2024.11.21.
A keresés eredménye
Találatok száma: 41
2021.03.11.
Damn It
I’m so sad todayLooks like I’ve lost you
A dagger in my back and there, your hand,
That’s how I picture it now
This flame burns and won’t go out
It won’t kill you
Yet it brings you down
The ambition that drives you further along the path
But won’t bring you back, alas, dries out
I won’t say no, don’t do it anymore
These words of mine bleed
It was never said
But we loved each other, it was no dream
I was hurt
All my animals hunted down
Roads no longer serve me
The flowers in my mouth I thrust them into darkness
That’s no lie
A lie... a lie...
I cry
All my gold leaf now deceived
I am the darkness that does not dawn
I understand, this love is beyond your depth
But that won’t heal my wound
2020.10.30.
Őrül szerelem
Fiú, te az én típusomat keresedDe mondd meg nekem, betalálsz?
Mert ha én beengedlek ma éjjel
Jobb ha le-le-leteszed, le-le-le
Most tegyük szavak nélkül
Én nem játszom már
Hallottad, amikor azt mondtam
Jobb ha le-le-leteszed, le-le-le
Kimondatod velem
Tudod, hogy mit szeretnék, szeretnék, szeretnék, szeretnék
Gyere, tedd a testedet az enyémre, enyémre, enyémre, enyémre
Csak így tovább egész éjjel, éjjel, éjjel, éjjel, éjjel
Ne hagyj cserben engem
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Igen, ne hagyj cserben engem
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Igen, ne hagyj cserben engem
Gyere át, lelazulunk
Elmondjuk egymásnak, hogyan érzünk
De, bébi, tudod, hogy szeretek borzongani
Amikor le-le-leteszed, le-le-le
Én majd lovagolok
De veled, zónában vagyok
Egy lövés, ne hagyd elmenni
Jobb ha le-le-leteszed, le-le-le
Kimondatod velem
Tudod, hogy mit szeretnék, szeretnék, szeretnék, szeretnék
Gyere, tedd a testedet az enyémre, enyémre, enyémre, enyémre
Csak így tovább egész éjjel, éjjel, éjjel, éjjel, éjjel
Ne hagyj cserben engem
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Igen, ne hagyj cserben engem
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Igen, ne hagyj cserben engem
Ha visszajövök, tudod kezelni?
Egész éjjel, őrült szerelmet adsz nekem
Ne legyél túl kedves, jobb ember
Nem, ne hagyj cserben engem
Ha visszajövök, tudod kezelni?
Egész éjjel, őrült szerelmet adsz nekem
Ne legyél túl kedves, jobb ember
Nem, ne hagyj cserben engem
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel
Igen, ne hagyj cserben engem
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Adj nekem őrült szerelmet egész éjjel (Adj őrült szerelmet)
Igen, ne hagyj cserben engem
Kimondatod velem
Tudod, hogy mit szeretnék, szeretnék, szeretnék, szeretnék
Gyere, tedd a testedet az enyémre, enyémre, enyémre, enyémre
Csak így tovább egész éjjel, éjjel, éjjel, éjjel, éjjel
Ne hagyj cserben engem
Ha visszajövök, tudod kezelni?
(Tudod, hogy mit szeretnék, szeretnék, szeretnék, szeretnék)
Egész éjjel, őrült szerelmet adsz nekem
(Gyere, tedd a testedet az enyémre, enyémre, enyémre, enyémre)
Ne legyél túl kedves, jobb ember
(Csak így tovább egész éjjel, éjjel, éjjel, éjjel, éjjel)
Nem, ne hagyj cserben engem
2020.10.28.
Find Me My Mabel
I have a picture with me:She's second from left, can you see?
We've been engaged for years,
she never gets engaged to all the others.
Doesn't she look wonderful?
Those lips, that look, that hair!
I've always been aware
that I've never been her only one.
That she's not good for me,
that she will kill me, I know for sure.
But if I have to die, then
only by the hands of this divine woman.
Marlowe, I beg you, Marlowe:
Find me my Mabel!
Whatever it costs, money's not an issue for me.
Oh, Marlowe, I beg you, Marlowe:
Find me my Mabel!
Tell her that I'll forget and forgive everything,
tell her that I'll forget and forgive everything.
Last time she was stuck
as a maid in deepest Hawaii.
She had neither any papers,
nor money for the return flight.
She has destroyed my life,
but finally I found out that I'm soft.
She's squandered my heart,
but every check that she takes enriches my life.
Marlowe, I beg you, Marlowe:
Find me my Mabel!
Tell her that I'll pay off all her debts.
Marlowe, I beg you, Marlowe:
Find me my Mabel!
Don't hurt her
2020.10.16.
NOVICE
Ah, I curse my fate againOh my lover with the blackened eyelashes
Are you the healer, am I the sick one?
Come embrace me, embrace me, I said, heal me now
Many paths pass through my heart
Yet my heart itself is the path
Many paths pass through my heart
Move aside so I can walk on
I may seem a novice
Love is my flower
I am not yet in bloom
When I bloom then I will reach ecstasy
I may seem a novice
Love is my flower
I am not yet in bloom
Then I will abandon myself
Beautiful was I, and they made me cry
Be said God, be said He, be said He
The burden of being weighs down on my head
And I haven’t died, I haven’t died, I haven’t died, God is witness
Many paths pass through my heart
Yet my heart itself is the path
Many paths pass through my heart
Move aside so I can walk on
I may seem a novice
Love is my flower
I am not yet in bloom
When I bloom then I will reach ecstasy
I may seem a novice
Love is my flower
I am not yet in bloom
Cover me my truth
2020.06.17.
Where?
Do not blow through my chest, o wind, old love stories are in my memory.You said s/he would return, where is s/he? I am not myself anymore.
Where where where is s/he? Where is my naughty, my dear?
Where where where is s/he? How can you stay with strangers*?
Where where where is s/he? Where is my betrayer, my dear?
Where where where is s/he? How can you sleep with strangers?
Longing is an old country, it is growing every minute
You will not come by, where? We were hand to hand** now we became strangers
Where where where is s/he? Where is my naughty, my dear?
Where where where is s/he? How can you stay with strangers?
Birds that fly out of my chest, mountains and rocks, tell me
You said s/he would return, where is s/he? I do not know the night from day anymore
Longing is an old country, it is growing every minute
You will not come by, where? We were hand to hand now we became strangers
Where where where is s/he? Where is my naughty, my dear?
Where where where is s/he? How can you stay with strangers?
Where where where is s/he? Where is my betrayer, my dear?
Where where where is s/he? How can you sleep with strangers?
* 'El' here means others.
** wordplay, 'el' means both hand, and stranger
2019.03.16.
Ne Hívj Fel
Mikor az erős fények alatt vagyokMikor próbálom magam jól érezni
Mert jól vagyok így, hogy nem vagy az enyém
Most, most, most, most ne hívj fel
Mikor a fényképeimet nézegeted
Felforrsz, elveszted az eszed
Többet akarsz, de én már elengedtem
Most, most, most, most
Túl vagyok rajtad és nem kellenek többet a hazugságaid
Mert az az igazság, hogy nélküled erősebb vagyok
És tudom hogy szomorú hogy megváltoztam, jégszívem van
De a te játékod volt az, ami sebeket hagyott
Oh, túl vagyok rajtad
Ne hívj fel
Elmegyek ma este
Jól érzem magam most, hogy eltűntèl az életemből
Nem akarok rólunk beszélni
Hagyd magad mögött
Egy pia és màr ki is mentél a fejemből
Most, most vedd fel
Baby, be vagyok állva
Te meg egyedül vagy, megőrülsz
De én itt vagyok a klubban
És nem akarok beszélni
Szóval ne hívj fel
Mert itt vagyok, jól nézek ki
És vannak, akik engem nézegetnek
És mindenki az én hangulatomon van
Most, most, most, most ne hívj fel
A barátaim azt mondták hogy rossz ember vagy
Hallgatnom kellett volna rájuk akkor
És most újra próbálsz felszedni
Most, most, most, most
Túl vagyok rajtad és nem kellenek többet a hazugságaid
Mert az az igazság, hogy nélküled erősebb vagyok
És tudom hogy szomorú hogy megváltoztam, jégszívem van
De a te játékod volt az, ami sebeket hagyott
Oh, túl vagyok rajtad
Ne hívj fel
Elmegyek ma este
Jól érzem magam most, hogy eltűntèl az életemből
Nem akarok rólunk beszélni
Hagyd magad mögött
Egy pia és màr ki is mentél a fejemből
Most, most vedd fel
Baby, be vagyok állva
Te meg egyedül vagy, megőrülsz
De én itt vagyok a klubban
És nem akarok beszélni
Szóval ne hívj fel
Ne hívj fel
Szóval ne hívj fel
Ne hívj fel
Túl vagyok rajtad és nem kellenek többet a hazugságaid
Mert az az igazság, hogy nélküled erősebb vagyok
És tudom hogy szomorú hogy megváltoztam, jégszívem van
De a te játékod volt az, ami sebeket hagyott
Oh, túl vagyok rajtad
Ne hívj fel
Elmegyek ma este
Jól érzem magam most, hogy eltűntèl az életemből
Nem akarok rólunk beszélni
Hagyd magad mögött
Egy pia és màr ki is mentél a fejemből
Most, most vedd fel
Baby, be vagyok állva
Te meg egyedül vagy, megőrülsz
De én itt vagyok a klubban
És nem akarok beszélni
Szóval ne hívj fel
2018.11.25.
You're not
O, sky, the night and the sun, beyond the starsLove cauterizes me deeply and finely
As if poisons leaked from your eyes to my heart
Inside my skin, my spirit has caught, fire fell in each of my mites
If love is freedom, what is the meaning of this captivity?
My heart has made me your prisoner
Your look, your smile were the death
You're not reward, you're not punishment
You're all mine, loneliness
You're not sin, you're not shame
You're not forbidden, separation
You're not far, you're not close
Where are you, o, happiness
I've got stuck on all of you
Love forgot me, I forgot love
The prices of longing and hatred have been paid
The reasons of sin and good deeds have been given
Love is like a runaway who disguises in my heart
Its place is neverending, unfathomable
2018.10.27.
Prayers Change
you smile at me from your bite marksin this terrible forest of metal, concrete and asphalt
I’ve had enough of these sounds, too
of these cages on our path
come, even if you do not understand
let us shed our cover
come, embrace me one last time
I’m not asking for more
distant sentences, my tongue defeated
but we get used to it in the end
prayers change.
we can embrace, and perhaps write a song of its burden
come, embrace me one last time
I’m not asking for more
distant sentences, my tongue defeated
but we get used to it in the end
prayers change.
we can embrace, and perhaps write a song of its burden
come, embrace me one last time
I’m not asking for more
distant sentences, my tongue defeated
but we get used to it in the end
prayers change.
we can embrace, and perhaps write a song of its burden
2018.10.27.
Pain In My Heart
when my blind darkness opens upand the thorns in the slums giggle
a secret slips, crying, from your lips
life stops and the universe grows between us
I’m left staring at your blonde hair, I leave
I can’t know your pain, but I still love you, I love you
I’m a poor traveller across your desert, pain in my heart
I sleep as I curse my inn-keeper, I curse
love becomes the nightingale,
but this, this is not that rose
which eye, so far, has seen the right without a struggle
the day dawns, however dark it may be
how can I become we if I don’t seek myself
this is love, the wise know, if you dare to seek it
I’m left staring at your blonde hair, I leave
I have no idea of the pain it will cause, and I love, I love
I’m a poor traveller across your desert, pain in my heart
I sleep as I curse my inn-keeper, I curse
love becomes the nightingale,
but this, this is not that rose
2018.10.27.
Stranger
my nectar mingled with the desert sandmy mountain crumbled
and I fell apart, fell apart
in bed with my secret
in the sea I found
I drowned, ah, I drowned
I don’t want any more grief
what have I done to myself
may my mother cry
the rest is a lie
where now is the stranger I love
now another
now another holds your hand
and now another
now another whispers you into my heart
okay, I get it, it’s all about my wound
it wasn’t you I cursed, it really wasn’t
is it always back to square one if you don’t learn
I was shot by the bullet I know
I don’t want any more grief
what have I done to myself
may my mother cry
the rest is a lie
where now is the stranger I love
now another
now another holds your hand
and now another
now another whispers you into my heart
2018.10.27.
Perfection
there was a path most beautifuland I gazed at it as if I understood
my wretched heart didn’t learn, I withered
I had no use for those who couldn’t bring me out of myself
searching and searching for perfection
my sorry ship ran aground
I thought beauty could be forced
I wanted to be loved
my wretched heart didn’t learn, I withered
I didn’t blossom for those who couldn’t bring me out of myself
searching and searching for perfection
my sorry ship ran aground
2018.10.27.
Pink
flowers spill from my pocketsflowers I couldn’t give you
or put somewhere
while ranting about the weight of the past
I couldn’t come to you
couldn’t get anywhere
softly silent
does the sailboat crave water?
the sea lies ahead, it can’t see ahead
it’s still early
has spring begun, so pink
come to me or not, I still love you
what do you care if I’m on fire? I’m not afraid
don’t you be afraid either
with a single word you shattered my shell
I can’t get over it
I can’t get enough of you
these hands will hold each other one day
come, let’s wait
come, let’s believe it
2018.10.27.
Chasing The Stars
hiding behind a fake posterand asking borders about myself
was never my thing
when it was my time to burn
as the fortunetellers said
I burned as much as I could
I matured, but it wasn’t easy
start stripping with me
take off your skin, strip for purification
fears are no longer our concern
give me your hand and touch, all over again
start, strip with me, Maya
take off your skin, purify yourself, Maya
fears are no longer our concern
give me your hand, and touch me, again, Maya
chasing after stars!
chasing after stars!
don’t wear yourself out, chasing after stars!
who said it was harmful
ask me if I regret it
no, never, I was never ashamed
of loving them
when it was my time to burn
as the fortunetellers said
I burned as much as I could
I matured, but it wasn’t easy
start stripping with me
take off your skin, strip for purification
fears are no longer our concern
give me your hand and touch, all over again
start, strip with me, Maya
take off your skin, purify yourself, Maya
fears are no longer our concern
give me your hand, and touch me, again, Maya
chasing after stars!
chasing after stars!
don’t wear yourself out, chasing after stars!
zeki sezen ajda tarkan
barış aysel müjde türkan
they touched the sky
so who’s afraid of stars
I flew and I flew, and I opened
every door as far as I flew
I took the confused pill of fame
from poets and I swallowed it
2018.10.27.
Horrow
I can’t smother this fire, it’s burning me to ashesspeak out, heart I can’t bear the pain
don’t ask the thorn who knows my rose
no better than me
hardship is learned through hardship
the frost is gone, don’t bring it back
don’t ask the thorn who knows my rose
no better than me
light a cig, light up
and keep it alight
(let’s walk away)
the more I dig, the deeper the hollow in my heart
the longer the letter, the more I pierce the paper
my sense of self is gone, I’m tied up in knots, there’s no one to untie me
even if I get free, will I be able to see?
they roared and roared
they broke my fledgling wings
speak out, heart
I can’t stay here anymore
2018.07.18.
Waiting For My Father
tell me, years which one of us is tiredyouth, a lock of hair on my forehead, don’t pull it out, please
I asked for no one’s permission and soon understood
love is already an ointment on my lips healing me if I can find it in myself
who else to lose to
but the wine glass in my hand?
father, if the heart won’t sober up
a blood blister grows within, my life stunned
this is a wound no doubt, without love
it crawls towards the heart, if it’s not stroked
I fell asleep at window ledges
2018.07.18.
Your Colored Hair
when your colored hair winds around my soul strand by strandI’m strangled, there’s no cure, come quick
tangles in the arms of my heart
can’t they be unraveled?
its anguish holds the answer
but those eyes aren't looking
every ambiguity becomes a storm and leaves a scar
you didn’t see my tears
your shoulder wasn’t there for me
either hear my protest
or leave me to suffer alone
I couldn’t give enough
I couldn’t satisfy
I couldn’t see it through
I offered up my life in your honor
but couldn’t do it
that cigarette smolders, I’m tired of suffering
who could love a flower that despises its own stem?
tangles in the arms of my heart
can’t they be unraveled?
its anguish holds the answer
but those eyes aren't looking
my heart knows
the longer the hunt, the more elusive the hunted
2018.07.18.
Crimson On My Handkerchief
there’s crimson on my handkerchiefdid you not see my tears
I burned up, I blazed, beloved
if you’d brought water, would I still be on fire?
oh, how numbered days fly by
this burden must be borne
written words remain, spoken words take wing
may my heart lament
give back, give back
my dreams
reality is agony
can my heart endure not seeing
its desire
let it see again and again
hyacinth petals in my handkerchief
my soul aches, the nightingale weeps
who can bear to be apart from their beloved
the nightingale’s solace is the rose
oh, how numbered days fly by
this burden must be borne
written words remain, spoken words take wing
may my heart lament
give back, give back
my dreams
reality is agony
can my heart endure not seeing
its desire
let it see again and again
2018.07.18.
Oh, Darling
so upset with youmy emotions churning
despising even myself
demons and mind at war
if you feel, then spit it out
will you drive me from house and home?
if it doesn’t flow, then I’m done
and gone without a trace
I’m only human, darling
my saz strings are made of clay
if only you’d lead me astray
you have no idea how we’re going up in flames
love me, love me not
where’s the passion?
is the scale always tipped in your favor?
even though you squander
if you feel, then spit it out
will you drive me from house and home?
if it doesn’t flow, then I’m done
and gone without a trace
I’m only human, darling
my saz strings are made of clay
if only you’d lead me astray
you have no idea how we’re going up in flames