Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 16

Találatok száma: 606

2018.07.06.

Sara in the mountain (Danish version translation)

One quiet quiet morning they left
Everyone in the family they were together
And on the waves they sail
The sea that was beautiful and oh so blue
 
But Sara she had not picked berries
'Do you hear, I believe there is something going on
We must clean the nation's father's toes
So the animals become free and just to go'
 
They went in the nation's long valley
And they could get fish to talk
The nation's fathers went into slumber
Suddenly he stood high on the grey cliff
 
They became a little fearful
'Where have you taken the animals?'
'In the kamiks* I have animals, so many
Unfortunately you can not get them
 
'Listen to the wind and the heather's melodies
We are coming, and the animals we will free
Look, so clean your toes have become
Smooth and happy, you can go now'
 
So Sara took Ivalo home
'The nation's father was not truly evil
Mother and father did not believe in them
Who is it that cannot understand?'
 
Only if you use your imagination
That all children in whole world like
Will the thoughts borders be free
And you can reach the children's world
 
2018.06.30.

Impossible

[Intro]
Impossible, impossible
Yeah, cause she thought it was
Impossible, impossible
 
[Verse 1]
No one thought she would come back
She says I'm better than the others on my bad days
They say it's luxury, to me it's quite normal
And I know exactly what she like to have
 
[Interlude]
And she feels it when she gets ready
She gets ready on a little rum-du-du-dumba
She says she's going to the cinema with her girlfriends
She's making movie with me
 
[Build]
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
But it's hard for me, way ye
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
 
[Chorus]
As soon as she gets in the door she never wants to leave
Cause she didn't think anyone could ever make her warm again
And now she's speechless, ay
Cause she thought it was impossible, impossible
It goes wili-wili-wili in her bed
Like tunes she can't get out of her head again
And now she's speechless
Yeah, cause she thought it was impossible, impossible
 
[Verse 2]
She wants to be on top like Tanger1
Sings ”Uh-la-la” like somone from Franca2
She looks like Harraga – winded up in Spain3
She lives life dangerously, cause she took chances
 
[Interlude]
And she feels it when she gets ready
And she gets ready on a little rum-du-du-dumba
She says she's going to the cinema with her girlfriends
She's making movie with me
 
[Build]
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
But it's hard for me, way ye
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
 
[Chorus]
As soon as she gets in the door she never wants to leave
Cause she didn't think anyone could ever make her warm again
And now she's speechless, ay
Cause she thought it was impossible, impossible
It goes wili-wili-wili in her bed
Like tunes she can't get out of her head again
And now she's speechless
Yeah, cause she thought it was impossible, impossible
 
[Post-chorus]
(Yeah cause she thought it was impossible, impossible, yeah
Yeah, cause she thought it was impossilbe, impossible)
 
[Bridge]
She says, she's got it perfect at home on my sofa
I swear, I feel perfect with her laying on my sofa
 
[Interlude]
And she feels it when she gets ready
And she gets ready on a little rum-du-du-dumba
She says she's going to the cinema with her girlfriends
She's making movie with me
 
[Chorus]
As soon as she gets in the door she never wants to leave
Cause she didn't think anyone could ever make her warm again
And now she's speechless, ya
Cause she thought it was impossible, impossible
It goes wili-wili-wili in her bed
Like tunes she can't get out of her hed again
And now she's speechless
Yeah, cause she thought it was impossible, impossible
 
[Outro]
Yeah cause she thought it was impossible, impossible, yeah
Yeah, cause she thought it was impossile, impossible
 
  • 1. Tanger is a city situated in the top of Marocco
  • 2. Franca is France in Arabic
  • 3. Immigrant from North Africa, who illegaly tries to swim or sail to Europe. Harraga is an Arab word that means ”The one that burns”, because they burn their ID to seek asylum in Europe
2018.06.30.

Az elmondhatatlan igazság


Az összes magányosság
Ami kivirágzik ebben a kertben
Leláncoltam magam ebbe a tövises kastélyba
 
Egyáltalán mi a neved
Van egyáltalán hova hazamenned?
Oh, eltudod mondani?
Megláttalak téged, aki elvolt rejtve ebben a kertben
 
És tudom
Hogy a melegséged igazi
A kéz, ami megfogja a kék virágot
Megakarom fogni, de
 
Ez a sorsom
Ne mosolyogj rám
Világíts rám
Mert én nem tudlak megközelíteni
Nincs olyan név, amit tudok hívni
 
Tudod, hogy nem tudom
Megmutatni magam neked
Magamat adni neked
Nem tudom megmutatni a gyengeségemet, szóval
Megint felhúzom az álarcom és találkozok veled
De még mindig akarlak
 
A virág, ami a magányosság kertjében kinyílt
Olyan, mint te
Neked akartam adni,
Miután levettem ezt a hülye álarcot
De tudom
Hogy nem maradhatok örökké ilyen
Hogy rejtőzködnöm kell
Mert olyan csúnya vagyok
 
Félek
Gyenge vagyok
Nagyon félek
Mert a végén te is elfogsz hagyni
Megint felhúzom az álarcom és találkozok veled
 
Az egyetlen dolog, amit tudok csinálni
Az ebben a kertben van
Ebben a világban
Miután kivirágoztattam ezt a virágot, ami olyan, mint te
Úgy élek, mint ahogy te tudod
De még mindig akarlak
Még akarlak
 
Talán abban az időben
Ha csak egy kicsi
Bátorságom lett volna
S eléd állnék
Minden más lenne
 
Sírok
Eltűntem
Összetörtem
Ebben a magányos homokvárban
Ahogy ránézek erre a törött álarcra
És még mindig akarlak
 
De még mindig akarlak
De még mindig akarlak
És még mindig akarlak
 
2018.06.29.

In the Fury of Your Rightful Ire

In the fury of your righteous ire
You manifest your divine power.
When you can punish my faults
The crime itself bears your clemency.
 
2018.06.28.

Jól érzem magam

Magasan szálló madarak, tudjátok, hogy érzek
Nap az égen, tudod, hogy érzek
Tovasodródó szellő, tudod, hogy érzek
 
Refrén x2:
Ez egy új hajnal
Ez egy új nap
Ez egy új élet
Nekem
És jól érzem magam
 
Hal a tengerben, tudod, hogy érzek
Szabadon futó folyó, tudod, hogy érzek
Virág a fán, tudod, hogy érzek
 
(Refrén)
 
Szitakötő a napon, tudod, hogy értem, nemde
Jól szórakozó pillangók, tudjátok, hogy értem
Békésen aludni, mikor vége a napnak
Így értem
 
És ez az öreg világ egy új világ
És egy merész világ
Nekem
 
Csillagok, mikor ragyogtok, tudjátok, hogy érzek
Fenyőfa illata, tudod, hogy érzek
Oh, enyém a szabadság
És tudom, hogy érzek
 
(Refrén)
 
2018.06.27.

Let me be your love

People are born alone but they dont die alone, they say, whats up?
May the grief be away from us
You realy dont need to ask, I'm burned, hard to explain
I tell a thousand of times every day
Sun rises when you smile, you know..
I squint my eyes, roses bloom, suddenly
It is how the life is, with you
With our hands full of roses and suns
Nobody told their dreams that is worth to you, before me
You know this inside, my heart is a prisoner of you
Here its all burning, because of you, no complains
Come on, let me hug you and be your love
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
2018.06.25.

Sign That Remains


We talked all the way
About how our time runs
We didn’t know what to do with us
I didn’t care
 
In the background there’s our song
A little more and it's over
With all that was between us
Perhaps only that remains
 
I took the time
A little too much
I didn’t see that everything was going down on me
Now there was a sign
A little bit bigger than me
If it's real
Then it will come to me
 
And other sleepless nights
It's just me in front of God
I've already asked too much
Maybe good things happen to those who wait
If we put everything aside we will find out that...
 
In the background there’s our song
A little more and it's over
With all that was between us
Perhaps only that remains
 
I took the time
A little too much
I didn’t see that everything was going down on me
Now there was a sign
A little bit bigger than me
If it's real
Then it will come to me
 
In the background there’s our song
A little more and it's over
With all that was between us
Perhaps only that remains
 
I took the time
A little too much
I didn’t see that everything was going down on me
Now there was a sign
A little bit bigger than me
If it's real
Then it will come to me
 
Then it will come to me...
It will come to me...
If it's real
So it will come to me
 
2018.06.23.

It dawned quickly


I imagined it differently
But it was different
My heart you were always
My big enemy
 
You supported my mistakes
You supported the passions
And you said that to dream was worth it, to dream
 
It dawned quickly my dream ended
You became a habit of mine
To awake in my loneliness
 
It dawned quickly and the light revealed
It's my only truth
That you are no longer here
But I love you
 
Time to heal me
I awaited for a long time
I hid from friends
That I still hurt
 
I told them that I forgot about you
That I lost my time
But unfortunately I didn't stop loving you, loving you
 
It dawned quickly my dream ended
You became a habit of mine
To awake in my loneliness
 
It dawned quickly and the light revealed
It's my only truth
That you are no longer here
But I love you
 
2018.06.19.

From the blue Hills we come

From the blue Hills we
come
Our teacher is just as stupid as we are
With the glasses on the nose
He looks like an Easter bunny
From the blue Hills we
come
 
Sing yeah yeah yippie yippie yay
Sing yeah yeah yippie yippie yay Sing yeah yeah yippie yippie yeah yeah yippie yippie yay
 
From the blue Hills we
come
Our teacher is just as stupid as we are
With a bald on his head
Does he look like grandma's pot?
From the blue Hills we
come
 
Sing yeah yeah yippie yippie yay
Sing yeah yeah yippie yippie yay Sing yeah yeah yippie yippie yeah yeah yippie yippie yay
 
From the blue Hills we
come
Our teacher is just as stupid as we are
With the chalk in his hand
He looks like an elephant
From the blue Hills we
come
 
Sing yeah yeah yippie yippie yay
Sing yeah yeah yippie yippie yay Sing yeah yeah yippie yippie yeah yeah yippie yippie yay
 
From the blue Hills we
come
Our teacher is just as nice as we are
Don't gives us bad marks
Because we have it
forbidden
From the blue Hills we
come
 
Sing yeah yeah yippie yippie yay
Sing yeah yeah yippie yippie yay Sing yeah yeah yippie yippie yeah yeah yippie yippie yay
 
Sing yeah yeah yippie yippie yay
Sing yeah yeah yippie yippie yay Sing yeah yeah yippie yippie yeah yeah yippie yippie yay
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.06.10.

I'm happy like this

I know how to live with little money.
No status, little luxury
No internet, cell phone, no French bread
My language is Portuguese
With great pride, a Brazilian
I travel the world without speaking English
 
But I can't live without her.
I can't live without her
I assume overall I can't make it
I can't live without her
I can't live without her
I assume overall I can't make it
I can live without soccer.
My guitar, without notes re or sol
I can live without going to the beach in the summer
I can survive anything
But living without this girl
It's like separating samba and percussion
 
I can't live without her.
I can't live without her
I assume overall I can't make it
I can't live without her
I can't live without her
I assume overall I can't make itI
I don't need so much stuff.
Our love already makes it so good for me.
It's enough I'm happy like this
I'm happy so, I'm happy so
I do not need so much stuff.
Our love already makes it so good for me.
It's enough I'm happy like this
I'm happy so, I'm happy so
 
I do not need so much stuff.
 
2018.06.07.

Simply jealous

I'm jealous of these flowery fabrics that deviously brush against her
When I'm not there
I'm jealous of lace, of flannel
Of all these sweet nothings she slides on her silky skin
I'm jealous of the perfume she wears
Of the odours that escort her everywhere she goes
But above all
 
Simply jealous...
 
I'm jealous of the sidewalks that carry her
Towards the naughty doors she crosses without me
I'm jealous of the looks that touch her
Of all these hands that squint while following her with their fingers
I'm jealous of the words that nudge her
Of the not so funny stories that she laughs at sometimes
But above all
 
Simply jealous...
 
I'm not abnormal
Not creepy
I wouldn't hurt a fly
Except if it touches her
 
I'm jealous of the songs she hums
Of the chills these sounds that aren't mine give her
I'm jealous of the tango she dances
Of this touch of carelessness that outpaces her bit by bit
I'm jealous of the colours she lights up
In the foggy mornings of the countries she visits
But above all
 
Simply jealous...
 
I'm not abnormal
Not creepy
I wouldn't hurt a fly
Except if it touches her
 
But above all
Simply jealous...
 
2018.06.06.

Egyszerűsítsd

Nemrég rájöttem
Hogy egyszerűsítenem kell
A gondolatok jönnek, mint hajók az égen
Tedd, vagy ne tedd, de ne próbáld
 
[Kórus:]
Az élet bonyolultabbá vált
Mikor eljött a modern idő
A társasjátékok alulértékeltek*
Egy más életet akarok
Azt mondják, nos menj ki a városból
Azt mondjuk, nos nincs olyan dolog
Mint egy ház az országban (az országban)
 
Próbálom kijavítani
A szokásaimat, amik eldugítják az elmém
Nincs idő szelídnek és kedvesnek lenni
Élj egyszerűen, mint egy gyermek
 
[Kórus]
 
Egyszerűsítsd, az életed
Egyszerűsítsd, élet
 
2018.06.05.

The Cradle Song


The cradle is carved,
and a boy inside, as if painted.
 
The cradle is of chestnut,
and the boy can already run around.
 
The cradle is hazelnut,
and the boy has has brought happiness.
 
The cradle is walnut,
and the boy is (as dear as) crystal.
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
2018.06.05.

Messze

Egyre közelebb vagyunk egymáshoz
Ebben a kurva szobában
Csináld úgy, ahogy akarod
De neked sose elég
 
Olyanok vagyunk, mint egy
Tóba dobott kő
Ami nem pattan vissza
Egy cigaretta, ami nem ég többé
Nem húzol vissza
Nem húzlak vissza
 
Ohh, na na na na na
Na na na na na
Megígérem,
Hogy elmegyek messzire, messzire
És rosszul vagyok
És a francba
Na na na na na
Na na na na na
Megígérem,
Hogy messzire indulok
Nem térek vissza többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
 
Mindent elvesztettünk, minden
Minden zománcot
És én énekelek
Az agyamban vihar
Az emlékek fájnak
Olyanok vagyunk mint a naplemente
Ami a vízbe fúllad
És nem tűnik fel újra
Egy cigaretta, ami nem ég többé
Nem húzol vissza
Nem húzlak vissza
 
Ohh, na na na na na
Na na na na na
Megígérem,
Hogy elmegyek messzire, messzire
És rosszul vagyok
És a francba
Na na na na na
Na na na na na
Megígérem,
Hogy messzire indulok
Nem térek vissza többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
 
Na na na na na
na na na na na
Megígérem,
Hogy elmegyek messzire, messzire
És rosszul vagyok
És a francba
Na na na na na
Na na na na na
Megígérem,
Hogy messzire indulok
Nem térek vissza többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerem magam többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerem magam többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerem magam többé
Nem ismerem magam többé
Nem ismerlek többé
Nem ismerlek többé
 
2018.05.23.

Our Love's Celebration


TATA:
I'm happy that my heart is yours
And today is our love's celebration
And you'd think inside my heart there is another heart
I'm happy that that heart is yours
 
KRISTINA:
They say: 'Love doesn't last forever'
But today dressed in a wedding gown
I make one wish
And I send it in the towards the Milky Way
 
Let our happiness be with you
Stand by you
Allow love
To sing to us without words
Stars up above we are worthy of miracles
The hearts of lovers beat in unison
Stars up above we are worthy of miracles
The hearts of lovers beat in unison
 
Love has one function
Divided into two one fire
Joy in the heart and a soul is full of flowers
Life stops
But for a moment
 
TATA:
I don't want to blink my eyes
Let your visions always be with me
And every time I look at you
My love and hopes awaken
 
And let it burn forever
Let the sun shine without dimming
For all of us
My dear love take me with you on your journey
We love each other and always will
My dear love take me with you on your journey
We love each other and always will
 
And let it burn forever
Let the sun shine without dimming
For all of us
My dear love take me with you on your journey
We love each other and always will
My dear love take me with you on your journey
We love each other and always will
 
KRISTINA:
Let our happiness be with you
Stand by you
Allow love
To sing to us without words
Stars up above we are worthy of miracles
The hearts of lovers beat in unison
 
TATA:
My dear love take me with you on your journey
We love each other and always will
 
KRISTINA:
The hearts of lovers beat in unison
 
TATA:
We love each other and always will!
 
All my translations are completely my work from scratch unless noted otherwise, reference me if used elsewhere.
2018.05.22.

May Your Ships Sail

If you're ever wounded
That's life, that's where I'm letting you go
But know that, for you,
I'm here and I will be here
 
May happiness get caught
Into your hands which I'm letting go
And if they give a wrong hug
I'm here and I will be here
 
My thoughts and my body exist
To give all the love to you
You've always been a part of me
And forever will be - know that
 
(Chorus)
May your ships sail
Over the seas of my love
May my wind
Fill up every sail of yours
And if worlds were to collapse
And if sun wouldn't come out
I will always be here for you
Trust me...
 
If you're ever broken
That's life, it's a game
But then, for you,
I'm here and I will be here
 
When love gets caught
Into your hands, unfamiliar with it
And when they give a wrong hug
I'm here and I will be here
 
My thoughts and my body exist
To give all the love to you
You've always been a part of me
And forever - know that
 
(Chorus)
 
2018.05.22.

The love from heaven

What are flying in the sky?
Are there the birds or the clouds?
I'm singing myself in the song.
Do you hear that?
 
What are floating in the wind?
Are there the petals or the dews?
I'm spreading joy everywhere.
Do you get it?
 
Passing Love from heaven,
It's love of Chinese.
Being happiness with love
The dream comes true.
 
Passing Love from heaven,
It's love of Chinese.
The hope isn't far away anymore.
The song is singing forever and ever.
 
2018.05.22.

We are one

Simba:
On the way of your growth,
There must be a lot of things you don't understand.
The only thing we know,
That it's always happened unexpectedly.
But every day you need to face bravely,
Even if your dream becomes blank.
We're full of pride and anticipation being with you.
We are part of each other.
 
(Family, family, we are the family)
 
Young Kiara:
I know I'm not perfect.
May I be myself
and I can follow my heart,
Maybe I'm just one of the plans.
 
Simba:
Those people left us.
But they are still with us,
Your journey has just begun.
There is bitterness sometimes, there is sweet sometimes.
But it cannot harm my dignity,
In the bottom of my heart, we are one.
 
(We are one, family, family)
 
You and me, we are one,
Like the world cannot be separated,
In the sunshine we are the family.
Let the wisdom lead you
and also be with your courage,
You will understand that we are one.
 
(You will more understand me,more understand me, more understand me !)
 
Simba says:
As long as you live here,
you are who you are.
You will understand it in the future.
 
(You will more understand me,more understand me, more understand me !)
 
2018.05.21.

My Love

Oh my love, small golden dove
Come over here, come without fear
I'm yours, you're mine
Like that now, mine alone
 
The silk dress is for my love
The satin handkerchief is for my love
The elegant shoes are for my love
Oh my love, come over here
 
The silk dress is for my love
The elegant shoes are for my love
The satin handkerchief is for my love
Oh my love, come over here
 
Oh my love, small golden dove
Come over here, come without fear
I'm yours, you're mine
Like that now, mine alone
 
The most costly shawl is for my love
That loose earing is for my love
That golden necklace is for my love
Oh my love, come over here
 
Oh my love, small golden dove
Come over here, come without fear
In this way now...
Give me your small mouth, hold me tight
 
Oh my love, small golden dove
Come over here, come without fear
I'm yours, you're mine
Like that now, mine alone
 
The silk dress is for my love
The satin handkerchief is for my love
The elegant shoes are for my love
Oh my love, come over here
 
The most costly shawl is for my love
That loose earing is for my love
That golden necklace is for my love
Oh my love, come over here
 
Oh my love, small golden dove
Come over here, come without fear
In this way now...
Give me your small mouth, hold me tight
 
2018.05.19.

The Truth Untold


[Verse 1: V]
Full of loneliness
This garden is bloomed
Full of thorns
I hung myself in this sand castle
 
[Verse 2: Jungkook]
What is your name
Do you have a place to go
Oh could you tell me?
I saw you hidden in this garden
 
[Pre-Chorus: Jin]
And I know
All of your warmth is true
I want to hold
Your hand picking the blue flower
 
[Chorus: Jimin]
It’s my fate
Don’t smile on me
Light on me
Because I can’t come to you
There’s no name you can call me
 
[Post-Chorus: Jungkook]
You know that I can’t
Show you ME
Give you ME
I can’t show you a run-down part of myself
I wear a mask again and go to see you
But I still want you
 
[Verse 3: Jin]
Bloomed in a garden of loneliness
A flower that resembles you
I wanted to give it to you
After I take off this foolish mask
 
[Pre-Chorus: Jimin]
But I know
I can never do that
I must hide
Because I am ugly
 
[Chorus: V]
I am afraid
I am run-down
I’m so afraid
That you will leave me again in the end
I wear a mask again and go to see you
 
[Post-Chorus: Jungkook]
What I can do is
In the garden
In this world
I bloom a pretty flower that looks like you
And breathe as the me that you know
But I still want you
I still want you
 
[Chorus: Jin]
Maybe back then
A little
Just this much
If I got the courage to stand before you
Would everything be different now
 
[Hook: Jimin, Jungkook]
I am crying at this
Disappeared
Fallen
Sand castle that’s left alone
Looking at the broken mask
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you
 
2018.05.15.

The Stairs

You will slowly climb these stairs
A pile of sun colored leaves on your skirts
And for a while you will look up the sky, weeping
 
The waters have gone yellow and your face slowly grows pale
Watch the red sky as the evening falls…
 
The roses have bent down, bleeding day and night
The nightingales that bleed sit on the branches in flames
Have the waters burnt? Why is marble like bronze?
 
This is a secret language that fills up the soul
Watch the red sky as the evening falls…
 
All of my work is dedicated to Ms Z. G., who is the real counterpart of Beatrice Portinari for me.
2018.05.11.

Today is my day

Today is my day
I threw away my ring
I'm a free bird
and I like it more this way
Today is my treat
I'll get out with my friends
to celebrate my new life
until the morning
 
Why did I get married
commitment was not for me
I was born to live in sin
illegal all-nighter and scamping
 
I broke up and I was able to breathe
no more worries
I'm a free bird
and I like it more this way
 
Why did I get married
commitment was not for me
I was born to live in sin
illegal all-nighter and scamping (x3)
 
Today is my day!
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2018.05.09.

A New Day

The morning dawns
The day begins from scratch
But a whole new light shines
The world awakens
When the sunlight wakes us up,
Getting you out of your bed
 
See how everything seems different
When you look with other eyes
 
A new day is near
Tomorrow will be different
When you finally spread your wings
A new day is near
Nothing will be the same anymore
For another time is approching
 
You behold with a smile
The things that you did not see before
From which you could not see existence yet
It is the wind that you feel
The rain has wached everything away
It is perception that no one saw ever again
 
See how everything seems different
When you look with other eyes
 
A new day is near
Tomorrow will be different
When you finally spread your wings
A new day is near
Nothing will be the same anymore
For another time is approching
 
You feel somewhat alienated
For the things around you are gone
Everything looks different
Everything feels different
 
Whenever you stand before the mirror
And another one watches you
Who you are
Remains unknown to you
 
A new day is near
Tomorrow will be different
When you finally spread your wings
A new day is near
Nothing will be the same anymore
For another time is approching
 
Tomorrow will be different
When you finally spread your wings
A new day is near
Nothing will be the same anymore
For another time is approching
 

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


2018.05.05.

Dear drug

Dear drug finally I'm finding the pride to write to you
 
I want to tell you all the hate I feel for you and you know well why
 
You defeated me and like a coward everyday I scratch my soul
 
From every trip with you I come back more coward and more useless
 
And you thrive, you smile delighted and always offer company
 
In the times when colors crack and my mind flies away
 
You make use of every moment when I can't stand my loneliness
 
And you fill my mind with those holes that you get to sell to me
 
I want to curse you,
I want to gather my strength to shout to you
The rage that I only can give you
With my broken soul
 
I wanna leave you only my scorn as my unique legacy
 
Only my rage I can give you
With my broken soul
 
I wanna leave you only my scorn as my unique legacy
 
Dear drug I hate you for the people that is going to kill for you
 
For all the dreams that you stole, the nature that you corrupted, mocking me
 
Dressed like a mate offering herself naked only for love
 
In an artificial pleasures' bed you exhaust me and you go away
 
I want to curse you,
I want to gather my strength to shout to you
The rage that I only can give you
With my broken soul
 
I wanna leave you only my scorn as my unique legacy
 
Only my rage I can give you
With my broken soul
 
I wanna leave you only my scorn as my unique legacy
 
I wanna leave you only my scorn as my unique legacy
 
2018.05.04.

Do you know

Versions: #3
I'm so used to live only for you, to breathe your air...
To meet the sunrise and hear how you wake up, but I'm not there...
It became so easy for me to breathe into the open window...
And repeat the same thing to her over and over:
 
Do you know? Along night roads I did
walked barefoot without sparing my feet
His heart is now in your hands.
Don't loose it and don't brake it
So, along night roads not to carry
ashes of love in your hands, hurting your feet till they bleed
His pulse now in your eyes.
don't loose it and don't break it
 
And let against his window beating grey January rain.
Though he doesn't embracing me, but still remember just the same.
And let accidentally he say my name aloud.
And let him be silent that he still remember me.
But outside the window burning down the street lights cursed rain.
My gentle boy forgive me for this trembling.
And though I whispered quiet farewell through my tears.
Do not forget me. Do not forget me, dear
 
Do you know? Along night roads I did
walked barefoot without sparing my feet
His heart is now in your hands.
Don't loose it and don't brake it
So, along night roads not to carry
ashes of love in your hands, hurting your feet till they bleed
His pulse now in your eyes.
don't loose it and don't break it.
 
Do you know? Along night roads I did
walked barefoot without sparing my feet
His heart is now in your hands.
Don't loose it and don't brake it
So, along night roads not to carry
ashes of love in your hands, hurting your feet till they bleed
His pulse now in your eyes.
don't loose it ...
 
2018.05.04.

Everything

Suddenly, blue
Everything got blue
My nail polish is blue
My dress is blue
Spread it around town
Now there's everything at ease
 
Sharing with your friends
What I want is to enjoy myself
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Enjoying myself in the nightclub
Let's connect
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Throw your hand up,
The palm of your hand!
 
Suddenly, blue
Everything got blue
My nail polish is blue
My dress is blue
Spread it around town
Now there's everything at ease
 
Sharing with your friends
What I want is to enjoy myself
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Enjoying myself in the nightclub
Let's connect
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Sharing with your friends
What I want is to enjoy myself
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
Enjoying myself in the nightclub
Let's connect
Call me, call me, call me
Send me something on WhatsApp1
 
  • Brazilian people call this app 'Zap' or 'Zap Zap'
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.05.03.

The trouble on my head

Come on, let's go on this door
The light is over, the frost has gone on my heart
Without asking where we know each other
Let's get out of the street
My heart my heart
The trouble on my head
 
Slowly we get used to the nights
Do not hope tomorrow is for you
Make a deal and open a window
We turned back we returned without forgetting
My heart my heart my heart
The trouble on my head
 
Now here we go out on the street
Without harming anyone
This fire burns in the remaining breast
The collar collar I made ash
My heart my heart
The trouble on my head
 
Slowly we get used to the nights
Do not hope tomorrow is for you
Make a deal and open a window
We turned back we returned without forgetting
My heart my heart my heart
The trouble on my head
 
Ege Kökenli
2018.04.29.

Lise

Lise puts on
Unsettling airs
Lise's suitcases
Are full of air
What do you want me to tell her
She does everything backwards
She functions in reverse
Under her royal airs
 
Lise's poetry
Can be understood around a drink
 
She's got nerve
You have to read
One or two of her poems
Light like a breeze
 
Lise, she's never won over
Your heart, she breaks it
Your soul, she loses it
While writing her poetry
 
Lise's poetry
Can be understood around a drink
 
Lise, a different girl
She turns you inside out
She's not that submissive
She makes you want a change of scenery
 
Lise, she disguises her poems
To not be understood
To not be taken
For down-to-earth
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
2018.04.29.

The Stars of Paris

If I confide in you
It means I dream of you
Yes from night until morning
That's a lot, I know
 
But when the breeze brings
Your scent to my door
I think of nothing but you
That's a lot but that's how it is
 
If the midnight
stars settle
Over the roofs of Paris
It's for you
 
If sometimes the midnight
stars get carried away
In the sky of Paris
It's for you
 
We'll walk you and I
And then time will go by
I don't care about tomorrow
I'm yours, and you know it
 
And when the moon gives me
Updates on you I shiver
All the way to my fingertips
You know that I am yours
 
If the midnight
stars settle
Over the roofs of Paris
It's for you
 
If sometimes the midnight
stars get carried away
In the sky of Paris
It's for you
 
If sometimes the midnight
stars get carried away
In the sky of Paris
It's for you
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
2018.04.27.

In Ashes

I'm just a figure with uncertain outlines
With a gloomy gaze a tiny bit haughty
I blindly go forward and I'm in a bad mood
A room without a window with a view of my feet
 
I'm hard-of-hearing due to misunderstandings
And these déjà-vus make me mean
I don't smoke anymore but I leave in ashes
How much longer do I have to wait?
 
I often hear him murmur at night
Taking the silence of the ruined walls as a witness
He promises them beauty but he feels ugly
Next to her photo on the bedside table
 
I'm hard-of-hearing due to misunderstandings
And these déjà-vus make me mean
I don't smoke anymore but I leave in ashes
How much longer do I have to wait?
 
I don't smoke anymore but I leave in ashes
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
2018.04.27.

Seen From Here

Seen from here, the earth is mine, but I take on water
That's how the old boats come and go
I'd like to see the earth again
I've been gone for a long time
I'd like to be in winter
And far away from here
 
I've touched the troughs of waves, the depths of seas
On the swells the wind deviates from its course I let myself be pushed around
 
I want to finally touch earth
Quietly escape
I'll tell you how to make yourself
Forget everything
 
I want to finally touch earth
Go back to the port
Show me how
To find the door
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
2018.04.27.

Midnight Lovers

Midnight sounds
and your footsteps echo
I know them better than anyone
That's how time goes by
for midnight lovers
 
Midnight sounds
the hours surrender themselves
into the arms of an autumn night
That's how life goes
for midnight lovers
 
At midnight I shiver
and I see how the ghosts
have dwindled my love
My love at midnight it's the moon
that reddens under my pen
 
Midnight sounds
and the wind hums
a tribute to our kingdom
That's how time goes by
for midnight lovers
 
That's how life goes
for midnight lovers
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!