Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 31

Találatok száma: 1017

2017.08.25.

A Reply to the Insult

'Want to play with insults, my boy? Here is your reply '
 
I received that letter,
The one in which you mention my mother.
I come to tell you in your face
Go rechi ...
You and your mom
I broke up with you
Because you’re a coward.
Well, it’s in your nature,
Just like your father.
You supposedly loved me
Yet, you’ve never loved anyone
And for that and your lies
Go and damn your mother.
 
To show you I have a dog,
This afternoon I'll send it over,
To pee large puddles,
so you and your mom can sink
 
'And put a life jacket on the old hag, so the fool doesn’t drown?' Go Sonora,
Boss Lady! Don’t get offended mommy you were the one who said
you no longer feel it.'
 
I accept insults on the four o'clock hour in the afternoon
As for the other twenty-three hours
Why don’t you go and damn your mother.
To show you there are no bad feelings
I want to give you a woodie,
So you can beat up
the piñata that is your mom.
Hit it, hit it, hit it, the old pump
Hit it, hit it, hit it, the old pump
 
This verse is for your grandmother
And those who carry your blood
hold hands together
and damn you all
 
2017.08.23.

A színekben élni

Mélyreható, el nem követett csókok
Függőórákra szemezett tekintet
Állomásra, egy érzésre
Az álmodozásra késztető életre
 
Hallom a fémet
Ütközik, ahogy elhaladok egy mosolygó ember előtt
A vonat zötykölődik és engem is megmozgat egy kicsikét
Most már tudom, hozzád érkezem
Semmi sem egyszerűbb
Nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nem titok, hogyan kell a színekben élni
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Azt hiszem, te egy virág vagy
Egy ritka színből
Lehetséges itt maradni miközben másfelé indulok
Túl azon, amit látsz
Túl azon, amit érezni tudsz
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh, minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni...
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, semmi többet nem adhatok
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs rá magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
2017.08.22.

Over you

[Verse 1: Gonza-Ra]
I got the invoice, it'll be paid
shining, I'm wonderful
The name at my office, Gonza-Ra
is written in large letters, never been better
never been better, won't eat three small
(I) Eat something better now
I eat money as if it was just for fun
I have taken over, I have the whole fucking stage
I dropped a bomb
I'm the fucking king of Norrland, you know that all the others are just toys
uh
 
[Hook: Arvid Lundquist]
unfold my wings
Ah, I stretch my fingers
I fly faster than time
For me, one minute is a few hours
I'm charged up on life and I'm one minute from passing out
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
 
[Vers 2: Arvid Lundquist]
I just want shout out, cash out
And do the same thing again
Sip on a light brown
You know that I put rom in it
Ah, mom, I'm sorry mom that I've never been home
But you only get one chance and I've almost caught it
Suffer from my success, try to cure to anxiety
In thousand years they'll dig out my monument
That's how it is, it will work, so remember this or come again
The favorite of your favorite, no competition
I swear, i'm onboard
You can put money on this
They can't fuck with this
(?)
I drive and I'll do this until I die
I have dreams of Lamborghinis
I just want to drive off but I
 
[Hook: Arvid Lundquist]
unfold my wings
Ah, I stretch my fingers
I fly faster than time
For me, one minute is a few hours
I'm charged up on life and I'm one minute from passing out
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
 
[Vers 2: Gonza-Ra]
Spend time thinking, about what life I want to live
The alcohol level rises but I'm sick of it because I have a bad high
(My name) have been around names I've always dreamt off, off and stay around, have enough
(?) in the same picture
Now, people have gathered their voices, Norrland we're here
You get it, we'll become all of Sweden I swear
No one's as cool as my crew, my boy (?)
Chill out in umeå with brat
 
[Hook: Arvid Lundquist]
unfold my wings
Ah, I stretch my fingers
I fly faster than time
For me, one minute is a few hours
I'm charged up on life and I'm one minute from passing out
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
I am, I am, I am over you
 
2017.08.21.

Disco Drive

The thought of you popping into my head, I start to run like crazy into the night
I was trying to go to you as fast as I could without knowing I’d get stuck
 
I’m going to do what my heart tells me because I love you
I’m not going to hesitate the day I’m going to want to see you
 
I want to see you, I can’t take this longing anymore
I bury the roaring of this engine
I slowly raise the volume up high
This road I’m on is the path leading to you tonight is the night of my festival
 
My racing love for you, I think it’s a little too late to try and stop it
I think my first and last love has finally come to me
Even though I’m tired and weary from everything, none of that matters when I”m on my way to see you
I feel as if I’m going to make my dream come true
La la la~ la la la la Suddenly I can see you from afar
 
I don’t know either, my heart is bubbling
I’ve already grabbed the handles and am racing
One, two, three I count from afar
I’m hoping that you’ll be waiting for me
I wonder if you’ll be standing at the end of this road
I’m not wasting anymore time worrying
Festival, I want to hurry and start this festival of just the two of us, RPM, UP!!
 
Love that’s changed this one person, this racing feeling
All the wearyness in the past has flown away
 
I want to see you, I can’t take this longing anymore
I bury the roaring of this engine
I slowly raise the volume up high
This road I’m on is the path leading to you tonight is the night of my festival
 
My racing love for you, I think it’s a little too late to try and stop it
I think my first and last love has finally come to me
Even though I’m tired and weary from everything, none of that matters when I”m on my way tosee you
I feel as if I’m going to make my dream come true
La la la~ la la la la Suddenly I can see you from afar
La la la~ la la la la You’re suddenly in my arms
 
2017.08.19.

I descend

through the internal gravel of the earth,
where the skeleton of life
is petrified protesting.
Like a river on the contrary,of waters provoked
by dead hallucinations floating led
towards the soul of the earth,
I search for the udders of fire.
 
2017.08.19.

Loyal Sonnet

Words of silica, roughness,
Rain on the dunes, gorses, hunted
Animals in the midst of morning haze,
The beauty that they have if it is beauty.
 
The work of the Portuguese jointer,
The waves of handcrafted woods
Leaving behind their blaze in the sands,
The loneliness clotted up atop the table.
 
The syllables of cedar wood, of paper,
The vegetable foam, the seal of water,
Falling into my hands from the beginning.
 
The lampshade, its loyal moonlight,
Insinuating without love or heartache
The night that besieged my craft.
 
2017.08.19.

Childhood

Enormous
dreams like cedar trees
that it is necessary
to bring from faraway
to the shoulders
to find
in the winter of the memory
this rustling
of flame:
your perfume,
firewood
of melancholy.
 
2017.08.19.

Edgar Allen Poe

The winter in Boston was brief.He drank.Syllables
opened themselves one by one through the tunes of the room.Drops
Of alcohol.Who remembers the fallen rain in his
name?
He perused all night through the ancestral books and discov-
ered anything,no one knows what it may be,perhaps the
portrait of Annabel Lee.He sketched it out on the window pane car-
ried with shadow and the room dawned.
'But that matters little(says the black magic),the filter
merely decomposed earlier the horror in light,it did not
alter the loneliness of the days,that the night separates one
from the others always'.
 
2017.08.19.

Élni, mint legándák

Mikor esik az eső, ömlik
Vér lesz a vízben
Ízig-vérig hideg
A hit teherként nehezedik a vállunk
 
Ez a mi időnk
Nem fordulunk vissza
Úgy tudunk élni, úgy tudunk élni, mint a legendák
Ez a mi időnk
Nem fordulunk vissza
Úgy tudunk élni, úgy tudunk élni, mint a legendák
 
Élni, mint legendák
Úgy tudunk élni, úgy tudunk élni, mint a legendák
 
Ez a mi időnk
Nem fordulunk vissza
 
Ez a mi időnk
Nem fordulunk vissza
Úgy tudunk élni, úgy tudunk élni, mint a legendák
Ez a mi időnk
Nem fordulunk vissza
Úgy tudunk élni, úgy tudunk élni, mint a legendák
 
Élni, mint legendák
Úgy tudunk élni, úgy tudunk élni, mint a legendák
 
A hit teherként nehezedik a vállunk
A legendák soha nem halnak meg
 
2017.08.17.

Know that I love you

Know that I love you, adore who you are
And know that I miss you, I wish you were here
 
We could've just loved, and not thought about everything
That once could've broken us, and everything that was wrong
We could've given each other all the good that could be given
But instead we bickered like little kids
 
But know that I love you, adore who you are
And know that I miss you, I wish you were here
 
It's so easy to hurt, so easy to say something wrong
The one you love pains you, and destroys everything
See the flowers in the field, feel the happiness in a song
Be grateful for everything beautiful, that was once given to us
 
But know that I love you, adore who you are
And know that I miss you, I wish you were here
 
But know that I love you, adore who you are
And know that I miss you, I wish you were here
 
Know that I love you, adore who you are
And know that I miss you, I wish you were here
 
2017.08.17.

My Dear Armenia

Versions: #1#2
Your mountains' wind blows, your tulips bloom
my heart calls for you, my dear Armenia
Far, from far lands I wish you luck
I salute you my land, my dear Armenia
 
For me my highland you're the best
for me you're the fairest and the dearest
 
I am one of your mountains
I am an apricot of your apricot trees
I am a letter of your name
My lovely dear Armenia
 
I am one of your sun's rays
I am a letter of your songs
I'm the one who misses you
My lovely dear Armenia
 
Your rivers' waters flow perfectly
my heart speaks with you, my dear Armenia
 
your centuries old songs i listen
and again I say my dear Armenia
 
For me my highland you're the best
for me you're the fairest and the dearest
 
I am one of your mountains
I am an apricot of your apricot trees
I am a letter of your name
My lovely dear Armenia
 
2017.08.15.

The Beautiful Life

A lies in his bed
Takes a deep whiff of smoke
A is caressed by flames
to sleep
 
B found delight
in a brisk white powder
B found too much
delight
 
The beautiful life
The beautiful life
 
C wakes up in the morning
C goes to his work
Tries to fight off a thought
when he goes home
 
D heard a voice
In his head, a voice
A voice so loud
He stays in his room
 
The beautiful life
The beautiful life
 
The beautiful life
The beautiful life
 
2017.08.15.

Don't cry anymore

Time has worn, the dreams that I kept
And that I won't be able to give you.
Today naked and scared, I lost my temper and I failed,
I'd better go.
Without this love, tired
Of looking at each other, torn apart,
I quit, I didn't say goodbye.
This empty love, was filled
With delirium and rancor.
 
Don't cry anymore, please,
Cover yourself with cold and leave your pain to the time.
You'll see tomorrow there will be a sun,
That brings a little heat, it will be better.
It will be better, it will be better ...
 
Perhaps I have condemned myself,
I couldn't make you happy,
But it's worse to stay.
Without this love, tired
Of looking at each other, torn apart,
I quit, I didn't say goodbye.
This empty love, was filled
With delirium and rancor.
 
My life, don't cry anymore, please,
Let the forgetfulness return me your forgiveness,
And abandon the fear of falling,
And let loose the heart, that equal it is going to break.
It's gonna break, it's gonna break ...
 
Don't cry anymore, please,
Cover yourself with cold and leave your pain to the time.
You'll see tomorrow there will be a sun,
That brings a little heat, it will be better.
It will be better, it will be better ...
 
•Translation done by Stavroula Chaloulakou

->Every comment concerning the improvement of my translations is always accepted.
2017.08.13.

Ιndifferent John

If you ever happen to pass by the place of flight
You might happen to see a lot you'd like to forget
If you meet a guy that looks different to you
Talk to him, he might give you some life for free.
He has his own car in his hands
Crazy for us, for him it's normal
He smashes batteries, show him some love
Don't feel sorry for him, 'cause he'll think you're a jerk
And if you're bowed for years and want to reach high
He's proud he has enough change
And if you talk about the steering wheel in front of him, full of effects, watch out, he easily drives and holds a coffee.
He's been to every square, all roads belong to him
And if he bothers you, he'll also apolozige
He doesn't honk, and won't lounge around in front of you
And John never lets a chick in the car.
There, he puts his heart, no room for our heart
He sees her walking and follows from behind
He doesn't pay circulation taxes
He has no idea about them, the king of indifference.
Win a good morning for him so your day goes well
And if your breath stinks and you want some air
Decide now where you'll go on Sunday
You might not come back but he'll be there
 
When something weird gets a hold on me
It's not coincidence that I always meet John
And he relieves me οff my life's burdens
God, give him a steering wheel he can always hold.
 
Because he's decent and counts on you
You're afraid of his life and look for the stolen
He asks for whatever he lacks and doesn't want pity
Posh soul and body in rags.
He doesn't have pockts, he holds in his hand all he has
You ask for what he doen't have and a strong pocket
It would be a nice topic for a reality show
The philanthropists would be in a hurry to feed him lies.
He'd find a job, money and an opportunity
If he could only gather all indifference
Το not expose people, it's Europe here now
There are now ways to wipe out what's different
But you neighbours, now that you'll be on your own
You'll lose your life's steering wheel forever
All masters and bussinessmen too
They'll lose meaning of making money
And then indifference, like rightful retribution
Will take its place in history
Along with ''Heroes'' and ''Freedom''
You'll make an ''Indifference'' square for John
 
Raiven - Črno Bel dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

Black and White

A bright shadow, is revealing,
The thought, that we are impermanent.
With fears I'm hiding,
I want something that I'm pushing off.
 
A step forward and you're already gone.
Give me one look and you disappear into the lights.
 
When I'm searching for myself, I lose you.
When I find myself, you're gone.
Every answer of yours has a question mark.
Even you don't know why.
 
A step forward and you're already gone.
Give me one look and you disappear into the lights.
 
A step forward and you're already gone.
Give me one look and you disappear into the lights.
A bright night, look at these dark lights.
You are now black and white, you have colorful eyes.
 
Crush - Give It To Me dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.10.

Give It To Me

[Intro]
Get up (up, up)
[Simon]
Unh
 
[Crush]
Oh wa
[Simon] (hunh)
Oh wa
Oh oh oh baa-baaa-ay-ay
 
Get up (up, up)
[Jay]
Yeah
Unh
Com' on
Aye
 
[Verse 1: Crush]
Gonna take you on a ride
Our skin will touch tonight
Forget about your man for a moment, ooo baby
 
Lying is bad so I will blame it on the alcohol
Start by taking off your clothes, I wanna melt your body
 
Take it slow (slow) (aahuuhh (aahuuhh))
Slow (slow) (aahuuhhh (aahuuhhh))
I know (I know) what you want
Turn off your phone until it’s over
 
[Chorus: Crush]
Give it to me (yeah)
Give it to me (woah oh woah) (your body’s)
All that I need (yea yeaah)
I’ll touch your body more than your heart
I want to hold you girl (yeaaah)
 
[Post-Chorus]
Babe slow down, baby, babe slow down
[Crush] (woah ohh woah woah woahoo wooo ooohh waaaah)
Babe slow down, baby, babe slow down
Babe slow down, baby, babe slow down
[Jay] Yeah
[Crush] (ooo oooo oooo oooo)
Babe slow down, baby, babe slow down
 
[Jay]
AOMG
Let's go
 
[Verse 2: Jay Park]
Welcome to my bed, baby
Welcome me in between your legs, baby
Tonight, I’ll be your teacher, baby (let's get it on)
Let’s start with some simple math, baby (oh yeah)
First, take off your clothes
Second, separate your smooth legs
Me plus you is a hot night, a sexy night
I’ll never let you go (ooo wooo oh oh oh)
 
[Chorus: Jay Park]
Give it to me (yeaaah)
Give it to me (woah oh woah) (your body’s)
All that I need (yea yeaaaah)
I’ll touch your body more than your heart
I want to hold you girl
 
[Bridge: Crush & Jay Park]
I’ll do it until you’re satisfied
I have to see the end, baby
Each one of your fingers will be electrified
[Crush](yeeaaaaah yeah)
 
The temperature is rising on the bed
All wet with sweat, your body becomes an ocean
You lose your mind more and more
You want me to go harder, I wanna hear you
Say ah ah ah
 
[Verse 3: Simon Dominic]
Unh
You can have high expectations for tonight
I can control you
The blanket that was wet with our spit and sweat from a couple of days ago is still drying
You’re my nutella, dip my stick in it and bite on it? It’ll be the best fondue
Let’s make everything tonight baby
Yesterday, we made it soft, typical mellow shit
During the day, I let it go your way
So you need to be punished now
You won’t be in the right state of mind
But this time, you let it go my way
You have to leave early in the morning but I take it off anyway
I have no thoughts on finishing it just once
I’m true playa, so I fuck a lot
 
[Chorus: Crush]
Give it to me (yeah)
Give it to me (woah oh woah) (your body’s)
All that I need (yeah)
I’ll touch your body more than your heart
I want to hold you girl (yeaaah)
 
[Outro]
Babe slow down, baby, babe slow down
Babe slow down, baby, babe slow down
Babe slow down, baby, babe slow down
Babe slow down, baby, babe slow down
 
CPM 22 - Não Sei Viver Sem Ter Você dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.10.

I don't know how to live without having you

There are no more excuses
You'll have to understand
When you look behind
Looking for me and you don't see me
It's time to begin again
To have everything in the right place
To try to live without remembering
And if the missing lets me fail
Let time try to erase it
 
Calling you at night time without knowing what to say
Wishing to hear your voice and you don't even answer the phone
Not even to say
 
That you won't come back
that you won't try to understand me
that I was nothing to you
that I should leave you alone
I don't even know anymore
I don't know how to live without having you
Today I wish I could forget you
But the more I try the more I remember
I don't know how to live without having you
 
I don't know how to live without having you
 
It's hard to accept
Restart from zero
Stand up and walk
Realize that who you love
don't care about you anymore
and wake up by yourself listening to the sound of your TV
It's time to begin again
 
Believe that maybe it's better this way, try to grow up
Pretend I'm happy and left you to another time
And for each day I die
I hope you die twice
 
Calling you at night time without knowing what to say
Wishing to hear your voice and you don't even answer the phone
Not even to say
 
That you won't come back
that you won't try to understand me
that I was nothing to you
that I should leave you alone
I don't even know anymore
I don't know how to live without having you
Today I wish I could forget you
But the more I try the more I remember
I don't know how to live without having you
I don't know how to live without having you
 
I need to relearn
how to live
to forget
to forget you
 
To forget you!
 
CPM 22 - Irreversível dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.09.

Irreversible

Life smiles to me, so
I pick up the pieces I left on the floor
Thousands of memories make everything into songs
And this one is to you!
 
If I could unmake
everything wrong between us
and delete every memory of you
that still exists in me
I know that nothing I say will bring
the 'far' closer to me, this time
Why will like someone always be like this?
Irreversible
 
Life laughs at me, so
I realize how sad it is to wait for you in vain
But I find the strength to sing
Who knows? Maybe you listen to me
I just wanted to tell you
 
If I could unmake
everything wrong between us
and delete every memory of you
that still exists in me
I know that nothing I say will bring
the 'far' closer to me, this time
Why will like someone always be like this?
Irreversible
 
Every single step forward I take
I feel my body going back
And every meaningless hour I live
seems to make me want you more and more
 
The only thing I bring is a smile
Open arms to welcome you
But I always end up sad and alone
Looking for a way to understand
 
If it's irreversible to me
So it's irreversible to you
If everything has to be like this
So let it be
 
But I just wanted to tell you
 
If I could unmake
everything wrong between us
and delete every memory of you
that still exists in me
I know that nothing I say will bring
the 'far' closer to me, this time
Why will like someone always be like this?
 
Only the end is irreversible!
Only the end is irreversible, to me!
 
Roberto Bolaño - Los detectives perdidos dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.06.

The lost detectives

The lost detectives in the dark city.
I heard his moans.
I heard his steps in the Theater of Youth.
A voice that advances like an arrow.
Shadow of cafés and parks
frequented in adolescence.
The detectives who observe
his open hands,
the destiny stained with its own blood.
And you cannot even remember
where the wound was,
the faces that you once had loved,
the woman who had saved your life.
 
Sophia de Mello Breyner Andresen - As pessoas sensíveis dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

The sensible people

The sensible people aren't capable
Of killing chickens
Yet they are capable
Of eating chickens
 
The money smells of poverty and it smells
Of clothes of their body
That clothes
That after the rain dried upon the skin
Because they didn't have another
The money smells of poverty and it smells
Of clothes
That after the sweat wasn't washed
Because they didn't have another
 
'You'll win the bread with the sweat on your face'
Thusly it was imposed on us
And not:
'With the sweat of others you will win the bread.'
 
Oh salesmen of the temple
Oh builders
Of the great massive and weighty statues
Oh full of devotion and of approval
 
Forgive them Lord
Because they know what they do.
 
Pinocchio (OST) - Beni Hiç Bir İp Tutmuyor 1 [I've Got No Strings 1] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

No rope can hold me

Pinocchio: No string can hold me
 
Jiminy Cricket:
Don't stop, make yourself funny failing
Then you will understand what is conscience
 
Stromboli:
Look at me! What do you think you are doing?
So much audience has come to watch you
Their...
Hah hah ha cute boy
Come on, kid, show yourself, go on
 
Pinocchio:
No string can hold me
I can't be angry any more, I can't frown
I am already free now
I saved myself from the strings
Hay hoo so merry!
I cannot be different
Let everybody know
I don't have any worries
No string can hold me
 
Stromboli:
This is it!
What have I told you ha!
 
Pinocchio:
No string can hold me
I am not tied to anybody
They have strings
But I don't have
 
Disney Fandubs - Dove arriverò [How Far I'll Go] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.02.

Where I will go

I've been always standing to the bank of the sea
According to what I remember
And I don't even know why
 
I wish I could be a good daughter
But water amazes me
Everything pushes me there...
 
Each road you try to take,
Each step or way will bring me near
that place I know but
I can't go.
 
That line, between sky and the sea, calls me
Nobody knows where it will go
If the wind pushes my sails, from behind me
I'll know
 
And nobody can really tell me where I will go
 
I know, everybody seems happy
they follow their roots.
It's a design already written.
 
I already know, everyone has an own aim
and if I can find my role
Maybe I'll understand it.
 
I could lead you with completeness,
Satisfied by an illusion but
This voice within is singing something else and
What's wrong with me?
 
That light between the sky and the sea, will shine
Nobody knows where it will go
I'm sure it's calling me over, find me!
Reach me, if I can touch it, I will know it
 
That line, between sky and the sea, calls me
Nobody knows where it will go
If the wind pushes my sails, from behind me
I'll know where I will go
 
Azúcar Moreno - Solo se vive una vez dalszöveg fordítás
2017.08.02.

Csak egyszer él az ember

Ha nem szeretsz tűrni
És szabad szeretnél lenni.
Egy valamit mondok:
'Csak egyszer él az ember.'
Ha nem szeretsz vitázni
De szeretsz szórakozni
 
Jól figyelj rám:
'Csak egyszer él az ember.'
Kapcsold ki a televíziót
Kapcsold be a rádiód.
És érzed a 'bizsergést' a talpaidon.
Készülj a táncra
És aztán számolj el háromig.
Egy, két há' és caramba!
 
Hagyd hogy zakatoljon a szív, hoppá!
Engedd át a karcsú tested, hoppá!
Csak egyszer él az ember.
Szüntesd meg az elnyomást, gyerünk!
Engedd át magad a szenvedélynek, gyerünk!
'Csak egyszer él az ember.'
Ha téged érdekel 'mások mit mondanak'
És le akarnak téged beszélni.
 
Emlékezz hát jól:
'Csak egyszer él az ember.'
Ha te szeretsz keseregni
A problémákon és egyebeken.
Ne hagyd hogy meggyőzzenek:
'Csak egyszer él az ember.'
 
Agust D - Give it to me dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.01.

Give it to me

My success couldn't even be predicted by my family
I was surprised as well, what else can I say?
a tough cookie acknowledged even by family, I am a public enemy thanks to us
 
The big brothers all have a taste of money
with one mouth they say big words and go to a big company
What you know about me? you can't control my shit
 
If you're about to leave, take with you the words you spat
when they ask me what's the reason of my success, I have no specific answer
during this period, I slept less than you and moved more, I grew up
although I don't know yet the secret of success, I know very well the secret of failure
the secret is how you play your smart mouth,even if I die I won't live like this
Gi give it to me
Money, fame all are good so bring them out
Fame flash light
Gi give it to me (gi give it to me)
all are good so bring them out
 
I was born a tiger, I can't live like a dog
whatever it is pour it one me, whether it's alcohol,money or if this is fame
I will never beg for what's in your hands
I don't desire it whatever it is
I do only what I can, the law of the jungle?
beat it! in the word success is the world of politics
you guys can hit,kick and fight
oh yes bastard, yes yes oh you look like an idiot
whether you're a waste of time or weak
I don't give a damn, live as you wish
don't mess with me, don't touch my hand
don't hit my armor foolishly cause I'll flatten you
One for the money and two for the show
Fame flash light
Gi give it to me
Gi give it to me
 
Money, fame all are good so bring them out
Fame flash light
Gi give it to me(Gi give it to me)
all are good so bring them out
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Collective Soul - All that I know dalszöveg fordítás
2017.08.01.

Mindendudásom

A semmittevés napjaiban
alig ismerem ki magam.
Heverek itt kényelmesen.
Gondolataim körülötted forognak.
Elmém telítődik Veled,
éjjel-nappal, folyton-folyvást
 
Téged tudlak naplementekor.
Mikor a nap felkel
-akárcsak énem sátánja-
nem leszek bölcsebb.
És mikor pirkad a holnap
változatlanul tudatosul bennem:
Te vagy mindentudásom
 
Ezen csendes éjjeleken,
melyek unalmamat táplálják,
az egyetlen feszültség amit észlelek,
az amikor nagyon hiányzol.
Sok minden átment a fejemben
Te minden alkalommal ott voltál.
 
Téged tudlak naplementekor
Mikor a nap felkel
-akárcsak énem sátánja-
nem leszek bölcsebb
És mikor pirkad a holnap
változatlanul tudatosul bennem:
Te vagy mindentudásom
 
Kabah - Vive dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.01.

Live

Ah, ee, Ah, ee,
Ei, ei, ei, ei, ee
Aaah, Aaa
 
Run quickly because the world ceaselessly
doesn't stop turning,
the days pass by and they'll never come back,
an eternal story without an end.
 
Leave the memory behind, it won't go anywhere
you'll always have it tomorrow,
it's the present and its friend 'the future'
that you have to achieve.
 
Live in the moment and beyond,
make your life go slower,
don't hold on to the past,
think and build what you've desired.
 
Live, breathe, dance, scream, hallucinate
make your energy be noticed,
sing, preach and speak with the wind
and your ideas will come to you.
 
Live in the moment, that's what's most important
set yourself free
choose what your life has always alienated
don't lose that will of yours.
 
Live in the moment and beyond,
make your life go slower,
don't hold on to the past,
think and build what you've desired.
 

Pinocchio (OST) - Eddeeny Sofara (اديني صفارة) [Give a Little Whistle] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.31.

Give a Little Whistle

Do you understand something
Ahhh
but I'll get It right
Ok, my son I'll help you
Any time you need me Just whistle
Like that
Like that
No no try again
Like that
No son
listen to me, like that
come on
Let's sing
 
If one day you get in trouble
And you don't know what to do
Give me a whistle
Give me a whistle
If before temptations
You don't know what to do
Give me a whistle
Give me a whistle
 
I don't mean a silly sound
I need extraordinary sound
If your breath is weak, call
Jiminy cricket
Yes
 
Take a straight road
If once you slip
Give me a whistle
Give me a whistle
And always let the conscious be your guide
(2x)
 
And always let the conscious be your guide
 
Rita Pavone - Arrivederci Hans dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.31.

Arrivederci Hans

Arrivederci1Hans!
That was the nicest dance
The lights go down in the dance hall
Kiss me one more time now
Before we go home
 
Arrivederci Hans!
That was the last dance
Soon it will be like this again
Don't forget me completely
Oh, arrivederci Hans!
 
He came from way up north
And she lived by the sea
They had become lovers
That's why she found it so hard to part
 
Arrivederci Hans!
That was the nicest dance
The lights go down in the dance hall
Kiss me one more time now
Before we go home
 
Arrivederci Hans!
That was the last dance
Soon it will be like this again
Don't forget me completely
Oh, arrivederci Hans!
 
She knew their time was ending
She knew it will happen soon
Put your hands in mine for one last time
And I won't be seeing him for long
 
Arrivederci Hans!
That was the nicest dance
The lights go down in the dance hall
Kiss me one more time now
Before we go home
 
Arrivederci Hans!
That was the last dance
Soon it will be like this again
Don't forget me completely
Oh, arrivederci Hans!
Arrevederci!
Lalalala ...
 
Pocahontas (OST) - Ti tha ferei o patamos | Τι θα φέρει ο ποταμός [Just around the riverbend] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.31.

What tis he river going to bring


He wants me very stable, like the river
Hmm.. but it's not stable at all
 
A river flowing with momentum , it never has the same waters
the flow , changes all the time
but life is something else, the man is getting older
he stagnates for the happiness of security
 
What tis he river going to bring
What tis he river going to bring to me
the river
 
When I look at the turn, the shore over there
the soul is flying to find something
what is God going to send, what tis he river going to bring to me
with momentum , with how much momentum
 
I can feel it , it's going to come from the beautiful water
How can you pretend to ignore love?
For a faithful husband who's building a house
but doesn't know the ship of dreams
 
What tis he river going to bring
What tis he river going to bring to me
the river
 
When I look at the turn, the shore over there
the soul is thirsty to find a voice
I'm always longing for what tis he river going to bring to me
what tis he river going to bring
 
I'm trying to choose a simple and stable way
should I marry Kocum or has the dream been a lie?
What is the river saving for me, a hidden dream over here
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Olivia Newton-John - Long Live Love (German version) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.30.

Long live love (German version)

Long, long live love
For all time
Live the love
Long, long live love
 
All the people in the beautiful, wide world
Don't only live
On the things that they can buy
Whether they're big or small
 
Let love in their life
Only who loves can give love
Come, you are a part of this, yes
Glory, glory, hallelujah
 
Long, long live love
For you and for me
Live the love
Long, long live love
 
Whether the sky is blue, or grey on grey
Doesn't matter at all
A light shines where love speaks
Like a bright sunbeam
 
And a song goes around Earth
That hope may become truth
Come, let's sing along, yes
Glory, glory, hallelujah
 
Long, long live love
For all time
Live the love
Long, long live love, love, love, love, love
 
Oh... long, long live love
For you and for me
Live the love
Long, long live love
 
Jenni Rivera - Brincos Dieras dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.07.29.

You Wish

Every woman finds annoying
when, after trusting one man
and giving yourself to him,
he goes and tell the whole world about it.
 
But every woman gets full of anger
when a man tells the whole world
he has been with you
when he hasn't even touched you.
So, if he's telling
he did this and that to you,
or he got you in this
or that position,
this one goes for the chatty liars:
 
You're telling everybody
the worst things about me.
Telling I have been yours, I've been your lover,
the one who loves you the most.
 
I've got a few bad times
but never bad taste
and you're not to my taste
and you're not to my taste
and that is what hurt you.
 
You'd be jumping with joy 1
if i ever set my eyes on you.
You'd be jumping if, in my arms
you could sleep sometime.
 
'And your fleas don't jump on my petate' 2