Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 80

2018.07.31.

Nikotin és Niners

Banditák vagyunk
Elhagyod Demát és haladsz az igazi kelet felé
Felmondjuk a vitalizmust
 
Kelet a magasban van, rettenthetlen vagyok amikor ezt hallom a mélységben
Kelet a magasban van, gondtalan vagyok amikor a lázadó ruhámat viselem
Kelet a magasban van, amikor a püspökök összegyűlnek, akkor tudni fogják, hogy,
Dema nem iránít minket, Dema nem irányít
Kelet a magasban van
 
El akarják veled feledtetni
El akarják veled feledtetni
Most mentsd meg a borotvapengéidet,
Nem, még nem
Most mentsd meg a borotvapengéidet,
Nem, még nem
 
Nehéz vagyok, állandóan a kezeslábasomban
Fényesebb vagyok a mélyben, magasabban nehezebb vagyok, oh
Annyira magasan vagyok, a kezeslábasom oly magasra repít fel
A tűz által repülök, a nikotintól és a niners-től
 
Nehéz vagyok, állandóan a kezeslábasomban
Fényesebb vagyok a mélyben, magasabban nehezebb vagyok, oh
Olyan magasan, olyan magasan vagyok,
Tűz, nikotin és niners
 
Amikor le akarok állni csak ennyit mondok
Mily gyönyörű napot szüneteltetek
Majd találok rá módot, hogy imádkozzak érte
Talán a pénzt amit borotvapenge boltokra szánunk
Bérelj egy versenylovat és erőltess egy szponzort
Koncertezz, teljes figyelemelterelés
Légy tömeg, akkor elég biztos lehetsz benne
Mi nyerünk, de nem mindenki lábal ki
Nem, nem
Mi nyerünk, de nem mindenki lábal ki
Nem, nem
Mi nyerünk, de nem mindenki lábal ki
 
2018.05.22.

Ode to toilet paper (spanish version)

Pa, pa, pa, pa, paper, paper,
paper, paper, paper, paper, paper, paper
paper, paper, paper, paper, paper, paper
paper, paper, sweet satin,
you'll give us pleasure
paper, paper, without end.
 
Paper, paper
Of color gray, loud red white and blue, lemon green
is your essential purpose to caress with softness.
You always alert serving the people
without distinguising analphabet or intellectual,
Private or general, proletariat or capital.
just at time of evacuating the classes don't fight
just at time of evacuating the classes don't fight
don't... fight...
 
Is your cruel destiny, is your disgraceful fate
when they used you to violate your punishment
of sending you to the sewer by flushing.
And is your wise rebelliosness to block the pipe
as a final revenge.
Humble, delicated, and selfless paper,
you have always been despised and mistreated mercilessly.
Loved paper, fellow of the toilet
you must be defended and presented in society.
And recieve the award of some... decoration.
 
Paper, paper, faithful friend.
Because with your exemplary help
we don't have to splash the fingers,
and as proof of good faith
I swear I'll never use
the rough leaves of the ABC.
Only you, Only you, Only you, Solo tú!
And may my yell reach heaven
because you are and you'll be our best friend,
loyal immortal toilet paper
paper, per, per, per...
Glory to the paper.
Glory to the paper, paper,
per, per, per...
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.05.14.

Neurasthenic poet

Your skin is the region where old indescribable farmers harvested the substance of the purest sensual love.
 
The peace of your look is the funeral prayer that protects our souls from the perpetual misunderstanding of which cannot scape neither the most accurate words that we can find when we want to express what we feel.
 
Your voice is the harmony that modulates with its lasting charm the perfect agreement of life with time, which is governed by the beat of your walking, which is like a pendulum that rocks the swingings of the suspended hours in the tireless magic of the convulsive whirlwind in which I dance madly since I met you.
 
Your mind is the hideout in which live the liberated ideas from the hustle and bustle of successive exchanges in already past debates and symposiums, where were refuted the turbulent principles that backed them.
 
Your spirit is the essence that beats in the eternal transformation that wraps all the energy of the life underneath the dusty corners of the store in which I keep the pieces of the furnitures that could resist heroically our yesterday quarrel.
 
Your hands are the pulses of the beat in which passes the existance, blessed by the Holy Providence that was placed before me the morning when I took you out of the mud of the brook where you were splashing.
 
Your eyes are three doors that each of them lead to the Eternal Fire of the breath of a dragon chained to a bed leg at the bachelor flat of a corrupt diplomat.
 
Your face is the immeasurable mirror that calms and distributes with peacful parity all the lights refracted on the callus that are made in the cracked scabs of your skin because of that trashy make-up with which you plaster on.
 
Your lips are a bridge between the light and the frightening darkness, which I drag in my caothic wandering through a desert in which crowd around the ghosts of outdated mirages, turned into threads of an immaterial cloth where is hidden on every point of its effervescent weave a thought living on it since those long nights we spent, trying together to open that attached file in which came the serial number missing in the pirate CD that we bought with all the desires, the illusion and the hopes of playing Súper Mario.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.05.02.

In the Blueness, Painted in Blue (To Fly)

Versions: #4
I think that a dream like this
won't come back anymore.
I was painting my hands
and my face blue.
Then suddenly I was being
enraptured by the wind.
And I was beginning to fly
in the endless sky.
 
To fly, oh, oh!
To sing, oh, oh, oh, oh!
In the blueness, painted in blue.
Happy, to be up there.
And I was flying, was flying
happily, higher than the sun
and still higher,
while the world slowly, slowly
was disappearing far away down there,
a sweet music was playing
just for me.
 
To fly, oh, oh!
To sing, oh, oh, oh, oh!
In the blueness, painted in blue.
Happy, to be up there.
 
But all the dreams,
at dawn, disappear because,
when the moon sets,
it takes them away,
but I continue to dream
in your beautiful eyes
that are blue like a
star-studded sky.
 
To fly, oh, oh!
To sing, oh, oh, oh, oh!
In the blueness of your blue eyes.
Happy, to be down here.
And I continue to fly happily,
higher than the sun
and still higher,
while the world
slowly, slowly disappears
in your blue eyes,
your voice is a sweet music
playing for me.
 
To fly, oh, oh!
To sing, oh, oh, oh, oh!
In the blueness of your blue eyes.
Happy, to be down here.
In the blueness of your blue eyes.
Happy, to be down here,
with you.
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
2018.04.22.

The old man

Mom, where is grandpa?
Grandma, can we go to the carousel?
Grandpa, Grandpa, where is grandpa?
 
He packed his suitcase and left
because the daughter-in-law does not want him anymore.
He is too old, too shabby,
he can't stand children anymore.
 
So he went to a rest home
but they answered 'no'.
We're so sorry, man, there's no place
we are already packed too tight, we can't accept you.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
I'm sorry, but there's no place,
there is no place, for heaven's sake.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
I'm sorry, but there's no place,
there is no place, for heaven's sake.
 
Ah ah
ah ah
 
He went straight, straight to the hospital
asking for a place at the reception
I can not take it anymore, I feel bad,
I am close to the Extreme Unction (1) now.
 
But the doctor on shift apologized
looking at him with a stupid smile.
'You do not understand how bad the situation is here:
we have patient even in the toilet.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
I'm sorry, but there's no place,
there is no place, for heaven's sake.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
I'm sorry, but there's no place,
there is no place, for heaven's sake.
 
Ah ah
ah ah
 
Then not knowing what to do
he did what a madman could do.
With a rope around the neck, at the bottom of the sea,
he pretended to be a cod.
 
At the great cemetery of Verano (2)
he just got off the van,
and the guardian immediately got angry
starting to talk to the gravedigger.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
I'm sorry, but there's no place,
there is no place, for heaven's sake.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
I'm sorry, but there's no place,
there is no place, for heaven's sake.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
It will turn out that he will find no place
not even in the afterworld.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
It will turn out that he will find no place
not even in the afterworld.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
It will turn out that he will find no place
not even in the afterworld.
 
Oh, where can I put this old man,
where can I put him, nobody knows.
It will turn out that he will find no place
not even in the afterworld.
 
2018.04.15.

I don´t care

My girlfriend yesterday only out of spite
she goes walk with Armando
but don´t think that I´m teased
well, I´m going to dance with anoher girl
 
And I don´t care
I don´t mind about her life
I´m strong and she´ll know that
and she´ll never see me suffer
 
I told her so many times
that I don´t care for anything
if she cries or has fun
or thinks I don´t know what
 
Tango, tango of love
that wounds the heart
of those who love
tango of my pain
 
About thirty times I called her
about thirty times she has hung me
they told me they saw her with Armando
down the street, the other night at three o clock
 
And I don´t care, hahaha
I don´t mind about her life, hahaha
I´m strong and she´ll know that
and she´ll never see me suffer
 
But if I find somewhere
that greased one
I´m going to leave him hanging
above the lantern
 
Tango, tango of love
that wounds the heart
of those who love
tango of my pain
 
Three months ago, we didn´t talk to each other,
three months ago, I´m suffering
they told me that she marries Armando
I expected that this was the end
 
And I don´t care
I don´t mind about her life
Armando will already know
he will understand
that she still loves me
 
Why, why she gets married
why, why did she do that
it has been out of spite
she wants to kill me
 
Tango, tango of love
tango, of my pain
 
2018.04.15.

But how have you done?

I love you so much
like I´ve never loved in my life
and so deeply that I´m afraid of myself
because of this excessive love
that I feel for you now
 
I want you
with a new desire that torments me
sometimes I wonder, how it´s possible
that I should be sleeping and wake up
walk and have you always in front of me
in front of my eyes, in my thoughts
in every moment of my life
 
I need you
like the boat needs
the sea to be able to navigate
spring needs
the sun to be able to bloom
the butterfly needs the flower
a child with one hand needs the other hand to accompany it
a dog needs an owner
and the wind needs the kite to be able to fly
and I need you always close to me
in every moment of my life
 
But how have you done
that I fall in love so much, so much
I look myself in the mirror and I wonder
if that one there, it´s me
 
But how have you done
make from this my life something very yours
to transform time into a wait
for me to see you
 
There is no sense in my life
and more I think about it, it´s more a thread
between your hands
 
But how have you done
I don´t even know when you´ve started
I only know that in this my life
it´s never happened
 
First time that I say certainly
I love you so
la la la la la la
 
In front of my eyes, my thoughts
in every moment of this my life
always close to me
 
But how have you done
make from this my life something very yours
to transform time into a wait
to have you
 
First time that I say certainly
I love you so
 
2018.03.30.

Rise, rise, rise, to mountain, rise

On the field, going from the forests to the valley,
A hero came on horseback
With sadness in his soul.
Towering and brave lad,
Handsome ruler of the mountain
Iancu leading his people.
 
Chorus
Rise, rise, rise, Romanian, rise,
That's where Iancu is gone, too
Rise, rise, rise, Romanian, rise,
At Upper Vidra.
 
He stopped to let the horse drink water
Pulled the pipe from underneath his belt
And in a ballad wailing his pain:
'Mureș, silver river
If I were to be enslaved
Send a messenger in the mountains.”
 
Chorus
Rise, rise, rise, Romanian, rise,
That's where Iancu is gone, too
Rise, rise, rise, Romanian, rise,
At Upper Vidra.
 
[Instrumental]
 
Bărnuţ shouts from Sibiu,
That Transssylvania isn't deserted
And there are thousands of lads.
Iancu shouts from the mountains
Do not be afraid, Axente
For I from the mountains come as well.
 
Chorus
Rise, rise, rise, to mountain, rise,
Rise, rise, rise, Romanian, rise,
There and Iancu gone,
At Upper Vidra.
Rise, rise, rise, to mountain, rise,
Rise, rise, rise, Romanian, rise,
There also Iancu gone,
At Upper Vidra.
 
2018.03.30.

The arsenic cake (italian version)

Into a great cauldron
I put claws of a scorpion
And add with pleasure
A good glass of oil
(Oh, I'll better put two..)
 
Sublimated in quantity (1)
Half a measure of cyanide
Strychnine, but that's not all
- And curare to go crazy!
- No!
- Ah!
 
Of narcotics we all know
We all use it here and there
Vitriol, as much as you can
And arsenic if you like
(However, it's better to add lots of it!)
 
Red peppers in abundance
Some blood of a street mutt
Fried worms with maraschino (2)
- And a little quint of salt!
- No!
- Ah!
 
Then dead mice, a basket full
And much cobra venom
And to complete the trick
Add the juice of an orange
(No! Oranges contain vitamins!)
 
Amongst confetti of hemlock
We'll add so much claviceps (3)
And - I'm tired of it - Ohibó!
- Another drop of vitriol!
- No.. Oh, oh yes!
- Aah, I could have sworn it was necessary!
 
Here the cake we have prepared
And will bring her as a gift
ANd whoever will eat it
Will die for sure!
DIIIIIIIIIIIE - FOOOOOOR - SUUUUUUURE !
 
Balullilulallalà !
Yeees !
 
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable. (Prov 25:3 KJV)
2018.03.25.

A tetőn ...

v.1
Érzem az érintésedet a bőrömön
Attól a naptól kezdve, hogy közel engedtél
Érzem a rezgéseidet, ahogy köröznek
Olyan mélyen érint, mélyen érint
Kinek van szüksége egyoldalú szerelemre?
Szabadok vagyunk a dzsungel fényeiben
Neked minden megvan, készenlétben tartasz
Olyan mélyen érint, mélyen érint.
 
- Előzetes -
Mert azt hittem, hogy a bizalomnak vége
Nem láttam, hogy ez történik
Bizakódvá tettél,
Bizakódvá tettél.
 
ref.
És most én jövök
A tetőről kiabálok, bébi
Mondd, eljössz és megmentesz engem?
A tetőtől kiabálok, bébi
Gyere értem, gyere értem
Csak egy szerető vagy aki a lelki társam?
Rajta mond el, tudnom kell
A tetőtől kiabálok, bébi
Gyere értem, gyere értem.
 
v.2
Szóval a szívem olyan fáradt és zsibbadt volt
Megbetegedett, túl sok volt a baj
Tiéd volt a meccs és hagytad, hogy vége legyen
Olyan mélyen érint, mélyen érint
A dartsod eltalálta a szivem
Nézed, ahogy végtelenül reménykedem
Lógva tartast, egész éjen át
Olyan mélyen érint, mélyen érint.
 
- Előzetes -
Hei, mert azt hittem, hogy a bizalomnak vége
Nem láttam, hogy ez történik
Bizakódvá tettél,
Bizakódvá tettél, oh.
 
ref.
És most én jövök
A tetőtől kiabálok, bébi
Mondd, eljössz és megmentesz engem?
A tetőtől kiabálok, bébi
Gyere értem, gyere értem
Csak egy szerető vagy aki a lelki társam?
Rajta mond el, tudnom kell
A tetőtől kiabálok, bébi
Gyere értem, gyere értem.
 
Emelj fel, mikor rossz a kedvem
Emelj fel és mutasd meg az otthonom
Minden érzékemmel tudnom kell
Miért érzem úgy, hogy arany a szíved
Szóval, emelj fel, mikor rossz a kedvem
Minden érzékemmel tudnom kell
Miért érzem úgy, hogy arany a szíved
Emelj fel és mutasd meg az otthonom
Minden érzékemmel tudnom kell
Miért érzem úgy, hogy arany a szíved
 
ref.
És most én jövök
A tetőtől kiabálok, bébi
Mondd, eljössz és megmentesz engem?
A tetőtől kiabálok, bébi
Gyere értem, gyere értem
Csak egy szerető vagy aki a lelki társam?
Rajta mond el, tudnom kell
A tetőtől kiabálok, bébi
Gyere értem, gyere értem.
 
Emelj fel, mikor rossz a kedvem
Emelj fel és mutasd meg az otthonom
Minden érzékemmel tudnom kell
Miért érzem úgy, hogy arany a szíved,
Arany a szíved.
 
Dana Kósa
2018.02.16.

Panic

Panic is taking over me
Stop for a moment
Because if you go down
maybe you won't ever come back
you try to kill
what you have inside
but if you do that
you will regret it later
 
Ah
Come inside my head
stormy sea
fake faces made of paper-mache
fresh meat, hook and bait
horrendous, with a man that follows you
in a corridor, i turn the pages
memories like a picture in the wallet, the wind that pushes you
against the rock
enemies tighten around your neck, they sing together
you hear your screams
the market is constipated, it doesn't come out
nothing, around just transformations
money become debts, dreams
nightmares, friends become acrobats who jump away, it is
another day of ordinary madness in my mind,
one step away from insanity inside my house, randomly
words, missing pieces in this puzzle.
 
Panic is taking over me
(don't cry)
Stop for a moment
(i can do it)
Because if you go down
(deeper)
maybe you won't ever come back
(maybe you won't ever come back)
you try to kill
(enemies)
what you have inside
but if you do that
(you do that)
you will regret it later
(you will regret it later)
 
I'd like to forget you all
amnesia, i stay awake with the lights on,
there is no event if there is no waiting
the fear of not being enough
your voice breaks
better than Monti, worse than others, we are joking
she, who loves you and then hates you a little-bit
like a car that doesn't turn when cornering
and you are inside of it without a security belt, like the distance
it jumps a bit, problems of press
there is a logical thread and people falls on it
the same dream repeated for 150 nights
people parading with a mask
and under the mask there is a desperate face
and the girls that while i am sleeping have a knife in their hands
and i wake up with a cut on my chest and i run
 
Panic is taking over me
(don't cry)
Stop for a moment
(i can do it)
Because if you go down
(deeper)
maybe you won't ever come back
(maybe you won't ever come back)
you try to kill
(enemies)
what you have inside
but if you do that
(you do that)
you will regret it later
(you will regret it later)
 
this world is esoteric
demons that ask for the usual
my motto is putting your foot on the pedal
i write toxic as the hospital
a page without text and punctuation
you call her white I call her fear,
and I tried it out blindly I didn't look for her
it's her who found me,
it was a cataclysm,
head divided as the word cut,
i left the wrong people behind me
(if ...) like a stab,
don't accept advices from those who never accept advices
learn from mistakes, in fact look at me I've have made a thousand of them
I've already gone through certain things I can tell you that
 
Panic is taking over me
(don't cry)
Stop for a moment
(i can do it)
Because if you go down
(deeper)
maybe you won't ever come back
(maybe you won't ever come back)
you try to kill
(enemies)
what you have inside
but if you do that
(you do that)
you will regret it later
(you will regret it later)
 
Panic is taking over me
(don't cry)
Stop for a moment
(i can do it)
Because if you go down
(deeper)
maybe you won't ever come back
(maybe you won't ever come back)
you try to kill
(enemies)
what you have inside
but if you do that
(you do that)
you will regret it later
(you will regret it later)
 
2018.01.31.

Clear night

What a clear clear night
? and borealis 1
And a cricket sings sings
Ahi iai iai iai
I thank you Lord
Because you let me live like this
You that you satisfy me 2
With fresh water
When the ? splits
You that makes me find
Dry wood
When you whiten the mountains.
I thank you Lord
Because you let me live like this
What a wind silk thin
Greetings from the sea
That is far away, but I feel it
Ahi iai iai iai
I thank you Lord
Because you let me live like this
You that the children
You give them pasture 3
???
You who gifted us with this life
With this joy and pain
I thank you Lord
Because you let me live like this
And let me always live like this
 
  • 1. nothern wind
  • 2. fill me with food
  • 3. a land, where cattles live or agriculture is possible
_
And always remember:
'Those who don't know foreign languages, don't know anything about their own!' - Goethe
2018.01.27.

Letter of a soldier

I've waited for a letter
that hasn't reach my hands, no
and going on with the wind
and dreaming with the rain.
 
Remember that pretty face,
so far away from me
and dreaming I wake up
a morning, so close to you.
 
Oh, it's been already three months,
with no knowledge of your love,
praying for two months and not knowing what to do
because when you left you said:
'I'll wait for you''.
 
Remember that pretty face,
so far away from me
and going on while everything it's fine
screaming ''forget her''
 
Oh, they will hug you too,
jelousy, why?
to the new love that will come, you'll swear
the same intense love that yesterday
you swore to me.
 
Remember that pretty face,
so far away from me
and going on while everything it's fine
screaming ''forget her''
''forget her'', ''forget her''.
 
Just learning.
2018.01.21.

Goodbye, goodbye

My smiles and yours are gone.
We walk together and we are alone.
Only long silences remain
that mean to say.
 
Goodbye, goodbye.
 
Our love, sea water, has become salt.
Our lips, parched, have no more words.
 
Look at me, look at me,
you know it's not true,
it's not true that our love is over.
 
Goodbye! Goodbye!
Goodbye! Goodbye!
 
Look at me, look at me,
listen to me, stop.
It's not true, because you're crying,
because we know that we love each other,
that we love each other and we're about to leave each other.
 
Goodbye! Goodbye!
Goodbye! My love!
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
2017.09.09.

The miner

He goes
the miner
At three in the morning
With fuses and bombs on his shoulders
He goes to the mine
 
He sweats, he sweats, he sweats, he sweats
Under the burning sun, burning sun
He breaks, he breaks, the mountain ain
And he puts the mines, the guses, the bombs
And he screams:
oh, watch out for the bombs!
 
The mountain breaks
The earth shatters
 
He sweats, he sweats, he sweats, he sweats
Under the burning sun, burning sun
He breaks, he breaks, the mountain ain
And he puts the mines, the guses, the bombs
And he screams:
oh, watch out for the bombs!
 
But the mountain is strong
And some bitter day
He won't make it back home..
 
He sweats, he sweats, he sweats, he sweats
He sweats, he sweats, he sweats, he sweats...
 
2017.08.16.

Unique

How is it possible
that sometimes love can be so cruel?
loving you again and today I fall again alone...
 
I understand who I am
I don't care what you ask for, I'm here.
 
[Chorus]
You're here on my skin
I feel you in my body,
it's unique, so unique.
 
I think of you like I do yesterday,
dancing for me in the moment
it's unique, so unique.

 
It's unique, it's unique
it's unique, it's unique
it's unique...
 
Today you tell me
everything is dying at our feet,
but this fever
burns stronger each time.
 
Don't ever doubt again,
just tell me one more
that you only see me.
 
[Chorus]
 
I don't know, I don't know
what to do so I don't suffer
I forgot, forgot, forgot you
it's better like this.
 
Tell me that, tell me that
tell me that you'll think of me
this time, this time, this time
I won't leave you.
 
It's unique, it's unique
so unique, so unique
it's unique...
 
[Chorus]
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.