Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 108

2019.03.07.

If You Were A Girl

Versions: #2
You loved me, I loved you
And one day I became your girlfriend
I thought that you were smart
But come and see, I was wrong
Oh why did I love you
And why did I become your girlfriend
I tried to forget you
But come and see, I miss you again
You're a cloudy sky
But I want you to be by my side
 
If you were a girl
And you loved someone
And if she were similar to you
You'd leave her fast
If you were a girl
You would understand me
Don't look at me with those puppy-dog eyes again
If you had been a girl you would've understood me
 
If you want, leave, but don't love me in the near future
Or if you want, open your heart to me
You better not lie to me again, my love
Oh why did I love you
And why did I become your girlfriend
I tried to forget you
But come and see, I miss you again
You're a cloudy sky
But I want you to be by my side
 
If you were a girl
And you loved someone
And if she were similar to you
You'd leave her fast
If you were a girl
You would understand me
Don't look at me with those puppy-dog eyes again
If you had been a girl you would've understood me
 
Girls!
One more time!
 
If you were a girl
And you loved someone
And if she were similar to you
You'd leave her fast
If you were a girl
You would understand me
Don't look at me with those puppy-dog eyes again
If you had been a girl you would've understood me
 
If you were a girl
And you loved someone
And if she were similar to you
You'd leave her fast
If you were a girl
You would understand me
Don't look at me with those puppy-dog eyes again
If you had been a girl you would've understood me
 
Entirely my own work, please quote/reference me if used elsewhere.
2019.03.01.

I Made It Up


In my eyes an ocean of tears and pain, my love became spoiled
It went away and it's dark, it's dark in my heart
Everything passed so fast, where did your pity go?
Don't pretend like you can't hear my voice
Now I'm shivering and I'm cold
 
.
I made up my love, I made it up
You never even loved me
I wish I never knew you and never stayed by your side
Pleading for love day and night
I don't want to remember your name anymore
 
Go find yourself someone else, I have forgiven you, my priceless
See I don't cry anymore, I don't groan anymore
I don't know what's on your mind, but your cold hearted soul
Is a stranger to me, I don't recognize you anymore
You lie to me and you're not ashamed
 
.
I made up my love, I made it up
You never even loved me
I wish I never knew you and never stayed by your side
Pleading for love day and night
I don't want to remember your name anymore
 
I made up my love, I made it up
You never even loved me
I wish I never knew you and never stayed by your side
Pleading for love day and night
I don't want to remember your name anymore
 
I made up my love, I made it up
You never even loved me
I wish I never knew you and never stayed by your side
Pleading for love day and night
I don't want to remember your name anymore
 
Entirely my own work, please quote/reference me if used elsewhere.
2019.03.01.

Don't Turn Your Face Away


I lived with you half my life silently waiting
I lived with you half my life knowing all to well
That there is someone whom you have not removed from your thought yet
And when I talked about her
Your tears started to flow
 
You lived half your life with me silently waiting
You lived half your life with me knowing all to well
That one day you'll go to her and when I heard about it
My tears started to flow
 
You'll go to her and I'll never take you back
But i'll leave my door open and wait silently
And if one day your return i'll forgive both you and her
As long as you don't turn your face away from me
 
I did everything so that you wouldn't search for her within me
But today I gave up on staying silent and don't you try
Tell me the truth that you always loved her and that this is the whole truth
I accept my luck
 
You'll go to her and I'll never take you back
But i'll leave my door open and wait silently
And if one day your return i'll forgive both you and her
As long as you don't turn your face away from me
 
I know, I know, I know that I'm not there for you anymore
You betrayed my love
But until I die my hopes will not wither and
I will always consider you as mine
 
You'll go to her and I'll never take you back
But i'll leave my door open and wait silently
And if one day your return i'll forgive both you and her
As long as you don't turn your face away from me
 
You'll go to her and I'll never take you back
But i'll leave my door open and wait silently
And if one day your return i'll forgive both you and her
As long as you don't turn your face away from me
 
As long as you don't turn your face away from me
As long as you don't turn your face away from me
 
Entirely my own work, please quote/reference me if used elsewhere.
2019.03.01.

I Left You One Day


I left you one day, I left my love under the black earth
So that you'd forget my heart once and for all
I won't ever come back to my old life
That was full of darkness and emptiness
 
I left you one day and changed up my life's melody
And now I live forgetting
As to how next to me were dying
Your heart and soul, becoming blind while denying me
 
My love has now become miserable
And living without you is hard
But by distancing myself from you I saved myself
I saved myself from endless fights
I didn't need that kind of life and love
by distancing myself I was freed from your despair
 
I was dying from your cold stare
And being reborn from every one of your kind words
How could you hit someone
Who was always sharing their life with you
 
I shouldn't have believed you and given you my love naively
Not even getting a smile
Oh even by my side were dying
Your heart and soul, becoming blind while denying me
 
My love has now become miserable
And living without you is hard
But by distancing myself from you I saved myself
I saved myself from endless fights
I didn't need that kind of life and love
by distancing myself I was freed from your despair
 
Entirely my own work, please quote/reference me if used elsewhere.
2018.12.23.

I Believe In You

I believe in you
And I see that your eyes promise me
A luminous sky
Of happiness.
 
I believe in you
Because your glance controls me
With its mysterious air,
Deep as the sea.
 
And so I'll follow you
Wherever you guide me.
With you I would like to walk
By endless pathways.
 
And so I'll follow you
Along invisible paths,
Through the heavens and hells
By light and darkness, I believe in you.
 
I believe in you,
I see that in your soul there is tenderness,
and that's why I entrust you
My life without fear.
 
I believe in you
And I want to offer you the sweetness
Of all my affection
And my everlasting love.
 
And so I'll follow you
Wherever you guide me.
With you I would like to walk
By endless pathways.
 
And so I'll follow you
Along invisible paths,
Through the heavens and hells
By light and darkness, I believe in you.
 
  • En: Total, partial or modification reproduction of this lyrics without the express and/or written permission of the author is prohibited. All translations on this website are protected by ''.


Enjovher® All Right Reserved.
2018.12.13.

Çalıkuşu wedding proposal

If you say yes to me I'll be entirely happy (I'll be happy from head to toe).
I'll quit being a poet, as a matter of fact being a poet is the act of a misrable man.
Isn't there a colorful poem about you?, it's colorful because of you.
If you say yes to me I'll be a mason, I'll build the walls of our house.
I'll plant honeysuckle, your favourite.
If you say yes to me, I'll come up with madding ideas.
I'll build bird nests on the roof, but only if you feed them.
If you say yes to me, I'll become a father, I'll earn money (bring home the bacon).
My Feride! My soul's fiesta!
Will you say yes to me?
 
2018.11.09.

Batman

Dance, dance!
 
Up there at Oituz*, there near the lake,
On the top of the mountain stays batman,
Lonely like a cuckoo, he hangs in a tree,
Batman has no friends.
 
Dance, dance!
 
An ascetic life, a bachelor/ single man life,
Batman cries alone.
 
He comes out for haunting like a werewolf,
When it”s full moon, batman!
And he is stirred, he has a devil face,
He flies in the darkness, batman!
He beats his wings like a maniac,
Batman is looking for a girlfriend!
In the twilight, the heart rate sounds,
Batman dances alone,
The moon is an aphrodisiac for him,
Batman is looking for a wife.
 
Up there, in the mountains, at the sunset,
It”s full moon at Oituz,
Hanging on the branch, above,
The bat is sullen.
Batman is looking for a girlfriend!
In the twilight, the heart rate sounds,
Batman dances alone,
The moon is an aphrodisiac for him,
Batman found a wife.
 
x 2
It sounds, the chord / string sounds like a crazy,
He sings „lalala” at the moon, like a maniac,
It sounds, the chord / string sounds like a crazy,
He sings „lalala” at the moon, batman!
 
2018.10.14.

Neked voltam

Emlékszel-e még az álmomra?
Amikben megtaláltad az utadat
És a szerelmet ebben az óceánban
Amit gyöngéd kezeimmel
Tudtam neked adni.
 
Neked én voltam a holdfény az illatos sötétben
Hullócsillag fénye, egy szerzetes suttogása.
Neked én voltam a mindennapok értelme
Ma már az én lélegzetem is hideg. Egy régi refrén maradtál.
 
Emlékszel-e még a vérpezsdítő randikra,
amikor kiejtettük a gyöngéd sóhajokat szóként?
A szerelem, magától jött,
Csak egy pillanatra állt meg,
Aztán elszállt messzire.
 
Neked én voltam a holdfény az illatos sötétben
Hullócsillag fénye, egy szerzetes suttogása.
Neked én voltam a mindennapok értelme
Ma már az én lélegzetem is hideg. Egy régi refrén maradtál.
 
Emlékszel-e még az álmomra?
 
2018.09.30.

Walls of glass

Your hands they burn the night,
the thrill and passion they may happen.
My - No, and your - Yes -
all this maybe is forthcoming
 
Scatter my soul at full,
but will you be my fate?
 
Maybe today, maybe here,
maybe tomorrow in the morn',
maybe with you, maybe with me
a wonder shall happen.
 
Maybe I, maybe you,
hidden behind some walls of glass
with souls blended then,
again we shall be strangers.
 
Maybe today, maybe here,
maybe tomorrow in the morn',
maybe with you, maybe with me
a wonder shall happen.
 
Maybe in us she will melt
the heavy walls of glass
Come, love,
I don't wish another thing.
 
Your hands burn the night
the thrill and passion they may happen.
My - no, and your - Yes -
all this maybe is forthcoming.
 
Scatter my soul at full,
but will you be my fate?
 
Maybe today, maybe here,
maybe tomorrow in the morn',
maybe with you, maybe with me
a wonder shall happen.
 
Maybe I, maybe you,
hidden behind some walls of glass
with souls blended then,
again we shall be strangers.
 
Maybe today, maybe here,
maybe tomorrow in the morn',
maybe with you, maybe with me
a wonder shall happen.
 
Maybe in us she will melt
the heavy walls of glass
Come, love,
I don't wish another thing.
 
Come, love,
I don't wish another thing.
 
People who wish to use this translation to send PM(Private Message) to me.
2018.09.06.

Tell That To My Heart

Versions: #2
Look at me for a moment, I'm dreaming
I'm lying to myself and I'm waiting
Ah it's hard for me when you're not by my side
Who am I?
In my dreams again you were kissing me
And brightening my soul with your love
I woke up from my sleep, you're not there again
You silently distanced yourself, my heart, saddened, is now staying quiet
You forgot me, the light is dimming now without you
 
KRKNERK:
Tell my heart
That you're not mine, to not wait for you anymore
To forget about you, to not suffer anymore
To not blame me, I'm not to blame
Tell my heart
To not blame me, I'm not to blame
That you removed me from your heart
I'm only asking you this once now
Tell my heart, that at least you loved me
 
I'm gathering strength, and taking a breath
But my heart doesn't want to, I'm living somehow
My tears are flowing
Without you I'm suffocating
Ah I'm going crazy, I'm missing you
I don't know how, but I forgive you
I'm begging you, heal me from this pain
You left me, now I'm lied to, deceived
You hurt me, my heart still full, my eyes are still wet
 
KRKNERK:
Tell my heart
That you're not mine, to not wait for you anymore
To forget about you, to not suffer anymore
To not blame me, I'm not to blame
Tell my heart
To not blame me, I'm not to blame
That you removed me from your heart
I'm only asking you this once now
Tell my heart, that at least you loved me
 
KRKNERK:
Tell my heart
That you're not mine, to not wait for you anymore
To forget about you, to not suffer anymore
To not blame me, I'm not to blame
Tell my heart
To not blame me, I'm not to blame
That you removed me from your heart
I'm only asking you this once now
Tell my heart, that at least you loved me
 
Entirely my own work, please quote/reference me if used elsewhere.
2018.09.04.

Lullaby, Lullaby, My Little Baby

We are long-way migrants
We are wounded, our wound is deep
We are thirsty and hungry in these deserts
We are old and elderly, we are women and we are young
 
Lullaby, lullaby, my little baby
Patience and peace of my life
You're melting in front of me
I can not do anything
 
Like the giants they fired their eyes
They attacked with Napalm
They did spring the dark and black
They split the sweet life
 
My son's sweet and expensive life
It goes cheap today, this way
A death as that
It is very difficult, painful and unsteady
 
2018.08.30.

Tonight

Tonight I sing for you
Before all, I want to try
To tell you directly my secret
That I simply love you
 
Tonight I sing for you
For you, my rush of fervour
And the tender air that blows from my heart
It's the tune of joy
 
Tonight I sing for you
For you, my rush of fervour
And the tender air that blows from my heart
It's the tune of joy
 
2018.08.27.

Little Spider

The little spider
Climbed up the branch,
But the rain arrives,
And they were pushed away.
The sun shines,
and the branch has dried.
The little spider is
always happy.
 
TkRyuu
2018.08.18.

Clovers


When you find a clover by yourself
with the enticing four leaves,
the happiest year for you will be ahead
and all you have desired most
 
Such a clover if you pick
is a sign of fortunate prediction
but happiness must be seeked out -
it never comes alone / by itself.
 
Chorus: (x2)
Clovers, clovers, clovers,
I've been looking for you across the endless land
Clovers, clover, clovers,
you are countless, only with three leaves instead.
 
I want of the tiny magical leaves
one to be for me in the world -
they bring only four hopes,
but one (of them) is always love.
 
Chorus: (x2)
Clovers, clovers, clovers,
I've been looking for you across the endless land
Clovers, clover, clovers,
you are countless, only with three leaves instead.
 
2018.08.12.

Requiem

Love, love is joy
Love is a laugh
Love, love
Is silence under the stars
 
I don't remember
Where and when
Where and when I met you
Your smile
My voice
All is a distant memory
 
Love, love will be
Immortal for centuries
But, but only once
But alive only once
 
But, but only once
But only once, alive
 
The heavens above us
The pathwalk below us
And the moon that was shining
Your smile
My voice
All is a distant memory
 
Love, love will be
Immortal for centuries
But, but only once
But alive only once
 
Love is immortal
But alive only once
 
EN: In case you would like to use any of my translations somewhere, all I would like you to do is to mention where you've taken it from and to notify me if possible. After all, other people's content should be given proper credit, right?
BG: В случай че искате да използвате който и да е от преводите ми някъде, не искам нищо друго освен да споменете откъде сте го взели и по възможност да ме уведомите. Все пак бива чуждият труд да се цени, нали така?
2018.08.05.

By an old way


My mother sang a lullaby to me
And told a story
How could they been taken from their birthplace,
How could my brother and my father one day went to war?
They went and did not go back,
And stayed to be soldiers forever.
And now I can not live abroad,
I collect my old memoirs and return
 
Shall I not live in big and bright cities big,
It is enough for my city to be ancient and far away,
I don't want my life to be that safe.
I return home by an old way,
I return home by an old way
 
I'm guilty of leaving you, my sweet mommy,
Forgive me, forgive that I come back, come home, return to my family.
Your pain I also take,
And I'll sit at the corner of our home,
And I will listen to your song and it will set my soul free of longing which does not leave my heart
I collect my old memories and come back
 
My mother's life was so arranged that she was always waiting for someone. My father died during the war, and there was no news from my brother. After a while, my brother's name was found in the list of missing people. My mother started to invite every soldier who passed through her house to eat, and when they were leaving, she took my brother's picture from her heart and showed them - in the case they could have seen him. Then the neighbors told me how my mother was hurting by the reason of my last visit to a soldier's head. The doctors said it was a heart attack.
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
2018.07.29.

Lili Marleen

A kaszárnyánál
A nagykapu előtt
Állt egy lámpa
Mely most is ott van még
Ott szeretnénk mi látni egymást
A lámpánál álldogállnánk
Mint egykor, Lili Marleen
Mint egykor, Lili Marleen
 
A lámpa alatt
A barakk kapunál
Kedvesem, emlékszem,
Hogy szoktál várni rám
Az volt a hely, ahol te
Gyengéden suttogtad,
Hogy szeretnél engem
Te mindig az lennél
Az én Lilli Marleneénem
Az én Lilli Marleneénem
 
Eljött a névsorolvasás
Itt az idő, hogy elváljunk már
Kedvesem, hízelegnék neked
És karomba zárnálak
Ott az alatt a távoli
Lámpafény alatt
Szorosan ölelnélek
Jó éjt csókot adnánk
Az én Lilli Marleénem
Az én Lilli Marleénem
 
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
 
Tudtam, hogy te
Az utcán vársz rám
Hallottam lépteid
De nem találkoztunk már
Az én Lilli Marleénem
Az én Lilli Marleénem
 
Csendes helyekről
A földből
Mint egy álom úgy derengenek fel nekem
Kedves ajkaid
Mikor később a köd felszáll
Ott állnék a lámpánál
Mint egykor, Lili Marleen
Mint egykor, Lili Marleen
 
2018.07.27.

Wind


I am alone all the time in this cold,
You tormented me so much,
I am very wasted at this time
My heart's name is your tattoo.
 
Once again I remember you in the night's darkness
This late hour has woken up, and has become
My enemy wind.
 
Maybe you are alone on the other side of the ocean
You are freezing and trembling,
And the wind hugs me but does not miss me,
It put it's nest in my bed.
 
Once again I remember you in the night's darkness
This late house has woken up, and has become
My enemy wind.
 
2018.07.23.

Tango


How many dreams, how many fates
the live meets and separates
Yesterday forward, tomorrow backwards
in strange cycle of fates
Memories here, even there
one collected, other scattered
I see in a blink world that is yet not found
with one final flaming match
 
Refrain:
Moon of the wild, or one hope
is rising slowly, and as if it's sign
Traveller in the night finds boat and shore
and it goes erstwhile again to find love
 
Yesterday forward, tomorrow backwards
in strange cycle of fates
Day after day in this life
to you I travel my love
Meeting you here, even there
but today where you are I wish to know
I see in a blink world that is yet not found
with one final flaming match
 
Refrain:....
 
Memories here, even there
one collected, other scattered
I see in a blink world that is yet not found
with one final flaming match
 
Memories, memories, memories
 
Refrain:....
 
People who wish to use this translation to send PM(Private Message) to me.
2018.07.14.

Lili Marleen

Versions: #4
Outside the barracks ‘neath the lantern light
There you’ll find me standing, I’ll wait for you tonight
Under the lamp, that’s where we’ll meet,
I’ll wait for you, there on the street,
For you, Lili Marleen
For you, Lili Marleen
 
Our shadows meet there, united in embrace
In the lantern light I gaze upon your face
I hold you close, we are as one
Remember this, when I am gone
From you, Lili Marleen
From you, Lili Marleen
 
There goes the bugle, it calls the last tattoo,
Saying goodbye will break my heart in two
I’d rather stay here by the gate
Under the lantern, though it’s late
With you Lili Marleen
With you, Lili Marleen
 
You’ll be waiting for me, listening for my feet
I’ll be longing for the day when next we’ll meet
Now it's farewell, and we must part
But I will hold you in my heart
Just you, Lili Marleen
Just you, Lili Marleen
 
When I am marching in the freezing cold
Fighting as I’m ordered, and trying to be bold
Brave I am not, but love is strong
And if I die, you’ll sing this song
For me, Lili Marleen
For me, Lili Marleen
 
2018.07.08.

Sleepless Lili

Planes flew past, we came down to earth
with the same bang as the bombs of this winter-like August1.
Paper little sister, strewn porcelain,
lying in the dust beneath rubble.
Crumpled, gone, my rag little sister.
There is no such thing as a doll cemetery.
 
Where are you
lost, sleepless Lili?
Where are you?
Lili, I can't sleep either.
 
Though countless smiles had deserted me,
I still retained my innocence amidst the graves.
Among ruins, my little sister in suffering,
amidst shadows I lost childhood.
 
Where are you
lost, sleepless Lili?
Where are you?
Lili, I'm not sleepy either.
 
Where are you,
Lili, my paradise lost?
Where are you
lost, sleepless Lili?
Where are you,
Lili, so thin a rag doll.
Where are you?
Come back, Lili, would you please?
I'm not sleepy.
Where are you
lost, sleepless Lili?
 
  • 1. A good number of French urban areas were reduced to rubble by Allied planes in the fighting that followed the Normandy landings, hence the painful surprise of these French young girls expecting Liberation and being bombed instead.
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.05.26.

lilili yabbay


you live in my dreams
you’re beautiful, you shake me up
you make me wait and wait
i look to the moon and pray
 
my movements are meaningful to you
just us two exist in this moment
if it was like that, if it was just like that
it would bring me to you
 
the thirteenth month’s dance
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
 
dance in the moonlight, i see only you
i’ll dance by your side in the thirteenth month
for you lilili yabbay
 
my heart believes and prays, i pray for you
trust that i won’t disappear
trust that i won’t betray you
it’s more difficult but i stay here
 
my movements are meaningful to you
just us two exist in this moment
if it was like that, if it was just like that
it would bring me to you
 
the thirteenth month’s dance
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
 
dance in the moonlight, i see only you
i’ll dance by your side in the thirteenth month
for you lilili yabbay
 
from january to december i search for you
our eyes meet without looking
our thirteenth month becomes reality
time can’t confine us
i only follow the line we drew
your tears become white
and create this new wave of emotion yeah
 
the thirteenth month’s dance
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
for you lilili yabbay
 
dance in the moonlight, i see only you
i’ll dance by your side in the thirteenth month
for you lilili yabbay
 
2018.05.22.

My Love Only


ARMAN:
You left me
You changed me
It was very unexpected
You leaving me
 
LILIT:
I left you
I changed you
It was very hard
Staying with you
 
ARMAN:
Since the day I left you
I'm trying to find you endlessly
For so many years I didn't know your place
But you're mine and that's it
 
LILIT:
Oh if I knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would endure it
Oh if i knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would wait
 
I missed you
Now im going to come to you
My love only
Youre not going to give to anyone else
 
I left you
I changed you
But that you're the only one
It was hard not to say it
 
ARMAN:
You left me
You changed me
I understood now
That love was not a game
 
LILIT:
Since the day I left you
I decided to come back
Oh my love, I missed you a lot
And remembered you day and night
 
ARMAN:
Oh if I knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would endure it
Oh if I knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would wait
 
I missed you
Now I'm going to come to you
My love only
You're not going to give to anyone else
 
Wherever I may be
It doesn't matter I'm going to come with you
My love only
You're going to give to me
 
LILIT:
Wherever I may go
It doesn't matter Im going to come with you
And my happiness only
You're going to give to me
 
ARMAN & LILIT:
Oh if I knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would endure it
Oh if I knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would wait
 
Oh if i knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would endure it
Oh if I knew
That I would be left all alone
I would forgive you
I would wait
 
I missed you
Now im going to come to you
My love only
You're not going to give to anyone else
 
I missed you
Now im going to come to you
My love only
You're not going to give to anyone else
 
All my translations are completely my work from scratch unless noted otherwise, reference me if used elsewhere.
2018.05.18.

O Mustafa

Chorus:
Even if they can kill you,
They won't be able to kill your books!
Ya Mustafa, early star of the long night!
 
is dreading silently - what a dark day!
They've taken our Mustafa to a Zindan1.
Digging the Mazar2, wiping his freezing forehead,
What will happen with our beloved !?
 
Chorus.
 
Once again, he gazed upon his white city,
With his clear eye, embracing all the Minarets3.
The Kafirs4 have shot to the chest,
The ruddy Sabah5 of Sarajevo had silenced.
 
Chorus.
 
The night had passed, the foes have failed,
They perished - to smaller than when they were born.
Everybody is asking, where is the Mazar of Mustafa,
An erudite Shahid6 is watching over Sarajevo.
 
Chorus.
 
  • 1. 'Zindan' [pers. زندان] = 'prison' / 'dungeon'. ()
  • 2. 'Mazar' [arab. مزار‎] = 'grave' / 'shrine'. ()
  • 3. 'Minaret' [arab. منارة] = A tower of a )
  • 4. 'Kafir' [arab. كافر‎] = 'infidel' / 'disbeliever'. ()
  • 5. 'Sabah' [arab. صباح] = 'morning'. ()
  • 6. 'Shahid' [arab. شهيد‎] = 'martyr'. ()
2018.05.14.

The Love That Belongs to Me


You had left me.
You had replaced me.
Your abandonment
was really unexpected.
 
I had left you.
And I had fled.
Oh, it was really hard
Staying by your side.
 
Since the day that you've left
I'm looking for you endlessly.
All these years I haven't known where you are
But you belong to me, end of story.
 
Oh, if only I knew
that I would be alone
I would forgive you
Oh, if only I knew
that I would be alone
I would forgive you.
 
I have missed you
I'm coming to you right now
The love that belongs to me
You won't give to anyone else.
 
I had left you
I had replaced you.
But that you were unique
was hard not to admit.
 
You had left me
You had replaced me
I get it now
that love is not a game
 
Since the day that I've fled
I have decided to return
Oh my darling, I've missed you a lot
And I've thought of you, night and day.
 
Oh, if only you knew
that I would stay alone
I would forgive you
Oh, if only you knew
that I would stay alone
I would forgive you.
 
I have missed you
I'm coming to you right now
The love that belongs to me
You won't give to anyone else.
 
No matter where you are
I'll come to you.
The love that belongs to me
you'll give to me.
 
No matter where you go,
I'll come with you.
The happiness that belongs to me
you'll give to me.
 
Oh if only I knew
That I would be alone
I would forgive you.
Oh if I knew
that I would be alone
I would forgive you.
I would wait.
 
I have missed you.
I'm coming to you right now.
The love that belongs to me
you won't give to anyone else.
 
2018.05.04.

Why I Love You


MIHRAN:
Who irritated your eyes
Who made this love overflow in my heart, my love
Who gifted me with so much happiness
I soar when I see you
And I melt upon hearing your voice, my love
Then tell me who gave me all this love
I won't let you distance yourself from me
I won't let you become again
Incomplete for me
I want you to know
 
LILIT:
You infected my heart with your love
You saved me from a disaster
You came and painted my life with bright colors
 
MIHRAN:
When your eyes smile at me
My heart enclosed in a box
Becomes liberated, and attacks
And is stuck with longing
 
LILIT & MIHRAN:
I never dreamed of this big a love
Why I love you so much
I can't explain with words
 
LILIT:
You were the exact reason
That I loved this life so much
And we need day-by-day
The wind of love needs to rock us harder
Our love of me and you is dancing
We kissed under the open skies, we promised
To be inseparable no matter the good or bad days
Don't let me get away from you
Don't let me become again
Incomplete for you
I want you to know
 
MIHRAN:
You infected my heart with your love
You saved me from a disaster
You came and painted my life with bright colors
 
LILIT:
When your eyes smile at me
My heart enclosed in a box
Becomes liberated, and attacks
And is embraces with longing
 
SPEAKING...
 
LILIT & MIHRAN:
Don't let me get away from you
Don't let me become again
Incomplete for me
Incomplete for me
I want you to know
I want you to know
You infected my heart with your love
You saved me from a disaster
You came and painted my life with bright colors
When your eyes smile at me
My heart enclosed in a box
Becomes liberated, and attacks
And embraces with longing
I never dreamed of this big a love
 
MIHRAN:
Why I love you
I can't explain with words
 
LILIT:
Why I love you
I can't explain with words
 
All my translations are completely my work from scratch unless noted otherwise, reference me if used elsewhere.
2018.04.28.

Balkan Song


Your jealousy separated us
One of them was your intention
To use me, so that I could be your captive, your subject
Your jealousy separated us
One of them was your intention
To use me, so that I could be your captive, your subject
My love you will come out, and you will come back to me
 
CHORUS:
You will melt, you will melt
From my love you're going to melt
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
CHORUS:
You will melt, you will melt
From my love you're going to melt
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
It will collapse, It will collapse, It will collapse
The wall that is between us
Until we no longer fight anymore
About who was right and who was bad
It will collapse, It will collapse, It will collapse
The wall that is between us
Until we no longer fight anymore
About who was right and who was bad
 
My love you will come out
And you will come back to me
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
CHORUS:
You will melt, you will melt
From my love you're going to melt
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
If only you waitd a little longer
Came and told me something
And not to have left instead
And not to have hurt my heart
 
If only you waitd a little longer
Came and told me something
And not to have left instead
And not to have hurt my heart
 
CHORUS:
You will melt, you will melt
From my love you're going to melt
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
CHORUS:
You will melt, you will melt
From my love you're going to melt
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
CHORUS:
You will melt, you will melt
From my love you're going to melt
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
CHORUS:
You will melt, you will melt
From my love you're going to melt
And wherever I will be so will you
You will come back and you'll cling to me
 
All my translations are completely my work from scratch unless noted otherwise, reference me if used elsewhere.
2018.04.26.

Balti ya lili

11
Nagy Tamás
+Add Content
Account
Edit Profile
Kérések
Feedback
Hozzászólások
Fórumtémák
Szavazatok
Idioms
Collections
Favorites
Friends Feed
Message (1 new)
Notifications (1)
Likes
In progress
Drafts
Logout
Please translate Ya lili
Előadó: Balti
Dal: يا ليلي (Ya lili)
Request: Arab → Magyar
Kűldve: Auguszta Julis Szerda, 13/12/2017 - 17:28
Fordítások: Angol, Arabic (other varieties), Azerbajdzsán, Francia, Olasz, Orosz, Orosz, Romanian (Aromanian), Török, Transliteration
Feliratkozás
?
Arab
يا ليلي (Ya lili)
[اللازمة : حمودة]
يا ليلي، ويا ليلة
واش باش نشكيلك يمّا
وقالولي لا لا
صغير و في قلبي غمّة
نحب نطير ونطير الفوق
يحبّو يقصولي جناحي
وليدك راني مخنوق
ومنك طالب سماحي
 
[المقطع الأول : بلطي]
الحومة كلها موحلة، دوق دوق دوق
كلها تشوف الدنيا كحلة
صحرا قاحلة (صحراء قاحلة)، دوق دوق دوق
باش تشوف الدنيا أحلى
والحومة مفحلة (والحومة مفحلة)، دوق دوق دوق
تستنّى في عسل النحلة
صبورة كحلة (صبورة كحلة)
هزنا الطّيار ورمانا في عقاب الرحلة
ياه ضايع بين لحيوط وما لقيتش بلاصة
حومة بين بلاد الرهوت
يمّا خلّوني بالشيخة مسموت
و حوكمنا سرّاقة والكراسي بالهبوت
ياه نحب نشد الروت ونقلب المناظر
نقلب وجهي من هنا يا مّا
ما نحب نعيش الحياة بالموت
نوفى كيما ولد الجارة بالشيخة
 
2018.04.24.

Dear Taha Mustafa

Dear Taha1, Mustafa2,
When you set your journey towards us,
We are on our feet -
Ta'dhim3, ya Rasul Allah4!
 
Salla-llahu 'ala Taha,
Khayri-l-khalqi wa-'ahlaha5!
 
Your heart is tearful,
What awaits us - already is known.
Mu'min6 - Muslim7, whoever is -
Shukr8, ya Rasul Allah!
 
Salla-llahu 'ala Taha,
Khayri-l-khalqi wa-'ahlaha!
 
Whoever exalts Islam,
Accomplishes all good.
He is the Cure for all,
All the woulds, ya Rasul Allah!
 
Salla-llahu 'ala Taha,
Khayri-l-khalqi wa-'ahlaha!
 
Yunus9-Jamal10 says:
I venerate and love you.
I overcome every hardship,
With Ishq11, ya Rasul Allah.
 
Salla-llahu 'ala Taha,
Khayri-l-khalqi wa-'ahlaha!
 
  • 1. 'Taha' [Arabic: طه‎] = Literally just a combination of letters 'T' and 'H'. Used as a name for the Prophet Muhammad [s.a.w.s.]. Also, there is a )
  • 2. 'Mustafa' [Arabic: مصطفى] = A personal name, with the meaning of 'Chosen one'. Also used as one of the names to refer to the Prophet Muhammad [s.a.w.s.]. ()
  • 3. 'Ta'dhim' [Arabic: تعظيم] = A phrase which signifies honoring/respect/glorifying (to God [s.w.t.]). ()
  • 4. 'Rasul Allah' [Arabic: رسول الله] = 'The Messenger of God'. ()
  • 5. 'Salla-llahu 'ala Taha, khayri-l-khalqi wa-'ahlaha' [Arabic: صلَّ الله على طه، خيرِ الخلقِ وأحلاها] = 'The Blessings of God may be on the , the Best of creation and the Sweetest one'.
  • 6. 'Mu'min' [Arabic: مؤمن‎] = 'believer', 'faithful/religious person'. ()
  • 7. 'Muslim' [Arabic: مسلِم‎] = 'Submitter' (to God [s.a.w.s.]). ()
  • 8. 'Shukr' [Arabic: شكر‎] = A phrase which signifies thankfulness/gratitude (to God [s.w.t.]). ()
  • 9. 'Yunus' [Ottoman Turkish: يونس] = his full name is: Yunus Emre (يونس أمره), a Turkish poet from 13th century. ()
  • 10. 'Jamal' [Arabic: جمال] = 'Beauty' - the nickname of Yunus Emre. ()
  • 11. 'Ishq' [Arabic: عشق‎] = 'Love' (towards God [s.a.w.s.]). ()
2018.04.22.

Pouring Rain

One day I will see you
Standing by the window
When the rain will be falling
On the sidewalk, tired
 
One day I will see you
Standing by the window
When the rain will be falling
On the sidewalk, tired
 
CHORUS:
Pouring rain, pouring rain
Falling down from the sky
It makes me remember, It makes me remember
Of the happy days past
Upon hearing the sound of the rain
I remember us my love
Kissing each other under the rain
 
CHORUS:
Pouring rain, pouring rain
Falling down from the sky
It is singing with us
It is singing with us
Drunk from love
 
People lying and pious
Are guilty with no doubt
The city is always full
Of never-ending gossip
 
CHORUS:
Pouring rain, pouring rain
Falling down from the sky
It makes me remember, It makes me remember
Of the happy days past
Upon hearing the sound of the rain
I remember us my love
Kissing each other under the rain
 
CHORUS:
Pouring rain, pouring rain
Falling down from the sky
It is singing with us
It is singing with us
Drunk from love
 
CHORUS:
Pouring rain, pouring rain
Falling down from the sky
It makes me remember, It makes me remember
Of the happy days past
 
CHORUS:
Pouring rain, pouring rain
Falling down from the sky
It is singing with us
It is singing with us
Drunk from love
Upon hearing the sound of the rain
I remember us my love
Kissing each other under the rain
 
CHORUS:
Pouring rain, pouring rain
Falling down from the sky
It is singing with us
It is singing with us
Drunk from love
And our tender love, love like the rain
Was left on the muddy sidewalks
And your tears and your oaths
Got dirty all of a sudden
 
All my translations are completely my work from scratch unless noted otherwise, reference me if used elsewhere.
2018.04.22.

Wind

All alone you are mine again in this cold
You have put me through too much pain
What a pity that time was wasted
My hearts name was your tattoo
 
I remembered you in the darkness of the night
And at this late an hour awakened, and became
My worst enemy, the wind
 
Only me and the other side of the ocean
Feeling cold and shivering
But the wind has hugged me and will not let me go
He put his nest in my bed
 
I remembered you in the darkness of the night
And at this late an hour awakened, and became
My worst enemy, the wind
 
All my translations are completely my work from scratch unless noted otherwise, reference me if used elsewhere.
2018.03.16.

My mind is perplexed

Between my longing for you, when you're being away ,and my fear for you,when you're being close.
 
My mind is perplexed
 
When you go away from me,my night gets longer,
And my mind is busy in your love
 
I wonder when will we meet some day?
 
And when our time gathers us together, I think about the time after that
It may take us apart
And I would suffer a lot
 
....and between my longing for you, when you're being away ,and my fear for you,when you're being close.
 
My mind is perplexed
And gets me confused.
 
and when I find out that you're here, I say the distance between us is lost
 
I see your eyes are taking care of me,and my heart is happy for meeting you
 
and I see between you and my eyes the shadow of distance and deprivation
 
and I fear that our nights would pass by ,and left me wanderer in the sea of my chagrins
 
and my wishes dissipate and I suffer from the separation again
 
when you're away , I fear that I would miss you and when you're near I fear that you may leave me
 
....and between my longing for you, when you're being away ,and my fear for you,when you're being close.
 
My mind is perplexed
And gets me perplexed.
 
You converse with me when you're being near,and the rememberance of the distance hunts me
 
And when you're away from me,you call me and I wonder who is going to take me to you?
 
I can't handle you're away untill your eyes say hello...
 
nor I get happy the day you're being near and let the happiness to speak on my behalf
 
I wish you were a dream between my eyelids
And I'd fall asleep to see you & live with you and you will be the last thing my eyes see
 
I wish you were a dawn in my eyes
To sleep & to wake up to its joy..
 
And you will be the first thing my eyes see
 
And between you and your image
I would live and my heart would be pleased with the infinite happiness
 
Unlike, my fear when you're being near that you may go away again.
 
And I wonder when will we meet some day?
 
....and between my longing for you, when you're being away ,and my fear for you, when you're being close.
 
My mind is perplexed
And gets me perplexed. ❤❤