Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 53

2021.01.20.

Black Christmas Eve (Fisherman of my land)

In the white beach
with hot sand,
In the white beach
with hot sand.
 
There's a murmur of cumbia
and a smell of moonshine.
There's a murmur of cumbia
and a smell of moonshine.
 
The night on her black suit
has thousands of stars,
and with little moonbeams
she lights up their altars.
Of the fisherman of my land
of the fisherman of my land
Of the fisherman of my land
of the fisherman of my land.
 
The bagpipes whine,
the drums sound,
The bagpipes whine,
the drums sound,
on the fishermen's
Christmas Eve.
on the fishermen's
Christmas Eve.
 
Throughout the rancheria1
lovely altars can be seen,
among millets2and drums
they play their songs.
Of the fisherman of my land
of the fisherman of my land
Of the fisherman of my land
of the fisherman of my land
 
The canoes dance
forming a row,
The canoes dance
forming a row,
while the rower sings
his plain song
while the rower sings
his plain song
 
Throughout the rancheria1
lovely altars can be seen,
among millets2and drums
they play their songs.
Of the fisherman of my land
of the fisherman of my land
Of the fisherman of my land
of the fisherman
Of...
My...
Land...
 
  • a gropu of ranchs
  • flutes made of that plant
2021.01.16.

Trambulin

[Verse 1]
Álmaim voltak
Egy trambulinon ugrálni
Szaltózni a levegőben
Sosem érek földet, csak lebegek ott
Ahogy felnézek
Lassan az ég kitörik
Lángok a fák fölött, átterjednek a hulló levelekre
Most rajtam vannak
 
[Chorus]
Várj, ha égek
Milyen mélyen vagyok a szerelemben?
Amikor a halálról álmodok
Sosem érzem magam ennyire szeretve (ennyire szeretve)
 
[Verse 2]
Álmaim voltak
Fröccsenni a nyári patakban
Szökkenek, és beleesek
Azt akartam, hogy megtörténjen
A testem jéggé válik
Összezúz a paradicsom súlya
Szilárd aranytömb, a hidegben fekszik
Jól érzem magam otthon
 
[Chorus]
Várj, ha égek
Milyen mélyen vagyok a szerelemben?
Amikor a halálról álmodok
Sosem érzem magam ennyire szeretve
Várj, ha égek
Milyen mélyen vagyok a szerelemben?
Amikor a halálról álmodok
Sosem érzem magam ennyire szeretve
 
[Bridge]
Sosem érzem magam ennyire szeretve
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la, la
 
[Chorus]
Várj, ha égek
Milyen mélyen vagyok a szerelemben?
Amikor a halálról álmodok
Sosem érzem magam ennyire szeretve
Várj, ha égek
Milyen mélyen vagyok a szerelemben? (Mélyen a szerelemben)
Amikor a halálról álmodok
Sosem érzem magam ennyire szeretve
 
2020.12.24.

Take It

Damn, the good girl gone bad, huh?
Now's the time for you to learn
Twerking lessons right on top of you
With an appetite, hit the bass for me
I started this, now I go all the way
First you pull the hair back, then you bend the knee
Bend over, get down, down, ahn
First you pull the hair back, then you bend the knee
Bend over, get down, down, ahn
Bend over and take it (come)
(Take it) Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it (so take it)
Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it
(Take it) Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it (just come, sweet girl)
I like to see you twerking
Don't forget to warm up before
Just don't get hurt
When you start to going down
This gyal gets down and bounce back
Make your moves
The way she puts her ass in the air
Does things to my heart
First you pull the hair back, then you bend the knee
Bend over, get down, down, ahn
First you pull the hair back, then you bend the knee
Bend over, get down, down, ahn
Bend over and take it (come)
(Take it) Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it (so take it)
Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it (take it)
(Take it) Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it
Bend over and take it (come)
(Take it) Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it (so take it)
Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it (take it)
(Take it) Bend over and take it (take, take, take it)
Bend over and take it, come on
First you pull the hair back, then you bend the knee
Bend over, get down, down, ahn
First you pull the hair back, then you bend the knee
Bend over, get down, down, ahn
 
2020.12.05.

Rudy

She has a glass of gin on her hands
Over the chair, a Balmain scarf
Her name is Fantastica Rudy
 
Alone over the bed, it's almost six
Over a pretty suntanned body
A subtle light arabesque
 
The record player starts sounding again
Tom Jobim's bossa nova songs
From deep within the garden
The murmur of the afternoon
 
She reads two pages of Apollinaire
Her most loved poem is 'Le Chat'
She lets her hair down and smiles
 
She keeps smoking with her nose turned upwards
Tearing a picture apart
Counting the lines on the walls
 
'It would be good if I got up
Because it's almost six
I need to hurry and do well
Before Daddy comes back home'
 
She gets off bed in silence and then goes
On her toes, over there
To her two children's room
 
The gas finds them embraced to her
So beautiful, as samba plays, in the darkness
With the same smile of Rudy
 
2020.12.03.

Vanilla and chocolate

What people are these, yours and mine
Where did it take root?
The sea changed, the sky changed
Where it wasn't dawning
Made the world its country
 
And your grandfather walked there
My grandmother put her foot here
Our love is all the sea
You have the perfume of moonlight
I taste like coffee
 
Loved of white skin
You're cream in my mate tea
It has more taste than honey
Marry vanilla with chocolate
 
White seagull went to find
In those lands further south
Sweet and musical people
That in their tropical chant
Put the dream and the blue sea
 
Who seasoned our love
Made by guitar and guitar
In the coming and going of the caravel
With pepper and with cinnamon
With gindungo and saffron
 
Loved of white skin
You're cream in my mate tea
It has more taste than honey
Marry vanilla with chocolate
 
What people are these that left
And went to double the Bojador?
These people that felt the spell, the challenge
Of inventing a new love
 
From united hands the flower is born
And every kiss knows peace
When the soul feels love
Have the body any color
Black or white doesn't matter
 
When the soul feels love
Have the body any color
Black or white doesn't matter
 
2020.11.12.

I saw you yesterday

I saw you yesterday, you were dressed in such shadow
That the night seemed to fade away in your gaze
Your gaze that used to sing of so many stars for me
Your gaze that used to sing of so many stars for me
 
I saw you yesterday, you were dressed in such shadow
Where before there were clocks, nostalgia shed tears
Nostalgia, this road that has been laid before me
Nostalgia, this road that has been laid before me
 
Like a small boat now stranded, without its port or its sea
With a frozen heart, clothed in solitude
Neither your mouth nor mine will call out to each other when we pass
So much pain so much forgotten they have nothing to say
 
I saw you yesterday, you were dressed in such shadow
That the night seemed to fade away in your gaze
Your gaze that used to sing of so many stars for me
Your gaze that used to sing of so many stars for me
 
I saw you yesterday, you were dressed in such shadow
That the street seemed to cry when you passed by
And a candle dimmed its light for me for all time
And a candle dimmed its light for me for all time
 
Like a small boat now stranded, without a port or its sea
With a frozen heart, clothed in solitude
Neither your mouth nor mine will call out to each other when we pass
So much pain so much forgotten they have nothing to say
 
I saw you yesterday, you were dressed in such shadow
That the night seemed to fade away in your gaze
Your gaze that used to sing of so many stars for me
Your gaze that used to sing of so many stars for me
 
2020.11.10.

Hate Is the Law

Severed seven arms
Vienna 1683
Elite's uproar
A step towards the abyss
 
Observe-
Orient- silent majority
Decide-
Act
 
Abandon belief-
Doubt in thought
Blastproof agenda
Behind my cynical defence game
 
Observe-
Orient- silent majority
Decide-
Act
 
The betreyal of Jesus
Confound Satan
-they live indistinct life
Like salt buttresses in boiling sea
 
2020.10.29.

2032: Track 15 - 200 Minutes (The Narrator's Aria)

Versions: #1
Two hundred minutes of wait,
Hundreds of miles are left behind,
And yet another day
Will disappear with the red sky.
All the events of it
Will vanish too, no longer matter,
The thoughts of all these things,
Among the issues, they will just scatter.
 
Yet, it’s impossible for us to love
People who want to be loved on the planet.
Can’t feel their hand, it’s unlikely to touch
In this story.
 
We aren’t meant to feel
Emotions of others within our minds,
Our own feelings are real,
Everything else can’t be defined,
This kind of selfishness
Is a typical issue for our lives,
The progress just doesn’t help,
And the way out is yet to find.
 
For many people, it is only stress,
The wonderful feeling turns into a bother,
Countless emotions they have to suppress
To solve their problems.
 
Yet, it’s unreal being able to love
Everyone who is alive in this world,
The everlasting spring still hasn’t come
In this story.
 
2020.08.07.

The Mask

Versions: #1
O actor, don't cry,
we are all like one other,
When we get up in the mornings,
We put the masks on our face,
 
One becomes a teacher, and,
One becomes a vagabond,
One becomes a composer,
One becomes a sonnet seller,
 
The age-long mask of life,
Remains on our faces till night,
The crying behind the mask,
Is silent as usual,
 
Whoever you are,
Uncover from behind the mask for once,
Don't read from the script,
Break free from sleeping cocoon,
 
Draw image of a window,
On the bars of the cage,
Even if for once,
Breath for yourself,
 
I wish in our lives,
We could be simply ourselves,
Even only in a look,
Or even in a breath
 
Until when should our mask,
Speak for us?
Until when should silence and transcribing,
Be the role of my drama?
 
Whoever you are,
Uncover from behind the mask for once,
Don't read from the script,
Break free from sleeping cocoon,
 
Draw image of a window,
On the bars of the cage,
Even if for once,
Breathe for yourself,
 
I want to outcry this same song,
On the stage,
And tear down my mask,
To outcry for myself.
 
2020.06.11.

Beauty and the Beast

Versions: #1
[Verse 1]
That message in the bottle
That dress you left
That song that reminds me
That you forgot me, that you forgot me, eh-eh
So much pain in a photo
Memories of when you arrived
That today hurt more because they tell me
That you forgot me, that you forgot me
 
[Pre-Chorus]
And if the moon goes out, and if the stars go away
And if the music I made up for her is silent
Maybe it's over tonight
Maybe her tracks will be erased
Maybe this story of the beast will end
Without her beauty that forces me not to leave you
 
[Chorus]
And it won't let me forget you
And it won't let me forget you
 
[Verse 2]
It hurts me what could have happened
Unfair more than what didn't happen
And just like that love escaped you
Maybe it was me who pushed him away
Maybe I was the one who took for granted that you were going to be in my life
That there would never be a farewell
 
[Pre-Chorus]
And if the moon goes out, and if the stars go away
And if the music I made up for her is silent
Maybe it's over tonight
Maybe her tracks will be erased
Maybe this story of the beast will end
Without her beauty that forces me not to leave you
 
[Chorus]
And it won't let me forget you
And it won't let me forget you
That won't let me forget you
And it won't let me forget you
And it won't let me forget you
 
[Pre-Chorus]
And if the moon goes out, and if the stars go away
And if the music I made up for her is silent
Maybe it's over tonight
Maybe her tracks will be erased (Maybe everything will be erased)
Maybe this story of the beast will end
Without her beauty that forces me not to leave you
 
[Chorus]
And it won't let me forget you
And it won't let me forget you
That won't let me forget you
That won't let me forget you
And it won't let me forget you (oh-oh, oh)
And it won't let me forget you
 
[Outro]
And it won't let me forget you
 
2019.04.25.

Turn Down the Radio

(Please turn down the radio.)
No, no, it is only 5 o'clock in the morning, but you awaken me.
(Please turn down the radio.)
Otherwise, the neighbors will soon tell you the same.
(Please turn down the radio.)
I was dreaming—at last I was sleeping peacefully.
It could not last—you proved to me that you do not change.
 
7 o'clock in the morning and more, I told you already.
(Please turn down the radio.)
We are in the car but you turn it back on.
(Please turn down the radio.)
Will it end soon?
Will it never end?
Answer me instead of whistling along—rather than singing the latest hits.
 
Just so you do not forget, yes, I love Adamo,
and Mireille Mathieu with her principles.
I like Halliday and the others too.
Yes, but I would also like to sleep well at night.
 
Just so you do not forget, yes I love Hugues Aufray.
I like Antoine with his 'oh yé'—
his floral shirts, his harmonica,
and his long hair à la Dalida.
 
We are going on a picnic but never without a radio.
(Please turn down the radio.)
We're going in swimming together—I will sing to you again.
(Please turn down the radio.)
Will it end soon?
Will it never end?
Answer me instead of whistling along—rather than singing the latest hits.
 
As much as you, I love Christophe, I love Claude François,
Hervé Villard, and also Sheila.
I love the Beatles and tutti quanti.
Yes, but I would also like to sleep well at night.
Please turn down the radio.
 
(Please turn down the radio.)
(Please turn down the radio.)
(Please turn down the radio.)
(Please turn down the radio.)
 
2018.11.01.

My little vine

Sung:
 
A little vine that I have
nobody will come to covet (it).
It already has a little bunch,
it gives me a sweet little grape.
 
I domn't compare it with anything,
it's a special little grape,
I sweetens me when I eat,
sure there is no other like it!
 
For no gold in the world
if they want to buy it from me,
I don't sell it nor change it,
my sweet, special little grape.
 
No pepitero comes
to peck my little grape,
I have my sling ready
without further ado I'll slingshoot it.
 
Declamed:
 
Those who look at her admire her
they call her 'moscatel',
I don't know what it may be for...
as sweet as honey.
 
Sung:
 
I have more fruit plants
and this one to mature
none like my little grape,
it can not be compared.
 
Keep the little plants
it just depends on caring,
all the care for them
more than to take care to adore!
 
They (the plants) always their nobility
give to us, they make us see,
pure nature
we must recognize.
 
Faithful woman
and the little plants
how noble they are,
they live to protect usl
of course, for life and for God!
 
2018.09.12.

Countless

When you took a step towards me, I took two steps back
When I gave you three things, I expected four back
I might have been calculating our relationship
And waiting for you to leave
I resented you, I complained to you
I gave up with terrible reasons
I might have been counting with my fingers
All of our differences
Maybe I was dreaming a dream
That wasn’t you
But whenever I wake up
I always look for you
Then for me, there are always countless reasons
Of why I need you
 
You are my word, my sentence, my entire language
I may have other thoughts, I may dream other dreams
But in the end, I’m only speaking of you
Even if I endlessly count the stars and not try to dream
There remains countless reasons
Of why I think of you all night
 
When I tried to take my hand away, you held it with both hands
I tried to push you away but you stayed by my side
You held me without any calculation
And I might have been trying to forget you for a moment
You held my hand whenever my heart pounded
You turned on the radio whenever my legs trembled
And we danced without even counting the beats
Maybe I forgot about those things
 
Maybe I was dreaming a dream
That wasn’t you
But whenever I wake up
I always look for you
Then for me, there are always countless reasons
Of why I need you
 
You are my word, my sentence, my entire language
I may have other thoughts, I may dream other dreams
But in the end, I’m only speaking of you
Even if I endlessly count the stars and not try to dream
There remains countless reasons
Of why I think of you all night
 
I know, I can’t go on without you
I know, I can’t even dream without you
My dreams that are you that
I’ve always drew out, always hoped for
Already became reality for me
 
You are my word, my sentence, my entire language
I may have other thoughts, I may dream other dreams
But in the end, I’m only speaking of you
Even if I have to give up all the dreams that I don’t wanna wake up from
There remains countless reasons
Of why I think of you all night
There remains countless reasons
 
There remains countless reasons
 
пожалуйста любите моих детей - пак чимина из bts и ли дэхви из wanna one !!
2018.06.23.

Silent words

The bygones don't ask
don't look at the past
the spring is black for us
I exorcise her with lemon flowers.
 
Deep inside your memory
keep these kisses
cause I won't see you again
I saw it in tonight's wine.
 
Silent words inside the silence
everything changes at once
time is law and captain
it does not take us into consideration, sadly.
 
I made my bed to sleep
a bed for heaven
bring flowers and swords
I erase every old relationship of ours.
 
Roof's adornment
the pain of an old wound
the light that burns silent
lights every harsh behaviour.
 
2018.04.04.

The Travellers

Come closer, dear people
I'll bring you some music.
Sensations lie ahead
We lead you through a golden gate
 
A beautiful dancer is moving around
An old witch reads from your hand
Our philosopher will want to prove something to you
And our lots promise high prices
 
To hear the minstrel sing in the street
The juggler will have to grimace
The wizard is swinging his wand again
And the horses are going at a nice trot, too
 
These are children of another race
They're nice people who don't hate anyone
They move around all their lives
And they share your life with song
 
These people come out of the dark
Where the dead can be heard
Where there are brightly sparkling stones
Where you can dip dreams into
These people travel endlessly
And reveal miracles to us
 
Already from far away one hears you coming
Then stay here for a few days.
They say they steal and
they would torture the children of others
 
These people are brown and look healthy
And they are that beautiful, that you have to be amazed
They live freer than anyone else
But the others say one should be ashamed of it
 
And in their midst there's a wench
All can see her really detailed in her glimmer
That's her lily or thorn rose
She turns men into heroes in fighter pose.
She looks proudly at the eyes of those boys
Then she lets her head rest in her arms
And the eyes are stinging dangerously around
And one carries a knife in his hand
 
These people come out of the dark
Where the dead can be heard
Where there are brightly sparkling stones
Where you can dip dreams into
These people travel endlessly
And reveal miracles to us
 
This is just too much for my mind
I feel the signs in my hand
My feet follow these birds
Could I come with you guys, too?
 
While others are bound to their earth
Carrying life and could be carried
I can only become a minstrel
I am in exile on earth
 
That's why sometimes I sneak through the streets
Humming of songs for the humming of the motors
Then put away the card of fate again
Tomorrow I'll be woken up by the planes
 
Then I'll go out to the edge of town
Find me a place to sleep
Then I look up at the evening sky
And check the weather signs there.
 
My blood runs out of the dark
Where the dead can be heard
Where there are stones that sparkle brightly
Where you can dip your dreams in it
And I also want to travel endlessly
And I also want to reveal miracles to you
 
2018.02.26.

Tragédia

Itt fekszem, egy kihalt városrészben magányosan.
Idővel, a könnyek világában lassan megfulladok.
Hazamennék, de teljesen egyedül nem bírom megtenni,
Igazán szükségem lenne a támaszodra, átölelnélek,
szeretnélek téged, szeretnélek téged.
 
Tragédia, amikor az érzések megszűntek
és nem tudsz tovább menni, ez tragédia.
Amikor sír a reggel
és nem tudod miért.
Nehéz elviselni, ha senki sem szeret téged
Te már nem haladsz sehova.
 
Tragédia, amikor elveszted az irányítást
És neked már nincs lelked, ez a tragédia.
Amikor sír a reggel
és nem tudod miért.
Nehéz elviselni, ha senki sem szeret téged
Te már nem haladsz sehova.
 
Éjjel és nappal itt valami le van égve énbennem.
Égő szerelem, oly vágyakozással, ami kibírhatatlan.
Lemennék, de teljesen egyedül nem bírom megtenni,
Igazán szükségem lenne a támaszodra, átölelnélek,
szeretnélek téged, szeretnélek téged.
 
Tragédia, amikor az érzések megszűntek
és nem tudsz tovább menni, ez tragédia.
Amikor sír a reggel
és nem tudod miért.
Nehéz elviselni, ha senki sem szeret téged
Te már nem haladsz sehova.
 
Tragédia, amikor elveszted az irányítást
És neked már nincs lelked, ez a tragédia.
Amikor sír a reggel
és nem tudod miért.
Nehéz elviselni, ha senki sem szeret téged
Te már nem haladsz sehova.
 
Tragédia, amikor az érzések megszűntek
és nem tudsz tovább menni, ez tragédia.
Amikor sír a reggel
és nem tudod miért.
Nehéz elviselni, ha senki sem szeret téged
Te már nem haladsz sehova.
 
Tragédia, amikor elveszted az irányítást
És neked már nincs lelked, ez a tragédia.
Amikor sír a reggel
és nem tudod miért.
Nehéz elviselni, ha senki sem szeret téged
Te már nem haladsz sehova.
 
2017.10.13.

Приляг со мной

Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
1)
Сникла, спрятала глаза от меня
Ты ведь чего-то ждала, ждал чего-то и я, может многого ждал
Ты мне скажи: 'Стоп'. Не тороплю я
Что-нибудь ты ведь пила, что-то выпил и я, может быть перебрал
А день за днём мой я проживао будто одиночка
Больше я так не сумею, детка, о, детка (м-м-м)
Скажи мне, детка, чувствуешь, что и я?
И с кем же хочешь ты обниматься
Пока лучи сотрут весь звёздный све-э-эт?
 
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
2)
Понял, Келвин Кляйн, любовь не нудна ей
Ты ведь мечтала сама, я о чём-то мечтал, модет многого ждал
По Нилу я плыву, синевы ром темней
Что-нибудь выпили мы, что-то я выпивал, может быть перебрал
Слова твои даруют мне силы держаться стойко
Твои истории тоже, детка, о, детка (м-м-м)
Скажи мне, детка, чувствуешь, что и я так же чётко?
Вместе с тобою быть, а лучи сотрут весь звёздный све-э-эт
 
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
Ведь день за днём мой я проживао будто одиночка
Больше я так не сумею, детка, о, детка (м-м-м)
 
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
Ты приляг со мной, дорогая
Сердце с пола подними
Если хочешь дать мне что-то
Я знал, ты пойми
 
2017.09.19.

We'll Depart This World For Ever, Surely...

We'll depart this world for ever, surely,
To repose in peace and quite. Oh, my Lord!
Maybe, I shall also have to duly
Pack my things preparing for the road.
 
Oh, my birch-tree woods! Amazing pictures!
Oh, my dear land! My sandy plains!
In the face of crowds of mortal creatures
I'm unable to conceal my pains.
 
I've been filled with love and admiration
For the things embodying the soul.
Peace to aspens, lost in contemplation,
Spreading branches, staring at the shoal.
 
I have thought in silence days and  hours,
I have written songs. And I don't grieve.
I am happy in this gloomy world of ours
To have had a chance to breathe and live.
 
I am happy, I have kissed a woman,
I have slept in grass and  flower-bed,
And I never, like a decent human,
Hit a dog or kitten in the head.
 
The unknown land! No blooming pictures!
No amazing fields of wheat, so fine!
Thus before the crowds of  mortal creatures
I have always shivers down the spine.
 
In that land, I know, there won't be any
Fields of wheat that shine like gold at night
That's the reason why I love those many
Living with me in this country-side.
 
2017.09.02.

További dalszöveg fordítások

FTIsland (F.T. Island) - Serevely (지독하게) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.22.

Severely

Letting you go without any expression, as if it’s nothing –
I practiced doing that every day but it’s still awkward
 
I also practiced how to secretly cry while smiling but
I feel like my trembling voice will give it away quickly
 
Loving is probably hundreds and thousands of times more difficult than breaking up
But I’m a fool that can’t live without you – what do you want me to do?
 
Severely, I guess I loved you too severely
I don’t even breath and I look around for you
I don’t know when I’ll be able to stop
Severely, I guess I loved you too severely
I think letting you go is more severe than dying
 
No matter how much it hurts, every day I practiced
Trying to get used to spending a day as if it’s nothing
 
I don’t think I can forget you anyway
Even if I’m sick with an incurable disease
I’m a fool that can’t live without you – what do you want me to do?
 
Severely, I guess I loved you too severely
I don’t even breath and I look around for you
I don’t know when I’ll be able to stop
Severely, I guess I loved you too severely
I think letting you go is more severe than dying
 
If this was how it’s going to be, I shouldn’t have loved
When will I forget you?
 
Foolishly, I guess I loved you so foolishly
Because of you, I can’t even dream of another love
I’m a fool that only knows you – what do you want me to do?
 
Severely, I guess we broke up so severely
What’s so hard about saying goodbye that I can’t even open my lips and am hesitating?
Severely, I guess we broke up so severely
You remain deeper than a scar in my heart so I can’t erase you
 
Peter Gabriel - Washing of the Water dalszöveg fordítás
2017.08.02.

Folyó mosta

Folyó vigyél tovább
Élet vize áramolj velem
Folyó, folyó vigyél tovább
Vissza a kezdetekhez.
 
Oly mély, oly széles ,elviszel-e egy vízitúrára habjaidon?
És ha elmerülnék elnyelnél-e mélységedben ?
 
Folyó taníts meg fennmaradni
Érzem, hogy süllyedek
Gondoltam megúszom
De itt ebben a vízben
Nincs talaj alattam
Szükségem van támaszra, megtérésemhez.
 
Távolba úszva, egész messze a tengerig
Te mély folyó fel tudsz emeli és továbbvinni
Keresztül az egész országon
Míg le nem nyugszik a nap
Folyó, folyó vigyél el messze
Míg mindent tisztára nem mos vized
Enged hullámaidnak, hogy körbefonjanak ahogyan Ő is átölelt az éjjel.
 
Nehéz a szakítás
Fájdalmas ahogyan ennek
a érzelmi köteléknek véget vetek.
Nehéz vele megbékülni
Mert ha összefoglalom
Szembesülnöm kell pont azzal amit megtagadtam.
Kiszabadítom magam a kampókból , kötelékekből
És kitépem belőled is mély sebeket ejtő csáklyáim
Elpusztítom az sivárság félelmét és a magányt
 
Folyó , mély folyó
Hozz valami andalító álmosítót
Mosd bele a múltat medredbe
Hozz már valamit ami enyhíti fájdalmam.