Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 47

Találatok száma: 1576

2017.09.27.

That day

So many nights, days
So many of us complaining
But we never get to start over, over, over, over
I have my own tale
I follow my own rules
And I don't listen to them, them, them, them anymore
 
Oh oh oh oh oh oh
Only one chance, only one day
Oh oh oh oh oh oh
A moment that lives on
 
The whole life was there
I was young, I was in love
I will never ever forget that day
When life said: here
It's like being a millionare
Will never ever forget that day
 
Oh oh oh oh
 
A moment that turns around
Where eyes meet and lights up
And the look, the one that says come, come, come
May be a sand grain in space
And Newton understood the weight
Nothing comes again, nothing comes again
 
Only one chance, only one day
A moment that lives on
 
The whole life was there
I was young, I was in love
I will never ever forget that day
When life said: here
It's like being a millionare
Will never ever forget that day
 
Oh oh oh oh
 
A hundred years is a really short time when you're dead
Everything is now, me and you
 
The whole life was there
I was young, I was in love
I will never ever forget that day
When life said: here
It's like being a millionare
Will never ever forget that day
 
Oh oh oh oh
 
2017.09.26.

A moment comes in Time

Versions: #2
A moment comes in Time
And - like it or you don’t
There flies the wicked spark
What happens after that
It’s not for you to know
The ways of Love are dark
La-la-la-la...
The ways of Love are dark
 
The steps of Love are mute
The features are unknown
The language is disguised
Your True Love you will see
Recognize at once
Split second will suffice
 
La-la-la-la...
The ways of Love are dark
La-la-la-la...
The ways of Love are dark
 
2017.09.26.

Anthem Of Örebro SK

There is a team in our hearts
That carry us forward every day
And we will do everything for black and white
Even if the winds are cold
 
You're the team in our lives
A fire burning inside
And we will have a common faith
And carry Örebro forward
 
I was standing in the city square one evening
My heart was filled with sorrow
Until I realized that a team
Would brighten up my day
 
We aim for victory every time
There's happiness in our song
'Cause we are the best on the arena
ÖSK, we win most things
 
And a song is heard in the city
Echoing through the night
About a team that we love dearly
ÖSK, our pride
 
We will win, we will rise
We march forward with our team
And even if we have a hard time
We will claim the victory, it's ours
 
I was standing in the city square one evening
My heart was filled with sorrow
Until I realized that a team
Would brighten up my day
 
We aim for victory every time
There's happiness in our song
'Cause we are the best on the arena
ÖSK, we win most things
 
Good old Örebro
Good old Örebro
Good old Örebro
Good old ÖSK
 
2017.09.24.

After you

After you loving someone else
is like committing sin
you filled my life with silence as you left, the life we had was something different,I regretted knowing you
Sometimes I cursed my bad luck
Later on I thanked god for the life I had with you
 
how much small is this city compared to this love
without you even the seconds feel like centuries to me now, tears in my eyes, and those two words on my lips,
I never said I love you to anyone after you
 
2017.09.24.

Kill Hitler

[Part 1: Alligatoah]
Time traveling can save relationships
I would if the rules of the physics would leave me
Back in our nostalgia awakening, picturesque love nest
We would (oh) count stars again
She would dislodge all out of the focus
I would after the first date
gift her this necklace of my grandmother again (yes)
That phase I would use
Every way is open, we are very young humans
Smoking, fucking, watching films
Only waste no thoughts about the future
Once more she would laugh
If I would tell a joke in front of other people
Bitter tears patter out of her visage
Just because I go pissing in between
We would have complete confidence again
Again I would sell her gold jewelry unasked
For the debts in the gambling hall and a good booze
Once more I would park my cart in an underground train tunnel
Once more she would hide my drink
And again I would break her fingers
She would be faster pulled than a cigarette
Once more I'd wish that I would have a time travel machine
 
[Hook: Alligatoah (x2)]
Yes, I know I should kill Hitler
Or destroy the ship during the Titanic-building
But if I would have a time travel machine, my travel destination
Would be in your arms and there I'd stay lying down.
 
[Alligatoah]
And you, Sudden? What would you do with a time travel machine?
 
[Part 2: Sudden]
I would in the middle of the night sneak through her window
There with her parents don't notice anything
They would wake up again
Because in bed she can rarely contain herself
And for the date, I'd have flowers
I would eat with her in a good premise
I would be honest with her again and promise her
That we will have a future
We would again have two hours sex after three hours Mario Cart
And for the diamonded engagement ring
I'd have saved for years again
Once more we would quarrel
But only because the make-up sex is that horny
Once more It would appear that Paris is too small for her and me
She would throw again with plates
I would suspend her in the cellar again
But seriously, I would probably
Instead of becoming a hero, destroy her world
She would send me to the devil again
And I would again fuck her friend
Once more it would be clear that I will unfortunately never forget her
Once more I'd wish that I would have a time travel machine
 
[Hook: Alligatoah (x2)]
 
[Bridge: Sudden & Alligatoah (x2)]
We could mind this time,
but we are briskly in love and stupid
Briskly in love and stupid...
I lay next to you and watch
How history repeats
How history repeats...
 
[Hook: Alligatoah]
 
2017.09.20.

Time is Burning

You pushed me away from yourself, away from yourself
Swaying and dancing quietly
You kill devils and sing goodbye to everything that still hurts
And there was a time, maybe yesterday, where you danced to another song
But there are songs that come, songs that stay, and songs that pass away
 
Time is burning
And the years are passing
But the yearning is the same
Oh, oh, oh
And you're dancing all alone
Alone
 
And the past comes, like ghosts come and bites you a goodbye
While another summer is ripping and tearing in your turbulent soul
I hear your sing, feel you dance to yourself
But life is beautiful because no one can tame your turbulent soul
 
Time is burning
And the years are passing
But the yearning is the same
Oh, oh, oh
And you're dancing all alone
Alone
 
2017.09.20.

Outside

Show me your mirror, your merciless mirror
Show me your dog, your tears, your mistakes
Show me your guilt, your infinite debt
Show me your spleen, burn your mark on my soul
 
Outside, outside
Where everything changes and where nothing lasts
Outside, outside
Where no one is moving towards the things we don't understand
Today, yesterday
 
Maybe, maybe a place exists
For all the shit that life gave us
Maybe a place that no one sees
Maybe but what? I love everything that you are
 
Outside, outside
Where everything changes and where nothing lasts
Outside, outside
Where no one is moving towards the things we don't understand
Today, yesterday
 
Outside, outside
Where everything changes and where nothing lasts
Outside, outside
Where no one is moving towards the things we don't understand
Today, yesterday
 
Outside, outside
Where everything changes and where nothing lasts
Outside, outside
Where no one is moving towards the things we don't understand
Today, yesterday
Today, yesterday
Today, yesterday
Today, yesterday
 
2017.09.19.

The President's March

A president is going hunting
The field is too big,
The sun is too white
The wind is too high
Too soon, a child...
 
Playing with his toothache,
Playing with his eye to see inside
He's biting grains of sand with his eyes
In front of the silent concrete
 
Behind our house, there is a pond
 
A president is going to kill time
And its great vulture, money
 
That sees everything coming from high there on the winds
The child sees the president coming
He puts his eyes back into his balloon,
Pretends that time is not dragging by
 
Aimed at the wind, killed the wind
 
Mister the child,
Give me your name and rank
For a seven year old boy,
You're quite tall
 
The child see the president coming,
With the intention to steal his kite
The vulture goes flying higher up,
A child turned his back on them
 
There is bad weather over the pond
 
Mister the child,
For a moment,
Talk to the president
Who's wasting his time
 
Who are you, from all of your seven years of age?
The child says, 'I am the president,
Even though I don't have a vulture
Following me, circling around me'
The vulture asks, 'So when will you?
Tomorrow, or forty years from now?'
The child says, 'Ask this to the wind'
The wind says, 'The child is president'
'It's charming, but most of all quite funny',
Says the president to his vulture,
'This little guy will do great things'
But the child still sees where this is going1
'Tell me, mister the dreaming child,
What will your first laws be?'
 
The child says, 'First I will abolish
The mining of silver and gold,
And all of the gold and all of the silver2 of time
Will be used for your monument,
The construction of your regiment
With iron and concrete all around it
I will abolish the government
With this president job,
I will blackmail the reactors
In agreement with the blenders
I will hide under your monument
The whole arsenal and weapons
I will only keep the knives,
And then turn my back on you'
 
Under its wing, it's bleeding
 
The president
Says to his vulture,
'Go fly around
At the end of my field'
 
A balloon dying on the pond3
And talking to a kite
The sun goes down with a bloody eye,
And the moon looks like the white balloon
 
Three ladies go and pick them up
 
  • 1. 'Voir venir quelqu'un': literally 'see someone coming', as an idiom 'see what someone is going to say/means by something'.
  • 2. 'Argent' is both 'silver' and 'money', I guess any of those could be used here.
  • 3. 'Crever' means 'to die' (for people) and 'to burst' (for ballons).
2017.09.19.

Love or madness

Winter and summer
I am with you
no one is not like you and me
I'm dreaming you awake, I'm little weird
Well I'm not normal
 
That I can't be anymore without you
heaven decided
I don't know is this love or madness
 
Chorus (2x)
It's so good to us, that's it
it's really good to us together
what is mine that is yours, it's written
little by little we are arguing
little by little we are making things better
but we live one for each other
 
And at day and at night
I want with you
I don't care for other boys
when you aren't close to me, like toxicated
I'm crying for hours
 
That I can't be anymore without you
heaven decided
I don't know is this love or madness
 
Chorus
 
2017.09.18.

Where Have You Been?

I wonder if my pen is broken, if there is no paper left
I couldn't write the end of this love no matter what I do
What kind of separation is that? My heart is a thousand pieces
Come if you can tidy up if you have energy to
 
Where have you been for all this years?
You thought you were safe and sound
Unfortunately it's called 'love'
according to the patience
 
My hand starts to write to you without me noticing
It says 'Wisdom doesn't come with age'
It's whether fate or kismet - or whatever it is
It acts well
 
2017.09.18.

The Archipelago

(Promise me the best is yet to come)
(Promise me the best is yet to come)
 
The dark winter awaits
Waves at me, winks
Where is that guy from the band now?
Boys hanging out playing
And everything that comes goes
Plug in and the lights out
(Is it too late to go back?)
 
And if all that happens is
That no one listens anymore
Is it too late to go back?
I threw it all over board
And the dream went down in the archipelago
 
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
I threw it all over board
And the dream went down in the archipelago
Promise me the best is yet to come
 
Left my girl a month ago
I thought the answers would fall down
Plug in and the heart out
I'm chasing my tail and go
Back to my old flames
I hunt the sparkle from and old song I once wrote
 
Regret from the apple grove till the darkness in the underground
Regret to the moon and to the memory of the first words we said
 
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
We swam out to where we couldn't reach the bottom
And the stream is strong in the archipelago
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
 
And come back home, babe
(Promise me the best is yet to come)
Come back home
(Promise me the best is yet to come)
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
 
We swam out to where we couldn't reach the bottom
And the stream is strong in the archipelago
Promise me the best is yet to come
(Promise me the best is yet to come)
 
And come back home, babe
Come back home
And come back home, babe
Come back home
 
2017.09.18.

Pom Pom Shoes

My heart is beating
it's happening to me again
I gotta see my girl
and she comes with pom pom shoes.
 
Pom pom pom pom pom pom
my heart beats
pom pom pom pom pom pom
your heart beats.
 
My heart and your pom pom
follow the beat of this song
and I feel so happy
with your pom pom shoes
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.09.18.

She doesn't love

She crosses the street hastily,
She turns and gets lost in the city's narrow streets
Without any limitation
She wants me to get lost in the labyrinth
With her tonight
 
She doesn't love
She only knows how to win,
She learned only to demand
 
I wonder how I can
Wander with this demon tonight
I know she wants me to burn
Like a butterfly to die in the light
 
She doesn't love
She only wants to win,
The stars go out when she passes by
 
I turn for a moment and wonder
Where has she gone, she was here a while ago
Maybe tonight I wander with a ghost
Maybe tonight all night
It follows myself
 
She doesn't love
She only knows how to win,
She learned only to demand
 
I wonder how I can
Wander with this demon tonight
I know she wants me to burn
Like a butterfly to die in the light
 
She doesn't love
She only wants to win,
The stars go out when she passes by
 
2017.09.17.

Teuvo, the king of highways

The street of my hometown was made of gravel
There my Anglia turned on its roof
I wonder if the street sign is still crooked
That I crashed due to an driving error
As I had flown through the windshield
I had span along the hard shoulder
While I was spitting teeth at the bottom of the ditch
I puked blood and cried
 
A scar would be a pretty thing on this face
And the teeth could be redone
But the police took my license and the plates of my Anglia
That makes it difficult to have a hobby
 
I'm hoping to become a rally driver
Mommas boys shouldn't be giving advices
You won't win if you are scared
At the finish line we are celebrating our winner boy Teuvo
 
As I was looking for a car for the weekend
I borrowed my neighbours Sierra
As I collided with a truck on the highway
I might have collided for the last time
 
Teuvo, take us on a ride
Teuvo, they sold your Anglia
 
2017.09.15.

Honeysuckle

I will never know why I love girls
Why should I give them my heart immediately?
I will never know why I cry at night
When I'm alone
 
I'll never know
I will never know not no no
Why I shake when I love
Why I want to love them all
Honeysuckle
Honey, I love these all
 
I will never know that they love me or they lie to me
Am I really dear to them?
I'll never know how things stand
Who is the boss he or I
 
I'll never know
I will never know not no no
Why I shake when I love
Why I want to love them all
Honeysuckle
Honey, I love these all (2x)
 
Honeysuckle
Honey, I love these all ... (2x)
 
2017.09.15.

Golden evening star

We are singing 'Golden evening star'
All people like it!
The A, please, Lilie!
La!
 
Little white butterfly, kiss the flowers,
Because they like you so much!
But at night you have to protect them,
Lovely golden evening star!
 
Don't prick yourself at the rose's pointy thorns,
See the delicate, faithful violets!
The orange lily loves the delphinium
and the golden evening star.
 
The caterpilla knots, the squirrel hops,
The grasshopper hops towards,
And then they wake the lazy daisy,
For the run of the day.
 
Yes, we blossom more and more every day full of joy,
Because we love our life.
When the night comes, I will sleep without complaining,
Thank you, golden evening star!
 
Thank you, golden evening star,
You, golden evening star!
 
Your songs are full of wonder to me,
And I hear them with joy.
Your world ist full of delight.
Evening, we love you so much!
 
2017.09.15.

Where the wild maggots grub

[Part 1]
This is all against all, everyone with everybody
Open closed for everyone - but not everyone, everyone
First that come, last that leave
Recorded laugher, scene for scene
This is Neverland baby - nobody becomes old
Everyone sends, no connection, are alone together
There shit becomes to gold, sauna-bath, hottest vapor
Live eternally, thank corpses! [he says the same which means 'thank god!' just with corpses]
 
[Pre-Hook]
Throw my phone in the Spree [a lake in Germany]
Never wanna know and see you anymore
No meetings, text messages nor e-mail!
Let me alone, I want my life back
 
[Hook]
We are the plague, we are the swarm
Never replete, guzzle ourselves into the grave
Sleep at day, wake up in the night
Never replete, never replete, never replete, never
We are the plague, we are the swarm
Anonym participants
Sleep at day, wake up in the night
Never replete, replete, replete!
 
[part 2]
We can nothing, except for doing nothing, but this pretty good
More fast food, supplies, fresh blood
Just being cheap, expensive than ever
The 40s are the teens today (euphoria)
This is Springbreak baby, everyone fucked
With more faces than Jaquen H'Ghar, turn with the wind
Live the movie, all together, everyone for oneself
Laughing on the sinking ship
 
[Pre-Hook]
Throw my phone in the Spree [a lake in Germany]
Never wanna know and see you anymore
No meetings, text messages nor e-mail!
Let me alone, I want my life back
 
[Hook]
We are the plague, we are the swarm
Never replete, guzzle ourselves into the grave
Sleep at day, wake up in the night
Never replete, never replete, never replete, never
We are the plague, we are the swarm
Anonym participants
Sleep at day, wake up in the night
Never replete, replete, replete!
 
[Outro]
All that I want, is to not be a part of you (no)
Just don't fit into the circle
Party, until the bubble bursts or nasal septum rips (fine (?))
There I like to stay alone
There I like to stay alone
There I like to stay alone
There I like to stay alone
There I like to stay alone
 
2017.09.14.

Golden Noon

Wonder-butterflies will touch tulips.
In the sky there is the inflated balloon of the sun.
It’s so pleasant and easy to wake up
at this golden noon.
 
Standing on tiptoes, narcissus are yellowing.
A dandelion is like a tame lion.
Lilies are cherishing fondness to it
at this golden noon.
At this golden noon.
 
A goose-dog and a worm-cat
are frolicking here all day long,
And daisies-sisters
love sweet calm.
 
Let the flowers teach you how wonderful
it’s to live in the world only just by dream.
I agree to be a happy flower
at this golden noon.
 
Ah, at this golden noon.
Ah, golden noon.
 
Let the flowers tell me how wonderful
it’s to live in the world only just by dream.
I agree to be a happy flower
at this golden noon.
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the 'Thanks!' button if my translation was helpful.
BTS (Bangtan Boys) - Hidden Track 길 (Path/Road) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.13.

További dalszöveg fordítások

Smyslovye Gallyutsinatsii - Posledniy Den' Zemli (Последний День Земли) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.13.

The Last Day of Earth

Versions: #2
When it becomes unimportant - yours and other's
When on the Earth only we two remain
There will be the very last sunrise in the world
And we will vanish for many thousands of years
 
I will look after you on your path
Until the light fades
On the whole Earth the light fades
I will look after you on your path
Until the light fades
In my eyes the light fades
 
There remain the final song and titles
The film ended and the games ended
We were the last two people on Earth
No one will ever come, not to you, not to me
 
I will look after you on your path
Until the light fades
On the whole Earth the light fades
I will look after you on your path
Until the light fades
In my eyes the light fades
 
I will look after you on your path
Until the light fades
On the whole Earth the light fades
I will look after you on your path
Until the light fades
In my eyes the light fades
 
Den Bisa - Biraddali dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.12.

Angel

Your long hair is like a butterfly
How lucky is the one who will have you
 
Radiant face
Gentle way of talking
When you smile, how beautiful your eyes are
 
My princess, I adore your beauty
You are the epitome of beauty
And this make me fall more inlove with you
And it feels as smooth and gentle as silk
 
You, the angel of my heart
My world becomes so bright
When you grin at me
Even if you are far from me
I will go the distance and be with you
You are my angel, my princess,
The one that I love
 
I promise you
That my love is only for you
Even if the world ends
We will never be separated
You are the one that I love
The moon is our witness
Till death do us part
 
You, the angel of my life
My world becomes so bright
When you smile at me
Even if you are far from me
I will go the distance and be with you
You are my angel, my princess,
The one that I love
 
The one I love...
 
J. Oats
Denis Rider - Na tvoikh gubakh | На твоих губах dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.08.

On your lips

I want to be with you, to be an example for everyone,
How can you love even in our time,
Without selfish goals, not by the head, but by the heart,
Loving you now, as we love as a child ...
Just promise me, do not keep anything in secret,
After all, the pain will be doubly, if someone is on the side
But I believe, I believe, I believe you, because our eyes do not know how to lie,
I wanted to tell you so ...
 
I melt on your lips,
With you, time has stopped,
I'll do everything for both of us,
Just hold me tight
 
I understand you do not need words,
After all, you were alone in the shower,
It's important for me how you are there every minute,
It's probably love - feel it so cool,
Just promise me, it's true to be for many years,
And always keep your smile light, then we'll pass all the barriers,
But I believe, I believe, in you I believe, because you are my destiny,
I'll tell you I'm not melting ...
 
Reinhard Mey - Geh und fang den Wind (Catch the Wind) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.08.

Go And Catch the Wind

On the cheerless, long days,
When I am lonesome,
Not knowing where to go,
Then I wish I could be with you.
 
Then I seek to be near you
But find it nowhere
And I might
Just as well say: 'Go and catch the wind.'
 
In the cold, long nights
When love is silent
And no star shows up
Then I wish I could be with you.
 
Your smiles that comfort me
I find nowhere
And I might
Just as well say: 'Go and catch the wind.'
 
When the early, fresh morning
Sings its songs
Bringing along expectation
Then I wish I could be with you.
 
Your eyes that I love
I find nowhere
And I might
Just as well say: 'Go and catch the wind.'
 
And I might
Just as well say: 'Go and catch the wind.'
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When spotting them myself I tend to lapse into a *#@%* mood!
Conny Froboess - Sag mir, was du denkst dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.06.

Tell Me What You're Thinking

P: Twedubadubadu
C: A Scoibiduija
P: Tell me what you're thinking.
C: Would you like to know that?
P: Hey, I've known for a long time
C: Do you mean perhaps - kissing?
 
To act as if there were nothing there
Is so hard for me to do
since I first saw you.
 
P: Twedubadubadu
C: A Scoibiduija
C: Whisper in my ear!
P: What would you let me tell you?
C: What do you suggest?
P: So, you think that I can risk it?
 
Then, I have to admit
I have not had any peace
since I first saw you.
 
Don't you agree with me
that we are an excellent match
You to me and I to you?
Don't you agree with me
that two people, who understand each other like we do
must see each other again and again and again?
 
Tell me what you're thinking
Would you like to know that?
Hey, I've known for a long time
Do you mean perhaps - kissing?
To act as if there were nothing there
Is very hard for me to do
since I first saw you.
 
Twedubadubadu
A Scoibiduija
Twedubadubadu
A Scoibiduija
 
Lynn Anderson - Rose Garden dalszöveg fordítás
2017.09.06.

Rózsaliget

Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
Adnod is kell ha elveszel, élj és enged el a múltad
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsalugast.
 
Ígérhettem volna gyémántos gyűrűket,bármi áron
De rózsa az soha nem nő lóhere száron.
Ezért jobban gondold át, ezt elvárom.
Életre kelted szép beszéddel, és megteszed bizonnyal
A világod ezüst tálcán felajánlanám azonnal
De már nincs jelentősége.
Kicsit mosolyogj,légy vidám, nem kellene ily szomorkásnak lennie a szerelemnek.
A szép napokat, ameddig tudjuk, gyere osszuk meg.
 
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
 
Lehoznám neked a Holdat is, dalolok, verselek
Ha ez az ára hogy karjaimban ölelhesselek
Épp most elengedném, de van egy dolog amit meg kell tudnod
Jobb lenne ha előre néznél, mielőtt mély vízbe ugranál
nem lesz mindig aki kihuzigál
Ugye érted mire utalok
Kicsit mosolyogj,légy vidám, nem kellene ily szomorkásnak lennie a szerelemnek.
A szép napokat, ameddig tudjuk, gyere osszuk meg.
.
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
 
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
 
Giorgos Papadopoulos - Den eho mathei sto miso | Δεν έχω μάθει στο μισό dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.05.

Not Knowing Even The Half Of

I want it all
Here and now.
I want everything more every day.
 
I want you now
Fatally.
And I'll want you, my angel, for life.
 
I want it all.
Here and now.
Your love, your aroma, your kiss.
 
Your two eyes,
The daydreams,
That pierce my body every day.
 
Not knowing even the half of
how to love and hate.
To want a little and then to soon not want.
 
Logic doesn't make sense to me
To be or not to be.
I want to live while love will kill me.
 
I want it all
Here and now.
I want everything more every day.
 
I want you now
Fatally.
And I'll want you, my angel, for life.
 
I want it all.
Here and now.
Inside my mind it is crazy, feverish.
 
Only that something.
It isn't love.
It is a fraud, half a dream.
 
John Denver - Take Me Home, Country Roads dalszöveg fordítás
2017.09.05.

Országutak, vigyetek haza.

Nyugat-Virginia szinte a mennyország
a Blue Ridge hegyek és a Shenandoah folyó.
Az élet még a régi ott, öregebb mint az óriásmamutfenyő,
De fiatalabb a hegyeknél, akár a szél: felerősödő.
 
Vidéki utak, vigyetek haza oda ahová tartozom.
Nyugat-Virginia, Bérc Anya
Országutak, vigyetek haza.
 
Tengernyi emlékek folyton örvénylő moraja,
Óceánt nem látott tárnák asszonya
Égre festett poros homályban
Könnycseppek a szememben, ködös holdfény íz a számban.
 
Vidéki utak, vigyetek haza oda ahová tartozom.
Nyugat-Virginia, Bérc Anya
Országutak, vigyetek haza.
 
Hív engem, hallom hangját reggeli órákban,
A rádió emlékeztet arra, hogy az otthon messze van.
Az úton végig vezetve egy érzés, megcsap
Mint, mikor otthon voltam, tegnap, tegnap.
 
Vidéki utak, vigyetek haza oda ahová tartozom.
Nyugat-Virginia, Bérc Anya
Országutak, vigyetek haza.
 
Vidéki utak, vigyetek haza oda ahová tartozom.
Nyugat-Virginia, bérc anya,
Országutak, vigyetek haza.
Országutak, vigyetek már haza.
Országutak, vigyetek már haza.
 
Baden Powell - Samba em Prelúdio dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.04.

Samba em Preludio

Versions: #3
I without you have no more reason
because, without you, I can't even cry
I'm a flame without light, a garden without moonlight
a moonlight without love, a love without giving myself
 
And, without you, I'm so indifferent
a boat without sea, a field without flowers
sadness which goes, sadness which comes.
Without you, my love, I am nobody!
 
Ah, what a nostalgia,
what a will to see reborn our life!
Come back, my darling,
my arms are crave your ones,
your arms crave mine
 
I feel so lonesome,
my eyes are tired of looking glum
Come to the life
Without you, my love, I am nobody!
Without you, my love, I am nobody!
 
Baden Powell - Canção do amor ausente dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.04.

Song of Absent Love

¹Oh, woman
Thou who createst love
Here I am so alone
In the immense shade
Of thy absence
Woman, song
Nocturnal flower of goodbye
Come kill me with love
With love in thy arms
 
²My love is so much
So much for thee
That there is no greater pain
Than what I experienced
The pain of this separation
Listening to my own heart
Beat every minute in vain
Of thy absence
 
²Oh, I wish I could
Give myself entirely to thee
Oh, I wish I could have
The time I have lost
Oh, I wish
To be the air
That at least
Rub thy lips
And kiss thee
One more goodbye
 
³
 
====================================================
Gabriel Moreira© This is an original translation, I have put time and effort into it, please contact me before using it elsewhere. - Esta es una traducción original, por favor pedir permiso para usarlo.
====================================================
Leningrad - Den' rozhdeniya (День Рождения) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.03.

Birthday

All of these conversations: -
So, how are things today, Apparently, the weather was nice yesterday,
Our new president's obsessed with martial arts,
Bills are gonna rise now, they said in a newscast.
 
But I won't celebrate no birthdays, no not one!
Everything's fucked now! It's fucked, fuck off, cunt!
 
Everything's fucked!
 
All of these songs about some lucky bride,
Going in my ears like two hundred times,
And still, this Zemfira what's-her-name,
Doing my fucking head in, night and day.
 
But I won't celebrate no birthdays, no not one!
Everything's fucked now! It's fucked, fuck off, cunt!
 
Savage Garden - Affirmation dalszöveg fordítás
2017.09.03.

Megerősítés

Hiszem, hogy a napnak nem szabad vitával véget érnie
Hiszem, hogy a boldogságunkat mások kezébe adjuk
Hiszem, hogy a vacak kaja azért finom, mert az rossz neked
Hiszem, hogy a szüleid tudták, hogyan csinálják a legjobb munkát
Hiszem, hogy a szépségmagazinoktől kevés lesz az önbecsülésünk
Hiszem, hogy szeretnek, akkor is ha teljesen egyedül vagyok.
 
Hiszek a Karmában, hogy azt kapod vissza, amit adtál
Hiszem, hogy addig nem tudod értékelni az igaz szerelmet, amíg meg nem égetted magad
Hiszem, hogy a fű sosem zöldebb a másik oldalon
Hiszem, hogy nem tudod mid van, amíg el nem veszíted
 
Hiszem, hogy a nemedet nem tudod megválasztani
Hiszem, hogy a bizalom fontosabb mint a monogámia
Hiszem, hogy a legvonzóbb benned a szíved és a lelked
Hiszem, hogy a család többet ér, mint a pénz vagy az arany
Hiszem, hogy az anyagi szabadságért küzdeni nem fair
Hiszem, hogy akik ezzel nem értenek egyet, azok a milliomosok
 
Hiszek a Karmában, hogy azt kapod vissza, amit adtál
Hiszem, hogy addig nem tudod értékelni az igaz szerelmet, amíg meg nem égetted magad
Hiszem, hogy a fű sosem zöldebb a másik oldalon
Hiszem, hogy nem tudod mid van, amíg el nem veszíted
 
Hiszem, hogy a megbocsátás a kulcsa a boldogtalanságnak
Hiszem, hogy a boldog házasságban nem kell félni a vetkőzéstől
Hiszem, hogy Isten nem támogatja a „tv evangélistákat'
Hiszem, hogy a szeretet túléli a halált és örökké él
 
Hiszek a Karmában, hogy azt kapod vissza, amit adtál
Hiszem, hogy addig nem tudod értékelni az igaz szerelmet, amíg meg nem égetted magad
Hiszem, hogy a fű sosem zöldebb a másik oldalon
Hiszem, hogy nem tudod mid van, amíg el nem veszíted
 
Dana Kósa