Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 11

2019.03.23.

That Stupid Fear

Oh, I recognize this tone of voice
It's a mixture of fear and desire
I'm applauding your courage in calling me
 
I thought I was just indulging
A delusion of my mind
But when I heard your voice, I breathed in relief
 
So much love held back for so long
We were needless keeping ourselves apart
Because of somebody else
You can only find out what happens if it happens
 
Oh yeah, and the moment I kissed you
It was better than I imagined
Had I known I would had done it before
Deep down, we have always been good lovers
 
And the moment I kissed you
It was better than I imagined
Had I known I would had done it before
Deep down, we have always been good lovers
Deep down, we have always been good lovers
 
So much love held back for so long
We were needless keeping ourselves apart
Because of somebody else
You can only find out what happens if it happens
 
Oh yeah, and the moment I kissed you
It was better than I imagined
Had I known I would had done it before
Deep down, we have always been good lovers
 
And the moment I kissed you
It was better than I imagined
Had I known I would had done it before
Deep down, we have always been good lovers
Deep down, we have always been good lovers
It's the end of that stupid fear
It's the end of that stupid fear
 
2018.08.14.

Share

If I had to, I'd take a boat and row
for six months like a fish, only to see you
One could never point a sea large enough
to scare me off and make me give up on you.
If I had to, I'd build a machine
Faster than the doubt
More sudden than a teardrop
I'd travel as fast as I could
And within an instant of longing and sorrow
I would come to tell you 'I came to see you'
 
I want to share
I want to share
The good life with you
 
For such a great love must be lived all the while
And each hour that I'm away from you feels like a waste
I've only got eighty more years ahead of me
So please, give me the chance to live
 
I want to share
I want to share
The good life with you
 
There is nothing on the past
Everything left is here.
 
If I had to, I'd spin this whole world
Until time forgets to move forward
And goes back millions of years ago
when all the continents were one
so that I could walk towards you.
I know, woman, one does not survive only on fish
And we could never go back in time
My words are worth so little
And the oaths tell you nothing
But if there's someone who could rescue your faith in this world
then there's us.
 
I've also lost my track
Even my chant went mute
And I'm really suspicious that this world isn't all that.
But nevermind
We can invent our own life
And life is good
But it's better when I'm with you
 
I want to share
I want to share
The good life with you
 
2018.03.10.

The Old Man and the Sea

When you awake inside
When you awake inside
When you awake inside

 
Set sail
Come whatever wind that may come
And if it overturns, swim
 
Take whichever luggage that fits
Hit the road without knowing
And if you get lost, calm down
 
Kiss your woman's mouth
Get undressed without her asking
And if she smiles, stay
 
Drink the glass that is filled
Call your friend a brother
The speechless one
 
Set sail
Come whatever wind that may come
And if you can, fly
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2017.10.15.

Masked People

There was a bag with a mask in it
And a girl found it
In the beginning, she was afraid and didn't know what to do
Or how to compose
But she put it over her face and it fit her so well
 
The happiness of having a new face filled her
So she went down the street and the world gave her flowers
No one doubted the mask covered a face
That was previously full of fear
 
And nothing seemed to make her stop believing
That all along the new and strong face was her own
And even if they told her, she answered with 'It's me'
 
But there was a day that when she was going down the street the world fell down
So many beautiful masked people walked around, shamelessly
She kneeled down in anger, looked up to the sky and before she screamed, she cried
 
And when she got back up, she looked at the masked people and judged
'These are all fake, so many copies of a face that was previously mine!'
No one gave her attention
So she, tired, took her mask off and smiled
 
Now they say that when she smiled she understood
That life only happens
To those who devoted themselves
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.