Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 126

2018.11.16.

Imposing

[Intro: Grow-ah]
Balkaton
 
[Verse 1: Sandra Africa]
One in a million of yours, I was that
A drop in the sea to any one, I was it
And you were to me then, know
Fortune, really was him
I deep in myself burn, wings I am it
And always for myself I fight, sight-o you are that
And you did not want it then
And yet you told me neighborhood
 
[Hook: Sandra Africa]
And now you are here, everything you would like to know
And everything to you is imposing
But tell who coulda known
That one day life will be gold
And now you are here, everything you would like to know
And everything to you is intriguing
But tell who coulda known
That I would succeed like this
 
[Bridge: Grow-ah]
Balkaton
 
[Verse 2: Sandra Africa]
And one that you just spend, I was that
A grain in sand of bad, I was that
But you to me then, know
Fortune, really were him
How much I really am worth, in century knew that
Only when I remember, to you I gave it
And you it did not want it then
And yet you told me neighborhood
 
[Hook: Sandra Africa]
And now you are here, everything you would like to know
And everything to you is imposing
But tell who coulda known
That one day life will be gold
And now you are here, everything you would like to know
And everything to you is intriguing
But tell who coulda known
That I would succeed like this
 
[Bridge: Grow-ah]
Balkaton
 
[Hook: Sandra Africa]
And now you are here, everything you would like to know
And everything to you is imposing
But tell who coulda known
That one day life will be gold
And now you are here, everything you would like to know
And everything to you is intriguing
But tell who coulda known
That I would succeed like this
 
[Outro: Grow-ah]
Balkaton
 
2018.10.30.

Long live the end

Let's not talk about who was in the wrong now
Love is moving away from us, on its way to other people
Let's not talk about who did what to whom now
We loved, God awarded us
 
Long live the end
I hope you live long, I hope I live long
Long live wine for those who were not meant to be
For the lips who don't want to kiss like before
 
Long live the end
Thank you for the good and thank you for the bad
Somebody's going to need an empty table
Let me pay and give me your hand
Long live the end
 
Don't talk about us to anybody
Someone will love instead of us
We were, some would say, perfect
Like everything now we are past our time
 
2018.09.10.

Deep Down in My Heart

Every night in my dream
I see you, I feel you
So I know that you're still there
More than the distance
Created by the separation
I see your face in my dream
 
Here, there, wherever you go
I believe that a heart will always keep beating
One day, you'll stand in front of me
And deep down in my heart
I will feel that my heart
Is still beating for you
 
Love is forever
You'll never lose something like that
Because I love you so much
Being kind is what you do
What I'm feeling in my blood
All my heart is longing for you so much
 
Here, there, wherever you go
I believe that a heart will always keep beating
One day, you'll stand in front of me
And deep down in my heart
I will feel that my heart
Is still beating for you
 
Never again I will forget how hard
A heart full of love can beat
And you'll always stay with me
Because deep down in my heart
I feel that my heart
Is still beating for you
 
2018.09.04.

Don't leave me here

You were always there
No matter where I was
You were ready
To share anything
 
But now I'm at the end
At the and of that way
Oh, in its hands
You lay hopes and wishes
 
My hope is to see you again
My wish is to go the rest of the way by you
Do you still belong to me?
Do I still belong to you?
 
Don't let me go
(I won't let you go)
Don't let me go
(I won't let you go)
Take me with you
(I take you with me)
Always stay by me
(Will always stay by you)
 
This time I hear you
No matter where you were
And all the time
I would follow you, no matter how far
 
But now I don't see any sign
Will my wish be enough
To show you the way
To accompany you back to me?
 
My hope is to see you again
My wish is to go the rest of the way by you
Do you still belong to me?
Do I still belong to you?
 
Don't let me go
(I won't let you go)
Don't let me go
(I won't let you go)
Take me with you
(I take you with me)
Always stay by me
(Will always stay by you)
 
Please, don't let me go
(I won't let you go)
Don't let me go
(I won't let you go)
Take me with you
(I take you with me)
And stay by me, stay by me, always stay by me
(Will always stay by you)
 
I hope you also feel
The way I feel
I hope your heart
Is so deeply touched
The way you touch me
The way you lead me
The way you move me to tears
King and prince together
 
I hope you also feel
The way I feel
I hope your heart
Is so deeply touched
The way you touch me
The way you lead me
The way you move me to tears
With king and prince
 
Please, don't let me go
(I won't let you go)
Don't let me go
(I won't let you go)
Take me with you
(I take you with me)
Always stay by me
(Will always stay by you)
 
Please, don't let me go
(I won't let you go)
Don't let me go
(I won't let you go)
Take me with you
(I take you with me)
And stay by me, stay by me, always stay by me
(Will always stay by you)
 
Please, don't let me go
(I won't let you go)
Don't let me go
(I won't let you go)
Take me with you
(I take you with me)
Always stay by me
(Will always stay by you)
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.08.15.

The same

Laugh, laugh the way you always do,
If you want, you can stay, but
If it rains, please take me to the beach,
Because it bothers me
When the sky's been grey for days
 
Remembering that across the globe
Someone's watching the Sun
 
We make love, we don't impose it,
But you can teach me how to do it, if you wish,
If I want to get out, let me do it,
Because taking a step
And remembering that across the globe
There's someone taking off their high heels to dance
Bothers me
 
Now the wind is ruffling our heart,
Tell me what else seems to be really important to you,
Now that I'm changing my jacket and my destination,
I'll never be the girl with the colour of autumn
 
The desire of running away
Will come back,
Dress up, so we can be
The protagonists of any film,
I will come back
And you will as well,
Trends will come back
And so will summer songs,
But I'll be the same,
If you're there with me
 
Laugh, laugh the way you always do,
If you stay, it's fine, but
Let your habit out of here,
Because seeing nothing new
Bothers me,
We always talk about love,
Without really making it1
 
Now that the sea is fixing our heart,
Tell me what else seems to be really important to you,
Now that I'm changing my skin and my destination,
I'll never be the girl with the colour of autumn
 
The desire of running away
Will come back,
Dress up, so we can be
The protagonists of any film,
I will come back
And you will as well,
Trends will come back
And so will summer songs,
But I'll be the same
 
The desire of running away
Will come back,
If you look at me like that
We can be on the front row of the last film,
I will come back
And you will as well,
The beaches with no people
Will come back in September,
But I'll be the same,
If you're there with me
 
I'll book your good mood
And a room with a view
 
I'll be the same,
I will come back
And you will as well,
Trends will come back
And so will summer songs,
But I'll be the same,
If you're there with me
 
I'll be the same,
If you're there with me
 
I will come back
And you will as well,
The beaches with no people
Will come back in September,
But I'll be the same,
If you're there with me
 
  • 1. Might also be 'doing it' with reference to the talking. I think the ambiguity of the lyrics is deliberate.
2018.07.17.

I can go overboard


I can go overboard, when I get dolled up
And everything's too short
That makes you become unfaithful
When you leave her
 
Everything that's on my mind, I do to you
I know it well
When I'm done, I disappear instantly
like the clap of a hand
 
When you see me, you're capable of anything
whatever I ask for, there isn't a no
That's just my genes, not Instagram
'Cause when I get dolled up, I can go overboard
 
I can go overboard, when I get dolled up
And everything's too short
That makes you become unfaithful
When you leave her
 
Everything that's on my mind, I do to you
I know it well
When I'm done, I disappear instantly
like the clap of a hand
 
Everything's wild and fast with me
Where there's no risk, there's no fun
I make you lose your mind with the tip of my finger
'Cause when I tease you I can go overboard
 
I can go overboard, when I get dolled up
And everything's too short
That makes you become unfaithful
When you leave her
 
Everything that's on my mind, I do to you
I know it well
When I'm done, I disappear instantly
like the clap of a hand
 
2018.05.31.

Loner

You could've flown with me,
you could've changed,
and could've discovered that you know,
both to take and give.
You could've, but you didn't want to.
 
I don't want to tell you
where the glitch is.
If you don't see, I'm that,
your thing.
I don't have time
to open up your heart,
neither strength anymore to
argue with you.
 
You look exactly the same to me now.
Like the first day,
cold and a bit strange.*
 
A little loner
who's afraid to love,
and to be close,
will stay alone again
and forever alone.
 
A lot of times it took me back,
that you've learned very well to act.
But I know you by heart
one step forward, five steps back,
and here again in your enclosed world.
 
You look exactly the same to me now.
Like the first day,
cold and a bit strange.
 
A little loner
who's afraid to love,
and to be close,
will stay alone again
and forever alone.
 
And everything I have, I have given,
but it wasn't enough for me to save us.
And you are the way you are,
you'll never find peace,
I know that.
 
You look exactly the same to me now.
Like the first day,
cold and a bit strange.
 
A little loner
who's afraid to love,
and to be close,
will stay alone again
and forever alone.
 
2018.05.21.

A Troubled Man

A troubled man,
A troubled man,
You get to know him by the way he walks,
You get to know him by the way he walks.
 
He walks slowly down the road,
He walks slowly down the road,
And keeps thinking of something,
And keeps thinking of something.
 
A man with many troubles,
A man with many troubles
Would proudly sing down his path,
Would proudly sing down his path:
 
'If I see you burning, world,
If I see you burning, world,
I wouldn't do a thing to put the fire out,
I might just add to the fire.
 
If I see your big flame burning,
If I see your big flame burning,
I wouldn't bother to get out of the house,
I wouldn't bother to get out at all.
 
I wouldn't bother to get out of the house
Unless I find my peace in you.'
 
2018.05.13.

Város

Versions: #2
Olyan sok oly sok túl sok,
Mindenhol reklám
Olyan sok kenyér és olyan sok játék
A boldogságnak már nincs neve
Minden út be van utazva,
A szívekben hideg képek
Senki nem olvashatja a gondolatokat
Az éghajlat egyre enyhébb
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
Senki se tudja már, hogy hogyan néz ki
Vagy hogy hívják
Mindenki itt menekül
A könnyek jégből vannak
Másképpen is kell, hogy menjenek a dolgok
Így ez nem megy tovább
Hol kapaszkodhatom meg, hol találom a védelmet
Itt az ég ólomból van
Már nem adok választ
A hamis kérdésekre
Az idő nagyon gyorsan el van játszva
És a boldogságra vadászni kell
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
Egy várost, amelyben nincs félelem, csak bízalom
Ahol a falakot mohóságból és megvetésből építjük fel
Ahol a fény gyorsan fekszik, és a víz lóg
Ahol minden hajnalpir és minden álom érdemes
És ahol minden pillantásért a téren és az időn keresztül ők berepülnek a szívünkbe
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
Építek várost neked
Üvegből, aranyból és kőből
És minden út, amely kifelé vezet
Megint befelé is vezet
Építek egy várost neked és nekem
 
2018.05.02.

You are my life

You are so different,
come to my side,
cause your love is what i expected,
I wanna be by your side.
 
Only if u stay for a minute,
I'll be crazy,
cause your love got me now,
you look so amazing.
I'm happy, i don't wanna see u changing.
 
Chorus 2x
 
You are my life, you are my life,
I wanna thank you for coming.
With you I have found the grand love.
 
Don't let, don't let me go,
boy let the things go slow,
do it, do it like a pro
 
Chorus 2x
 
Don't let me go again,
don't let me go again,
don't let me, let me go and go and go again.
 
2018.04.15.

Deja vu


[Sandra Africa]
Tonight this city
doesn't care
all are between
our touches
 
[Gianni]
Thousand of people
general chaos
I wish we were
just you and me
 
[Sandra and Gianni]
Do we know from before
or I'm drunk or crazy
and when I don't see you
my eyes look for you everywhere
 
Wherever I go
You appear there
Is that a fate
It's not a deja vu
 
[Gianni]
I'm standing in front of you
magnetized
I have no intention
of separating myself
 
[Sandra Africa]
I'm flying
all over you pillow
I'm piloting
and you tie up
 
[Sandra and Gianni]
Do we know from before
or I'm drunk or crazy
and when I don't see you
my eyes look for you everywhere
 
Wherever I go
You appear there
Is that a fate
It's not a deja vu
 
2018.04.10.

Mindenre lesz gondom

Túl sokakat ragad magával a forgatag
Túl sokan járnak kézenfogva, túl sok a hiábavaló szerelem
Túl sok csalódásból lett számodra kivétel
Túl sok a vesztes, túl sok a karrierista
Túl sok az idegroncs ki a nyugalmat keres
Túl sok a szarvashiba
Túl sok a “megváltoznál valaha miattam?'
 
Azoknak, akik soha nem néznek a dolgok mögé
Azoknak, akik mindenhol katasztrófát látnak
Mert az élet sok apró győzelem
és gondoskodj rólam.
 
Mindig emlékezz, hogy a felfordulásban
Mikor úgy tűnik minden veszve
A tenger nyugodt, én és te
Mindenre lesz gondom
Semmit sem tanultam, ha
Te vagy a lényeg mindenben
És szárítsd fel azokat a könnyeket
Mindenre lesz gondom
 
Szegény lelkiismeret
Szegény türelem
Komolyan próbára tesz az arroganciád
Ami közömbössé tett minket
Gyakran túl bizonytalan és gyakran szomorú.
 
Kezeli a keserűséget, kedveli a szépségét
Egy nagy kapu ami nyitva maradt
Kizár másokat
Kizár mindent ami szembenáll
 
Azoknak, akik soha nem néznek a dolgok mögé
Azoknak, akik mindenhol katasztrófát látnak
Mert az élet sok apró győzelem,
óvj meg!
 
Mindig emlékezz, hogy a felfordulásban
Mikor úgy tűnik minden veszve
A tenger nyugodt, én és te
Mindenre lesz gondom
Semmit sem tanultam, ha
Te vagy a lényeg mindenben
És szárítsd fel azokat a könnyeket
Mindenre lesz gondom
 
Emlékezz, emlékezz, csak azért vannak a szokások
Hogy meglepődjünk és a félelem meg hogy szabadabbá váljunk
A seb azért fáj, igen, csak azért, hogy megvédjük magunkat
Mindig emlékezz
Emlékezz, emlékezz ...
 
Hogy a felfordulásban
Mikor úgy tűnik minden veszve
A tenger nyugodt, én és te
Mindenre lesz gondom
 
Hogy a felfordulásban
Mikor úgy tűnik minden veszve
A tenger nyugodt, én és te
Mindenre lesz gondom
Semmit sem tanultam, ha
Te vagy a lényeg mindenben
És szárítsd fel azokat a könnyeket
Nekem mindenre lesz gondom
Mindenre lesz gondom
Mindenre lesz gondom.
 
2018.03.25.

Thunder

I've had enough
To mourn and for what
I'm sick of everything
 
I've had enough
To mourn and for what
I'm sick of everything
 
Now it's time for damage
Even if you were the best in the world
Life has not stopped there
Where you've kissed her
 
Chorus 2x
Till the bottom I drink
This life isn't fair
Just that you are happy
That you're happy with her
And I'll be like a thunder
 
Life is here everywhere
I'm not crazy to whine
I'm all right
 
Life is here everywhere
I'm not crazy to whine
I'm all right
 
Now it's time for damage
Even if you were the best in the world
Life has not stopped there
Where you've kissed her
 
Chorus 4x
Till the bottom I drink
This life isn't fair
Just that you are happy
That you're happy with her
And I'll be like a thunder
 
2018.03.14.

Without your love

If I could hold that look
if I could turn back time
I'd say with my soul
that here lives the feeling
that joins us forever
that it's not a sudden thing
 
if I could confess how much I miss you
if I'm the same one who gave you her heart
I don't want to be used to
live this destiny without your love
 
without your love the mornings no longer smile
without your love I don't know from where does the sun come up
and the nights become much more distant
without your love
 
if I could I'd say so many things to you
after all the silences I lost
I haven't changed so much
and my dreams still wait for your love
 
without your love I'm a handful of memories
I'm the shadow of what I was one day
without your love the room is an exile
of illusions for you
without your love, without your love, without your love.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.03.01.

I'll feel better

If one day
I ever find the courage
To shout it all to the whole world,
I'll feel better
 
New friends, new home and new habits,
I wanted a little love
And a little bit of support,
So I moved to another city,
I would have never done that,
Because I loved you
And still love you
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
If I waited silently,
I'd lose respect and I still
Had a lot of it,
But a cold day froze everything,
It wasn't because of Christmas,
Nor of the anniversary, no,
Not even because of a present,
It was because of the calmness that made you cold
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
You know what?
Money, anger and time are not enough,
We only need our will,
Rules, principles and duties are not enough, it's only our will,
So I'll feel better, but
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
2018.02.26.

If it's about love

Na nana nanana nana... What should I do
To still be yours today?
Na nana nanana nana... What should I do
To still be mine today?
 
Hey, should I be original or is that too early?
Just behave normally, that's crazy enough
Na nana nanana nana... it's still the question
Am I yours or are you mine?
 
Well, how difficult it is to be an honest person
When it's about flirting
You can't always say what you truly feel
You're scared to look bad
 
Yes people, just behave normally
We're already being crazy enough
Especially when it's about love
 
Na nana nanana nana... What should I do
To still be yours today?
Na nana nanana nana... What should I do
To still be mine today?
 
Hey, should I be original or is that too early?
Just behave normally, that's crazy enough
Na nana nanana nana... it's still the question
Am I yours or are you mine?
 
Well, how difficult it is to be an honest person
When it's about flirting
You can't always say what you truly feel
You're scared to look bad
 
Yes people, just behave normally
We're already being crazy enough
Especially when it's about love
 
Na nana nanana nana... what should I do
To still be yours today?
Na nana nanana nana... nana nana...
Nana nana nanana...
 
Na nana nanana nana... nana nana...
Nana nanana nanana...
Nana nananana nanana...
Hey!
 
2018.01.30.

Nincs szerelem fájdalom nélkül


Hé, az én életemet
Csak ez tartja fenn
hogy mi együtt vagyunk
Hé, de fáj ez nekem
Ahogyan te szeretsz engem
hetente csak egyetlen egyszer
 
Refrén
Nincs szerelem fájdalom nélkül
Nézd nézd, hová vezettél engem
Hosszúak a nappalaim, rövidek az éjszakáim
Nélküled nekem nincs oltalmam
Hosszúak a nappalaim, rövidek az éjszakáim
Nélküled nekem nincs oltalmam
 
Hé, én veled mindenre képes vagyok
belebetegszik a szívem
ha te nem vagy velem
Hé, de én nem tehetem azt,
hogy csak akkor szeresselek
hetente csak egyetlen egyszer
 
Refrén
 
Refrén
 
2018.01.11.

Számunkra késő

Keletről nyugatra
A bánat megragad
A szív(em) miattad törik össze
 
Egy lépésre vagyok a fenéktől
És kicsúszik a talaj a talpam alól
Boldogság,megint kiadtál.
 
Ref.
Neked az élet mindent megadott
De te ezt is kevesled
Szerelmem,számunkra késő
És apránként,minden,ami a miénk,összeomlott.
Semmi sem maradt nekünk.
 
A Földtől az űrig
most minden idegesít
A lelkem tele van zűrzavarral.
Egyszer valamikor együtt voltunk,
most két külön világ vagyunk.
Boldogság,megint elárultál.
 
2017.09.29.

Long Enough

And I travel into morning
Towards the sun
And I drive without a care
Experiencing life
I want to face myself again
Driving for my life
I have to sole my feet
Have to feel my soul
 
(Chorus 1:)
I really had enough time by now
Not to grant me anything
For so long have I thought about
Not being able to do it
 
I can hear the birds' song yet
Oh come back, oh come back
Oh sweet living, do come back
Take another chance with me
All of this was probably just in my mind
But in hindsight it did lead me here
 
I bow down before and bear witness to
The fact that this life is something special
I fall unto my knees, for never have I seen
Such a sea, this sand, it is wonderful
 
(Chorus 1) (Chorus 2:)
But I think that I'll have made it soon
Life flows down in torrents
And I just ran out of the house
Rain floods down in torrents
 
I have waited for the right moment
I have gathered knowledge in my world
But now I have come to see
This universe is yours and not my sphere
And now I have set me a feast
This goal, to win and to stand here now
 
2017.09.28.

I don't feel it

You say you never loved me more
But I don't feel it, I don't feel it anymore
You say I never touched you more
But I don't feel you, I don't feel you anymore
 
(Bridge:)
You don't have to leave immediately, but you can't stay much longer either
I think you should go now
You don't have to leave immediately, but you can't stay much longer
 
(Chorus:)
At one sudden blow it all seems over
Unforeseen and unattended
After three thousand days it all seems over*
All desensitized and decayed
 
Passion is apparently all contradictory
To your way of living and your way of striving
For appreciation and credit acceptation
Between profit allocation and hurry, hurry, expedition!
 
(Bridge & Chorus)
 
Hurry, expedition!
But my heart needs healing
And your heart wants to cry
Because you have no feelings
Hurry, expedition!
Your heart wants to cry
But you have no feelings
That's why you want mine
 
(Chorus)
 
One last silent outcry, maybe you'll hear me now
I'm waiting and waiting...
But from all the talking you don't hear me at all
I'm wating and waiting...
 
2017.09.28.

Now I will let go

I'm writing these songs
Again and again
Because they're aiding me
I my ongoing battles
 
I have seen men
They gave it their all
Seen men like corpses
They had nothing left to resist
But I want to go on
I want to live on
To live every day with a bright spirit
The way children mostly do it
 
(Chorus 1:)
No, you cannot keep me down
My life is taking form
Now I will let go
How long have I pained myself
I tore all the switches
Now I will let go
 
There is nothing to catch
(Tell me something, tell me something)
There is nothing to advise
(Advise me something, advise me something)
It's all about moving yourself
(How would one do that, how would one do that?)
You alone can subsist
And escape your prison
 
(Chorus 1)
 
I'm not crying
These are tears of joy
I'm not staying
Let me get up
I'm not writing
To get to new words
I'm writing this
To get to new worlds
 
(Chorus 1)
 
(Chorus 2:)
Many a friend was a foe
Many a nice one was cruel
Now I will let go
Because I have a place now
My soul-diving low-flight disc*
Now I will let go
 
2017.09.19.

Love or madness

Winter and summer
I am with you
no one is not like you and me
I'm dreaming you awake, I'm little weird
Well I'm not normal
 
That I can't be anymore without you
heaven decided
I don't know is this love or madness
 
Chorus (2x)
It's so good to us, that's it
it's really good to us together
what is mine that is yours, it's written
little by little we are arguing
little by little we are making things better
but we live one for each other
 
And at day and at night
I want with you
I don't care for other boys
when you aren't close to me, like toxicated
I'm crying for hours
 
That I can't be anymore without you
heaven decided
I don't know is this love or madness
 
Chorus
 
2017.09.10.

We've been

We've been afraid, we've been afraid
Oh sad, where have you taken us
We've been wanting, we've been wanting
There's a hug in this world that makes us stronger
Against the day's ache, against a wounds that won't sleep
For everything you love with your heart, is getting away and Pease
 
And I have always loved with my heart and I'd do anyhing for them
They left me confused, wondering why they did so
I'm so in love just like you, unable to sleep
Well, I tell you, sometimes I forget when I sleep
 
From the says ache from a wound that never sleep
From all that our hearts love, it gets away and Pease
 
We've been afraid, we've been afraid
Where have you taken us, sadness
We've been wanting, we've been wanting
There's a lap in this world that gives us strength
 
2017.09.03.

Your Future Ex (Girlfriends)


Forget about everything
I want you beside me tonight
not later nor before
every my wish has its time
 
This is that night
these are those hours
someone will realize
someone will suffer
and that won't be me
 
Chorus
All your future girlfriends are already ex
nothing less nothing more
after me, your skin is
sold expensively
 
All the second are always the second
grain of happiness, grain of sorrow
just this crazy head
remains as a first
 
Forget about everything
nothing will be the same after me
I'm both the poison and the cure
there's no help when I enter your veins
 
This is that night
let's go to the city
someone will fly
but someone will perish
and that won't be me
 
Chorus
All your future girlfriends are already ex
nothing less nothing more
after me, your skin is
sold expensively
 
All the second are always the second
grain of happiness, grain of sorrow
just this crazy head
remains as a first
 
I'll take your soul while
your shirt is still on me
I'll love you
until I petrify your heart
 
Chorus
All your future girlfriends are already ex
nothing less nothing more
after me, your skin is
sold expensively
 
All the second are always the second
grain of happiness, grain of sorrow
just this crazy head
remains as a first
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
2017.08.23.

A színekben élni

Mélyreható, el nem követett csókok
Függőórákra szemezett tekintet
Állomásra, egy érzésre
Az álmodozásra késztető életre
 
Hallom a fémet
Ütközik, ahogy elhaladok egy mosolygó ember előtt
A vonat zötykölődik és engem is megmozgat egy kicsikét
Most már tudom, hozzád érkezem
Semmi sem egyszerűbb
Nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nem titok, hogyan kell a színekben élni
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Azt hiszem, te egy virág vagy
Egy ritka színből
Lehetséges itt maradni miközben másfelé indulok
Túl azon, amit látsz
Túl azon, amit érezni tudsz
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh, minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni...
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, semmi többet nem adhatok
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs rá magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
2017.08.19.

Mindenképpen haladni előre

Versions: #1#2
Nanananana
nanananana
 
Akárhogy is, de haladni kell
Akkor is ha úgy érzed meghalnál
Azért, hogy ne maradj a semmitevésben a végét várva
Haladj, mert megállva nem tudsz létezni
Ragaszkodj a fény kereséséhez a dolgok mélyén.
 
Akárhogy is, de haladni kell
Akkor is ha csak értenél
Vagy azért, hogy semmit ne érts
De a szerelemnek azt tudod mondani, éltél a nevében
És táncolni és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
Itt vagyok melletted
A csomagjaimmal együtt félelmeket és vágyakat is összegyűjtöttem
 
Akárhogy is, de haladni kell, akkor is ha érzed elhalványulsz
Nem tudod megtakarítani, de játszd a végéig
És most haladj, hogy a tüskék kihulljanak
Becsukom a szemem és rózsa vagyok és az illat megmarad
És táncolni akarok és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
Itt vagyok melletted
A csomagjaimmal együtt félelmeket és vágyakat is összegyűjtöttem
 
Bárhogy is, de menni kell, mert ha megállsz, nem tudsz létezni
Ébren maradni késő éjjelig, tudod hogy megtalálom
Becsukom a szemem és rózsa vagyok és az illat megmarad
És táncolni akarok és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
És remélni akarok, amikor már nincs több amit tehetnék
Jobb akarok lenni ameddig te itt vagy
És mert itt vagy hogy szeress
 
És látsz engem, és mit látsz
Miközben rád mosolygok a hibáimmal együtt, összegyűjtöttem a félelmeim és vágyaim
 
2017.08.05.

What's going on with me

And yes yea yes and no no no
You know yourself I set nightclub s on fire
And yes yes yes, oh no no no
You better look after me because I'll go to another man
 
You know very well I'm stubborn
Sometimes crazy even without a cause
If I see you with other women
You know you won't have fun
 
I don't want a lot from you
Just to always be there when I call
And I don't know if you'd be able to fix this crazy side of me
 
Chorus 2x
He asks what's going on with me
We know each other from the past
Sassy and rude
Of hungrier
I say we'll see each other later
Don't act like you're dangerous
 
(Say what you want it from me)
My beauty's killing you
(Please leave it to me)
I just wanna bother you
 
And yes yes yes and no no no
I don't wanna spend this night
And yes yes yes and no no no
You act like you're bad so that I'd like you
 
You know very well I'm stubborn
Sometimes crazy even without a cause
If I see you with other women
You know you won't have fun
 
I don't want a lot from you
Just to always be there when I call
And I don't know if you'd be able to fix this crazy side of me
 
2017.07.27.

Titkos föld

Emlékszem,
A hullottak a levek St. Germain-ben
Hideg November volt
Elmentél és volt egy álmom
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Kellesz nekem, érezlek
Nem élhetek nélküled túl sokáig
Tudom, hogy szétváltunk
Itt fogok maradni ebben a városban, mert annyira hiányzol
 
Érzem, komolyan
A titok, amit meg fogok mutatni
És visszafordulok, látom, hogy
Minden szerelmemnek el kell bukni, de annyira hiányzol
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Kellesz nekem
Érezlek
Nem élhetek nélküled túl sokáig
Mert annyira hiányzol
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
Senki sem tudja, mennyire próbálkozok
Hogy ne mondjak egy újabb hazugságot
Akárki tudja, végül
Meg fogom találni a titkos földet
 
Senki sem tudja, ki vagyok én
Talán te megértenéd
Akárki tudja, mi vagyok
Kint egy titkos földön
 
2017.07.27.

Johnny élni akar

Van valami a fejemben,
ami elszomorít és megsirat,
oh nem, Johnny élni akar.
 
Csak egy átlagos nap,
egy állat kimúlik majd,
oh nem, Johnny élni akar.
 
Ki vagy, hogy azt mondd, nincsenek jogai,
főleg, nincsen joga az élethez?
 
Nem tudom miért hagy ez téged hidegen,
nem tudom hogy mutattassam meg,
oh nem, Johnny élni akar.
Johnny élni akar.
Johnny élni akar.
 
A szemein keresztül egyenesen a szívébe látok,
úgy érez ahogyan te és én.
Nem tudja megvédeni magát, hisz képtelen a beszédre,
és éppen ezért beszélek én hozzád.
 
Johnny nem csupán egy név,
ő képviseli minden élőlény fájdalmát.
Oh nem, Johnny élni akar.
Johnny élni akar.
 
Menj, és próbálj a szívébe látni,
ott megtalálhatod az összes hibádat.
Próbálod elrejteni őket, azt gondolva, hogy nem tud beszélni,
de könnyedén leolvassa az arcodról.
 
Valóban el kell adni a bőrét,
hogy nyáron kabátként viselhessék?1
 
Oh nem.
Mondd, miért hagy ez hidegen?
Esküszöm, hogy megmutatom.
Oh nem, Johnny élni akar.
Yeah, yeah, Johnny élni akar.
Johnny élni akar.
(Johnny élni akar.)
 
Oh, Johnny.
Johnny élni akar.
(Jogod van az élethez)
Oh, Johnny.
Johnny élni akar.
Johnny élni akar.
Johnny élni akar.
 
  • 1. A szövegkörnyezet miatt inkább kérdésként fordítottam.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Ne légy agresszív

Ma eljöttél hozzám,
és újra oly hűvös voltál.
Láttam a szemedben
amikor megpróbáltalak megérinteni.
Egyszerűen nem értem,
hogy mi történt,
csak azt tudom, hogy szeretlek.
 
Lehet, hogy bajban vagy,
lehet, hogy mindez fáj neked,
de én ott vagyok,
sóvárgok utánad.
Mondd el a vágyaid,
mondd el az álmaid
s én mindent megteszek érted,
de kérlek, ne légy agresszív!
 
Ne légy agresszív!
Ne légy őrült!
Ne légy agresszív!
Ne légy olyan kegyetlen!
Csak szeress,
ne légy agresszív hozzám!
 
Volt idő, nem is olyan régen,
a szerelmünk annyira fiatal volt még,
te teljesen más voltál
és én biztonságban éreztem magam a karjaidban.
Mond mondd hát el, mi változtatott meg,
mi változtatta kővé a szíved?
Lehetek a barátod,
a szolgád,
lehetnék minden
amit akarsz,
de baby, ne légy agresszív!
 
Ne légy agresszív!
Ne légy őrült!
Ne légy agresszív!
Ne légy olyan kegyetlen!
Csak szeress,
ne légy agresszív hozzám!
 
Ne légy agresszív!
Ne légy őrült!
Jobban teszed ha szeretsz,
ne légy agresszív...
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.