.

Something Happened To My Heart (Something Must Have Happened To My Heart)

Although I say 'don't go', although I stop it
my heart goes towards you
it doesn't listen, it's not shrinkable
why is my love like this?
 
One by one I count the memories again and again
my heart can't rest for a moment
it will only become a heavy burden as I go
why can't I throw it?
 
Really something must have happened to my heart
I must have become a fool blind by love
only to one place everyday only to one place
I look at a sad light that's you
 
My lachrymal glands must have broken down
tears don't stop
only one word, only one word 'I love you'
can't you say it to me?
 
No matter how much I hold out my hands and call
you are only away from me
this love will become a hurtful wound
why can't I erase you?
 
Really something must have happened to my heart
I must have become a fool blind by love
only to one place everyday only to one place
I look at a sad light that's you
 
My lachrymal glands must have broken down
tears don't stop
only one word, only one word 'I love you'
can't you say it to me?
 
'If you smile I am happy as well'
that's the lie I comfort myself with
the place where you head to is not with me
and lonely tears flow
 
Really something must have happened to my heart
I must have become crazy from the difficult love
I can't have you nor forget you
day by day I wait for you
 
I miss you so much, something must be wrong with me
because I love you so much
only one thing, only your heart
can't you share it with me?
can't you love me?
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Lena Park - Only with my heart dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.30.

Only with My Heart

Smile brightly, don’t worry about
me I’m smiling like this right now
I won’t be able to forget, I’ll be
the only one who remembers us
I won’t forget you
so you can smile
 
Smile brightly, I’m just thankful
Because I have memories with you
I can hide them and take
them out when I’m alone
It will strengthen me
when I miss you
 
Only with my heart,
I steal you
Only with my heart,
I will hug you
That’s enough for me so
don’t hurt because of me
Just locking eyes with you
makes me shed tears
 
When time passes and our love
grows There will be times when
I resent you so it’s a relief Because
I will remember you being
affectionate and the days when you
hugged me So it’s good
 
Only with my heart,
I steal you
Only with my heart,
I will hug you
That’s enough for me so
don’t hurt because of me
Just locking eyes with you
makes me shed tears
 
If we run into each other
like fate, please pass me
by like you don’t know me
Even though my heart will
cry like it has
been torn into two
So I can see you for a short
moment while you pass by
 
Only with my heart,
I will want you
Only with my heart,
I will kiss you
Don’t be sorry,
this is my life
Whether you love me or
feel sorry, I feel the same way
 
The Rescues - My Heart With You dalszöveg fordítás
2017.07.29.

A szívem veled

Vártam száz évet, hogy lássam az arcodat
És várnék még százat.
Ha csak olyan közel lennék hozzád,
Hogy velem legyél, és halljalak.
Nincs itt az idő?
 
Hajóztam ezer vitorlással, hogy megkeresselek.
Távoli földre utaztam.
Lemerültem az elsüllyedt aranyért.
Elvettem, amit tudtam,
De még mindig te vagy a legnagyobb kincs, amit valaha kezemben tartottam.
 
A szerelmem az oka, hogy túlélem.
Hidd el, hamarosan együtt leszünk.
A tüzünk elsötétedhet,
Vidd magaddal a szívem.
 
Egy rongyos fénykép van a zsebemben.
Titokban tartalak.
Megtanultam minden sort.
Elgondolkodtattál.
Egymillió katona sem tud elvenni tőlem.
 
A szerelmem az oka, hogy túlélem.
Hidd el, hamarosan együtt leszünk.
A tüzünk elsötétedhet,
Vidd magaddal a szívem.
Magaddal.
 
A szerelmem az oka, hogy túlélem.
Hidd el, hamarosan együtt leszünk.
A tüzünk elsötétedhet.
Vidd magaddal a szívem.
Vidd magaddal a szívem.
Vidd magaddal a szívem.
 
James Blunt - Heart To Heart dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Szívtől szívig

Versions: #1#2
Van mikor nem tudom, merre is tartunk (ó néhanap)
Kisfiúként kezelsz egy kész férfi helyett (ó néhanap)
Van mikor mosolyod sem ragyog rám (ó néhanap)
Éberen fekszem, és végig csak gyötör a vágy (ó néhanap)
 
Semmi baj, mert tudom
Még egy esős napot is beragyog
Láthatatlan nimbuszod
S vezet engem, bárhová is esel
Ha szükséged van egy segítő kézre
Sietek, mert
Te és Én egyek vagyunk a sírig
Tudnod kellene
Szemtől szemben, szívtől szívig.
 
Van mikor sírok, könnyem hullajtom (ó néhanap)
Testben velem vagy, de az elméd messze száll (ó néhanap)
Van mikor csak kisétálsz az ajtón (ó néhanap)
S azt hiszem soha többé nem látlak már (ó néhanap)
 
Semmi baj, mert tudom
Még egy esős napot is beragyog
Láthatatlan nimbuszod
S vezet engem, bárhová is esel
Ha szükséged van egy segítő kézre
Sietek, mert
Te és Én egyek vagyunk a sírig
Tudnod kellene
Szemtől szemben, szívtől szívig.
 
Ó néhanap...
 
Bárhová is esel
Ha szükséged van egy segítő kézre
Sietek, mert
Te és Én egyek vagyunk a sírig
Tudnod kellene
Szemtől szemben, szívtől szívig.
 
Láthatatlan nimbuszod
Vezet engem, bárhová is esel.