Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 192

2023.04.04.

Megmentve

Click to see the original lyrics (English)
Itt tartunk ma:
Az emberek külön utakon járnak,
A dolgok összevisszaságban.
 
Az újságokban mindenütt
Csak halálról olvasok.
Ó. Uram, köszönöm az Urnak, hogy
Megmentett!
 
Íme, hazudunk!
Íme, íme!
 
Visszatérünk a kezdetekhez:
Az emberek külön utakon járnak,
A dolgok összevisszaságban.
 
Az újságokban mindenütt
Csak halálról olvasok.
Ó, Uram, köszönöm Neked, hogy
Megmentettél!
 
Ó, az életem
Megmentetted!
Ó, az életem
Megmentetted!
 
2023.04.04.

Lesben állva

Click to see the original lyrics (English)
Hé,
Kiruccanok a vad oldalra,
Lazulok, és gázt adok,
Elintézek ezt-azt,
Őrülten száguldok a gyorsító sávban.
A kicsim elhagyott,
Bemocskolt, és most oly magányos vagyok.
Szóval gyere, gyere haza,
Különben megszakad a szívem!
 
Lesben állok.
Jobb, ha vigyázol,
Szabadlábon vagyok és keresem a zűrt!
Szóval vigyázz (igen, igen), szóval vigyázz (igen, igen),
Lesben állok!
 
Nem akarok egy kitartó rocker lenni,
Csak szemétláda akarok lenni.
Csak moziba akarok járni,
És nyugton ülni a seggemen.
Szóval édes, gyere, gyere (gyere haza, gyere haza)!
Ne hagyj el, mikor magányos vagyok!
Gyere haza (igen, igen), gyere haza (igen, igen),
Ha nem akarod, hogy megszakadjon a szívem!
 
Lesben állok.
Jobb, ha vigyázol,
Szabadlábon vagyok és keresem a zűrt!
Szóval vigyázz (igen, igen), szóval vigyázz (igen, igen),
Mert lesben állok!
 
Álandóan csak a kicsimről ábrándozok (ó),
De ez sehova se vezet (bap, bap), hé!
Meg kéne tanítanom táncolni a kicsim (ó, bap, bap),
De nem vagyok egy Fred Astaire.
 
Szóval kicsim, vigyázz,
Lesben állok!
Vigyázz,
Lesben állok, igen, igen, igen, igen!
Kicsim, kicsim, kicsim, vigyázz, igen,
Lesben állok!
 
Kicsim, gyere haza!
Szabadlábon vagyok és keresem a zűrt!
Kicsim, gyere haza, ó igen,
Mert lesben állok!
 
Szóval édes, gyere haza, gyere haza,
Mert lesben állok, igen!
Lesben állok, igen!
Hé,
Állj készen, kicsim!
Lazíts, kicsim!
 
Ó,
Rajta, kicsim, rajta,
Ó,
Gyerünk,
Igen!
 
2023.04.04.

Felsülni

Click to see the original lyrics (English)
Ne sülj fel,
Tölts meg
Vággyal, hogy
Folytathassuk!
 
Nem tudod édes, hogy a szerelem, csak játék,
Eltalálod, vagy elhibázod, szóval célozz pontosan,
Fogd erősen, és lőjj le!
 
Ne sülj fel,
Töltsd meg
Vággyal, hogy
Folytathassuk!
 
Ne sülj fel,
Töltsd meg
Vággyal, hogy
Folytathassuk!
 
A fegyvered töltve, rám céloz,
Csak egy töltény, szóval ne hibázz,
Jól időzíts, tüzelj fel éjszaka,
Gyerünk, tűz,
Tüzelj fel,
Ma ne hibázz,
Kérlek ne sülj fel!
 
Ne sülj fel!
 
2023.04.04.

Te és én

Click to see the original lyrics (English)
Zene szűrődik át a sötéten,
Lámpások himbálódznak,
Villódznak az árnyak,
Úgy izgulok,
Csak te és én!
Ne ma éjjel,
Holnap gyere,
Amikor minden napos és ragyogó.
Ne, ne, ne,
Holnap gyere,
És várjuk majd a holdfényt!
Sétálunk majd a holdfényben,
Sétálunk a holdfényben.
Kacaj csendül a sötétben,
Az emberek napok óta piálnak,
Az idő semmit sem jelent,
Mikor velem vagy.
Kérlek, maradj még egy kicsikét!
Tudod, sosem láttam előre a jövőt,
Tudod, sosem láttam,
merre vet az élet,
De mi örökké együtt leszünk!
Mi lesz hát a szerelmünkkel? Nem látod, hogy egyszerűen nem tudom.
Ne, ne ne ma éjjel,
Holnap gyere,
Mikor minden rendben lesz!
Várj és meglátod,
Ha holnap
Ugyanolyan boldogok leszünk, mint ma éjjel.
Sétálunk majd a holdfényben,
Sétálunk a holdfényben,
Hallom a zenét a sötétben
Lágyan száll, ahol heverünk.
Nincs több kérdés,
Élvezzük az éjszakát:
Csak te és én,
Csak te és én.
 
2023.04.04.

Hívok minden csajszit

Click to see the original lyrics (English)
Hívok minden srácot (srácot),
Hívok minden csajszit (csajszit).
Hívok mindenkit
Világszerte.
 
Vigyétek el az üzenetet!
Nektek szól.
Régi ez az üzenet, igen
De igaz.
Az üzenet,
Az üzenet
Nem más,
Mint a
 
Szerelem!
Vigyétek el az üzenetet
Távol s közel,
Vigyétek el az üzenetet,
Mindenkinek, hogy hallja,
Mindenkinek, hogy hallja!
 
Számos álmatlan éjszaka vár rátok,
Valami idegen jelenlétet érzékeltek,
Amint átkúszik
A világon
Valami reménysugár.
Úgy terjed, mint valami csöndes járvány,
Ti is elkapjátok.
Az üzenet,
Az üzenet
Nem más,
Mint a
 
Szerelem!
Vigyétek el az üzenetet
Távol s közel,
Vigyétek el az üzenetet,
Mindenkinek, hogy hallja,
Mindenkinek, hogy hallja!
 
Szerelem!
Vigyétek el az üzenetet
Távol s közel,
Vigyétek el az üzenetet,
Mindenkinek, hogy hallja,
Mindenkinek, hogy hallja!
 
Hívok minden csajszit,
Hívok minden srácot.
 
2023.04.04.

Éld túl

Click to see the original lyrics (English)
Kopj le!
Milliószor mondták már
Korábbi zűrjeim miatt,
Hogy napról napra
Próbáljak kissé megkomolyodni.
De ha millió folyón kelnék is át
És millió mérföldet utaznék is,
Visszajutnék oda, ahonnan elindultam.
Kenyeret és vajat egy mosolyért,
Nos, eladtam millió tükröt
A bevásárlóutcán,
De sosem láttam a saját arcom
Egyetlen ablakban sem.
Most azt mondják neked:
Légy szupersztár!
Én csak annyit mondok: higgadj le,
Maradj a seggeden!
 
Éld túl, igen, éld túl!
Ó, minden pénzed és időd rámegy,
De túl fogod élni, édes!
 
Ó
 
Nos, millió nőt szerettem
Mámoros ködben,
És ezüsttálcán szervírozott
Vacsorákat ettem végig.
Adj meg mindent, ami
Testemnek és lelkemnek kell,
Hogy erősebbé váljak,
És tán a célom is elérem.
Milliószor mondták már
Az utamba kerülő emberek,
Hogy napról napra
Hogyan tudnék jobbá válni.
De ha millió folyón kelnék is át
És millió mérföldet utaznék is,
Visszajutnék oda, ahonnan elindultam.
Ugyanoda, ahonnét indultam.
 
Éld túl, gyerünk, éld túl!
Ó, minden pénzed és időd rámegy,
De túl fogod élni! - rázd!
 
Ó!
Éld túl, húha, éld túl!
Ó, minden pénzed és időd rámegy,
Hogy kielégíts!
 
Azt gondolod, hogy napról napra jobban leszel?
Nem, azt hiszem két lépéssel közelebb vagyok a síromhoz.
 
Éld túl, gyerünk, éld túl!
Hm, minden pénzed és időd rámegy,
Éld túl!
Éld túl!
Gyerünk, éld túl!
Ti minnyájan túlélitek,
Éld túl!
Gyerünk, gyerünk, éld túl!
Minden pénzed és időd rámegy,
Hogy kielégíts!
Éld túl!
Éld túl!
Ti minnyájan túlélitek.
Minden pénzed és időd rámegy, édes,
De túléled!
 
Elégedj meg!
Elégedj meg!
 
2023.04.04.

Musztafa

Click to see the original lyrics (English, Arabic)
Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim,
Allah, Allah, Allah, Allah, imádkozunk érted.
Hé!
 
Musztafa, Musztafa, Musztafa Ibrahim.
Musztafa, Musztafa, Musztafa Ibrahim.
 
Musztafa Ibrahim, Musztafa Ibrahim.
Allah, Allah, Allah, imádkozunk érted.
Musztafa Ibrahim, al havra kris vanin.
Allah, Allah, Allah, imádkozunk érted.
Musztafa, hé, Musztafa,
Musztafa Ibrahim, Musztafa Ibrahim, hé!
 
Allah, Allah, Allah,
Ibra-, Ibra-, Ibrahim, igen!
Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim,
Allah, Allah, Allah, hé!
 
Musztafa, Musztafa: Allah-i na stolei
Musztafa, Musztafa: Achtar es na sholei
Musztafa, Mustafa - Mohammad dei ya low eshelei
Musztafa, Musztafa - ai ai ai aia ahelei
Musztafa,
Musztafa,
Ist avil ahiln avil ahiln adhim Musztafa,
Béke legyen veled!
 
Musztafa Ibrahim, Musztafa Ibrahim.
Allah, Allah, Allah, imádkozunk érted.
Musztafa Ibrahim, achbar ish navin
Allah, Allah, Allah, imádkozunk érted.
Musztafa, hé, Musztafa,
Musztafa Ibrahim, Musztafa Ibrahim, hé!
 
Allah, Allah, Allah,
Ibra-, Ibra-, Ibrahim, igen!
Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim,
Allah, Allah, Allah, hé!
 
Musztafa, Musztafa,
Musztafa, Musztafa,
Musztafa, Musztafa,
Musztafa, Musztafa.
 
Musztafa,
Musztafa,
Vontap ist ahiln avil ahiln adhim Musztafa,
Béke legyen veled is!
 
2023.04.04.

Elbűvölő vagy

Click to see the original lyrics (English)
Ó, elbűvölő,
Ó, elbűvölő,
Ó, annyira elbűvölő vagy!
 
Nézz a szemembe és meglátod, én vagyok az egyetlen.
Rabul ejtettél, elloptad a szívem,
Megváltoztattad az életem.
Amikor csak megmozdulsz, elvesztem a fejem,
És ahogy megérintesz,
Elszállok és mélyen megborzongok:
Annyira elbűvölő vagy!
 
Egyetlen sóhajjal könnyekre fakasztasz,
Minden egyes lélegzeted,
Minden egyes szavad suttogás a fülemnek.
Mindent feladnék egyetlen csókodért,
Biztosan meghalnék, ha elhagynál,
Annyira elbűvölő vagy!
 
Szóval ne menj el!
Ne hagy itt, egyedül!
Egyre csak magányosabb vagyok,
De megtalállak, bárhova mész is.
A nyomodban leszek
A világ végéig.
Nem nyugszom, míg csak rád nem lelek,
Hogy elmondhassam: Annyira elbűvölő vagy!
 
Megtalállak, bárhova is mész,
Egészen a világ végéig.
Nem nyugszom, míg csak rád ne lelek,
Hogy elmondhassam, ha rád találtam:
Szeretlek!
 
Annyira, annyira elbűvölő... vagy!
 
2023.04.01.

Álmodozók bálja

Click to see the original lyrics (English)
Ó, egykor tied voltam, kicsim,
Büszkeséged és örömöd.
Egykor táncolni vittél,
mint bármely másik srácot.
Mára más lett a kedvesed,
Itt hagytál, mint egy törött kacatot.
 
Ó. mással randizol már,
Mással játszadozol.
Bár nagyon fáj, édes,
Már tudom mit kell tennem:
Ha ébredéskor nem vagy velem,
Visszaalszom és rólad álmodom.
 
Ó, vigyél el, vigyél el, vigyél el
Az álmodozók báljába!
Pontos leszek és kicsípem magam,
Belém zúgsz majd, ha meglátsz,
Biztos vagyok benne!
Vigyél el, vigyél el,
Ígérd meg, hogy nem ébresztesz fel
Reggelig!
Mindez igaz ám!
 
Ó, vigyél el, vigyél el, vigyél el,
A játékszered vagyok.
A legkisebb mosolyod is
Értelmet ad életemnek,
Majd legenyhébb sóhajod is
Teljesen tönkretesz.
Gyengéden vigyél el, ne feledd, az álmodozók bálján
A kicsimről fogok álmodni!
 
Vigyél el, szoríts magadhoz,
Ne feledd, mit mondtál:
Találkoznál velem az álmodozók bálján.
Találkozni fogunk az álmodozók bálján!
 
2023.04.01.

A kicsim jót tesz nekem

Click to see the original lyrics (English)
Kicsit erősítsd fel, kérlek!
 
A kicsim,
A kicsim
A kicsim jót tesz nekem.
A kicsim,
A kicsim jót,
A kicsim jót tesz nekem.
 
A csajom
Megért,
Jól megért.
Megért engem,
Megért engem,
Jól megért engem.
 
A kicsimet érdeklem,
Igazán érdeklem.
Tudja mi az igazán jó nekem.
Jó velem, aztán megbánt,
Felhúz, majd elenged,
Felizgat, majd nemet mond,
Mint egy kiscica!
 
A kicsim szeret.
A kicsim szeret
A kicsim bilincsbe zár.
Egyszer azt mondja, érdeklem őt,
Máskor meg, hogy nem szeret.
Ő igazán, igazán jót tesz nekem.
Ó
Nos srácok, elhiszitek ezt?
Igen?
Ó-ó
 
Ó-ó-ó
Ő igazán, igazán, igazán, igazán, igazán, igazán, igazán
Jót tesz nekem...
 
2023.04.01.

Egy téli mese

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Ránk hull a tél.
Ragyog a vörös égbolt, ó,
Sirályok röpülnek tova,
Hattyúk úszkálnak,
Füstölnek a kémények.
Álmodom?
Álmodom?
 
Ránk köszöntenek az éjszakák,
Selymes hold ül az égen, igen,
Gyermekek ábrándoznak,
Mellettük felnőttek.
Milyen remek érzés!
Álmodom?
Álmodom?
Ó, ó, ó, ó
 
(Álmodozás)
Oly csendes és békés.
Nyugodt és boldog.
Varázslat hatja át a levegőt!
Milyen lenyűgöző kilátás!
Lélegzetelállító hely
A világ álmaival a tenyeredben.
 
(Álmodozás)
Meghit csevegés a kandallónál,
Kicsit erről, kicsit arról.
Vidám nevetés hangja szűrődik.
Gyengéd eső hull az arcomra.
Milyen rendkívüli hely!
És a gyermekek álma az emberiség reménye.
 
Minden olyan gyönyörű,
Mint egy tájkép az égen, igen,
A hegyek magasra törnek, hm,
Kislányok kiabálnak és sikoltoznak,
A világom meg csak forog, és forog, és forog.
Hihetetlen,
Beleborzongok!
Álmodom?
Álmodom?
Ó, ez a boldogság!
 
2023.04.01.

Gépek (avagy vissza az emberekhez)

Click to see the original lyrics (English)
(Gépek, gépek, gépek, gépek, gépek)
Gépek, gépek)
(Gépek)
 
Ez egy gépi világ,
Ne mond, hogy nincs lelkem.
Mikor a gépek átveszik az uralmat
Nem lesz mód a rock and rollra.
 
Azt mondják, nem érdekel,
De legbelül mégis csak ember vagyok.
Megfagyasztanak, majd tűzbe vetnek,
Szorítóba tesznek, úgy préselnek,
Füstös dugattyúkkal összenyomnak,
De senki, de senki, de senki sem képes szétszerelni!
Vissza az emberekhez!
 
(Nem betegszünk meg, nem lelkizünk,
A békéért harcolunk, nem lazsálunk.
Sosem sírunk, sosem hátrálunk,
Gőzünk sincs szerelemről, vagy vereségről!)
 
Mi ez a gépzaj?
Bytok és megachipek uzsonnára.
Ez az a gép, srácok,
Tetszőleges hozzáférésű memóriával.
Sosem aggódik, sosem bánkódik,
Sem pénzért, sem aranyért.
 
Igen, ez software és hardware,
Szívdobbanás és egy időbeosztás,
Egy bábáé, egy lemezmeghajtó.
Szexuális élete kvantált,
Önfenntartó, emberellenes.
 
Vissza az emberekhez!
Vissza az emberekhez!
(Vissza a gépekhez!)
(Gépek, gépek) óóó (gépek, gépek)
 
Egy új világban élve
A múlton merengve (emberek).
Egy új világban élve
Hogy bírod ki?
Gépi világ (emberek)
 
Ez egy gépi világ (emberek).
A múlton merengve (vissza az emberekhez),
Egy új világban élve,
Hogy bírod ki?
Gépi világ.
 
Gépi világ!
Gépi világ!
Igen,
Igen!
Gépi világ, ó!
 
Talpra és rajta, kicsim! Igen, igen!
Ó!
Vissza az emberekhez, hé, hé,
Vissza az emberekhez!
 
Vissza az emberekhez!
Egy új világban élve hogy bírod ki?
Gépi világ,
Ez egy gépi világ!
 
2023.04.01.

Ez egy gyönyörű nap

Click to see the original lyrics (English)
Ez egy gyönyörű nap!
Ragyog a nap,
Jól érzem magam.
És senki nem fog megállítani, ó igen!
 
Ez egy gyönyörű nap!
Jól érzem magam, remekül érzem magam,
És senki, de senki sem fog megállítani, anya!
 
Néha annyira, de annyira szomorú vagyok, ez oly rossz,
De senki sem fog megállítani, senki sem!
Reménytelen, annyira reménytelen még megpróbálni is!
 
2023.04.01.

Ez az a világ, amit alkotunk?

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Csak vess egy pillantást azokra az éhes szákra, amiket táplálnunk kell,
Csak vess egy pillantást a szenvedésekre, amiket okoztunk!
Megannyi magányos arc világszerte,
Kutatva mindazt, mire szükségük van.
 
Ez az a világ, amit alkottunk?
Miért csináltuk?
Ez az a világ, amit megszálltunk,
Szembe szegülve törvénnyel?
Végül is úgy tűnik, hogy
Ez az amiért ma élünk?
A világért, amit alkotunk?
 
Tudod, minden nap születik egy remény nélküli gyermek,
Akinek szüksége van szeretetteljes törődésre és egy boldog otthonra.
Valahol, egy egészséges ember otthonában trónol,
Várva, hogy elmúljon az élete.
 
Ez az a világ, amit alkotunk?
Mindezt saját magunk csináltuk.
Ez az a világ, amit elpusztítunk
Az utolsó porszemig?
 
Ha van Isten odafönn,
Letekintve mit gondolhat
Arról amit tettünk
A világgal, amit teremtett.
 
2023.04.01.

Flash

Click to see the original lyrics (English)
Flash, áá,
A mindenség megmentője!
Flash, áá,
Minnyájunkat megóv!
 
(Úgy tűnik, nincs okunk intergalaktikus felfordulást kelteni)
(Hahahahahaha)
(Mi történik, Flash?)
(Csak doktor Hans Zarkhov, aki korábban a NASA-nál dolgozot, képes magyarázatot adni!)
 
Flash, áá,
Csodálatos!
 
(A ma reggeli példátlan napfogyatkozás miatt nem kell aggódnunk!)
 
Flash, áá,
A lehetetlen ura!
 
Minnyájunkért él,
Minnyájunkért kiáll,
Erős kezeivel megóv
Minden férfit és nőt,
És minden gyermeket, a hatalmas
Flash!
 
(Kala tábornok, Flash közeledik.)
(Hogy érted, hogy Flash közeledik?)
(Tüzet nyiss! Minden fegyverrel!)
(Küldje el az Ajax harci űrhajót, hogy visszahozza a holtestét!)
 
Flash, áá,
(Gordon életben van!)
 
Flash, áá,
Minnyájunkat megóv!
 
Csak egy ember
Bátorsággal felruházva.
Tudod, ő
Pusztán egy ember,
És sohasem vall kudarcot.
Senki, csak egy tiszta szívű
Lelheti meg a Szent Grált.
Ó, ó... ó,ó...
 
(Flash, Flash, szeretlek,
de csak huszonnégy óránk maradt megmenteni a Földet!)
Flash!
 
2023.03.31.

Nagy seggű csajok

Click to see the original lyrics (English)
Hazavisztek ma éjjel
A vörös tűz fénye mellé?
Hagyjatok mindent a francba,
Nagy seggű csajok,
Szerte kerek e világon!
 
Hé, nyikhaj kisrác voltam,
Nem tudva mi a jó és mi a rossz.
De már ovis koromban megismertem az életet
Egyedül hagyva a dundi Fannyval,
A csintalan, pajkos dadussal.
Nagy halom csajszi, ti faragtatok rosszfiút belőlem!
Hé, hé!
Hűha!
 
Turnéztam a bandámmal
Szárazon és vízen át,
Látta utamon ezernyi kurvát, hé,
De szépségük és modoruk
Idő multán uncsi lett.
Vigyetek vissza azokhoz a mocskos nőkhöz!
 
Gyerünk
Nem visztek haza ma éjjel
A vörös tűz fénye mellé?
Adjátok nekem, amitek csak van,
Nagy seggű csajok szerte e világon!
Nagy seggű csajok szerte e világon!
 
Hé, figyu!
Mára jelzálog van a házamon
És csontjaimban mászkál a fájdalom.
Egyetlen szépség sincs a környéken (én mondom),
De még mindig örömmel tölt el,
Még őrzöm a legféltettebb kincsem:
Nagy halom csajszi, ti tettetek naggyá!
 
Na, ezt kapd ki:
Ó, (tudom) hazavisztek ma éjjel (kérlek)
A vörös tűz fénye mellé.
Hagyjatok mindent a francba,
Nagy seggű csajok, szerte e világon, igen!
Nagy seggű csajok, szerte e világon!
 
Pattanj a mocidra és hajtsd
Ó igen, ó igen, azokat a nagy seggű csajokat,
Nagy seggű csajokat!
Igen, igen, igen!
Rendben, hajkurászd őket, gyerünk,
A nagy seggű csajokat, igen, igen!
 
2023.02.07.

Királyok Királynője

Click to see the original lyrics (English)
Ő, a Királyok Királynője oly gyorsan szalad,
legyőzi a szelet,
semmi sincs ezen a világon, mi megállíthatná kitáruló szárnyait.
 
Ő, a Királyok Királynője, összezúzta ketrecét,
elhajította a kulcsot,
Ő lesz az Északi és Déli tengerek harcosa.
 
Fekete a haja
sötét, akár az éjszaka,
szeme jeges - tökéletes, tökéletes.
Ezzel szemben a szíve meleg és ragyogó,
a mosolya felébreszti az Északi Fényt.
 
Kinézvén harcra hív
Lai Lai-Da-Dai Dai-Da
Ki győzi le mindezt?
 
A neve Ő, Királyok Királynője oly gyorsan szalad,
legyőzi a szelet,
semmi sincs ezen a világon, mi megállíthatná kitáruló szárnyait.
 
Ő, a Királyok Királynője, összezúzta ketrecét,
elhajította a kulcsot,
Ő lesz az Északi és Déli tengerek harcosa.
 
Egy lángok között edzett tűzkő
a legvadabb kártya - játszd a játékot, játszd a játékot.
Nem tud ugyanaz maradni a változás világában,
ne félj a fájdalomtól, csak törd meg a láncot.
 
Kinézvén harcra hív
Lai Lai-Da-Dai Dai-Da
Ki győzi le mindezt?
 
A neve Ő, Királyok Királynője oly gyorsan szalad,
legyőzi a szelet,
semmi sincs ezen a világon, mi megállíthatná kitáruló szárnyait.
 
Ő, a Királyok Királynője, összezúzta ketrecét,
elhajította a kulcsot, (Hey!)
Ő lesz az Északi és Déli tengerek harcosa.
 
Lai La-Da Dia
Ra Rai-Ri Rai Dai-Ri
Lai La-Da Dia
Lai Li-Li La
 
Lai La-Da Dia
La-la-la-la
La-la-la-la
Ah-ah-ah-ah
 
A neve Ő, Királyok Királynője oly gyorsan szalad,
legyőzi a szelet, (Hey)
semmi sincs ezen a világon, mi megállíthatná kitáruló szárnyait.
 
Ő, a Királyok Királynője, összezúzta ketrecét,
elhajította a kulcsot, (Hey!)
Ő lesz az Északi és Déli tengerek harcosa.
Hey!
 
2022.12.03.

Bohém rapszódia

Versions:
Click to see the original lyrics (English)
Ez a való élet?
Vagy csak fantázia?
Elcsúszott életem,
Nincsen kiút a valóságból.
Nyisd ki szemed, nézz az egekre és lásd!
Csak egy szegény fiú vagyok, együttérzés nem kell,
Mert nekem könnyen jön, könnyen megy,
Kicsit fenn aztán lenn.
Akárhogy is fúj a szél, nem igazán számít nekem, nekem.
 
Anyám, épp embert öltem,
Fegyvert tartva fejéhez,
A ravaszt meghúzva már halott.
Anyám, élet csak most kezdődött,
De vége, s mindent eldobtam magamtól.
Anyám, nem akarom, hogy értem sírj,
Ha holnap ilyenkorra nem térek vissza,
Folytasd, lépj tovább, mintha semmi sem számítana.
 
Túl késő, az időm eljött,
Gerincemen borzongás fut át,
Testem állandóan fáj.
Viszlát, mindenki, már mennem kell!
Mindenkit hátra hagyva kell s szembe néznem a valóval.
Anyám, (akárhogy fúj is a szél)
Nem akarok meghalni!
Néha azt kívánom, bár meg se születtem volna.
 
Kis sziluettjét látom az embernek,
Scaramouch, Scaramouch Eltáncolod a fandangót?
Mennykő s villámlás, iszonyúan megrémiszt,
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo, Figaro
Magnifico
 
Csak egy szegény fiú vagyok, senki sem szeret,
Ő csak egy szegény fiú, egy szegény családból,
Kíméld meg életét ettől a szörnyűségtől.
Könnyen jön, könnyen megy, elengedsz engem?
ISTEN NEVÉBEN Nem, nem engedünk el!
Eresszétek!
Isten nevében! Nem engedünk el!
Eresszétek!
Isten nevében! Nem engedünk el!
Eresszetek!
Nem engedünk el! Eresszetek (Soha!)
Nem engedünk el! (Soha)
Sosem engednek el!
Anyám, anyám, Édesanyám, Mama mia, engedj el!
Belzebubnak ördöge van, s félrerakta nekem,
Nekem, nekem.
 
Úgy gondolod, hogy megkövezhetsz, s szembe köphetsz,
S azt hiszed, hogy szerethetsz és hagysz meghalni?
Ó, kedves, ne tedd ezt velem, kedves!
Ki kell jutnom, csak ki kell jutnom innen!
 
Semmi sem számít igazán, bárki láthatja,
Semmi sem számít, nekem semmi sem számít igazán.
 
Bárhogy fúj is a szél…

 
2022.12.03.

A show-nak folytatódnia kell

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Üres helyek – minek is élünk mi?
Elhagyott helyek, úgy hiszem, tudjuk a végét, egyre tovább.
Tudja egyáltalán valaki, mit keresünk?
Egy újabb hős, másik agyament bűn.
A függöny mögött, a némajátékban.
Tartsd a sort,
Senki sem akarja tartani tovább?
 
Folytatódnia kell
A show-nak tovább!
Belül a szívem hasad,
Sminkem tán elkenődik,
De mosolyom, még fennmarad.
 
Bármi történik, a végzetnek hagyom.
Több szívfájdalom, még egy bukott románc, csak tovább,
Tudja egyáltalán valaki, miért is élünk?
Azt hiszem, tanulok,
Most biztos melegebb vagyok.
Nemsoká a sarkon túlra fordulok.
Odakint hasad a hajnal,
De a sötétségben a szabadságért kiáltok.
 
Folytatódnia kell,
A show-nak tovább!
Belül a szívem meghasad,
Sminkem tán elkenődik,
De mosolyom, még fennmarad.
 
Lelkem festett, mint a pillangók szárnyai,
Tegnap tündérmeséi sosem halnak meg.
Szállok már, barátaim!
 
Folytatódnia kell
A show-nak tovább!
Vigyorral fogadom,
Soha fel nem adom!
Tovább – a show-val.
 
Megfizetek,
Túlzok inkább.
Akaratom meg kell lelnem, hogy folytassam
A show-val.
Folytatódnia kell
A show-nak tovább!

 
2022.08.28.

A Kínai Negyed Királynője

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
A Kínai negyedben találkoztam az Ópiumkirálynővel.
A soha nem síró és nevető, babaarcú lánnyal Sanghajból.
Ó uralja az alvilágot a Kínai Negyedben,
Futtatja az ópiumbarlangokat a Kínai Negyedben.
Vidd el neki aranyad, s gondod,
S ha az élet kicsit túl sivár, hogy kibírd,
Hívd csak fel a Kínai Negyed Úrnőjét!
 
Kínai Negyed Királynőjéhez menj el,
Ő majd felvidít, ha bánatos vagy.
Kínai Negyed Királynőjéhez menj el,
És elfújja szomorúságodat.
 
A Kínai Negyedben történt,
Az Ópiumkirálynővel találkoztam.
A soha nem síró és nevető, babaarcú lánnyal Sanghajból.
Ha a szerelem nem olyan, mint ahogy hangzik,
Ha barátaid magadra hagytak, menj el hozzá bátran.
Ha az élet kín, ha a szerelem bánat,
És több jut neked, mint amit kibírhatnál,
Hívd csak fel a Kínai Negyed Úrnőjét!
 
Kínai Negyed Királynőjéhez menj el,
Ő majd felvidít, ha bánatos vagy.
Kínai Negyed Királynőjéhez menj el
És elfújja szomorúságodat.
 
A Kínai negyedben találkoztam az Ópiumkirálynővel.
A soha nem nevető, és síró babaarcú lánnyal Sanghajból.
 
Kínai Negyed Királynőjéhez menj el,
Ő majd felvidít, ha bánatos vagy.
Kínai Negyed Királynőjéhez menj el,
És elfújja szomorúságodat.
 
Ha az élet kicsit túl sivár,
Mikor lehangolt, s magad alatt vagy,
Csak hívd fel a Kínai Negyed Úrnőjét!
Meglásd, kisegít,
Felvidít téged,
Bánatod elszívja.
Kínai Negyed Királynőjéhez menj el…