A keresés eredménye oldal 7
Találatok száma: 245
2018.11.18.
What’s Your Number? [Chinese Ver.]
Oh yeah
What's your number
Come on
Let me tell you
Wearing a handsome tie
dressed in a black suit
a light that shines throughout the night
Suddenly my heart beats faster
staring blankly in the mirror
how I wish to see you again
One more time
Oh I want you to think that I'm suavest man you've ever seen(Feel love)
today (tonight)
it seems like I can see through your thoughts easily (Feel love)
today (tonight)
The reliance I want to give you is not easily replaceable
I'm still waiting bashfully
waiting for you to agree to be my only girl
(Tell me)
Girl, What’s your number?
I can't recall when these all started
I can only watch you from afar
Girl, What’s your number?
Tonight, this party
became our love's theme
Come on baby, Move your body
Come on baby, You’re my lady
do you know?
Girl, What’s your number?
I’ve fallen for you since a long time ago
in a romantic night like this
let's start having some chemistry
Give it to me!
Like a fool I think of you
your cute eyes when you smile
you look mesmerizing
I stand on the sidelines trying to be calm
but I really hope to catch your attention
I never get so anxious about such things
every night
Oh I want you to think that I'm suavest man you've ever seen(Feel love)
today (tonight)
sometimes it feels I'm trying to win your heart quite childishly (Feel love)
today (tonight)
The expressions I anticipate you to have,the rate of your heartbeat
and even your breath makes me so curious
tonight I want to get closer to you
tell me
Girl, What’s your number?
I can't recall when these all started
I can only watch you from afar
Girl, What’s your number?
Tonight, this party
became our love's theme
Come on baby, Move your body
Come on baby, You’re my lady
do you know?
Girl, What’s your number?
I’ve fallen for you since a long time ago
in a romantic night like this
let's start having some chemistry
Give it to me!
Hey Pretty Lady
(Hey Pretty Lady)
Driving Me I Crazy
(You Driving Me I Crazy Now)
Hey Pretty Lady
(Come On Dance Everybody)
Driving Me I Crazy
The reliance I want to give you is not easily replaceable
I'm still waiting bashfully
waiting for you to agree to be my only girl
Girl, What’s your number?
Girl, What’s your number?
I can't recall when these all started
I can only watch you from afar
Girl, What’s your number?
Tonight, this party
became our love's theme
Come on baby, Move your body
Come on baby, You’re my lady
do you know?
Girl, What’s your number?
I’ve fallen for you since a long time ago
in a romantic night like this
let's start having some chemistry
Give it to me!
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.11.16.
Nem Az Én Dolgom
[Kórus]
Fenébe, hallottam problémáitok vannak
Szeret harcolni, azt hiszem, ez közös bennetek
A csúcson kezdtél és most legalul vagy
De bébi, ez nem az én dolgom
[1. versszak]
Tovább léptél, jobb azóta, rég volt, bébi
Én is (én is, én is)
Hazavitted az anyukádhoz
Oh, de higgy nekem, nem ez jár a fejemben (fejemben, fejemben, fejemben)
[Elő-kórus]
Én-én-én-én, én-én-én-én
Láttalak a hírfolyamomon
Kicsit úgy néz ki, mint én
Én-én-én-én, én-én-én-én
Nem tudok mit csinálni, így látom
Ez nem féltékenység, nem
[Kórus]
Fenébe, hallottam problémáitok vannak
Szeret harcolni, azt hiszem, ez közös bennetek
A csúcson kezdtél és most legalul vagy
De bébi, ez nem az én dolgom
Fenébe, hallottam problémáitok vannak
A legjobbakat kívánom, remélem, meg tud javítani
Azonnal hívni fogsz, mikor ráeszmélsz
De bébi, ez nem az én dolgom
[2. versszak]
Gondoskodik? Felköti a haját?
Ahogy te mindig is szeretted (mindig szeretted, mindig szeretted)
Mikor egyedül vagy, tudja
Hogyan kényeztesse jól a testedet? (jól, igen)
[Elő-kórus]
Én-én-én-én, én-én-én-én
Láttalak a hírfolyamomon
Kicsit úgy néz ki, mint én
Én-én-én-én, én-én-én-én
Nem tudok mit csinálni, így látom
Ez nem féltékenység, nem
[Kórus]
Fenébe, hallottam problémáitok vannak
Szeret harcolni, azt hiszem, ez közös bennetek
A csúcson kezdtél és most legalul vagy
De bébi, ez nem az én dolgom
Fenébe, hallottam problémáitok vannak
A legjobbakat kívánom, remélem, meg tud javítani
Azonnal hívni fogsz, mikor ráeszmélsz
De bébi, ez nem az én dolgom
[Átkötés]
Nem az én dolgom (nemtől nemig, ah)
Nem néztem meg a sztorid négy napja
Legalábbis ma
Mert ez nem az én dolgom
Nem az én dolgom
[Kórus]
Fenébe, hallottam problémáitok vannak
Szeret harcolni, azt hiszem, ez közös bennetek
A csúcson kezdtél és most legalul vagy
De bébi, ez nem az én dolgom (igen)
Fenébe, hallottam problémáitok vannak (oh)
A legjobbakat kívánom, remélem, meg tud javítani (téged, téged)
Azonnal hívni fogsz, mikor ráeszmélsz
De bébi, ez nem az én dolgom
2018.11.08.
My luggage
Tomorrow I'll be far away,
Over there, on new paths
Winter will sense sorrow
And the waves, in the morning, will sing this tune
Everything you left me will make me go forward
Everything you rhymed for me will make me sing
Everything you let me hear will make me listen
Everything you showed me will make me contemplate
(Refrain)
Yeah, you'll come with me
Yeah, I'll take you under my sheets
And you'll be my lucky charm
And I'll carry this at any time
Yeah and you'll come with me
Yeah, I'll take you under my sheets
And you'll be my lucky charm
And I'll carry this at any time
In my eyes will shine yours
In my joy will laugh your voice
In my failures will shed your tears
In my foosteps you'll run
(Refrain)
Yeah, you'll come with me
Yeah, I'll take you under my sheets
And you'll be my lucky charm
And I'll carry this at any time
Yeah and you'll come with me
Yeah, I'll take you under my sheets
And you'll be my lucky charm
And I'll carry this at any time
You'll be my luggage, I'm taking you with me, ah ah
You'll be my travel, I fly away between your arms
(Refrain)
Yeah, you'll come with me
Yeah, I'll take you under my sheets
And you'll be my lucky charm
And I'll carry this at any time
Yeah and you'll come with me
Yeah, I'll take you under my sheets
And you'll be my lucky charm
And I'll carry this at any time
You'll come with me
You'll come with me
And you'll be my lucky charm
And I'll carry this at any time
2018.11.02.
Boldogság
Azzal töltöttem az időm
Hogy válaszokat kerestem
Amiket nem tudtam megtalálni
Nem néztem befelé
Elvakított a fény
És most már látom
Ott volt mindvégig
Bennem
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Megtaláltam az utamat
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Nem tudják elvenni ezt
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Elvesztettem a félelmem
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Végre önmagam
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Megtaláltam az utamat
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Nem tudják elvenni ezt
Azzal töltöd az idődet
Hogy ezt keresed
Mikor magad alatt vagy
Nem láthatod
Nem vagy egyedül
Mindannyiunkban meg van az erő
Nem kell kapkodni
Meg fogod látni
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Megtaláltam az utamat
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Nem tudják elvenni ezt
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Elvesztettem a félelmem
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Végre önmagam
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Megtaláltam az utamat
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Nem tudják elvenni ezt
Nem tudod elvenni
Mert a boldogságom én vagyok
Nem tudod elvenni
Mert a boldogságom, boldogságom, boldogságom én vagyok
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Megtaláltam az utamat
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Nem tudják elvenni ezt
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Elvesztettem a félelmem
Mikor boldog vagyok, szabad vagyok
Végre önmagam
2018.10.23.
Hiszem
Én, én még mindig várok rád
Úgy hiszem, hogy nem fair
Hogy csak az emléked maradt meg, mikor itt voltál.
Úgy érzem,
hogy a közelben vagy.
A szándék és az érzés, amivel megvédesz engem.
Amivel ösztönzöl engem.
(refrén)
Azt hiszem hogy hallgatod a szavam
Azt hiszem hogy nem felejted el
Hogy adj jelet a mennyből.
Hogy azt mondd még itt maradsz kicsit.
Ha elérném
A világod
Visszahívnálak.
Hiszek magunkban.
Talán rossz vagyok
Nem tudok felnézni
A csillagokra.
És hogy ott találjam.
Te csak beléptél az álmomba
Mint ez, hisz megígérted nekem.
Hogy mi jó barátok maradunk.
Jó barátok.
(refrén)
Néha azt érzem
Mennyire őrzöl engem
Akarom hogy tudd
Hogy te csak nyugalmat sugárzol.
(refrén)
2018.10.03.
Drága idő tátongó mélysége
Oly sokan mondják
Hogy az élet csupa szenvedés
Szürke napok tátongó mélysége
És kenyérért kolduló gyermekek sora
Az élet talán gyászének
Az élet talán jó
És talán egy verőfényes napon is
Az éj sötétjét érzem
Ma éjjel oly tiszta és derült az ég
Mélykék és jéghideg
A föld fehér csendben pihen
És az északi fény sátrat ver
És a fejem gondolatokkal tele
Melyek céltalan, estéli vándorlásukon
Keresik ama bölcsességet
Mely vigaszt nyújt nekem
De nem lelek oly bölcsességet
Mely ezen igaz szavakat szólná
Mint vérző madarak, úgy hullanak
Vissza a fehér földre
Mégis tudom, hogy szürke hamvak közt
Rejtőznek kincsek is
Mikor leányok és fiúk, mint csikók
Járnak örvendve táncot
Mikor mellkasomat az ámulat
Öröm, s mélyről jövő vágyakozás
Kétség, s szomorú dallamok feszítik
Akkor is, akkor is
Tudom, hogy az élet ajándék
Drága idő tátongó mélysége
Melyen mindannyian átkelünk
S melyben sodródunk, s időnként elveszünk
Tudom, hogy az élet ajándék
Drága idő tátongó mélysége
Melyen mindannyian átkelünk
S melyben sodródunk, s időnként elveszünk
2018.10.01.
An abyss of precious time
So many say
That life is endless misery
An abyss of bleak days
And children, who are begging for bread
Maybe life is a mournful song
Maybe life is good
And maybe on a bright day
I can feel the darkness of the night
Tonight the air is so pure and clear
Deep blue and icy cold
The earth rests in white silence
And the northern lights pitch their tent
And my head is full of thoughts
Roaming around aimlessly
In the night, to find that wisdom
Which comforts me
But I find no wisdom
Which would say those words of truth
Like bleeding birds they fall
To the white ground
Still, I know that gems can be found
Hidden among grey ashes
When little girls and boys
Dance around in joy like foals
When my breast is about to burst from wonder
From joy, from deep longing
From doubt and sorrowful tunes
Even then, even then
I know that life is a gift
An abyss of precious time
Where all shall wander through
And drift along and get lost in
I know that life is a gift
An abyss of precious time
Where all shall wander through
And drift along and get lost in
2018.09.20.
Roses Have Thorns
How to tell you or make you understand
That life is nothing but a mere dream
A lie which the truth wears down
Roses have thorns
I don't worry about the lack of food
Nor about the children, because they live in paradise
I have things to say and to write
Roses have thorns
I still see myself, giving her my hand in an alleyway of Paris
In your eyes: my destiny, the doubt, the boredom
If the time wasn't against us, it would save our faces
I give signs, but you don't see me, like a forest without trees
How to tell you or make you understand
That life is nothing but a mere dream
A lie which the truth wears down
Roses have thorns
I don't worry about the lack of food
Nor about the children, because they live in paradise
I have things to say and to write
Roses have thorns
My love, look at me, I beg you, don't turn away
There is still some humanity left in me, in this dark world
Watch me beneath the streetlamps, I sail between the shadow and the light
And I notice that my life was nothing but a shard of glass
How to tell you or make you understand
That life is nothing but a mere dream
A lie which the truth wears down
Roses have thorns
I don't worry about the lack of food
Nor about the children, because they live in paradise
I have things to say and to write
Roses have thorns
How to tell you or make you understand
That life is nothing but a mere dream
A lie which the truth wears down
Roses have thorns
I don't worry about the lack of food
Nor about the children, because they live in paradise
I have things to say and to write
Roses have thorns
How to tell you or make you understand
That life is nothing but a mere dream
A lie which the truth wears down
Roses have thorns
I don't worry about the lack of food
Nor about the children, because they live in paradise
I have things to say and to write
Roses have thorns
2018.09.20.
My Kingdom of the Heart (Reprise)
ROLLO
What (used to) filled my heart
I've lost (now)
DARIA
Also lost
ROLLO
There was no-one else like her
So kindhearted and warm
DARIA
But he was my life
ROLLO
She was all (of) my life
DARIA
Where could he be?
ROLLO
If only I could tell her
DARIA
I am alone
ROLLO
And take her by the hand
And hold her in (my) arms
DARIA
All my whole life
ROLLO
All my life
BOTH
I'd give for
One moment
DARIA
(Of) just being with him
ROLLO
To be by her
DARIA
Now it lies shattered
BOTH
Lifeless, cold and pale
My kingdom of the heart
Meaning alludes me
I've lost all my courage
As long as the memories hurt me so
Every shine now fades around me
Even music and dance don't excite me anymore
DARIA
How can I live like this?
ROLLO
Every day's the same
BOTH
It will never reign again
My kingdom of the heart
2018.09.17.
If you figure...
If you figure,
if you figure,
little girl, little girl,
if you figure
that it will, it will
last forever,
the mating
the mating
the mating season,
you couldn't be
more wrong, girl.
Couldn't be more wrong.
If you think, kiddo,
if you think, ha ha
that your rosy complexion,
your slender waist,
your cute biceps,
your enamel nails,
your nymph's thigh
and your light foot,
if you think
that all this
will last forever,
you couldn't be
more wrong, girl.
Couldn't be more wrong.
They are soon gone,
the sunny party days.
Suns and planets
all go round in circles
as for you, lass,
you're walking straight
toward an unseen future:
they are already on the prowl,
the swift wrinkle,
the ponderous fat,
the tripled chin,
the flaccid muscle.
So come on, pick, pick
the roses, the roses,
the roses of life
the roses of life.
And may their petals
become the quiet sea
of all bliss
of all bliss
Come on, pick them all.
If you don't do it,
you couldn't be
more wrong, girl.
Couldn't be more wrong.
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.09.16.
Three Chinese with a contrabass
Three Chinese with a contrabass
sat on the street and bandied about something.
There came the police asking: 'What's going on?'
Three Chinese with a contrabass.
Thra Chanasa wath a cantrabass
sat an tha strat and bandad abat samathang.
Thara cama tha palaca askang: 'What's gang an?'
Thra Chanasa wath a cantrabass.
Thre Chenese weth e centrebess
set en the stret end bended ebet semetheng.
There ceme the pelece eskeng: 'Whet's geng en?'
Thre Chenese weth e centrebess
Thri Chinisi with i cintribiss
sit in thi strit ind bindid ibit simithing.
Thiri cimi thi pilici isking: 'Whit's ging in?'
Thri Chinisi with i cintribiss
Thro Chonoso woth o controboss
sot on tho strot ond bondod obot somothong.
Thoro como tho poloco oskong: 'Whot's gong on?'
Thro Chonoso woth o controboss
Thru Chunusu wuth u cuntrubuss
sut un thu strut und bundud ubut sumuthung.
Thuru cumu thu pulucu uskung: 'Whut's gung un?'
Thru Chunusu wuth u cuntrubuss
2018.09.06.
The Music Of My Heart
Semino:
The heartbeat of my life
Is like a melody
Your love has written
My life Symphony
Katherine:
I cannot keep from singing
This song you've put into my heart
You set the music ringing
And you're the sweetest part
Katherine & Semino:
You're the song I'll sing forever
Semino:
You're the music of my heart
Katherine & Semino:
We were born to be together
Katherine:
You're my reason,
Semino:
You're my rhyme
Katherine & Semino:
You're the words I build my life on
Katherine:
You're my eternal symphony
Semino:
You're the music of my heart
Katherine & Semino:
You are the music of my heart
Semino:
From the depths of my soul
Sounds upwards my song to you
Katherine:
You're the writer of every word,
Of every note of my life's score
Semino:
You are my life, you are my future
No matter what comes, no matter what was
Katherine:
You're the season never changing
You're the summer in my heart
Katherine & Semino:
You're the song I'll sing forever
Semino:
You're the music of my heart
Katherine & Semino:
We were born to be together
Katherine:
You're my reason, you're my rhyme
Katherine & Semino:
You're the words I build my life on
Katherine:
You're my eternal symphony
Semino:
You're the music of my heart
Katherine & Semino:
You are the music of my heart
Semino:
You are the words I build my life on
Katherine:
You're my eternal symphony
Semino:
You're the music of my heart
Katherine & Semino:
You are the music of my heart
Of my heart.
2018.08.18.
So be it
I want to be someone else,
I want to be someone else today
And to hide myself
I want to be vanished
I want to be vanished from the picture
And let everything go
So be it, that today they won't know us
So be it, that we escape together
So be it, that our feet won't touch the ground
I want to be a secret
I want to be our secret
So no-one would find out
That is our promise
That is the promise of the two of us
Which will never be found out
So be it, that today they won't know us
So be it, that we escape together
So be it, that our feet won't touch the ground
So be it, that today they won't know us
So be it, that we escape together
So be it, that our feet won't touch the ground
I pick seashell from the sea for you,
We count the stars and make a fire,
On a bark bench, within grass
So be it, that today they won't know us
So be it, that we escape together
So be it, that our feet won't touch the ground
So be it, that today they won't know us
So be it, that we escape together
So be it, that our feet won't touch the ground
So be it, that today they won't know us
So be it, that we escape together
So be it, that our feet won't touch the ground
2018.08.18.
Clouds' edge
A moon of gold
Shows us the way
And the wet month
Is calling us outside at night
To run away - from here!
Grab that,
Which you need for happiness
And leave that,
Which kept us solemn,
To forget - everything!
Ch:
The firmament
Is in our own moments
That which has passed
Is back in our embraces
Here, far and high
The stars are our ray of light
All starts there, where time
And the clouds edge ends...
The cosmos is large
It pulls us along
The Milky Way
Guides us floating in the sky,
Diminishing - everything!
Hesitation disappears
And all is clear
Unknown
Ahead awaits us a bright,
Victory of dreams*
Ch:
The firmament
Is in our own moments
That which has passed
Is back in our embraces
Here, far and high
The stars are our ray of light
All starts there, where time
And the clouds edge ends...**
...time ends...where the clouds' edge is...and we float here...
The firmament
Is in our own moments
That which has passed
Is back in our embraces
Here, far and high
The stars are our ray of light
All starts there, where ends time
And the clouds'...
The firmament
Is in our own moments
That which has passed
Is back in our embraces
Here, far and high
The stars are our ray of light
All starts there, where time
And the clouds edge ends...
2018.08.12.
Szinglinek Lenni Valentin Napon
[Lauren:]
Szeretem a rózsaszín dolgokat és a csokoládét
[Amy:]
És ki az, aki nem szereti a piros és fehér virágokat?
[Lisa:]
Papírunk tök jó
[Katherine:]
A legromantikusabb dátum
[Dani:]
Hacsak nincs barátod
[Lauren:]
Nem akarok vén szipirtyónak hangzani
De Valentin Nap egy akkora baromság
[Lisa:]
Csak egy emlékeztető, hogy soha életemben nem volt még barátom
Yeah, Yeah, Yeah, Yeahhh
[Dank, Lisa, Lauren, Katherine és Amy:]
Hey, annyira utálom ezt a napot
A szobámban fogok sírni,
Aztán meg megásom a síromat
[Amy:]
Azt hittem jófej vagyok
[Lisa:]
Azt hittem megérek egy próbát
[Dani:]
Azt hittem valakinek kellhetek
[Dani, Lisa, Lauren, Katherine, és Amy:]
De ezek szerint nem,
Hey, nincsenek valentinjaink,
Úgy tűnik egyikünk sem talál egy normális srácot
[Katherine:]
Igazából én...
[Lauren:]
Mert nem léteznek, nem érdekel mit mondtok
[Dani:]
Semmi sem rosszabb annál, mint szinglinek lenni Valentin napon
[Lisa:]
Feleség akarok lenni, de ahhoz kéne egy vőlegény
[Katherine:]
Valószínűleg nem fogsz egyet a szobádban rejtőzve találni
[Amy:]
Hey, hagyd őt békén
[Lauren:]
Igen, ez nehéz nekem srácok
[Dani:]
Főleg hogyha tudod hogy a halálodat tervezik
[Amy:]
Párokat látok az úton sétálni
[Dani:]
És nem tehetek mást, csak arra gondolok hogy mi a baj velem
[Lauren:]
Miért kell nekünk egy hülye ünnep
[Lisa:]
Hogy a képembe dörgölje hogy mim nincsen
[Christina:]
Csajok, sok mindent kell csinálnunk, jó energiák kellenek hogy rátok koncentrálhassak
[Katherine:]
Komolyan beszél?
[Amy:]
Olyan időkben mint ez?
[Dani:]
Biztos vagyok benne hogy elvakítja a szerencséje
[D, Li, La, K & A:]
Hát ez egyszerűen nem fair,
Ne dolgoztass minket ma
48 óra kell hogy átvészeljük ezt a fájdalmat
[Christina:]
Annyira drámaiak vagytok
[Lisa:]
Te nem tudod hogy milyen!
[Dani:]
Egyedül leszek az életem hátralevő részében!
[D, Li, La, K & A:]
Mostmár fel kéne adnunk,
Ha a dolgok meg akartak volna változni,
Már jobbak lennének mostanra
[Christina]
Alig próbálkoztatok
[Lauren:]
Te könnyen beszélsz!
[Dani:]
Nem te vagy az, aki szingli Valentin napon
[Christina:]
Oké, mindenki üljön le most rögtön
Ez már túl messzire ment
Nem lehettek komolyak, tényleg azt hiszitek hogy mindazt amit adhattok senki sem látja
Dani, nagylelkű vagy
Amy okos vagy
Lauren, annyira együttérző vagy
Lisa vicces vagy
Katherina kedves vagy
Szedjétek össze magatokat, kezditek elveszteni a fejeteket
Ez a hülye ünnep nem határozza meg az életeteket
És ezt nem csak azért mondom, mert nemsokára feleség leszek
Oooh, azért az vagány
[D, Li, La, K & A:]
Hey, azt hiszem nem olyan rossz ez,
Mindannyiunknak lehetne barátka és úgy is szomorúak lehetnénk
[Amy:]
Nincs kivel veszekedni
[Lauren:]
Senki sem panaszkodik
[Dani:]
Ha a lefolyóban akarom hagyni a hajamat
[D, Li, La, K & A:]
Hey Christina, köszi, hogy rámutattál arra, amink van
[Amy:]
Szabadok vagyunk
[Lauren:]
Nem vagyunk betáblázva
[Amy:]
Nincsen dráma
[Katherine:]
Hey srácok, már tényleg mondani akartam, de ummm... Igazából terveim vannak ma estére
Nem nagy dolog, de randira hívtak
Nem akartalak cserben hagyni titeket, de mostmár tényleg mennem kell
[D, Li, La & A:]
Áruló!
2018.08.04.
Írj néhány sort nekem
Istenem, amikor hazaérsz, kicsim,
kérlek, írj néhány sort nekem!
Istenem, amikor hazaérsz, kicsim,
ülj le és írj néhány sort nekem!
Istenem, igazán megvigasztalna,
ó, Istenem, mama, lecsillapítanád háborgó elmémet,
Istenem, elhagytam a kedvesemet,
állok az ajtaja előtt és sírok.
Istenem, elhagytam a kedvesemet,
állok, Istenem, az ajtaja előtt és sírok,
Istenem, sosem voltam ennyire szomorú, Uram,
amikor elbúcsúzott az én édesem.
Istenem, lemegyek a folyóhoz,
leülök a földre,
tudod, lemegyek a folyóhoz, kicsim,
leülök a földre,
és hagyom, hogy a hullámok,
Istenem, elmossák a bánatom.
2018.07.20.
Azt hiszed, férfi vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Azt hiszed, férfi vagy, de csak egy kisfiú
Azt hiszed, férfi vagy, de csak egy játékszer
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Azt hiszed, férfi vagy, de csak egy kisfiú
Azt hiszed, férfi vagy, de csak egy játékszer
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Férfi, fiú
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi (férfi), fiú (fiú)
Férfi, fiú, férfi, fiú, férfi
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy kisfiú vagy
Azt hiszed, férfi vagy, csak egy játékszer vagy
Azt hiszed férfi vagy, de nem láttad,
Nem voltál elég férfi, hogy kielégíts
2018.07.01.
A business is needed
I had some good prospects
I held back the words
and the most spontaneous impressions
(Like a guru, like Gandhi)
the village sage
who gives good advice with honour and courage
(For the village companies).
We should have more hospitals and less churches
So many saints, so many
But we need doctors
And the ones who get paid more are dancers on TV and football players.
There are people who do not eat
And for a piece of bread
risk even the slightest bit
And on the island of the famous
they don't eat for a game
If you are not as pretty as Constantino on TV
The good prospects
(There are no more).
And the obsessions I will have
if I go in the wrong direction to the desires I have
A business is needed
A business is needed
They tell me 'where are you going?'
They tell me to abandon all the dreams I have
A business is needed
A business is needed.
I had some good prospects
My father told me: 'You either study or work.
Look at the construction workers, look at the engineers,
look at those red ones, look at those black ones.'
'But then you decide, personality is needed,
will you be the garbageman or go to university.'
In the beginning I believed and then I wondered
Why did I listen to him and now I am a loser?
And the obsessions I will have
if I go in the wrong direction to the desires I have
A business is needed
A business is needed
They tell me 'where are you going?'
They tell me to abandon all the dreams I have
A business is needed
A business is needed.
I had some good prospects
And I do not flush them down the drain if I will not gain success
the success is personal
sometimes you don't have it, sometimes it will come to you
Depends on the love of who loves you.
And this is the morale you have
If you want you can listen to what I say
I am not Mr. Hyde
Against the bad manners
But I am Dr. Jekyll
Who goes to meet the retirement.
And the obsessions I will have
if I go in the wrong direction to the desires I have
A business is needed
A business is needed
They tell me 'where are you going?'
They tell me to abandon all the dreams I have
A business is needed
A business is needed...
2018.06.14.
Footprints〜a Happiness Marker〜
「What kind of shape does happiness have?」I asked
as we had such a talk on the way back from school
「It is surely like what we have now」
you confidently said with a smile
There is no need for anything special
The two of us can just keep walking side by side
The first time we linked our hands was in our third meeting
The first time we kissed was in front of my house
My seemingly shy face was dyed red in the setting sun
I will not forget the words you told me
「What awaits us in our future?」
you asked as you spread out both your arms
It's okay if nothing will change and just stay as it is
Keep spreading out your arms and Let us our「love」grow deeper
The second time we kissed was after everyone returned from their club activities
You saw me well up with tears and became flustered
I didn't dislike it and I just only realized it
that I fell in love with you from way back then
「From now on we will always be together」putting it into words makes me embarssed
I will match my paces and steps with you
After the countless kisses we had I realized
the shape of our hapiness
Look!
Those cherry blossoms flutter in the spring on the trail
We basked in the sunlight and heard the summer's chorus of cicadas
We will watch the fallen leaves in the autumn and we will tread on the snowy path in the winter
Even now with you the two of us are walking
Ah this year as well
Two footprints
2018.06.10.
You're Pretending
Now time passes where I don't make conversation
My life is a cliff, I'm falling on the inside
I do things without seeing and I don't want to endure
I now no longer have any doubts
You're pretending,
in the kisses you give me
now you don't leave it alone anymore
You're pretending,
and for all and more
I wish you would become a stranger.
Behind liquid eyes
I search to find the secrets
And the truths you hide from me
You're passing my limits
When you tell me how you love me
You really mean you want to leave
Now time passes where I close my eyes
I give truth time to step into the light
I do things without seeing and I don't want to endure
I now no longer have any doubts
-Βασιλική Οικονομοπούλου
2018.06.06.
Face
You! There is a period of time recently,
Oh no, actually it's more longer.
When I'm not beside you,
I'm curious how's going your life?
I don't understand you at that time,
why are you so painful? You gotta know.
Until now I just know, baby.
I don't do something enough for you
Hey, if I still have time.
Hey, tell me what I gotta do.
Your shadow beside me couldn't be removed.
I’m missing your face.
Missing your face, missing you.
Your affectionate eyes and
your tenderness when you kiss me.
I’m missing your face.
I want to put all of our memories back together.
Come back and remember
like those first conventions last forever.
I also want to hand in hand and return back that moment.
We can last forever.
Ain’t nobody gonna stop us.
because I love you,
We can last forever.
I don’t want to bear these alone.
I only need you in my life.
Please come back to me.
Occasionally I ask your close friend.
Obviously you're with me but I can't see you. Why?
Till forever, nobody believe what I said.
Don't care about those things.
Our memories is no filter.
Never stop
to find our spotlight that is good enough.
Hey, if I still have time.
Hey, tell me what I gotta do.
Your shadow beside me couldn't be removed.
I’m missing your face
Missing your face, missing you.
Your affectionate eyes and
your tenderness when you kiss me.
I’m missing your face.
I want to put all of our memories back together.
Come back and remember
like those first conventions last forever.
If you still want to believe me,
we can last forever.
If we still have chance to be restarted again,
we can last forever.
All right,
I know that
I'm selfish to make you sad.
But if it's possible,
really possible,
you also have the same feeling.
Tell me so I can hear it
I’m missing your face.
Missing your face, missing you.
Your affectionate eyes and
your tenderness when you kiss me.
I’m missing your face.
I want to put all of our memories back together.
Come back and remember
like those first conventions last forever.
I also want to hand in hand and return back that moment.
We can last forever.
Ain’t nobody gonna stop us.
because I love you,
We can last forever.
If you still want to believe me,
we can last forever.
If we still have chance to be restarted again,
we can last forever.
2018.06.05.
Crazy
Crazy! I'm alone in a sleepless night.
I'm crazy , crazy, because I'm sigh for love.
Loving you, it's gonna extend until the next century.
Maybe I have to learn how to let go one day.
Loving you, you make me learn how to be in sorrow.
And my thoughts are how to get the blessing.
* Crazy, I just wanna hold you tightly.
I'm crazy, I love you.
I'm crazy, I'm crying.
And I'm crazy that everything is all for you.
* Crazy, I just wanna hold you tightly.
I'm crazy, I love you.
I'm crazy, I'm crying.
And I'm crazy that everything is all for you.
2018.05.31.
The Best Idea of My Life
The best idea of my life
Was the idea of being faithful to you
Everything else was in vain
I really like you
And that's why I need nobody but you
For you have invented love
You're a perfect, perfect match for me
The best idea of my life
Was my love for you
The best idea of my life
Is my love for you
My heart used to beat here and there
And it also beat somewhere else
Fidelity didn't mean anything to me
And that was silly
When I met you once
I told you: 'I'll stay with you'
The best idea of my life
Was the idea of being faithful to you
Everything else was in vain
I really like you
And that's why I need nobody but you
For you have invented love
You're a perfect, perfect match for me
The best idea of my life
Is my love for you
The best idea of my life
Is my love for you
2018.04.30.
One Day
One day you pack up your things
You're scared and yet you go away
One fine day you feel doors, kick them in and don't believe a word
One day you pack up your things
You're scared and yet you go away
One fine day you feel doors, kick them in and don't believe a word
One day you pack up your things
You're scared and yet you go away
One fine day you feel doors, kick them in and don't believe a word
One day you draw a line beneath everything that has been so far and you live for yourself
One day you don't have a home anymore und now you believe that overnight you are a whole person
One morning you know, to stand on your own feet, there's nothing as hard as that
And you see the country with different eyes, for you nothing is more valuable
One morning you know, to stand on your own feet, there's nothing as hard as that
And you see the country with different eyes, for you nothing is more valuable
One morning you want to see your work acknowledged, you want to be counted on
And you have fun calculating with your own money and with your own head
2018.04.28.
Circle of Life
[Zulu]
Nants'ingonyama bakithi baba
Sithi hu ngonyama
ngonyama nengw'e bo
Mayibaboh ngonyama baba
Nants'ingonyama bakithi baba
Sithi hu ngonyama
ngonyama nengw'e bo
Haa khuzani bo bhek'iyagalela
Nants'ingonyama bakithi baba
Sithi hu ngonyama
Ngonyama ngonyama (x2)
Siyo Nqoba
Igonyama nengw'enamabala (x3)
One day we came to this world
And opened our eyes to the sunlight
So many images
Enter our vision
So many uncertain tomorrows
To many new things to see
To many dreams to achieve
But the fleeting days
Hastens all things
Together with the ceaseless rotation of the earth
It's the circle of life
Pushing the world
Through love and pain
Through joy and despair
To look for a home
Through the numerous ages
The circle of life
Let the cycle continue.
(x2)
2018.04.25.
Can’t Bring Me Down
Corrupted heart, frame torn apart
The door to heaven is still so far
Want to overthrow the world where only the weak cry
Youth don’t cry
Haughtiness is a type of blizzard
Drenched wings will fall down, fall
Oh yeah yeah
No matter who, don’t help anyone
Imprisoned in the sea of hopelessness
Reflecting the red moonlight
Light of hope flashes heart starts to bear again
Standing on the high point seeing a different world now
Oh the new cocoon will soon transform
Yeah, right or wrong, black white gray
Look at the scale in your heart (Yeah)
Evil thoughts hide behind kind masks
Fossilize into piles become a honorable ritual
Destroy them all today
You will never ever bring me down
The crumbling wall
Stars no longer shine, fall
Still can’t surrender
You can’t bring me down
Fake moves, such good acting
Your tricks are so heartless
Try so hard but no one wins
Game is over now
So crazy, forgot who you truly are
Welcome the new unkown world
Still guard your heart that original innocence
Yo the brainwashed thoughts memories
Completely faded (Yeah)
Different looks, similiar hearts created
Abandoning humanity’s unique value is a sin
I will not compromise easily
You will never ever bring me down
The crumbling wall
Stars no longer shine, fall
Still can’t surrender
You can’t bring me down
Gamble on this rare chance
Hold onto the best
Time to fly
Don’t fear any obstacles
We are standing
Only people who persist to the end
Can become the champion
The sly tricks will be decoded
Even the sweetest temptations will be ended
There’s a type of unchanging belief
Lick on my own wounds someday it’ll recover
Standing on the high point seeing a different world now
A light flashing in my eyes, dawn
The crumbling wall
Stars no longer shine, fall
Still can’t surrender
You can’t bring me down
The crumbling wall
Stars no longer shine, fall
Still can’t surrender
You can’t bring me down
2018.04.20.
Boxer Song (The Heart of a Boxer)
[Kurt Gerron]:
What does the boxer have from the life of the world?
He has to avoid just what he likes.
When he sometimes finds a love for his heart,
he has no place in the ring.
[Hugo Fischer-Köppe]:
What has a boxer to do with love?
He is never allowed to do what he wants.
As soon as he gives someone his heart, everything is over,
then suddenly everything gets quiet around him.
[Max Schmeling]:
The heart of a boxer knows only one love:
The fight for victory alone.
The heart of a boxer knows only one concern:
To be the first in the ring.
And when his heart beats for a woman
stormy and loudly:
The heart of a boxer must forget everything,
or the next one knocks him out.
[Kurt Gerron]:
A boxer is often famous and popular,
because he only gives his best in the fight,
quickly the sworn loyalty is broken to him,
quickly everything is over for him.
[Hugo Fischer-Köppe]:
If he only fails one single time to win a fight,
who will take sides for him?
Nothing but derision he gets when he leaves,
then it's the next one's turn.
[Max Schmeling]:
The heart of a boxer knows only one love:
The fight for victory alone.
[Chorus]:
The heart of a boxer knows only one concern:
To be the first in the ring.
And when his heart beats for a woman
stormy and loudly:
The heart of a boxer must forget everything,
or the next one knocks him out.
And when his heart beats for a woman
stormy and loudly:
The heart of a boxer must forget everything,
or the next one knocks him out.
2018.04.12.
Little Song (Nursery Rhyme)
Fear does not know friends
Yet we all know her well
She's rather making fiends
Loves courage most to quell
No one likes to meet her
Yet she likes every one
And knows every man's metre
Be it hither, be it yon
[Chorus:]
I'll be your little song
I'll strengthen you in need
No matter what's to come
I'll be at your heed
Once I am in your meatus
I'll never ever leave
I made a vow to shield us
You and your family
Your fear is likely mine
She lives off you and me
In dark and lonely times
She nibs at you and me
We could form a bond though
Together, me and you
To fathom our sorrow
I won't leave you in the blue
[Chorus]
Now you shall be my home space
For you make me feel safe
Your heart shall be my gateways
Your listening make me brave
The two of us together
Will chase out every fear
For in the darkest nethers
I know we will draw near
[Chorus]
2018.03.22.
Unexpected
I searched already, I waited already
I walked uphill
I get tired of suffering
I keep the faith in a drawer
and I put my heart on pause
I get tired of feeling
I let myself go and without warning
the ice become a fire
unexpectedly you came
like a miracle, like a light
you´re with me
the sky is mine
Unexpected, it´s dawn
and from nothing your love shone
unsuspected
unexpected
I discovered that on a some natural way in the end
everything finds its place
I let myself go and without warning
the ice become a fire
unexpectedly you came
like a miracle, like a light
you´re with me
the sky is mine
Unexpected, it´s dawn
and from nothing your love shone
unsuspected
unexpected
I learned thah everything´s posible
unexpectedly you came
like a miracle, like a light
you´re with me
the sky is mine
Unexpectedly you came
like a miracle, like a light
you´re with me
the sky is mine
Unexpected, it´s dawn
and from nothing your love shone
unsuspected
unexpected
Unsuspected, unexpected
Unexpected, unexpected
Unsuspected
unexpected
2018.03.20.
The path of grace
You are my God, guiding me on the righteous path of life
Through the hills and valleys
You're always by my side
In millions of people, You love me and know me
Your promise will never change
My whole life is a blessing
[CHORUS]
Step by step, this is the road of grace
Your love, Your hand
Will hold me close to You
Step by step, this is the road of hope
Your love, Your hand
Will guide me through my life's journey
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a 'Source' field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
2018.03.20.
You are my all in all
You are my strength when I am weak
You are the treasure that I seek
You are my all in all
Seeking You as a precious jewel
Lord, to give up I'd be a fool
You are my all in all
Jesus, Lamb of God, Worthy is Your name
Jesus, Lamb of God, Worthy is Your name
Taking my sin, my cross, my shame
Rising up again I bless Your name
You are my all in all
When I fall down You pick me up
When I am dry You fill my cup
You are my all in all
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a 'Source' field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
2018.02.28.
Good Little Rabbit
Oh, good little rabbit
Open up the door
Open it quickly
I want to come in
No, no, I will not open it
My mama has not returned
No matter who it is, I will not open the door
Oh, good little rabbit
Open up the door
Open it quickly
I want to come in
Okay, okay, I will open it right away
Mama has returned
I will quickly open the door
Oh, good little rabbit
Open up the door
Open it quickly
I want to come in
No, no, I will not open it
My mama has not returned
No matter who it is, I will not open the door
Oh, good little rabbit
Open up the door
Open it quickly
I want to come in
Okay, okay, I will open it right away
Mama has returned
I will quickly open the door