Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 49

Találatok száma: 2298

2019.05.01.

Mom

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
To the only one who completes me
 
Hello, mom, I know it's cold sometimes
You're worried and it feels lonely
You're the most beautiful thing we have
And you have our backs
We're your family for good, we're your family for good
We're your family for good and we make sure you sleep well
 
And when we had money troubles,
You were the one who taught us
That life will pay off
And just to take care of ourselves
You gave us a gift that we couldn't otherwise have
Thanks to you I am who I am today
 
There's no one like you, there's no one like you
You've carried me, carried me
 
It's you and me and nobody else-else
Na, na, na
I'll never say no, no, no
Na, na, na,
It's you and me and nobody else-else
Na, na, na
I'll never say no, no, no
Oh, ma, ma, ma
Mom, mom, mom, yeah, mom
Mom, mom, mom
 
Sorry, mom, for everything I said
And every time I made you angry
You'll never shed a tear
And I'll always make sure you understand that
I just want to make you proud,
I just want to make you proud
Thanks, mom for everything you've done
I want to give back for everything I've gotten
 
There's no other woman
Who makes me feel this way
I swear, I just want to tell you you're always number one
Ay, what a woman, I just don't get it
Even though I don't listen, I've always known
And when I feel weak inside
You're there for me
So when you feel weak inside
I promise I'll be here for you
 
There's no one like you, there's no one like you
You've carried me, carried me
 
It's you and me and nobody else-else
Na, na, na
I'll never say no, no, no
Na, na, na,
It's you and me and nobody else-else
Na, na, na
I'll never say no, no, no
Oh, ma, ma, ma
 
Long live, long live your hands
Long live, long live your hands
You give me courage, give me courage
You give me the same, same, same
You give me courage, give me courage
 
It's you and me and nobody else-else
Na, na, na
I'll never say no, no, no
Na, na, na,
It's you and me and nobody else-else
Na, na, na
I'll never say no, no, no
Oh, ma, ma, ma
 
Mom, mom, mom, yeah, mom
Mom, mom, mom
 
Förslag och korrigeringar är alltid välkomna.
2019.05.01.

Szívem királynője

Szóval itt állunk
A titkos helyünkön
A tömeg zaja
Olyan messze van
És megfogod a kezem
És olyan, mintha otthon lennék
Mindketten megértjük
Hogy ide tartozunk
 
Szóval hogy mondjam meg?
Hogyan köszönjek el?
Mindkettőnknek megvannak az álmai
Mindketten szárnyalni akarunk
Szóval vegyük a ma estét
Hogy keresztül vigyen minket
A magányos időkön
 
[Kórus]
Mindig vissza fogok tekinteni
Ahogy elsétálok
Ez az emlék
Örökké fog tartani
És az összes könnyünk
El fog veszni az esőben
Mikor megtaláltam az utamat
Vissza a karjaidba újra
De addig a napig
Tudod, hogy te vagy
A szívem királynője
 
Szívem királynője
 
Szóval vegyük a ma estét
És sose engedjük el
Míg táncolunk, csókolózni fogunk
Mintha nem lenne holnap
Ahogy a csillagok fentről csillognak
Mint egy gyémántgyűrű
Kincsként fogom őrizni ezt a pillanatot
Míg újra találkozunk
 
De nem számít, milyen messze
(Számít, milyen messze)
Vagy hogy hol vagy
(Hogy hol vagy)
Csak becsukom a szemem
(Csak becsukom a szemem)
És az álmaimban van
És ott is leszel
Míg újra találkozunk
 
[Kórus 2x]
 
Ó igen
Te vagy a
Szívem királynője
(Szívem)
Nem számít
Mennyi évbe telik
(Szívem királynője)
Mindet neked fogom adni
Ó igen
(Szívem királynője)
Ó igen, te vagy
A szívem királynője
 
2019.04.29.

Egyedül maradunk a városban.

Hallok egy hangot,
valahonnan belülről,
Ami azt kéri : menj el innét!
De vajon eltudjuk felejteni az érzéseinket?
Mond? Mond...
 
Változó időzónák.
Országok és városok közé vagyunk osztva.
Mennyire szeretném mondani, hogy az enyém vagy!
 
Ref. x2:
Mi egyedül maradunk a városban,
És elfutunk előlük, előlük, előlük!
Fantomok csókja az éjszakában. Kiáltsd
'Táncolj! Táncolj! Táncolj!'
 
Hogy vagy? Hallom a hangodat.
'Annyira piszkosul felszeretnélek hivni,
Hogy elmondjam, hogyan érzek irántad.
De még titokban tartom. Egy ideig.
 
Te ismered ezeket a tényeket!
Es én 'annyira különlegesnek érzem magam, mikor a legjobb vagyok neked!
Csak annyit mondj :csináljuk ezt örökké!
 
Ref. 2x:
Mi egyedül maradunk a városban.
És elfutunk előlük, előlük, előlük!
Fantomok csókja az éjszakában. Kiáltsd
'Táncolj!, Táncolj! Táncolj!'
 
2019.04.28.

I And My Best Buddy Mark

I and my best buddy Mark
Were working on a diesel truck.
We are both as thick as bark,
'Cause someone stole our diesel truck.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.04.27.

Echelon's Song

Versions: #2
Echelon after echelon,
Echelon after echelon:
The road is wide.
The commander gave the order -
he waves a white handkerchief
to the blue Don with his hand.
 
You and us, Voroshilov,
A campaign life made us friends,
Together we rode to battle:
The enemy recalls with anguish
The battle at Belaya Kalitva,
The battle at Kalach station.
 
For Tsaritsyn, for Tsaritsyn,
Day and night we will fight,
Crossing our pikes:
And it cannot be washed away by rain,
And it cannot be dried by wind -
The blood of workers and peasants!
 
The commander gave the order -
he waves a white handkerchief
to the blue Don with his hand.
Echelon after echelon,
Echelon after echelon:
The road is wide.
 
2019.04.27.

Invincible CSKA

The stadium roars from delight once again,
The glorious heroes it meets.
Banner of victory is carried through the ages.
Our army team from CSKA.
 
So let it shine and blossom,
Sparkle like golden victories
Our favourite, invincible club,
There's nowhere better than it.
 
Do you see the sea of army banners?
The wind sings: 'CSKA is champion!'
Together they walk, their step easy,
This is the army team from CSKA.
 
So let it shine and blossom,
Sparkle like golden victories
Our favourite, invincible club,
There's nowhere better than it.
 
The indestuctible bastion stands,
It's the symbol of the army's sport.
In the sport it's as if the army team goes into the battle,
Everyone fights like a hero.
 
So let it shine and blossom,
Sparkle like golden victories
Our favourite, invincible club,
There's nowhere better than it.
 
2019.04.27.

Cut Off My Head

Feelin' fast.
Feelin' fast.
If I take this pills.
I be dead.
I be dead.
But who cares.
But who cares.
No one left.
No one left.
Nothing left.
Nothing left.
Ain't nobody prayin' for me.
Ain't nobody prayin' for me.
My heart is on the street.
Spirit on the web.
But I wanna cut off my head.
I'm not afraid of dead.
What's the matter.
What's the matter.
What's my precious.
What's my precious.
I forgot my mission.
Ain't nobody prayin' for me.
Ain't nobody prayin' for me.
In the end, it was all just a lie.
Eternity is la a Xan bar.
It melts in your mouth so fast.
Now I caught up.
In the aftermath.
I hope you don't break it.
After I go to sleep.
ain't nobody prayin' for me.
ain't nobody prayin' for me.
ain't nobody prayin' for me.
ain't nobody prayin' for me.
ain't nobody prayin' for me.
ain't nobody prayin' for me.
ain't nobody prayin' for me.
ain't nobody prayin' for me.
I'm off Xan again.
I told you to hang up.
That never work for me.
Yeah it didn't work for me.
In my little igloo.
The 17th floor is quite easy.
Feel like height.
You can not feel sympathy.
So I smokin' alone.
The smoke is scattered.
Like all meanings.
Smoke fades.
Whether is it fire or water, I die.
My poor youth.
I loved love.
Until I got in.
I build up ashes in my room like they were mountains.
One day reaching the sky.
One day reaching the sky.
ain't nobody prayin' for me
ain't nobody prayin' for me
ain't nobody prayin' for me
ain't nobody prayin' for me
ain't nobody prayin' for me
ain't nobody prayin' for me
ain't nobody prayin' for me
ain't nobody prayin' for me
 
Jennie
2019.04.27.

In the flame of war

The wild beast has felt the smell of blood
He goes and carries the death of love
There's no time for confessions
The streets tell the truth
 
[Chorus]
Don't sleep, don't sleep, we're in the flame of war
Don't sleep, don't sleep, or tomorrow won't come
 
I embossed the symbol of the sun on my hands
Separating one brother from another
Didn't notice, I missed that shot
Don't cry for me, my Karna
 
[Chorus]
 
Mirror reflections look distorted in the flame of war
We're knee-deep in blood, wake up, we're new ones
We're beaten, but alive, alive yet
 
[Chorus]
 
2019.04.26.

In the World, Everyone Earns Money By One Way or the Other

In the world,
Everyone earns the money,
By one way or the other,
The life goes on,
No need to worry about,
In this two days life,
Sorrow is shame and stigma,
 
Go my dear,
Grab and start a job,
Doing a job is not a disgrace,
There's no point in crying, whining and sighing,
Life is sweet,
With having hope,
 
By the God's lordliness,
Our two days life,
Is not worthy of sorrows,
Put them away,
 
The flower of our life,
Survives only for a couple of days,
Why do you feel sad, why?
Be thankful to God,
La la la la..la la.. la la..
 
2019.04.25.

Törd össze a szívemet újra

Hé te
Most csak elmegyek
Átjöhetek kicsit később ma este?
Vagy időre van szükséged?
Igen, természetesen, minden rendben
 
Hé te
Jó reggelt
Biztos, hogy elfoglalt vagy, hiszem miért is hagynál figyelmen kívül?
Vagy térre van szükséged?
Nem a te hibád, ha meggondoltad magad
 
Szóval gyerünk és törd össze a szívemet újra
Hagyj engem gondolkodni, hogy miért is engedtelek valaha be
Te vagy az őrültség definíciója?
Vagy én?
Ó, biztos jó lehet
Szeretni valakit, aki hagyja, hogy kétszer is összetörd
 
Olyan szomorú vagy
Lélegzel még?
Nem mondanád el, ha megtaláltad azt a mélyebb értelmet?
Azt hiszed, vak vagyok?
Tudom, hogy nem igaz, mikor azt mondod, 'Jól vagyok'
 
Szóval gyerünk és törd össze a szívemet újra
Hagyj engem gondolkodni, hogy miért is engedtelek valaha be
Te vagy az őrültség definíciója?
Vagy én?
Ó, biztos jó lehet
Szeretni valakit, aki hagyja, hogy kétszer is összetörd
 
Ne tettesd, hogy én vagyok a felbujtó
Te voltál az, de te arra születtél, hogy elköszönj
Megcsókoltál, fél évtizeddel később
Ugyanaz a parfüm, ugyanazok a szomorú szemek
 
Szóval gyerünk és törd össze a szívemet újra
Hagyj engem gondolkodni, hogy miért is engedtelek valaha be
Te vagy az őrültség definíciója?
Vagy én?
Vagy én?
Ó, biztos jó lehet
Szeretni valakit, aki hagyja, hogy kétszer is összetörd
 
2019.04.24.

Gloomy

It’s a secret, what to do, my feelings slowly get bigger
It’s a problem, it finished like this but
It feels like I can’t erase you more
I feel like I’m not hiding it
 
Never say goodbye
It doesn’t mean it’s the end
No more can’t stop
Like this again
You’re more important than money, I just need you only
Everyday I think of you, you’re the only one I need
 
It feels like
Gloomy, gloom, gloom
Without you, it feels empty
Gloo Gloomy
But I’m so
Gloomy, gloom, gloom
Whatever I do, I don’t like that
That’s not party like that
Let them know I’m not doing well
Let them know I’m still hurting
If someone else again
Comes to see me, again I’ll
Be gloomy Gloo
Gloo, without you
 
It feels like I have to endure without you
For the first time, next time I’ll feel like dying
So whenever I meet friends, or meet anyone else
It doesn’t matter
I’ll call you again, I’ll be in front of your house again
This moment that keeps repeating
I need you
 
Never say goodbye
It doesn’t mean it’s the end
No more, can’t stop
Like this again
You’re more important than money, I just need you only
Everyday I think of you, you’re the only one I need
 
It feels like
Gloomy, gloom, gloom
Without you, it feels empty
Gloo Gloomy
But I’m so
Gloomy, gloom, gloom
Whatever I do, I don’t like that
It’s not party like that
Let them know I’m not doing well
Let them know I’m still hurting
If someone else again
Comes to see me, again I’ll
Be gloomy Gloo
Gloo, without you
 
Don’t find someone else, don’t look around
Oh my, I can’t take
My mind, even I can’t
Don’t find someone else, don’t look around
Oh my, I can’t take
My mind, even I can’t
 
It feels like
Gloomy, gloom, gloom
Without you, it feels empty
Gloo, gloomy
But I’m so
Gloomy, gloom, gloom
Whatever I do, I don’t like that
It’s not party like that
Let them know I’m not doing well
Let them know I’m still hurting
If someone else again
Comes to see me, again I’ll
Be gloomy Gloo
Gloo, without you
 
2019.04.24.

Hear my lullaby

Sleep, my sweet Kovu,
Dream, my little love!
One day you'll become big and strong
And be a king.
 
They pursue, they condemn,
And finally you are banished.
If I only think of Simba's name,
I get a little tense.
 
But I dream of pretty things,
Then I'm not stressed anymore.
In doing so, I plan my revenge,
After that, I sleep soundly.
 
I hear Simba's death cry.
I kill the daughter at the same time.
The wife: she wails, she cries, she implores.
Hear my lullaby!
 
If only I could forgive them,
I would have no distress today
But that's life,
And I would prefer them dead
 
And a lion, strong and courageous
Kills Simba for you.
The carnage will be very bloody.
Yes, that would be something for me!
 
Whether fierce battle, battlecries,
Whether groaning, moaning, torturing:
Yes, for that have I appetite.
Hear my lullaby!
 
Scar is dead, but Zira is still here.
She will not leave you alone,
Before you learn to kill the enemy
And love to be mean.
 
Sleep now, you termite,
I mean: my little prince!
One day you'll become big and strong
And be a king.
 
At Kovu's powerful roar
Will all voices be silent.
We want revenge,
It is close.
 
Do you not hear the masses?
Kovu hip hurray!
 
How they hate Simba!
So that my Kovu wins
And royal blood will flows!
Hear my lullaby!
 
2019.04.24.

Vallomásom

Adj jelet
Dalold az ártatlanság és a
tört büszkeség szavait
Tedd tévedéssé a következményeket
 
Küldj egy jelet
Gyógyítsd meg e megtört melódiát
Mert minden éjjel
A pokolban pusztulok
 
(Kórus)
Az én uram megmutatta irgalmát
Minden elveszett léleknek
Megváltásért és békéért
imádkoztam évekig
A nyári szellőben állva
Az életet szívom magamba ismét
Egy új nap jött el
Esély - újra élni
Felejteni és felszabadulni
 
Valahogy elvesztegettem mindent
Megkötötték a hangom és a bölcsességem
Ám a lelkem
A csatamezőn virradt napvilágra
 
Vérben az igazság
Régóta várt diadal
És ma este elpusztulsz
a pokolban
 
(Kórus)
 
Valaki az
elmémben rejtőzik
Összköt minket
Ez az én vallomásom
Lelkitárs vagy ellenség
Vallásom tövise
Felszabadítja a szívem
Megoldja a nyelvem
 
Őrizz meg egy helyet nekem a mennyben
Találkozunk majd egy nap
Megleltem a megbocsátást
És mindennek az értelmét
A félelmem elszállt
Elszállt
 
(Kórus)
Felejteni és felszabadulni
 
2019.04.23.

Sleep little Kovu

- Hush! my little one
Because today really
You look exhausted
Sleep little Kovu
You are dreaming
Once you grow up
You'll become a king
 
- Good night
- Good night, my little prince
We will be working harder tomorrow
I always lived as an exile
Defenceless, afraid
When I think about the things once happened
I get really anger
 
But when I dream such beautiful dreams,
I suddenly feel rejoiced
The little kitten I have in me
Starts to simmer down
 
Ah, Simba's last breath
The scream of his little daughter
The mournings of his herd
Now, this is my dream
 
Even if the past is dark
I would like to forgive it
But how unfortunate is that
I want to kill them
 
Simba, you better hide from me
Or else I will find you
The ending might be bloody
But who cares
 
Against the force are
The waillings of the miserable enemy
A symphony of death
Now, this is my dream
 
Scar is gone but I'm here
For my little son
He's going to grow up to kill
At the peak of his urge for revenge
 
Sleep you little insect
Sweet little thing
Once you grow up
You'll become a king
 
May the war drums be banging
The passion we have for batteling
The joy of revenge...
I hear everyone
 
The further of the journey (Kovu is the best!)
And may the flag of delighted victory will be surging
Up in the dark red skies
Now, this is my drean
 
2019.04.23.

My Melody

Sleep, my little Kovu
Sleep as comfortably as you can
When you grow up, you'll be
The king of our land
 
I was made an outcast with my brood
And then we ended up here
When I think of that villain
I might get pretty sullen
 
But I have a soothing dream
I won't panic
There, my inner kitty may
Relax with sweet music1
 
Hearing Simba's final cry
His daughter's struggle to get free
His tiny lionesses' whining
That's my melody
 
Am tough and unfair?
I've often asked myself that
But being merciful is hard
Killing is so easy
 
We'll make Kovu strong and brave
It's time for Simba to be knocked down
Our fight will surely be bloody
But all is fair in war and love
 
Hear the roar of our victory song
The shrill sound of the hungry voices
The symphony of death is starting now
That's my melody
 
Scar's gone, but Zira will watch over
That sweet, little rascal
I will teach him to kill
I'll give him a taste for blood
 
Sleep, you tiny ant
I mean, little, big man
When you grow up, you'll be
The king of our land
 
A roar tearing the peace of night apart
A silhouette of Kovu's claw
We'll get our revenge
At last
 
I can hear them cry
'We like Kovu'
 
Soon, we'll be even
And then it'll be over
With Simba's tyranny
That's my melody
 
  • 1. 'Sweet music' is the Danish equivalent to 'music to my ears', but that wouldn't quite fit
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2019.04.22.

Sirens

My heart is yearning,
I don’t care about the sound of money 1
Only a sailor can comfort me
Cause he is precocious as gold
 
Olè, pretty girls
You know by now
That only a sailor can comfort us
The one that glances through the waves
 
My heart is yearning,
I don’t care about the sound of money
Only a sailor can comfort me
Cause he is precocious as gold
 
My heart is yearning,
I don’t care about the sound of money
Only a sailor can comfort me
Cause he is precocious as gold
 
  • 1. Ни к чему мне денег звон
2019.04.22.

My lovely brave sailor

My heart's been pierced by Cupid
I despise glittering gold,
and nothing can console me
except my lovely brave sailor.
 
Come all you pretty maidens
no matter who you are,
you all that love a gallant sailor
who dwells in the seas.
 
My heart's been pierced by Cupid
I despise glittering gold,
and nothing can console me
except my lovely brave sailor.
 
My heart's been pierced by Cupid
I despise glittering gold,
and nothing can console me
except my lovely brave sailor.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.

2019.04.21.

Meg fogom találni a hazavezető utam

Kérdezed honnan is kezdjem
Bűneimben annyira elvesztem
Kérdezed a mélybe honnan zuhantam
Nem tudom megmondani mikor történt, nem én akartam
De ha lelkem elveszett azelőtt
Hogyan találom meg a mellettem levőt
Ne kérdez, nem vagyok egyedül
Valahogy hazatalálok végezetül.
 
Ha a napom az keleten kelne,
Szívem így nyugalomra lelne
És ha azt kérded ez mikor történik
Azt mondom a végével kezdődik
Tudod, a szabadság utáni vágyad
A szeretettből titokban szétárad
És beszélgetés alakítja majd fohászod
Valahogy magad egyszer csak otthon találod
 
Barátod melletted áll
És ősnyelven dumál
Egy alkalmi vágy valóra válik
Az összes évszak veled kezdődik
Egyazon világból származunk
A világmindenségben egybeolvadunk
Csak fogd a kezem és ott leszünk
Valahogy valahová majd elmegyünk
Valahogy valahová majd elmegyünk
 
Kérdezed honnan is kezdjem
Bűneimben annyira elvesztem
Kérdezed a mélybe honnan zuhantam
Nem tudom megmondani mikor történt
De ha lelkem elég kemény
Tudom nem tarthat soká: van remény
Nem kérdéses, nem vagyok társ nélkül
Valahogy hazatalálok legvégül
Valahogy hazatalálok legvégül
Valahogy hazatalálok legvégül
Valahogy hazatalálok legvégül
 
2019.04.20.

We stand for each other

Cassandra: We're never alone
Because the destiny can never separate us
Eugene: We'll find
The goal of our journey together
 
Rapunzel: We've accomplished so much until now
And it will keep being this way
Cassandra, Eugene & Rapunzel: Nothing at all can ever happen to us
Because we stand for each other
 
Cassandra: Whether we lose, or maybe triumph
Now we're going to end our path
Eugene: Even if it's hard and sometimes dangerous
The page can still be turned
Rapunzel: This goodbye is hard, but nothing can stop us anymore here
And there's no time left to waste
Cassandra: Surely this will be a dangerous game
Cassandra & Rapunzel: But we'll go after our goal united
Cassandra, Eugene & Rapunzel: And if we go, then we'll go with style
 
Because we fight together
And no one will ever separate us
We're never alone
Because we trust and know each other
 
When we look back, we'll do it for pride
It will keep being this way
Nothing at all can ever happen to us
Because we stand for each other
 
Nothing at all can ever happen to us
Cassandra: Because we stand
Eugene: Yes,we stand
Rapunzel: Yes, we stand
Cassandra, Eugene & Rapunzel: For each other
 
Creative Commons License
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.04.19.

Veled az oldalamon

Cassandra: Most, most jobban, mint valaha
Össze kell tartanuk, egységben lennünk
Eugén: Most, most vagy soha
Szóval nézzünk szembe a jövővel tiszta ésszel
 
Aranyhaj: Valahogy elértük, hogy eddig jussunk
Egyik legizgalmasabb út volt
Cassandra, Eugén & Aranyhaj: Nincs semmi sem, amit ne tudnék megtenni
Nem veled az oldalamon
 
Cassandra: Talán holnap rálelünk a bánatunkra
A történetünknek itt vége szakad
Eugén: Talán elkerülhetetlen, hogy külön legyünk
Ki tudja, hogy hol kötődik össze az utunk
Aranyhaj: Hogy is kívánjam, hogy itt maradjunk örökre ezen az úton
De talán semmi oka nincs tettetni
Cassandra: Ha arra rendeltek, hogy a saját különböző utunkat járjuk
Cassandra & Aranyhaj: Tegyük a legédesebbé a legtöbb utolsó napot
Cassandra, Eugén & Aranyhaj: Miért ne menjünk egy pompás helyre?
 
Mert most, most jobban, mint valaha
Még mindig itt vagyunk együtt, egységben
Most, most vagy soha
Szóval álljuk egyként, oszthatatlanul
 
Majd, ha visszanézünk erre a pillanatra
Menjünk biztosra, hogy büszkeségből remegünk
Nincs semmi, amit ne tudnék megtenni
Nem veled az oldalamon
 
Mi lenne a világon amit megtennék
Cassandra: Nélküled
Eugén: Nélküled
Aranyhaj: Nélküled
Cassandra, Eugén & Aranyhaj: Az oldalamon
 
2019.04.18.

Hookah & Sheridan's

[Verso 1]
I see your look between the smoke
It feels good if we both smoke
you and i are one
When we mix tobacco and alcohol
 
[Pre-Coro]
With the five senses well placed
Without getting drunk we do our thing
Don't need to abuse of substances
with you I forget the rest
Mint tobacco in the hookah
A Sheridan's glass in the rocks
The only drug that makes me crazy
Is having you on top of me and kiss your mouth
 
[Coro]
What a pure feeling, touch that waist
and make your skin raise the temperature
With tobacco on the mouth, Sheridan's in the rock
It feels good, It feels good
 
[Verso 2]
(Shorty)
I just bought tabacco, the one with flavor for us to smoke
And a Sheridan's for finished all
I will not tell anyone that we will be
All night making love until we get tired
In the beats pill playing my songs
Experiencing a thousand sensations
Your friend told me that you like how tommy puts you
Acapella, here there are no condoms
I thank you from my heart that you are there for me at all times
and here there is no problem, if you fall in love with me
I want you to be my girlfriend
look how ironic life, before you didn't notice me
 
[Coro]
What a pure feeling, touch that waist
and make your skin raise the temperature
With tobacco on the mouth, Sheridan's in the rock
It feels good, It feels good
 
[Puente]
She smokes and drinks only when she's with me
When she's with me,yeh
She smokes and drinks only when she's with me
When she's with me, yeh
 
[Pre-Coro]
With the five senses well placed
Without getting drunk we do our thing
Don't need to abuse of substances
with you I forget the rest
Mint tobacco in the hookah
A Sheridan's glass in the rocks
The only drug that makes me crazy
Is having you on top of me and kiss your mouth, yeah
 
[Coro]
What a pure feeling, touch that waist
and make your skin raise the temperature
With tobacco on the mouth, Sheridan's in the rock
It feels good, It feels good
 
[Outro]
Shorty
This is Tommy Boysen, baby
So what?
Fortuna The Mixtape
This is Rhymes of Balcony, baby
The real mafia in music
Young Mafia
We are chillin ', baby
 
2019.04.18.

Spring Days

Versions: #2
The Kita-Senju Station platform
And its silver turnstiles
Recalled the memories of the day
When we sat on this bench
 
Not knowing what the future holds
We made promises to each other
 
Just like the trees and the cat
That stood against the cold
We swayed our bodies as if to help make the budding flowers bloom
We laughed wonderfully
 
There is no need to rush
The flowers will become a bouquet one day
 
Until then, wait for me, OK?
The two of us are just getting started
I'm trying not to max out our time together
So I'm only telling you the very minimum of how much I love you
 
I wonder what kind of future
Is peeking at us around the corner
If we put your strength and my weakness together
I wonder what amazing things will happen?
Look, I'm already so happy
I was once alone, and now there are two of us
Let's increase the things we want to treasure
 
Walking aimlessly through the Kita-Senju Station
In your blue skirt
You seemed unusually far far away
I sped up my footsteps
 
I knew then that I couldn't help it
But be honest about my feelings for you
 
I'm a cowardly man who has depended too much on your tenderness
You don't have to support me from behind anymore
Because it's time for you to walk ahead
 
I want to to see what future
Is waving at us right now
My body tired from the daily grind
Has been looking for a place to go home to
Look, the sun is already setting
Whenever we remember the light of that day
We will once again discover what we truly treasure, right?
 
There is no need to rush
The flowers will become a bouquet one day
Not knowing what the future holds
We made promises to each other
 
I wonder what kind of future
Is peeking at us around the corner
If we put your strength and my weakness together
I wonder what amazing things will happen?
Look, I'm already so happy
I was once alone, and now there are two of us
More and more
Let's keep adding to the things we treasure
 
On the familiar station platform
You greeted me with 'welcome home' in an aqua dress
As I step into your small swaying shadow
I know this is happiness
 
2019.04.17.

Let Me Stay Quiet

Mother says to me 'Naseeb
I am old enough and I depend on you now'
Whatever happens try to be quiet, don't even say a word
Suddenly I hear of the shame of Konda and Gwajima that strife is in plenty
Trying to investigate further, it's one lady in the internet that is inciting
 
I try to be silent but my heart won't let me
You tell me that when a lion roars, you need to state the rights
I try to be silent but even Laizer won't let me be
He says 'at least say anything'
 
And my fans in Dangote
They ask why I say nothing
Yet I am with them always
Or parenting makes you fear
And the media all over
is complaining the leader should resign from power
The country is stuck in mud
Where do I go, I am the son of all
Blame games...
 
Let me stay quiet
I don't talk (quiet)
Ooh, I stay quiet (quiet)
I don't say (quiet)
Mother told me (let me stay quiet)
I shut my mouth (quiet)
I am still too young (I stay quiet)
I don't say a word (quiet)
 
Mmmh, temptations are in plenty
But I try to evade them to avoid any costs
My dearest friend
Even his songs I couldn't play
Though when he got caught it pained me
Internet all over
Lies and truth are told
Every house whispers
Ah, Tanzania!
And as for Dodoma
Parliament criticism has collapsed
Two days ago it got lost in Rome
Oh, Tanzania!
 
I try to stay silent, Makame doesn't want me to
He tells me I should say at least anything
 
At home I open the gate
So I can go to Mangi to buy spaghetti eeh
I am given the cheap talk that is hidden underneath
Rumour has it that there's a radio station that has been robbed
I pass by the magazine stand
And find a mass of people seated
They argue about passports
Instead of looking for jobs
 
Let me stay quiet
I don't talk (quiet)
Ooh, I stay quiet (quiet)
I don't say (quiet)
Mother told me (let me stay quiet)
I shut my mouth (quiet)
I am still too young (I stay quiet)
Mother told me.
 
Ooh, I ask myself
I ask myself
Where are we headed for
Everyday it's cheap talk
Let's forget that, folks
You and I are one nation
Kambarage one father
So what are the differences for, let's be in solidarity
We go build Tanzania.
 
2019.04.17.

Alas station

Not Yet… (The Station “SorrY”)
translation by Dmytro Zelenskyy 2016-01-09
 
Let’s open the novel -
the last page of the stage where it is,
and there you may set
the bookmark made of lucky train ticket.
That is – we arrived …. to the station
with sad name – “SorrY”
And now we have transfer
to route of remarkable “50-ties”
 
Oh, no need those cheers!
Please command loud orchestra “Off!”
Is there any reason
for a party with standing ovation?
It was long ago,
when we were at “Village of Love”
And now we have often
to be at crossroads “Separation”.
 
Recall how we crafted
our fates and lives just recently,
and dramas felt fine
with some friends and some enemies by sides.
This days at the station
with strange and sad name of “SorrY”
we build no illusions,
have built for ourselves decent houses.
 
“Oh, sorry, but you
cannot stay for too long at this place,” -
the switchman directs,
pushing us forward to cataclysms.
Hear siren farewell
in the night from the great express trains -
“Vladimir Vysotsky”
and “Yuri Iosiphych Visbor”.
 
Don’t push the hard break,
no hysteria – “Final? – Not yet!”
Watch green traffic light,
that’s the color of hope, growth and balance.
Don’t listen to people,
who says “Our cinema dead”.
There will be more movies,
but roles for us are not majors.
 
For now we streamline
through the bores in rumors and claims
on weak shaky bridges
of lies and the insinuations*.
Straight-lined to reach
station named for common misfortune -“SorrY”,
where we will take new
line for cherished, precious “50-ties”.
 
2019.04.16.

Atoms

Versions: #2
Ice on the skin
And you can
Know something about me
 
In your taste
Fuchsia colors
 
We do not know
What was yesterday
 
Dance
Show me
Show me everything
 
While alive
Until morning
Dance
We forgot
We forgot everything
We gave up
 
You don't beg
Don't tear it on atoms
Throughout the universe
Just burning
Fire and smoke
 
You are gorgeous
Well, what is it to me?
Though all ten from ten
 
The hands in a knot
The disco-sounds
Stuck in my head
But what happened yesterday
 
You will put on the dress
I will take off again
Remember something
But a maximum it's a half
What was yesterday
 
Dance
Show me
Show me everything
 
While alive
Until morning
Dance
We forgot
We forgot everything
We gave up
 
You don't beg
Don't tear it on atoms
Throughout the universe
Just burning
Fire and smoke
 
2019.04.16.

In My Life

I believe, I've become ill
I believe, maybe I have to die
Maybe in a few years,
Maybe soon
Maybe not either, I don't know
 
I'll leave you my records
My books and guitars
And in the lower drawer
I'm laying a letter for you,
In it is written:
 
Thanks for your time
I love you, I'm sorry
That I hurt you and have left you
I'll take my heart full of love with me to the grave
And I'll miss you
I miss you
 
Burn my diaries
My songs and manuscripts
All the notes, which you find
It's all in the red folder
 
Please forget the bad days
When what I said hurt you
And when you hear 'in my life' by the Beatles
Please sing along quietly and think of me
 
Thanks for your time
I love you, I'm sorry
That I hurt you and have left you
I'll take my heart full of love with me to the grave
And I'll miss you
I miss you
 
In my life, I love you more
In my life, I love you more
In my life, I love you more
In my life, I love you more
 
2019.04.16.

How it happen, buddies

How it happen
Translation by Dmytro Zelenskyy - January 30th, 2016
 
How it happens, buddies,
we stopped to watch skies through the night?
Just by one third older -
eagerness appears turned light.
Why it happens, buddies,
that we live not like cranks anymore,
modern times reduced much
pleasure to zero.
 
Is it true, that Christmas
is not warming hearts by tree lights trail?
And instead of fairy
tale it’s just another lazy day.
Guys, aren’t you ashamed
looking into widely opened eyes,
our own eyes, as ten years ago
they were smart and wise.
 
Then we dreamed to grow up
quickly and be strong and big,
- “Wish to be an astronaut”
, “An officer”, “To drive a rig.”
And that was a tiny-mini
but most valuable dream.
Now we are so bored
keeping* modest thoughts
and stingy* schemes.
 
This is not a fiction
and the truth is simple quite -
childhood does not leave us,
watching thou and smiling from behind.
Our generation -
wretched adults are so glad of being right -
need to learn again
how to enjoy life from/like* a child.
 
2019.04.16.

Könnyekkel telt szemmel táncolok

[Chorus]
Könnyekkel telt szemmel táncolok,
sírok egy elhaladt élet emlékéért.
Könnyekkel telt szemmel táncolok,
megélem egy halott szerelem emlékét.
 
Hajnal öt van és újra haza tartok,
nehéz elhinni, hogy ez az utolsó alkalom.
A férfi a telefonon újra sír,
vége van, vége van.
 
[Chorus]
 
Késő van, s egyedül vagyok a szerelmemmel.
Iszunk, hogy megfeledkezzünk a közelgő viharról.
Szerelembe esünk a kedvenc dalunk hangjára
újra és újra.
 
[Chorus]
 
Itt az idő, és egymás karjaiban vagyunk.
Itt az idő, de nem hiszem, hogy ez érdekel minket.
 
[Chorus]
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.15.

Listen to my heartbeat

Listen to my heartbeat
Listen to my heartbeat
 
The light of the falling moon
Lights up the sound of my small decision
Words can’t describe, my true feeling
I think I can tell you now
tell you
 
I’ll tell you everything
Led by your heartbeat
Even if I lose the world, yeah
If you stay with me…
 
Listen to my heartbeat
Listen to my heartbeat, yeah
 
It’s the simplest thing
This feeling for you, it’s stronger and deeper than anyone else’s
Your tears, your smile, if I can keep embracing them
I don’t need anything else
 
Only to you, now I say it all
The moon light fades away
Even if I lose the world, yeah
If you stay be with me…
 
Looking up, I see the melody of love
formed by a myriad of sparkling stars
There was never such sky
Keep listening by my side
tell you
 
I’ll tell you everything
Close to your heartbeats
Even if I lose the world, yeah
If you stay with me, I’ll be fine
 
2019.04.15.

Mysterious woman

You're walking thoughtfully again tonight,
You're trapped in her nets again, and you can't resist
You're approaching madness, my friend, you've been driven delirious by her heart.
 
The woman in your life is a mystery, and she will always remain a mystery.
She gives you a jab 1 so you'll drink poison, and after she'll resurrect you with one of her kisses.
 
No matter how much you search, you'll lose control in the end
You won't be able to avoid her form
Think hard on how much you'll suffer, because I'm telling you the truth, you'll find yourself drowning your sorrows at the night spots 2
 
The woman in your life is a mystery, and she will always remain a mystery.
She gives you a jab so you'll drink poison, and after she'll resurrect you with one of her kisses.
 
  • 1. Implying that it's coerced.
  • 2. Basically, a bar. They're going to get really drunk.
-Βασιλική Οικονομοπούλου
2019.04.14.

I'm going to purge you from my mind

I purged you from my life,
I purged you from my heart,
And whenever I want to sleep, you won't come into my dreams.
I purged you from my body, so that you wouldn't burn me in the night,
I purged you so that I might escape from your magic touch.
 
But I can't purge you from my mind, because you're something strong,
Something so big.
 
I left to escape, to break your bonds
I left to quiet down my lazy heart
Maybe I returned to the streets to erase you,
And I swore a thousand oaths to never kiss you again.
 
But I can't purge you from my mind, because you're something strong,
Something so big.
 
-Βασιλική Οικονομοπούλου
2019.04.13.

Listen (Esmaee اسمعي)

My woe, what happened to me?
Loved you
Ever since I saw your eyes
Loved you
 
& you stole me from me
Loved you
Loved you
I Ioved you
 
Listen, listen
My heart beats
are telling you to come
are telling you
 
How much do I love you,
& go crazy for you,
& die for you,
for your eyes?
 
Stay with me
Stay with me
Stay with me
 
I'm your own maniac (would go crazy for you)
It's not allowed for you to run away
I love you with millis (millimeters)
For me, stay
 
I'm in deep love with you,
melted by your eyes.
My heart is your own maniac
I can't cheat on you