Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 14

Találatok száma: 431

2017.08.18.

Miami

Cocaine, cocaine...
Cocaine, cocaine...
 
The chicks are happy and their asses, what's more to say?
At the outdoor clubs we can see the sea
and the dolphins that swim
Here, even sunlight is for sale
In my Hummer, I smoke cynicism
In my fingers, Cuban cigars
Which I push deep into your bleeding thighs
I sell them the powder and their eyes say yes
 
Mia, mia, Miami
Mia, mia, Miami
Mia, mia, Miami
 
The golden boys and carpet salesmen
They definitely are the most popular nowadays
Next to the sacks of meat
When they see the money
And the Colombian woman
And the girls that scream 'Iami, Iami'
On the dancefloor, and I have to say
There's babes and there's heaven
In the eyes of this world that doesn't question anything
Plastic implants in their breasts
Everything has a price and nothing has value
Orgies on video, reality blows up
In the eyes of these idiots online
Who dream of Malibu and pornos
Victims of fascism rule here
Me, I'm the Fuhrer and I've got an army of women
Begging on their knees
They have the bodies of pornstars and the hearts of virgins
And in the snow (cocaine), the see infinity
 
Mia, mia, Miami
Mia, mia, Miami
Mia, mia, Miami
 
Mia, mia, mia
Mia, mia, mia
Mia, mia, mia
Mi Miam, hola hola
X2
 
The chicks are happy and their asses, what's more to say?
At the outdoor clubs we can see the sea
and the dolphins that swim
Here, even sunlight is for sale
In my Hummer, I smoke cynicism
In my fingers, Cuban cigars
Which I push deep into your thighs
Which bleed glasses of champagne
I sell them the powder and their eyes say yes
The golden boys and carpet salesmen
They definitely are the most popular nowadays
Next to the sacks of meat
When they see the money
And the Colombian woman
And the girls that scream 'Iami, Iami'
On the dancefloor, and I have to say
There's babes and there's heaven
In the eyes of this world that doesn't question anything
Plastic implants in their breasts
Everything has a price and nothing has value
 
Mia, mia, Miami
Mia, mia, Miami
Mia, mia, Miami
 
Nanana olala
Nanana olala
Nanana olala
Nanana rabababa
Miami Miami
Cocaïne cocaïne
 
2017.08.18.

only

I've been looking for you, missing you for so many days
Thinking that when are you gonna be mine again
In your bed with whom you were sleeping baby
 
Maluma
You know that you'll always be mine, only mine
There are no secrets In your room
 
Baby who would've thought that I would fall In love with you
 
Yandel
You know that you'll always be mine, only mine
There are no secrets In your bedroom
Bbay who would've thought that I'd fall In love with you
 
Maluma
I keep thinking about you, Imagining
That you're touching me
and teasing you
There are no secrets In your room
Crazy for seeing you again
 
And remembering you again, how I make you go up to the sky
Two bodies, one shadow and grabbed by your hair
Your groans, your silhouette appear In my dreams
Who would've thought that among so many I'm your owner
 
Tell me, don't try to dream about him
The fire must be extinguished
I can't understand why we miss each other
 
Yandel
You know that you'll always be mine, only mine
There are no secrets In your bedroom
Bbay who would've thought that I'd fall In love with you
 
Maluma
You know that you'll always be mine, only mine
There are no secrets In your bedroom
Bbay who would've thought that I'd fall In love with you
 
Yandel
The memories In your room leave you sleep quietly
So many moments, I know you can't forget them
I know you sleep with my shirt on your skin
If the smell goes away search for me again
 
If they ask me about you I don't know what to tell em
That's what I knew about you It's confused
You know the truth, I don't wanna offend you
Like you do I lose again
 
Tell me, don't try to dream about him
The fire must be extinguished
I can't understand why we miss each
 
Yandel
You know that you'll always be mine, only mine
There are no secrets In your bedroom
Bbay who would've thought that I'd fall In love with you
 
Maluma
You know that you'll always be mine, only mine
There are no secrets In your bedroom
Bbay who would've thought that I'd fall In love with you
 
Outro
Only mine
Maluma
The captain Yandel
The legend
Pretty boy baby
Maluma
 
2017.08.17.

Deep in My Heart

I saw you in the hallway
Thought that you might like me
You looked happy
Your hair was as red as crimson
I was looking forward to everything
That might happen between us
Did you?
 
I soon made certain
That you really liked me
Maybe you even fell in love?
Is it true love?
Our hands found
Each other in your lap
At some point
 
Will we only be friends?
Are we going to screw around
It's either through words or through kisses
That you are most likely to find the way to my heart
 
We hugged late at night
Hidden in the dark
And we reared up passionately
Fooling around is fun
But somehow a certain kind of feeling remains
Do I hurt you?
Kiss me anyway
 
What do we expect now from all of this?
You definitely know that there are others whom I love
Many things are possible with me
But it will certainly never
Be you and me alone...
 
You say that you don't know
How our relationship will carry on
We don't if we want it
Or if it's good
But for you there will always
Be love
To be given and to be taken
 
Will we only stay friends?
Will there be more for us than sex?
Either with words or with kisses
There will always be room for you
Deep in my heart
 
2017.08.17.

A sorrow

I have such sorrow tonight
smoke is coming out of my heart
how can I cut off my tears
my sobbing runs to you
 
Oh, sorrow is going
to eat me alive
for being apart
for living apart
 
Because they take you away from me
and two hearts break
and make all my joy sorrow
without me to blame, without you to blame
 
Oh, sorrow is going
to eat me alive
for being apart
for living apart
 
How will I be able
to get used to
this dark loneliness
Where will I again find
a golden heart like yours
 
2017.08.16.

When a woman...

When a woman cries,
And her heart aches,
A guy is to blame
Cause he treats her poorly.
 
When you don't love a woman
Let her leave, do not torment her,
When you no longer desire a woman,
Do not waste her time, do not waste her time.
 
When a woman cries,
It's because she has had enough
Tolerating all kinds of things,
And being patient all the while.
 
2017.08.15.

The winner has the choice

I don't want to hear anything,
No more talking about it!
It hurts me too,
From the dream - I go!
 
Every chance is lost!
Every trump card forgiven!
Nowhere more an ace!
I see it and pass it!
 
The winner has the choice!
To the looser remains the torture!
One takes and shines!
And the other pays!
 
Nights in your arm,
I was so secure!
I wanted to be your life
And lock you inside me,
 
Believed in us two,
Thought only about tomorrow!
I was too naive,
Felt much too deep!
 
The fate throws the dice blindly,
It doesn't ask who we are
And then we don't understand,
That a dream breaks!
 
The winner has the choice!
Truth is banal!
Purpose fulfilled!
So is this world!
 
Just tell me does she kiss..
Like I used to kiss you?
Do you still dream of me,
When you sleep with her?
 
You've probably felt,
As I missed you,
But lost luck
Never returns!
 
Points are counted!
I missed something!
What I always do
I'm just watching!
 
The game starts from the front!
With lie or anger!
Around scene or number!
The winner has the choice!
 
I don't want to hear anything,
Not weigh the past!
If you mean it well
Your consolation gives no courage!
 
You must forgive me,
I want to hide
Behind a fence,
Without self-confidence!
 
Because I know:
The winner has the choice!
The winner has the choice!
 
The game starts from the front!
With lie or anger!
To soul or number!
The winner has the choice!
 
The winner has the choice!
 
•Translation done by Stavroula Chaloulakou

->Every comment concerning the improvement of my translations is always accepted.
2017.08.12.

What is your life, soul of mine?

What is your life, soul of mine? What is your fee?
Rain in the lake!
What is your life, soul of mine, your way of life?
Wind at the summit!
 
How does your life, my soul, rejuvenate itself?
Shadow in the cave!
Rain in the lake!
Wind at the summit!
Shadow in the cave!
 
Tears it is the rain from the sky,
and it is the wind sob without end,
and rain and wind and shadow make up life.
 
2017.08.08.

How majestic is the night

how majestic is this night
leaves dance in wake of shadows
moon radiates within the wind
transparency lets man feel fear
mist on dirty roots of grass
your tears are living inside ice
white frost arrives in dead of night
except the wind, there is still wind
but you know of the place a mile away
where some fears just began
 
how majestic is this night
you lay down but cannot sleep
within your flesh exists the world
yet failing always to resist ideas
and what an elegant idea it is
sublime beauty chills your blood
all these ideas belong to me, you say
nobody can steal that from me
but you know of the place a mile away
where some fears just began
 
the smoke exhaled
time slows down
wine tops a clean glass
gas will ignite, electric lights burn bright
the coming of order brings music
books open and then close again
leather shoes squeak through floorboards
always making people nervous
 
2017.08.04.

Nem az én otthonom

Néhány hónappal ezelőtt azt mondtam volna, soha
De az emlékek később azt mondták, menj
És visszatértem ide, városon kívül
Nem akartam, de itt vagyok
Ezt az utcát, ismerem
Azt a házat ott, már ismerem
Itt lakott a boldogság
Mi voltunk itt régebben
 
De amióta elmentél
Ez nem, nem az én otthonom
Láttam, hogy nem tértél vissza többé
Én is elmentem, ahogy te tetted
 
De ha egy nap, meggondolod magad
És az emlékeid azt mondják, menj
Ne keresd itt a boldogságot
Elment már régebben
Többé nem találsz rózsákat a kertben
Nem fogsz tüzet találni a kandallóban
Itt minden zárva van, örökre
És igazolja a por
 
Hogy amióta elmentél
Ez nem, nem az én otthonom
Látván, hogy nem szerettél többé
Én is elmentem ahogyan te tetted
Amióta elmentél
Ez nem, nem az én otthonom
Látván, hogy nem szerettél többé
Én is elmentem
Ahogyan te tetted
És amióta elmentél
Ez nem, nem az én otthonom
Látván, hogy nem szeretsz többé
Én is elmentem ahogyan te tetted
És amióta elmentél
Ez nem...
 
2017.08.01.

I miss you

When you can't sleep at night
Do you think about me?
Love was so pure,
But you're not here anymore
But you're not here anymore
 
We have said goodbye
But without conviction
Tears flow through the heart
Now I'm not here anymore
Now I'm not here anymore
 
If I stay far away from you who's gonna save me?
If I stay in the dark who's gonna find me?
If I stay without you
who's gonna want me?
 
I can't, I can't do without
Us, both of us embraced
I can't, I can't do without
Ah ah ah cause I miss you
 
I can't, I can't do without
Us, both of us embraced
I can't, I can't do without
Ah ah ah cause I miss you
 
What can I do to
alleviate all my wounds?
They are always here (yes deep inside they're killing me)
One sentence: this is killing me
 
If I stay far away from you who's gonna save me?
If I stay in the dark who's gonna find me?
If I stay without you
who's gonna want me?
 
I can't, I can't do without
Us, both of us embraced
I can't, I can't do without
Ah ah ah cause I miss you
 
2017.08.01.

La La...

Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Just for a moment
Let your body talks to me
Yeah, I heard you're good like that
Hold me close
Listen, my body wants to talk to you
Show me, you're gifted like that
 
It's insane how I appreciate you
It's insane how I appreciate you
Take me in your arms and carry me
Take me in your arms and carry me
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Baby, spend your time with me, don't bother
I'm gonna ask what I want tonight
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
Take your time, I'm gonna show you
Show you how I like it
 
It's insane how I appreciate you
It's insane how I appreciate you
Take me in your arms and carry me
Take me in your arms and carry me
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Baby, spend your time with, don't bother
I'm gonna show you what I want tonight
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
2017.07.31.

Bohémienne

My mother used to talk about it
The place she longed for: Spain
She talked about the Andalusian mountains and their people
That place was like a birth land, to her
 
I lost my parents and to me
Paris is my birthplace, but
When I think back of the sea, I’m always over there
In a flight of fancy, I’m in Andalusia
 
Bohémienne
I cannot know my birth land
Bohémienne
I was raised on the street
Bohémienne, bohémienne
You can never know the morrow
Bohémienne, bohémienne
I cannot resist my fate
 
Running around barefoot
In my childhood Provence
The journey of gypsies is endless
My life is a constant rove
I’m walking every street on Earth
Till the day I’ll reach the edge of the world
Till that day
 
That land, Andalusia
That river flows my body
My Andalusia
When will I get to see you?
 
Bohémienne
I cannot know my birth land
Bohémienne
I was raised on the street
Bohémienne, bohémienne
You can never know the morrow
Bohémienne, bohémienne
I cannot resist my fate
I cannot resist my fate
 
2017.07.27.

Enyém Vagy

Már értesítettek, hogy a pasid mennyire szörnyen unalmas
Te, aki a tűz vagy, ő viszont jéghideg
Barátnőd mesélt róla hogy féltékeny, nem engedi hogy a barátod legyek
Kalóznak vél, ki a kincsét rabolja el
 
Ne lepődj meg
Ha egy éjszaka
Besétálok a szobádba, és újra magamévá teszlek
Jól ismered
hibáimat
Az egoizmus hajt engem hogy az életed részévé válljak
Enyém vagy (az enyém, az enyém)
Ne légy zavarban, te ezt tudtad már
 
Ha férjhez mennél
Esküvőd napján
Férjednek mosolyogva mondom el
Hogy te az a nő vagy, akit ő csupán
kölcsönként szerethet
Mert még mindig az enyém vagy (enyém vagy)
 
Te nem tudod elfeledni Romeot..
Ah ah
Édes
 
Azt beszélik, hogy az éket csak ékkel lehet kiütni, de ez csupán verscsengőként ütős egy dalban..
Nem létezik eszköz, ami megsemmisítené ezt a szerelmet
 
Ne lepődj meg
Ha egy éjszaka
Besétálok a szobádba, és újra magamévá teszlek
Jól ismered
hibáimat
Az egoizmus hajt engem hogy az életed részévé válljak
Enyém vagy (az enyém, az enyém)
Ne légy zavarban, te ezt tudtad már
 
Ha férjhez mennél
Esküvőd napján
Férjednek mosolyogva mondom el
Hogy te az a nő vagy, akit ő csupán
kölcsönként szerethet
Mert még mindig az enyém vagy (enyém, enyém, enyém)
 
A legjobbat szeretném neked
és neked én volnék
a király
 
Tudod, hogy a szíved az enyém
És hogy szeretni fogsz már örökké
Tudod, hogy a szíved az enyém
És szeretsz fogsz már örökké
 
Baby a te szíved az enyém
És szeretni fogsz már örökké
Baby a te szíved az enyém
És szeretni fogsz már örökké
 
Ne lepődj meg
Ha egy éjszaka
Besétálok a szobádba, és újra magamévá teszlek
Jól ismered
hibáimat
Az egoizmus hajt engem hogy az életed részévé válljak
Enyém vagy (enyém, enyém, enyém)
Ne légy zavarban, te ezt tudtad már
 
Ha férjhez mennél
Esküvőd napján
Férjednek mosolyogva mondom el
Hogy te az a nő vagy, akit ő csupán
kölcsönként szerethet
Mert még mindig az enyém vagy
 
2017.07.27.

Az enyém vagy

Szerelembe esek veled,
minden alkalommal amikor az égre nézek
látom az arcodat és látom a hajadat
és a mozgás módját.
 
Lopakodva aktív
átmegy a tömegen,
tudom,hogy az enyém vagy,
álmaim nője.
 
Aki engem érez
a legboldogabb ember ezen a földön.
 
Te az enyém vagy,
egyszerűen az enyém vagy,
neked adtam az életemet,
egyetlen dobogó szívem.
Te az enyém vagy,
mert mindig az enyém voltál,
együtt éjjel-nappal,
feltétlen szeretettel.
 
Ő uralja az időket
amikor rám néz az tiszta érzelem
amikor elengedi magát,megbénulsz
A lélegzeted fog és még csak nem is mozoghatsz.
 
És minden alkalommal, amikor látom, csak látom
A bőrének színével ötvözi a tekintetét
Gondolkodom arról, hogy milyen jól érzem magam az ő oldalán
És az idő nem számít többé számomra
 
Te az enyém vagy,
egyszerűen az enyém vagy,
neked adtam az életemet,
egyetlen dobogó szívem.
Te az enyém vagy,
mert mindig az enyém voltál,
együtt éjjel-nappal,
feltétlen szeretettel.
 
Azt akarom, hogy elrontsanak,
Mondd meg, mi melegítsen fel
És mondd meg nekem Mami-t mindenről, ami megérinti.
Gyere ide és szólj a fülembe, halkan.
 
És minden alkalommal, amikor látlak, azt hiszem,
Ha ez egy álom, nem akarok felébredni,
Te áldás vagy nekem.
 
Hallj meg,
Ezt mondom,
 
Ő egy hatalmas lány
Minden éjjel egyedül vár engem az ágyában
Ő a kislányom
Én leszek a farkas, és ő az én kis piroskám.
 
Joana az a név, amely megőrjít
A haja, a tekintete, minden amit szeret,
Szeretem, amikor szeretetet csinálunk.
Mindketten örökre a szobájában bujkálunk,
 
Megöl a mosolyával.
Egyszerű simogatással felemel az égboltig,
Mert ő az én gyengeségem,
Az én káoszom,
A hercegnő és a szívem tulajdonosa.
 
Az enyém vagy,
Egyszerűen az enyém vagy
Neked adtam az életemet,
Egyetlen dobogó szívem.
Az enyém vagy,
Mert mindig az enyém voltál,
Együtt éjjel és nappal,
Feltétlen szeretettel.
 
2017.07.27.

Az élet nem szürke

Félsz, hogy a boldogság nem talál rád?
Hidd el, ehhez nekem nem kell jós
Nyitott tenyér, derűs gondolatok minden nap
hozzák el a boldogságot, így tervezem
 
Tudom, nem vagyok ugyanolyan, mint te
Nekem nincs miért innen elfutni
Felhő az otthonom, s azt magamnak formálom
A földön mozogni, az unalmas dolog
 
Csak e dalt kívánom, csak ezt a ritmust tudom
Ilyen ostoba képtelenségek tartoznak hozzám
Ez mind fekete, mind fehér, de az élet nem szürke
Minden jó, míg egészséges vagy, amíg élsz
 
Tudod, hogy a világ még miért nem a tiéd?
Mert mindennek a számláját és kódját keresed
Neked minden rossz, semmi többet nem tudsz
Te mindent ugyanabba a kosárba raksz
 
Jó nekem, hogy te ennyire hallgatag vagy
ez annak a jele, hogy én jó utat választottam
Amíg zavar a ragyogás, tudom, nem látod végemet
hová megyek, úgyhogy ne is kérdezd
 
Csak e dalt kívánom, csak ezt a ritmust tudom
Ilyen ostoba képtelenségek tartoznak hozzám
Ez mind fekete, mind fehér, de az élet nem szürke
Minden jó, míg egészséges vagy, amíg élsz
 
Csak e dalt kívánom, csak ezt a ritmust tudom
Ilyen ostoba képtelenségek tartoznak hozzám
Ez mind fekete, mind fehér, de az élet nem szürke
Minden jó, míg egészséges vagy, amíg élsz
 
Csak e dalt kívánom, csak ezt a ritmust tudom
Ilyen ostoba képtelenségek tartoznak hozzám
Ez mind fekete, mind fehér, de az élet nem szürke
Minden jó, míg egészséges vagy, amíg élsz
 
Minden jó, míg egészséges vagy, amíg élsz