Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 28

2020.11.09.

And if you didn't exist

And if you didn't exist ,
Tell me, why should I ?
To roam in a world without you,
Without hope and without regret.
And if you didn't exist,
I would try to invent love,
Like a painter, who sees, beneath his fingers,
the day's colors being born
and wonders about them.
 
And if you didn't exist
Tell me, why should I
Passing girls, asleep in my arms
That I would never love...
And if you didn't exist,
I would only be one other more dot
in this world, that comes and goes.
I would feel lost,
I would need you.
 
And if you didn't exist
Tell me, how could I.
I could pretend to be me
But it wouldn't be true.
And if you didn't exist,
I think I would have found
The secret of life, the 'why',
Only to create you
And to look at you.
 
And if you didn't exist,
And if you didn't exist,
And if you didn't exist...
 
2019.04.02.

I Was So Young

I was sixteen.
The promises were beautiful.
The days passed as if in a dream.
When I saw him so grand in the sun,
the fire of love flared in me.
 
I was so young for my first love.
I was so young but it was my turn.
It was my dream come true.
I forgot everything when he held me tight.
The sky all around danced.
I could have died in his arms
so much did I already love him.
 
We gave ourselves all of the bonheur de vivre
a marvelous passion.
But he was a prisoner of his past.
Another love waited his return and ...
 
I was so young for my first love.
I was so young, goodbye to my most precious days.
It was my dream that shattered without a sound.
I will never forget, throughout my life,
those days passed close to him—
and the scar in the depths of my heart
reminds me of my happiness.
 
I was so young for my first love.
I was so young, but I think about it all the time.
I was so young for my first love.
I was so young, but I think about it all the time...
 
2019.03.10.

I carried you in my heart

I've too often discouraged the love you wanted to make
and I often denied you the life you seemed to like.
Yet all the while I kept thinking of it, even when our happy moments withered.
I carried you in my heart1
I carried you in my heart
 
You must have called me in vain when your soul hurt,
always putting off until tomorrow making me your wife2 :
loving words, small gestures, sweet nothings, I was too late for them all.
I carried you in my heart
I carried you in my heart
 
Allow me to believe you'll still manage to love me
Give me one more chance to win back your body
 
I carried you in my heart
I carried you in my heart
 
  • 1. there is an idiomatic expression 'ne pas porter qqun dans son coeur' that means '(strongly) dislike someone'. Though it's meant literally, the line also implies 'I loved you'
  • 2. thanks to JLY for that line. The French is clearly a translation from English and pretty hard to get
2019.03.03.

You Were Destined for Me

Versions: #2
You were destined for me
from the start of time.
Your life was given to me
with love.
 
In finding you, my heart
recognized its joy.
The road to happiness
came through you.
 
Your body is made for mine—
your arms to hold me—
your mouth to kiss me
your hand to hold mine.
 
What matter the years
since I have my love.
You were destined for me
since the start of time.
 
You were destined for me
from the start of time.
The road to happiness
went through you.
 
2019.01.19.

You Are Wrong

I can hear the sound of your voice calling me
It sounds as if everything of us
Won't go silent in me
And what if life never gives me as much breath
As when I have you around?1
 
Time doesn't say that it will heal
I know, I need to walk
I let you take me
This will be the last time I stop and try not to say anything
To see you leave
 
Do you really think
That I'm all about that?
And what were we?
Were we just an addiction?
Do you really think
That I'm not able
To be for someone
What satisfies you?
You
 
Time doesn't say that it will heal
I know, I need to walk
I let you take me
This will be the last time I stop and try not to say anything
To see you leave
 
Do you really think
That I'm all about that?
And what were we?
Were we just an addiction?
Do you really think
That I'm not able
To be for someone
What satisfies you?
You are wrong
 
Do you really think
That I'm all about that?
And what were we?
Were we just an addiction?
Do you really think
That I'm not able
To be for someone
What satisfies you?
You are wrong
 
  • 1. Free translation of these verses
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.08.23.

Girl Don't Be Discouraging

She's strong, her grace is divine
This is not luck, her Father made her blessed
And she shines, great girl
She can just didn't know, she just didn't know
 
If she suffers, she writes poetry
Neckline for what? If she has sympathy
She is not even noble, and the king calls her daughter
She wins by stubbornness
 
Who gave you all this boldness?
Who stirs up such joy in her?
It's not the prince of the lame horse
It was that King of the White Horse
This is the secret of this girl.
 
Not everyone will love you
Not everyone will appreciate you
Yet you have everything
Go and conquer your world
 
So girl, don't be discouraging
Close your eyes and you will find
The strength you need to achieve
The sky on you will bet
If you fall, get up and walk.
You're beautiful and have company.
You're strong, you just didn't know
 
Don't be discouraging
Don't be discouraging
Don't be discouraging
Don't be discouraging
 
When they decide to believe
They are strong and know how to dream.
Imperfect princesses made of royalty
That in their stories chose to fight
 
2018.08.13.

Too Far From The Capitals

Smooth is the night
Is the night who i'm going out
To know the city
And lose myself out there
 
Our city is too big
And too small
Too far from the horizon
Of the country
 
I always wanted to live in the old world
In the old way to live
The third gender, the third war, the third world
Are so hard to understand
 
Smooth is the city
For whom likes the city
For whom needs to hide yourself
 
Our city is so small
And so naive
We´re too far
From the capitals
 
Too far from the capitals
Too far from the capitals
 
I always wanted to live in the old world
In the old way to live
The third gender, the third war, the third world
Are so hard to understand
 
The third gender, the third war, the third world
 
2018.06.30.

Be poor and shut your gob!

Be poor and shut your gob,
you measly checkout girl.
Only your wages are
on a discount at 's.
Be poor and shut your gob,
you measly civil servant.
You should be ashamed
to cost us so much money!
 
(chorus)
And if you're not happy,
as our president says,
if you're not happy, just get
the hell out of the country1...
Every day we struggle
in the commuter train.
Stuffed like cattle,
off to work we go.
While
jogs in the woods,
we freeze our asses off
waiting for the tram.
 
Be poor and shut your gob,
you the fireman.
You know, saving lives
doesn't save money.
Be poor and shut your gob,
you measly railway worker
You know, privileges2
are not for the Prole!
 
(chorus)
 
We struggle every day
We struggle every day
 
Be poor and shut your gob,
you measly little nurse.
You will never get paid
for all your overtime.
Be poor and shut your gob,
you little riffraff.
Just smoke your pot
and ...
 
(chorus)
 
We struggle every day...
Be poor and shut your gob...
Be poor!
 
  • 1. Allsusion to the far-right motto 'France: love it or leave it' which was one of the recurrent pitches of Sarkozy's
  • 2. Rail worker unions are one of the last strong opposition force in France. Each time they go on strike, they get lambasted by right wing politicians for enjoying a 'privileged' social status
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.06.25.

The Night Is Full of Stars

Versions: #2
I move in the wind of other people,
I don't see nor hear anything else
Time slips away hopelessly
 
It is not the first night
I don't know yet what's going to happen
when/how suspiciously everything gets silent
Like this, I meet you before midnight,
I find you by chance.
Then you grab my hand and tell me
switch the lights off, switch the lights off,
switch the lights off, switch the lights off
 
Because the night is full of stars
It pulls you along
and it could swallow us up
The night is full of stars
It takes hold of us
and gives reasons for follies
The night is full of stars
 
Hundreds of planets
are in the system with us
as far as the eye can see.
On this trip of dreams,
we just spend a moment
again unnoticedly morning has come
Is it for real or am I still dreaming?
It's still too early to wake up.
Again you grab my hand and tell me
switch the lights off, switch the lights off,
switch the lights off, switch the lights off
 
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
+++++++++++++++++
The same goes for reusing parts of my translations in your own (parallel) translations. Id est: it is forbidden. (If a translation is IYO slightly wrong, I'd be glad if commented or PMed.)
If you want to translate my translation into a third language or use it as a basis, you are welcome. Especially if you do it on this website. Just be so kind and mention it and me. :) You can also notify me (in addition, it would make me recheck my work and maybe find errors that you wouldn't copy then) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation can strike. One word: recheck.


2018.05.02.

Fly Away

I'm far from home for too long now
And with time you learn
Being proud is so useless
The word is ephemeral
 
And what is the importance of fears
If time makes them irrelevant?
Life is just a rehearsal of an eternal life
In this life I don't get anything, my emptiness is as big as me
 
I'd just want to fly away, leave everything behind
I'd just want to fly away, leave everything behind
 
I miss what I've never seen
I yearn for what I never felt
Why did they stop talking about heavens?
We're thinking a lot about this life down here
 
You didn't give me wings because you knew
That I wouldn't stay down here
After I knew everything up high
I wouldn't ever look back to the Earth
 
I'd just want to fly away, leave everything behind
I'd just want to fly away, leave everything behind
 
Only you know how to care for me so much
Only you will ever love me so much
Only you know how to care for me so much
Only you will ever love me so much
 
Angels, sing louder, so my soul can hear
It came from the sky and misses it so much that it wants to come back
Angels, sing louder, so my soul can hear
It came from the sky and misses it so much that it wants to come back
 
It wants to come back, it wants to come back, it wants to come back, it wants to come back
It wants to fly away, it wants to fly away, it wants to fly away, it wants to fly away
It wants to come back, it wants to come back, it wants to come back, it wants to come back
It wants to fly away, it wants to fly away, it wants to fly away, it wants to come back
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.05.01.

Friendly Advice

She lost her ground, sat down and cried
Where's your heart? You gave it away
And it went off, it went away
You trusted him, and him, oh, he lied
 
But let me tell you something, girl
It's better to cry now
Than to cry for a whole life
 
God rid you of those who didn't care for you
He really loved you all along
Could a father give his daughter
To a liar?
 
Take what is yours back
Take what God gave you back
Don't let anyone take
Don't let anyone say your worth
If he doesn't love, he doesn't deserve your love
 
God made you so whole, God made you so wise
Now, try to mend it, take this as a lesson
More than just a pretty smile
Less promises, more character and compromise
 
Take what is yours back
Take what God gave you back
Don't let anyone take
Don't let anyone say your worth
 
Take what is yours back
Take what God gave you back
Don't let anyone take
Don't let anyone say your worth
If he doesn't love, he doesn't deserve your love
 
Stop hurting yourself
If only you knew how much God loves you
You wouldn't beg for love
If only you knew how much God loves you
You wouldn't beg for love around
 
I'm not the wisest one around, but if it fits
Take my friendly advice
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.04.20.

I'm The Difference

My Mom told me
'Do everything you want
Just don't disappoint God
And don't lose your faith'
 
So I realized
That I don't need to sin
To be happy
Much on the contrary
I wrote a list of things for my life
But it is so big that
I haven't done half of them
 
I put some smiles on my face
And filled my life with friends
I jumped from the bridge that drew us apart
In the sea of forgetfulness I drowned the hurt
I revolted against the lies
I got addicted to your joy
I took revenge by forgiving
And now I go, not feeling any shame
The opposite way
The opposite way
 
I don't believe in hearsay
Fads or theories
I believe in facts
Jesus Christ and the Bible
Call me old-fashioned
Christian or believer
In a world of similarities
I'm the difference
 
I don't believe in hearsay
Fads or theories
I believe in facts
Jesus Christ and the Bible
Call me old-fashioned
Christian or believer
In a world of similarities
I'm the difference
I'm the difference
I'm the difference
 
I dreamed
I achieved
I got here
I cried
But I'll sleep in peace
 
That's why I sing
Because I know in whom I trust
If I get tired
I get up
Because I love a challenge
 
And those who think that I lost
Don't know half
Of what I've been through
My life with God is an adventure
I've been through so much
That it barely fits this song
 
I don't believe in hearsay
Fads or theories
I believe in facts
Jesus Christ and the Bible
Call me old-fashioned
Christian or believer
In a world of similarities
I'm the difference
 
I don't believe in hearsay
Fads or theories
I believe in facts
Jesus Christ and the Bible
Call me old-fashioned
Christian or believer
In a world of similarities
I'm the difference
I'm the difference
 
I don't believe in hearsay
Fads or theories
I believe in facts
Jesus Christ and the Bible
Call me old-fashioned
Christian or believer
In a world of similarities
I'm the difference
I'm the difference
I'm the difference
I'm the difference
I'm the difference
I'm the difference
I'm the difference
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.03.17.

If I were a carpenter

If I were a carpenter
and your name were Mary
would you want to marry me
and bear our child?
 
My house would not be
the palace of a great king.
I would have built it for you
alone with my own hands.
 
Take the love I offer you.
You have to be strong
When our son becomes a man
he'll have much to do.
 
If I were a carpenter
and your name were Mary
my hands would be dry and hard
and yours would be so fragile
 
Men and their wrath
would come at night to kill.
We would flee into the desert
to hide the newborn.
 
If I were a carpenter
and your name were Mary
would you want to marry me
and start all over again?
 
Would you want to marry me
and start all over again?
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.03.01.

You should give up

You can't think this
Leads to anything good
Your hanging on to a possibility is kinda pathetic
 
When all the signs point to you making a big mistake
You hang on to your decisions and refuse to see
What were you looking for when you went for this? You knew what would happen to you
Did you think that you would get something that endures more?
 
You should give up
When everyone already has bloodshot eyes
You should give up
I don't understand what is stopping you
 
Some people are sickened by your decisions
But they don't know half
About the reasons that make you act like that had any sense
 
You are not weaker than others, why do you let yourself be treated like that?
You choose your own punishments, whether you wanted to or not
Do you have any regret or can't you see how you've been mislead?
You yourself give the might, your impotency is its power
 
You should give up
When everyone already has bloodshot eyes
You should give up
I don't understand what is stopping you
 
If you survive this night
Then you'll survive anything
This can cast your everything into nothing
But you can't affect it
 
When the heart has left
Even the weight of staying is almost impossible to carry
Even you yourself know what you must do now
I cannot give anymore
 
When everyone already has bloodshot eyes
I don't understand what is stopping you
 
You should give up
When everyone already has bloodshot eyes
You should give up
I don't understand what is stopping you
 
2018.01.10.

Ha nem lennél

Ha nem lennél,
hogy tudnék élni?
Nem ismerném
ezt a szédítő boldogságot,
amikor a karjaidba zársz,
a szívem féktelenül boldog.
Hogyan tudnék élni
nélküled?
 
Néha önkéntelenül is
őrült félelmek gyötörnek,
még egy éjszaka nélküled …
Elkeseredek,
s te visszajössz és hirtelen
nincs több szomorúság,
mert te egy simogatásoddal
elűzöd azt.
 
Ha nem lennél,
hogy tudnék élni?
Nem ismerném
ezt a szédítő boldogságot,
amikor a karjaidba zársz,
a szívem féktelenül boldog.
Hogyan tudnék élni
nélküled?
 
A tervek, amiket szövök
nap nap után,
a gyönyörű éjszakák, amikor
álomba ringat a remény.
Ragyogó gyötrelmeink,
a világtól olyan messze,
hozzád kötnek mind
ezek a kimondhatatlan örömök.
 
Ha nem lennél,
hogy tudnék élni?
Nem ismerném
ezt a szédítő boldogságot,
amikor a karjaidba zársz,
a szívem féktelenül boldog.
Hogyan tudnék élni
nélküled?
 
2017.10.08.

Because you were there

I came your way one of these bad days
I came your way because you were there
You asked me for a long time why I chose you
I did not lie to you, I've always said
because you were there.
Because you were there.
 
After the fist night nothing held us together.
I thought it was enough but I asked for more.
You opened up your arms, I felt I was
better when you were there, I felt alive again
because you were there.
Because you were there.
 
You never liked coincidences, you said
everything is always written and you didn't like
the way I approached you because I felt bad,
the way I came your way just
because you were there.
 
And you don't have much to give indeed,
except you are there, what can be said about you?
I was happy with that, you weren't.
Yet it was perfect, this love I felt
because you were there.
Because you were there.
Because you were there.
Because you were there.
Because you were there.
 
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
2017.10.02.

It's your fault

Loneliness, everywhere I look around, loneliness
I don't see you, you don't exist anywhere
and no mather I miss you, you shouldn't care, don't ask again
Loneliness, no matter what I do I feel loneliness
I remember you and something hurts me all the time
I have many complaints from you
 
Give up, it's your fault for holding my wounds open
it's your fault you left me to go to the past, it's your fault
and to tell the truth you never loved me.
Give up, it's your fault, I don't believe now in anything you ay
it's your fault, you pretened that you cry, it's your fault
I'm not coming back as much as you want it.
 
Loneliness, every night I feel so much loneliness
I walk with my eyes wet,
I resist everything my heart wants
Loneliness and noone speaks to me anymore
everything I feel doesn't get me anywhere
and I'm abandoned one more time.
 
Give upGive up, it's your fault for holding my wounds open
it's your fault you left me to go to the past, it's your fault
and to tell the truth you never loved me.
Give up, it's your fault, I don't believe now in anything you ay
it's your fault, you pretened that you cry, it's your fault
I'm not coming back as much as you want it.
 
Loneliness, every night I feel so much loneliness
I walk with my eyes wet,
everything I feel doesn't get me anywhere.
 
Michel Delpech - Quand j'étais chanteur dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.18.

When i was a singer

I have my rheumatism
Which is becoming annoying
My poor Cecile
I am 73 years old
I spend my time on a reclining chair
And I have a baby-sitter
I use to drag my leg less
When I was a singer
 
I had white boots
A huge belt
An open shirt
On a medal
It was my smile
That was my biggest asset
I use to have so much fun
When I was a singer
 
One night at Saint-Georges
I was at a fair
My wife was waiting
Hidden in the Mercedes
My car was thrown in to the Indre river
By my fan club
I had such a crazy life
When I was a singer.
 
The police
Use to recognise me
Speeding tickets
I never paid them
All my issues
Would get quickly resolved
All my faults were overlooked
When I was a singer
 
My poor Cecile
I am 73 years old
I heard that Mick jagger
Died recently
I said my last goodbyes to Sylvie Vartan
For me, it’s been over for a long time
I don’t understand much these days
But I still hear things that I like
And that distracts me
 
For me, it’s been over for a long time
I don’t understand much these days
But i still hear things that I like
And that distracts me......
 
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.15.

and if you did not exist

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8#9
And if you did not exist
Tell me why did I exist
To linger in a world without you
Without hope or without regret
And if you did not exist
I would try to invent love
Like a painter marvelling at the colours of the day
Born under his fingers
 
And if you did not exist
The passer-by asleep in my arms
That I could never love?
And if you didn't exist
I would be but one more dot
In this world that comes and goes
I would feel lost
I would need you And if you didn't exist
 
Tell me, how could I exist?
I could pretend to be myself
But I wouldn't be true
And if you didn't exist
I believe I would find
The secret of life, the 'why'
Just to create you
And to look at you
 
(return to line 2)