Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 9

Találatok száma: 343

2018.07.28.

Difficult

Even though it's sometimes a little difficult
I do understand
Without you it's just so wistful
You're so alike to me
 
Who listens to me, who's interested
Now that I can't talk to you
You understand me maybe better than I do
Who will calm me down, when something pushes me down
And I should get going upwards
Without your heat, I get frozen to the bed
 
Even though it's sometimes a little difficult
I do understand
Without you it's just so wistful
You're so alike to me
 
I hear your voice
Where ever I go
And whatever I do
They haunt me
I can't be in peace
Even though I will see your face again in the spring
This winter is cold and dark
And you're not here to warm it
I would like throw a fit, but who would I yell at
 
Don't worry about me
No-one else will come next to me
Only you will do
I couldn't be anyone else's
But I really miss you
 
Even though it's sometimes a little difficult
I do understand
Without you it's just so wistful
You're so alike to me
 
These cold night when I look out the window alone
And think somewhere you're hand could hold on to me
And that's why it's sometimes a little difficult
Lalala...
 
2018.07.27.

Touch each other's heart

In a world where people talk
Not everyone understands each other
I want to sing, let know
About how music touches us
 
In a world without sounds
Where the echo doesn't sound
I want to dance and move
To show everyone
 
In every simple melody
Peace is preserved
And in every harmony
You and I unite
Even if the world is silent
No longer in tune
Like a symphony
We can touch each other's heart
 
In a world where people scream
Where nobody listens to each other
We can share our dreams
For a future without hate
 
In a world where we reflect
On what happened
I want to sing for a tomorrow
Without worries, full of colour
 
In every simple melody
Peace is preserved
And in every harmony
You and I unite
Even if the world is silent
No longer in tune
Like a symphony
We can touch each other's heart
 
One day we will be ready
Music will make us sing
We share the love like we never did before
We will touch each other's heart
 
In every simple melody
Peace is preserved
And in every harmony
You and I unite
Even if the world is silent
No longer in tune
Like a symphony
We can touch each other's heart
 
(One day we will be ready
Music will make us sing
We share the love like we never did before)
Each other's heart
(One day we will be ready
Music will make us sing)
We will touch each other's heart
 
2018.07.20.

Listen with your heart

Que que na-to-ra
Listen and you will understand
Listen with your heart
Then you will understand everything
 
Then you'll learn
What the truth is, what the lie is
Listen to your heart
Then you will understand everything
 
Listen with your heart
Then you will understand everything
 
Then you'll learn
What the truth is, what the lie is
Listen to your heart
Then you will understand everything
 
2018.07.18.

Belül a szívemben

Emlékszel rám, emlékszel ránk
Csodás volt, érezni érintésed
 
Még ma is teljesen emlékszem
Jól érzem magam tested közelében
Azok a napok elmúltak, az idő elszállt
És ezekről a napokról álmodok
 
(Szomorú vagyok, hogy csak ennyink volt
De a szívemben lesz helyed, mélyen a szívemben
Egy különleges hely neked
Nem számít mit tettél és mondtál a szívemben amíg csak élek szívemben leszel)
 
Minden dobbanás szívemben
Még mindig értünk dobog
Minden darabkája szívemnek
Még mindig értünk sóvárog
Nem vagyok elég erős, tudom
Elengedni sosem foglak
Belül a szívemben, a szívemben
(Belül a szívemben, a szívemben )
Belül a szívemben, a szívemben
 
A szívemben
 
Ami egykor erős és szenvedéllyel teli volt
Elsorvadt s a semmi felé fordult
De te vagy mai napig minden álmom
(Szomorú,hogy mi volt elhalt s elmúlt
De a szívemben lesz helyed, mélyen a szívemben
Egy különleges hely neked örökre, nem számít mi történik
Mélyen a szívemben már van helyed, Örökkévalóságig)
 
Minden dobbanás szívemben
Még mindig értünk dobog
Minden darabkája szívemnek
Még mindig értünk sóvárog
Nem vagyok elég erős, tudom
Elengedni sosem foglak
Belül a szívemben, a szívemben
(Belül a szívemben, a szívemben )
Belül a szívemben, a szívemben
 
Éjjelente ez az álom
Megtalálom-e a helyes utat vissza
Tárt karjaidba Minden éjjel álmaimbanvagy
Tudom, hogy látjuk még egymást újra
Megírták a csillagokban
És a --- szívemben
 
Minden dobbanás szívemben
Még mindig értünk dobog
Minden darabkája szívemnek
Még mindig értünk sóvárog
Nem vagyok elég erős, tudom
Elengedni sosem foglak
Belül a szívemben, a szívemben
(Belül a szívemben, a szívemben )
Belül a szívemben, a szívemben
 
2018.07.10.

You must listen to your heart

If you're stand before a hard choice
The Decision gets to a pain
What to do?
You must listen to your heart
 
And if you look in his
face
ask yourself if he lies or not
What now?
You must listen to your heart
 
You must listen to your heart
You must listen to your heart
Your feeling can never betray you
You must listen to your heart
You must listen to your heart
Cause your heart would never lie to you
 
Just listen to your heart
 
Aaaaaah!
 
Everywhere you get explanations
What's okay and what not
What should you do?
You must listen to your heart
Everyone want to influence your life
Do it like this that is comfortable
You must listen to your heart
 
You must listen to your heart
You must listen to your heart
Your feeling can never betray you
You must listen to your heart
You must listen to your heart
Cause your heart would never lie to you
 
Just listen to your heart
 
Just listen just listen to your heart
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.07.07.

Kőszívű

Ő egy kőszívű kígyó
Nézz a szemébe
Oh oh oh
Hazugságokat mondd
Szerető fiút játszik
De nem a szabályok szerint
Oh oh oh
Lány, ne játszd a bolondot-- ne
 
Te vagy az, aki feladja a szerelmet
Amikor szüksége van rá
De aztán hátat fordítasz és ő már fut is a tömeggel
Téged áldoznak fel legközelebb
Bármit, csak hogy a kedvére tegyenek
Tényleg azt hiszed, hogy rád gondol, mikor odavan?
 
Ő egy kőszívű kígyó
Nézz a szemébe
Oh oh oh
Hazugságokat mondd
Szerető fiút játszik
De nem a szabályok szerint
Oh oh oh
Lány, ne játszd a bolondot-- ne
 
Épp tegnap késő este volt
Hogy odakint osont
Aztán felhívott, hogy ellenőrizze, vársz a hívására
Az egész világ egy édesség bolt
Csokit vagy csalunk-at játszik
Mikor eljön az igazi szerelem, lány, vele nincs otthon senki
 
Ő egy kőszívű kígyó
Nézz a szemébe
Oh oh oh
Hazugságokat mondd
Szerető fiút játszik
De nem a szabályok szerint
Oh oh oh
Lány, ne játszd a bolondot-- ne
 
Hogy jön, hogy jön, hogy megtudja mondani, mondani, hogy te vagy, te vagy
Mindig, mindig a legjobb, a legjobb kétség kívül
(Ő egy hideg kígyó)
Mikor, mikor ő, ő mindig, mindig tekereg, tekereg
Mint egy kicsi kígyó min-den kő alatt
(Nem ad semmit, csak elvesz)
Te, te dolgoztál, dolgoztál a, a szerelmen
És ő csak, csak játszott titokban mindvégig
(Egy sima, éles nyelv)
Nézz, nézz még egyszer, még egyszer a szemébe
(Csak beszél)
És te csak egy hül-lőt fogsz látni
 
Találhatsz valaki jobbat, lány
Ő csak megsirat
Jobbat érdemelsz, lány
Ő hideg, mint a jég
 
Ő egy kőszívű kígyó
Nézz a szemébe
Oh oh oh
Hazugságokat mondd
Szerető fiút játszik
De nem a szabályok szerint
Oh oh oh-- Lány, ne játszd a bolondot-- ne
 
Ő egy kőszívű kígyó
Nézz a szemébe
Oh oh oh
Hazugságokat mondd
Szerető fiút játszik
De nem a szabályok szerint
Oh oh oh
Lány, ne játszd a bolondot-- ne
 
2018.06.28.

Hé, Mr. Szívfájdalom

Kedvesem, hát nem tudod, hogy elegem van
Hogy az időmet vesztegetem
Kedvesem, beszéljünk őszintén
Mert hallottam, hogy újra meg újra hazudsz nekem
Ooh, és nem akarom többé
Itt kell, hogy a szerelmünk véget érjen
Kedvesem, most már ismered a dörgést
Szóval viszlát, bébi
 
Kórus:
Hé, Mr. Szívfájdalom, mennyire tudsz csalni?
Mennyi összetört szív kell, hogy elég legyen neked?
Hé, Mr. Szívfájdalom, te nem adsz, csak elveszel
Remélem, a saját kedvedért, nem fordítasz hátat a szerelemnek
 
Kedvesem, nem tudom, mit keresel
De nem várom meg, míg megtalálod
Kedvesem, nem bírom tovább
Még mindig szeretlek, de szabadon foglak ereszteni
Ooh, és ennek így kell lennie
Mert tudom, hogy amúgy sem tudlak megváltoztatni
Kedvesem, nincs semmi, amit mondhatnék
Szóval viszlát, bébi
 
Kórus:
Hé, Mr. Szívfájdalom, mennyire tudsz csalni?
Mennyi összetört szív kell, hogy elég legyen neked?
Hé, Mr. Szívfájdalom, te nem adsz, csak elveszel
Remélem, a saját kedvedért, nem fordítasz hátat a szerelemnek
 
Hallgass rám, szóval hallgass rám
Ooh, bébi, bébi, bébi, bébi, bébi, bébi
Mert hülye voltam, hogy elhittem
Hogy te megadhatod, amire szükségem van
Úgy használsz másokat, ahogyan tudod
Mégis, férfinek nevezed magad
Nos, keresztül láttam az álruhádon
És ez minden, amit megvetek
Most épp kifutottál az időből
Menj, mielőtt meggondolom magam
 
Hé, Mr. Szívfájdalom, mert szeretlek, bébi
Hé, Mr. Szívfájdalom, még mindig szeretlek, bébi
 
Még mindig szeretlek, de szabadon foglak ereszteni
Ooh, és ennek így kell lennie
Mert tudom, hogy amúgy sem tudlak megváltoztatni
Kedvesem, nincs semmi, amit mondhatnék
De viszlát, bébi
 
Kórus (x2):
Hé, Mr. Szívfájdalom, mennyire tudsz csalni?
Mennyi összetört szív kell, hogy elég legyen neked?
Hé, Mr. Szívfájdalom, te nem adsz, csak elveszel
Remélem, a saját kedvedért, nem fordítasz hátat a szerelemnek
 
2018.06.26.

Kitörölni minden emlékedet
Kedvesem, nem lesz olyan egyszerű
 
Tudod, hogy nem csak egy hely voltam a fejedben
Hús és csont vagyok, és vérzek, mint a többiek
 
Szóval mikor jössz kopogni az ajtómon
Könyörögni csak egy kicsit többért
Tudod, hogy nem mondhatod, hogy nem figyelmeztettelek
Oh a jég annyira égethet, mint a lángok
 
A szíved hideg, jéggé válik
Idővel rájössz egy hangra
Csak a csendet hallod
Mikor a könnyeid hullanak, mint a hó
Hullanak, mint a hó
 
És nem mintha ezt kívánnám neked
Csak tudom, mert én is voltam ott
Hogy a nap el fog jönni, mikor megérted
Mennyire fáj, hogy elveszíted az egyetlen dolgod, amid volt
És tudni, hogy sosem fogod visszaszerezni
 
A szíved hideg, jéggé válik
Idővel rájössz egy hangra
Csak a csendet hallod
Mikor a könnyeid hullanak, mint a hó
Hullanak, mint a hó
 
Kitörölni minden emlékedet
Kedvesem, nem lesz olyan egyszerű
 
A szíved hideg, jéggé válik
Idővel rájössz egy hangra
Csak a csendet hallod
Mikor a könnyeid hullanak, mint a hó
Hullanak, mint a hó
Hullanak, mint a hó
Hullanak, mint a hó
Hullanak, mint a hó
Hullanak, mint a hó
 
2018.06.19.

Összetört szívű lány

Versions: #2
Felhívsz
Ez olyan mint egy megakadt lemez
Azt mondod hogy fáj a szíved
És soha nem lépsz túl azon hogy ő túllépett rajtad
 
És a végére te sírsz
Én pedig hazudok
Mert engem csak az érdekel amit te csinálsz
 
És amikor a telefonbeszélgetésnek végre vége
Megköszönöm hogy a barátod vagyok
És körbe-körbe megyek újra és újra
 
Ezt a dalt neked szánom
Aki sosem látja az igazat
Azt hogy én véget tudnék vetni a fájdalmadnak, összetört szívű lány
Közel tartanálak magamhoz egész nap
Én itt leszek amikor rájössz hogy én vagyok a gyógymód, összetört szívű lány
 
Megharapott a nyelvem, de el akarom üvölteni magam, hogy most velem lehetsz,
De végül csak azt mondom amit hallani akarsz
 
De te még nem állsz készen és ez nagyon fusztráló
Ő annyira rosszul bánik veled és én annyira jó vagyok neked, ez így nem igazságos
 
És amikor a telefonbeszélgetés végre véget ér
Azt mondod hívni foglak holnap tízkor
És én a barátság zónában maradok újra és újra
 
Ezt a dalt neked szánom
Aki sosem látja az igazat
Azt hogy én véget tudnék vetni a fájdalmadnak, összetört szívű lány
Közel tartanálak magamhoz egész nap
Én itt leszek amikor rájössz hogy én vagyok a gyógymód, összetört szívű lány
Tudom hogy egy nap meg fog történni
És te végre elfelejted a napot amikor megismerted őt
Néha annyira közel vagyok a vallomáshoz
Be kell juttatnom a fejedben hogy inkább hozzám tartozol
 
[refrén X2]
 
2018.06.15.

Invierno en mi corazón

Necesito un verano pero el verano ha llegado y se ha ido..
Necesito un verano pero es invierno en mi corazón..
 
Todo es lo mismo,
El jodido juego,
¡Jugaste conmigo!
Necesito abrazarte
Pero nunca volverás...
 
No puedo caer
Más bajo...
No puedo encontrar
Todas las piezas de mi vida rota..
 
Necesito un verano pero el verano ha llegado y se ha ido..
Necesito un verano pero es invierno en mi corazón..
 
No puedo caer
Más bajo...
No puedo encontrar
Todas las piezas de mi vida rota..
Pero lo intento,
Todavía lo intento,
Todavía lo intento...
 
2018.06.12.

My heart has a light

I'm really large, so even if you read a guidebook you won't understand it, right?
Don't think I'm cold!
I'll give you a little introduction...
 
RUUUUUSSIIIIAAAAAAAA~
 
Swan Lake has also frozen over
I've endured the cold, too
There’s a hill where sunflowers grow, too
The region is called “tsundere”, but
 
It’s a tundra
 
My personality isn’t always apparent
“Full of mysterious,” they say, and get scared
The Cossack Dance is pretty famous, right?
Without using their hands, they can kick pretty hard
From behind, be-be-beat up all the bullies
 
Pe-pe-pe pe-pe-pe-pe-pechka, light my heart
Whoops! My vodka fell from my pocket
Pe-pe-pe-pe-pechka, put some borscht on it
More vodka, everyone sings la-la-la-la-lai la lai
 
It’s really fun, chatting with a smile
I’ll give you some piping hot pirozhki
We’re like comrades – huh? I wonder if I’m wrong…
On a sled shouting, “Yahoo!” ro-ro-rolling in the snow
 
My admiration lies in the southern islands
I wish I could send my honest feelings
We don’t want children that can’t play nice
There’s no such service as “compromise” in Russia
Even the cursed chair gets blo-blo-blown into bits
 
Pe-pe-pe pe-pe-pe-pe-pechka, light up my dreams
I wonder if the Baltics still like me?
Be-Be-Belarus, don’t come over here
Quietly, with no-no-no-no-no vodka or tears
 
'I've always been alone, so I wanted to get rowdy with everyone.
But my hobby is partitioning!
I'm looking forward to imaging how everyone's going to beg for their lives~ ♥'
 
Carrying soil with just manpower
Even though I know we’re below primal technology
I'm proud of even handmade things
Though I can’t make anything but Matryoshka
My house is unique, Kre-Kre-Kre-Kremlin
 
Pe-pe-pe pe-pe-pe-pe-pechka, it’s like the sun
Oops, the sparks are burning too much, crackle crackle
Then-then-then now, let’s open the faucet
Hum, that’s strange, water won’t come out at all!
 
Pe-pe-pe-pe-pechka, light my heart
Oops, I need my scarf, or I’ll catch a cold
Pe-pe-pe-pe-pechka, put some borscht on it
More vodka, everyone sings la-la-la-la-lai la lai
 
Don’t be scared, don’t be scared
Frightening Russia
 
2018.06.05.

Soul-Heart

A glorious mind
As strong as steel
With a will made of stone
And the heart withing
So vulnerable and free
 
At a barren and desolate place
Where lonely creatures fell down
The strong ember of my fate burned
A lonely creature in distress
You'll have
 
My soul-heart
I feel your sorrow and your pain
I'm your light and your comfort
On the dark coast of the night
Take care of my soul heart
It'll protect you from the pain of violence
Show me the strong light of your soul
Sailing towards the coast of life
Away from whoever you were
Towards who you'll be
I'll be with you there
 
Cry no more
Look at me now, I'm right here
I'll pour my love onto you
That's my oath
 
Take care of my soul heart
It knows your sorrow and your pain
I'm your light and your comfort
On the dark coast of the night
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.06.05.

Bumm bumm bumm (Zakatol a szíved)

Fel és lemegy az életben
De mikor olyasmire gondolsz, amit szeretsz
Akkor a szíved így szól:
 
Bumm bumm bumm
Zakatol a szíved
Bumm bumm bumm
Gyorsabban és gyorsabban
Bumm bumm bumm
Most nem fog megállni
 
A gondolatod keresztül megy az agyadon
Mint egy vírus, még nem állítja meg semmi (még semmi)
És olyan jól érzés, mikor így megy:
 
Bumm bumm bumm
Zakatol a szíved
Bumm bumm bumm
Gyorsabban és gyorsabban
Bumm bumm bumm
Most nem fog megállni
 
Bumm bumm bumm
Zakatol a szíved
Bumm bumm bumm
Gyorsabban és gyorsabban
Bumm bumm bumm
Most nem fog megállni
 
De hamarosan leszállnak gondolataid
És akkor ismét a sötét valóságban vagy
És epekedsz ezért a gondolatért és aztán a szíved
Így szól:
 
Bumm bumm bumm
Zakatol a szíved
Bumm bumm bumm
Gyorsabban és gyorsabban
Bumm bumm bumm
Most nem fog megállni
 
2018.06.02.

Stay with my heart

Stay with my heart
 
Fell in love with my lover in the morning
Or maybe I fell long before you
Now I wonder what lovers are missing
And how the name seems to me passing through
 
It's so sad but maybe you're self-caused trouble
Perhaps I've been sad longer than you
I might have been fooling my lover
You have always been so much more to me
 
Ain't got the heart baby
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
 
I ain't got the heart baby
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
Stay with my heart
 
You know I was sent for that morning
Or maybe it just was the night that threw me out
 
I ain't got the heart baby
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
 
I ain't got the heart
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
I'll stay with my heart
I'll stay with my heart
 
2018.05.28.

Hamupipőke szíve

Ki az ellenfeled ebben a csatában
Mikor a csajod már elköszönt
Te vagy a bűnös és a bolond
Ebben a búskomor életben
És tudod, hogy van egy másik srác akit szeret
Oh, nehéz elfogadni
És tudom, hogy azt hitted, a szerelme örökké fog tartani
Nem érted
Miért halt meg
 
Hamupipőke szíve
Egy kikötő a fájdalmadnak
Hamupipőke szíve
Átvezet a viharon keresztül
És tudod, aminek jönnie kell
Ő a fényed a sötétségben
Mikor eltévedsz
Hamupipőke szíve
Mosolyog, mikor te mosolyogsz
Hamupipőke szíve
A szerelemért él
Hamupipőke szíve
Egy angyal szíve
Meghalna érted
Mikor szomorú vagy
 
Mikor szomorú vagy - nem vagy egyedül
Mert mindig melletted van
Hívd fel telefonon
Mikor szomorú vagy - szorosan átölel
Mindenki tudja, ő olyan, mint a napsütés a hóban
Ő egy angyal az égből
És a szíve meleg és lágy, mint a nap
Egy szív mindenkiért
Ez az ő élete
 
2018.05.26.

Elvitted a szívemet

Lehet, hogy a holdfény ezt tette velem, lehet az illatod, amit a szellő hozott
Lehet, hogy az arnyékod volt, ami rámhullt
Olyan szép idegen, a szeme sötétebb, mint a szén
Az első pillantásod átment a sivatagon a lelkembe
 
Mi corazon es perdido a ti
Elvitted a szívemet
Egészen foglyul ejtettél
Elvitted a szívemet
Elvitted a szívemet
 
Lehet, hogy a zene ezt tette velem, ahogyan a hajaddal ringott
Vagy a pillanat hevessége, ami a levegőben lógott
De amikor ott láttalak táncolni, megigézve a pillantásod által
Ez valami varázs volt, ami elvitt engem
 
Mi corazon es perdido a ti
Elvitted a szívemet
Egészen foglyul ejtettél
Elvitted a szívemet
Elvitted a szívemet
 
Oh la, la, la la, la, la la, la, la
Örökké a hatásod alatt leszek
 
Oh la, la, la la, la, la la, la, ezt elmondhatom
 
Mi corazon es perdido a ti
Elvitted a szívemet
Egészen foglyul ejtettél
Elvitted a szívemet
Elvitted a szívemet
 
2018.05.21.

Ne törd össze a szívem

[Verse 1: Nick Carter]
Vegyesek az érzéseim
Vajon végre találtam egy olyan folyót, ami kivezet engem az óceánhoz?
Mert eddig csak azt a szerelmet ismertem, ami tönkretesz és összetör
Szóval bocsásd meg, hogy zavarosak az érzéseim, igen, igen
 
[Elő-refrén]
Nem olyan ember vagyok, aki csak úgy beléd szeret majd kiszeret belőled
A szerelemnek nem ilyennek kell lennie
Nem olyan ember vagyok, aki csak úgy beléd szeret majd kiszeret belőled
A szerelemnek nem ilyennek kell lennie
 
[Refrén]
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Mert nekem csak ez az egy van
Mert nekem csak ez az egy van
 
[Verse 2: AJ McLean]
Túl nyílt vagyok?
Mert mindent elmondtam, amit akartam és most miénk ez a pillanat
Nincs kedved összeszedni minden cuccod és elhajtani sebesen, mint egy lopott kocsival?
Csak bocsáss meg, ha túl nyílt vagyok, nem, nem, nem, nem, igen, igen, igen
 
[Elő-refrén]
Nem olyan ember vagyok, aki csak úgy beléd szeret majd kiszeret belőled
A szerelemnek nem ilyennek kell lennie (nem ilyennek kell lennie)
Nem olyan ember vagyok, aki csak úgy beléd szeret majd kiszeret belőled
A szerelemnek nem ilyennek kell lennie
 
[Refrén]
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Mert nekem csak ez az egy van
Mert nekem csak ez az egy van
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Mert nekem csak ez az egy van
Mert nekem csak ez az egy van
 
[Átvezetés: Nick Carter]
Összetörtem, megsebeztek
De most mindent beleadok miattad
Szóval, ha szeretni akarsz engem, tedd úgy, ahogy kell, igen
De ha úgy tervezed, hogy olyan leszel, aki szórakozásból megsebez másokat
Akkor olyan szívvel csináld, ami nem az enyém
 
[Refrén]
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Mert nekem csak ez az egy van
Mert nekem csak ez az egy van
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Édes, ne törd össze a szívem, ne törd össze a szívem
Mert nekem csak ez az egy van
Mert nekem csak ez az egy van, csak ez az egy van
Mert nekem csak ez az egy van
Édes, ne...
 
2018.05.13.

Taming the ice

The awful frost/cold
And the coast's rain with no ice
Yes, they make valleys full of diamonds
But with a frozen heart
 
In the frozen mountains we have to thrive
And for love we work
And the shine we see
Melting the ice
Taming it
 
Hey, be careful for/with everyone!
Come on/let's go, be careful for/with everyone!
 
Wonderful, shiny and dangerous
It's a pain, but it's beautiful
The ice is tough, we fight with it
Nobody touches it!
 
The awful sky
And the coast's rain with no ice
Yes, they make valleys full of diamonds
But with a frozen heart
 
In the frozen mountains we have to thrive
And for love we work
The cold sparkle we live
Melting the ice
Hardening it
 
Let's go/Come on Sven
 
2018.05.13.

Frozen Heart


When the cold winter wind blows even the river freezes.
Break through it, dig it out - the frozen heart.
 
Sharpen the pure solid ice.
Cut deep, raise it up, test your strength.
 
Be careful, lift it up.
Here we go, whoa!
Be careful, lift it up.
 
Beautiful,
powerful,
dangerous,
that's right.
 
The power that ice has
is magical and very strong.
It can't be controlled by just anyone.
 
When the cold winter wind blows even the river freezes.
Break through it, dig it out - the frozen heart.
 
Sharpen the beautiful solid ice
Cut deep, raise it up, test your strength.
 
2018.05.06.

Heartache

You always say something about me
that I look like a candy but not melting easily.
When you show me to your friends,
you're complaining about my silence proudly.
 
You're asking my whereabouts.
You're caring about my intentions.
You're making me have tearful eyes.
I'm always touched when you're doing these things.
 
Looking at you, I burst into heartache suddenly.
I let his emotional indulgence again and again.
Your frailty keeps me here and don't want to let go.
Your dependence is the reason why I exist.
 
I miss you but I still burst into heartache.
I expect what I'm doing you will understand one day.
One day, if there was one day,
I hope I'm still in your memory.
 
You're asking my whereabouts.
You're caring about my intentions.
You're making me have tearful eyes.
I'm always touched when you're doing these things.
 
Looking at you, I burst into heartache suddenly.
I let his emotional indulgence again and again.
Your frailty keeps me here and don't want to let go.
Your dependence is the reason why I exist.
 
I miss you but I still burst into heartache.
I expect what I'm doing you will understand one day.
One day, if there was one day,
I hope I'm still in your memory.
 
Looking at you, I burst into heartache suddenly.
I let his emotional indulgence again and again.
Your frailty keeps me here and don't want to let go.
Your dependence is the reason why I exist.
 
I miss you but I still burst into heartache.
I expect what I'm doing you will understand one day.
One day, if there was one day,
I hope I'm still in your memory.
 
One day, if there was one day,
I hope I'm still in your memory.
 
2018.05.06.

Frozen Heart (Karachay-Balkar)

Cold blizzard, mountain rain, flowing river noise
We break the giant lump of ice together
 
Solid ice we cut and divide
Work with love, leave the fear
Eye is coward, hand is brave,
Don't submit to ice, chop the ice
 
Be careful! Work without laziness!
 
Mighty! Special! Sharp! Powerful!
 
How hard this ice
Stronger than us, stronger than a hundred men
 
Cold blizzard, mountain rain, flowing river noise
We break the giant lump of ice together
 
Solid ice we cut and divide
Work with love, leave the fear
Eye is coward, hand is brave,
Don't submit to ice, chop the ice
 
2018.04.24.

Tárd ki a szíved

Örömmel töltött napok és szomorú napok
Csak azt nem tudom, hogy én mit tegyek
Ma boldog vagyok, holnap magányos
Minden lehetőség csak tetőled függ
 
Vártam, hogy angyalok kopogtassanak az ajtómon
Azt hittem, hogy minden olyan lehet, mint azelőtt
 
Tárd ki szíved, és mondd el, mi a baj
Miért nem beszélhetsz úgy, mint korábban
Nem tudom, gyenge vagyok-e, vagy erős
Hé lány, nem bírom már tovább
 
Már eleget vártam...
 
Tárd ki a szíved, hadd halljalak
Döntsd el, szeretnélek hallani hogy hívsz
Nyisd ki a szíved, ha közeledni akarsz
Hozz döntést, ó lány, mielőtt elesnék
 
Talán a nap továbbra is ragyogni fog
Talán az eső továbbra is esni fog
Talán el akarsz hagyni engem
Lehet, hogy meg akarsz változni, és felhívsz
 
2018.04.23.

Every Heart


Tell me babe, how many do I shed my tears?
Every Heart Every Heart is not a gentle yet
 
Shall I do? I can never say my loneliness
Every Heart doesn't know so what to say oh what to do
 
(I) was afraid of darkness cause I felt that I was left alone
So I prayed for help to (the) distant million stars
 
Round & Round the planets revolve round the sun
And we always seek after love and peace Forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look up at the sky Every Heart is shining all today
 
Show me now, What kind of smile do I come across
Every Heart Every Heart can take a step towards the dreams
 
All of us what to take a lasting happiness
Whenever you feel sad, I wanna hold you & give you a sound sleep
 
Someday Every Hearts gonna free and easy
We have peace of mind
Someday all the people find the way to love
 
Goes & Goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we will smile sometime we will cry somehow
Don't forget believing yourself - Tomorrow's never die
 
There is the warm heart places on my mind
In my earliest day's there and it's so sweet
There are many stars they have talk with me so kind
They say yes always time's a friend of mine so shine
 
Round & Round the planets revolve round the sun
And we always seek after love and peace Forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look up at the sky Every Heart is shining all today
 
Goes & Goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we will smile sometime we will cry somehow
Don't forget believing yourself - Tomorrow's never die
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.04.18.

Resnais, Beefheart & Aalto

Versions: #2
We saw last year in Marienbad
Doesn't work as a line in a bar
I've tried
Beefheart is dead
I have feel like I've won
I would've come heart running if you would've just called
 
I thought that I don't even need anything else
Except you and a couple of records of Hüsker Dü
But I'm as good in living as the Buckleys were
My heartbeats so beatless
Let's do like Bruce in the first song of Born to Run
When he says let the wind just blow
It's by the way probably the best song ever
Or then it's the one where he says there's no fire without a spark
 
Born to run like Pate
But girl at our best together we are like Ghost and Rae
Let's form a band
You can be the brains and the skills and I can be drunk
Because that I know how to do
As a rapper I might be generic and limited
But in the end it doesn't matter much
These things you say rarely
But honesty is the most genuine thing that I can offer
 
We saw last year in Marienbad
Works as a line in a bar
I've tried
Beefeater has been drunk
I feel like I've won
I would've come heart running if you would've just called
 
Do you remember when we once talked we're gonna move to Gothenburg
Just for no reason
And then when we went to visit and all we did was fight
Didn't see any Swedish architecture
I told Rudy I've lately listened mostly to the Wife cassette
And I saw how he got uncomfortable
I guess he has a hard time seeing himself in that situation anymore
But those things are not thought about when you're doing things
 
Occasionally I wonder how you are now without me
Life is just a struggle
Juice once said so
Bottle of cheap red wine and post-punk
With those we got wet
Chianti was the favorite wine of Alvar Aalto
I don't know anything about wines
I guess there's now time to learn
So that's that
If you wanna meet let's meet in Cella
 
2018.04.12.

Change my heart O God


Change my heart O God
So that it becomes like yours
 
You are the Potter*, I'll come to you
I am ceramics in your hands
 
«Man is nothing but a reed, the weakest thing in nature, but he is a thinking reed» B. Pascal

2018.04.02.

Köszönet az összetört szívért

Mindent, amit a szerelemről tudok, tőled tanultam, tőled
És mindent, amit a fájdalomról tudok, tőled tanultam, tőled
Te voltál az egyetlenem, Te voltál nekem az első
Megmutattad, milyen a magány és befogadtál, mikor megsebeztek
De a legfontosabb dolog, amit valaha adtál nekem
az volt, ami a legjobban fájt nekem
 
Úgyhogy köszönet az összetört szívért, ó igen
És köszönet a maradandó sebhelyért
Mert ha te nem lettél volna
Lehet, hogy elfelejtem, milyen érzés elengedni
És milyen érzés teljesen újrakezdeni
Szóval köszönet az összetört szívért
 
Még mindig emlékszem, mikor felhívtál
és azt mondtad, hogy ő nem jelentett neked semmit
Hogy várhattad el, hogy ugyanúgy tekintsek rád?
Te voltál az egyetlenem, de nem az utolsó
Megmutattad, milyen a magány, és elérted, hogy a múltam részévé tegyelek
De a legfontosabb dolog, amit valaha adtál nekem, az volt, amelyik a legjobban fájt
 
Úgyhogy köszönet az összetört szívért, ó igen
És köszönet a maradandó sebhelyért
Mert ha te nem lettél volna
Lehet, hogy elfelejtem, milyen érzés elengedni
És milyen érzés teljesen újrakezdeni
Szóval köszönet az összetört szívért
 
És minden alkalommal, mikor darabokra hullva, egyedül találom magam
Magamra találok és visszaemlékszem arra, mikor megsebeztél és mégis túléltem
 
Úgyhogy köszönet az összetört szívért, ó igen
És köszönet a maradandó sebhelyért
Mert ha te nem lettél volna
Nem lennék most itt, az életem szerelmével, az összes fájdalmam eltűnik
Ilyen messzire jutottam
Szóval köszönet az összetört szívért
Köszönöm, köszönöm
Az összetört szívet
Ó, igen, ó, összetört szívet
 
2018.03.08.

Memory Heart Message


Are you walking all on your own?
In that posture, you look so cold.
Sorry
I can't even call out with my voice, yet
 
The sound of sadness echoed
around in my empty heart
When I was scared,
walking around looking for a home like a lost child
 
By your side is like a sunny beam
Where I could continue sleeping in warmth
The tranquility of those moments that you gave to me
For only those,
I wanted to say,
'Thank you.'
 
Even as I stand still and look back,
the wind has already erased my footprints
I wonder if, someday,
the meaning of this destiny of mine will be discovered...
 
Even with the whole world
suddenly vanishing
I meekly, but tightly grasped
my words, thoughts, and feelings so as not to lose them
 
It was on a freezing night that I met you
And felt at last that I had discovered something important
This faintly shining wish of mine,
If I could entrust it with you,
if only for that,
my time here will have had meaning.
 
Don't let yourself be brokenhearted,
From here on out I will be watching over you
Tomorrow will surely be cold as well, but
Look, the landscape is beautiful with snow falling over it
 
By your side is like a sunny beam
Where I could continue sleeping in warmth
The tranquility of those moments that you gave to me
For only those,
I wanted to say,
'Thank you.'
And, 'Goodbye.'
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.07.

Egyenesen a szívböl

Elkezdhetnék álmodozni, de annak soha nem lenne vége
Amíg távol vagy, akár színlelhetünk/színlelhetjük is
Álmodoztam
Egyenesen a szívböl
 
Azt mondod, ez könnyü, de ezt senki sem tudja (megmondani)
Hogy ezt így meg tudjuk-e örizni
De ez könnyebb
Egyenesen a szívböl
 
Add nekem egyenesen a szívböl
Mondd, hogy újrakezdhetjük
Tudod, hogy én soha nem fogok elmenni
Addig amíg tudom, hogy
Egyenesen a szívböl jön
 
Látni foglak majd valamikor egyszer az utcán
És összevissza beszélünk majd
Álmodoztam
Egyenesen a szívböl
 
Add nekem egyenesen a szívböl
Mondd, hogy újrakezdhetjük
Tudod, hogy én soha nem fogok elmenni
Addig amíg tudom, hogy
Egyenesen a szívböl jön
 
Add nekem egyenesen a szívböl
Mondd, hogy újrakezdhetjük mégegyszer
Tudod, hogy én soha nem fogok elmenni
Addig amíg tudom, hogy
Egyenesen a szívböl jön
 
2018.02.12.

Voice of the Heart


If you listen now to a song played for you
If you see, bright sky high up
Like a fairy tale and you today
You are the hero of the fairy tale
So listen to your heart
With the infinite sense of care for earth
Now the time has come, lalala lalala…
Hear the voice, it asks for affection
The universe breathes in you
 
Oh, this song reflects your heart’s voice
Follow your heart call
 
If you plant one tree today
You will inhale life in it
And if you feel the mountains’ height
You have wings to fly up to the sun
Don’t waste this beauty
 
With the infinite sense of care for earth
Now the time has come, lalala lalala…
Hear the voice, it asks for affection
And calls everybody to hear
 
Today the Earth seems like a toddler
And to feel love
Our home of seven billion, our beautiful planet
Let’s warm up, warm up
 
With the infinite sense of care for earth
Now the time has come, lalala lalala…
Hear the voice, it asks for affection
And calls everybody to hear, and calls everybody to hear
 
With the infinite sense, listen to its voice
The Earth seems like a toddler
 
2018.02.08.

Valaki már összetörte a szívemet...

Te jöttél, amikor szükségem volt egy megmentőre
Valaki, aki megállít valahogy
Sokszor szétszakítottak
Már fájt annyiszor
Tehát, most számítok rád.
 
Valaki már összetörte a szívemet...
Valaki már összetörte a szívemet.
 
Itt vagyok
Tehát ne hagyd, hogy elakadjak
A sor végén
Lógni a hazugság szélén
Sokszor szétszakítottak
Már fájt annyiszor
Tehát, legy óvatos és legy kedves.
 
Valaki már összetörte a szívem
Ha valakinek veszíteni kell, nem akarok játszani
Valaki már összetörte a szívem
Nem, nem mehetek vissza oda.
 
Te jöttél, amikor szükségem volt egy megmentőre
Valaki, aki megállít valahogy
Sokszor szétszakítottak
Már fájt annyiszor
Tehát, most számítok rád.
 
Valaki már összetörte a szívem
Ha valakinek veszíteni kell, nem akarok játszani
Valaki már összetörte a szívem
Nem, nem mehetek vissza oda.
 
Dana Kósa
2018.02.05.

a védtelen szív

sok történetet hallottam
biztos sok igaz
a szív
a szív majd megszakad
 
nagy az esély
hogy szomorú marad
jó lesz
ha megtanulod védeni magad
 
tudom
töprengtem ezen jó sokat
tudom
meg kell fizetni az árat
 
egy jó szív
ritka már manapság
igaz szív
ki holtig hű marad
 
egy jó szív
ma már ritkaság
legalább te kíméld az én szívem
 
talán sokat várok
már ilyen vagyok
erre jutottam
a láng magasan lobog
 
küzdöttem már
sok mindennel volt dolgom
de minden jobb
mint egyedül
 
tudom
töprengtem ezen jó sokat
tudom
meg kell fizetni az árat
 
egy jó szív
ritka már manapság
igaz szív
holtig boldog marad
 
egy jó szív
ma már ritkaság
legalább te kíméld az én szívem
 
gyerekkori
álmokra gondolok
nem így képzeltem
a szerelmes holnapot
 
szerelmet keresni
máris indulok
bár tudom jól
ma nehéz dolog
 
tudom
de az álmom nem hagyom
tudom
a vége egyszer mindig jó
 
egy jó szív
ritka már manapság
igaz szív
ki holtig hű marad
 
egy jó szív
ma már ritkaság
legalább te kíméld az én szívem
 
egy jó szív
ritka már manapság
igaz szív
ki holtig hű marad
 
egy jó szív
ma már ritkaság
legalább te kíméld az én szívem
én is kíméllek majd
 
egy jó szív, egy hű szív
egy szív, több szív
jó szív, tört szív
forró szív, lágy szív
hű szív
 
fordította Gaál György István
 
2018.02.05.

Az én szívem tehozzád tartozik

Egy oly vad és szabad napon léptél te az életembe
Azután halványan egy angyalt láttam a szemedben
És minden szívverésedet az enyémmel együtt éreztem
A pillanat elment, és én elvesztem az időben
 
Az én szívem tehozzád tartozik
Most már tudom, hogy ez így igaz
Nem tudok segíteni, elvesztünk ebben az érzésben
Az én szívem tehozzád tartozik
Ez az igazság, amit én mondok
Az én életem, az én szívem tehozzád tartozik
 
Kétségtelenül érzem, mely szavakat kell kimondanom
Folytatjuk, amíg örökre nincs több nap
Mert tudom minden dobbanást az enyémmel együtt érez a szíved
És amink maradt, kitart az idők végezetéig
 
Az én szívem tehozzád tartozik
Most már tudom, hogy ez így igaz
Nem tudok segíteni, elvesztünk ebben az érzésben
Az én szívem tehozzád tartozik
Ez az igazság, amit én mondok
Az én életem, az én szívem tehozzád tartozik
 
Óh, óh
 
Mélyen legbelül érzem, hogy van valami idebent
Én tudom már, érzem a szerelmet, ami köztünk kezdődött
 
Az én szívem tehozzád tartozik
Most már tudom, hogy ez így igaz
Nem tudok segíteni, elvesztünk ebben az érzésben
Az én szívem tehozzád tartozik
Ez az igazság, amit én mondok
Az én életem, az én szívem tehozzád tartozik
Az én életem, az én szívem tehozzád tartozik