Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 51

Találatok száma: 1738

2018.02.02.

Half of My Heart

My lover, oh my lover, my lover
I will sit by your side and put a fence around you
And involuntarily be infatuated with your eyes
You sit by the side of the moon and start your coquetry
And leave this crazy one1 in awe
 
Half of my heart, oh half of my heart
How special do I feel tonight
My soul and my life, my peace in the world
I'm protecting you tonight
Half of my heart, oh half of my heart
How special do I feel tonight
My soul and my life, the chaos of my times
What an [amazing] lover do I have tonight
 
My lover, oh my lover, my lover
My lover, my lover, oh my lover, my lover
My heart, oh my heart, my heart, my lover, my lover, oh my lover, my lover
My lover, oh my lover, my lover
My lover, my lover, oh my lover, my lover
My heart, oh my heart, my heart, my lover, my lover, oh my lover, my lover
 
Your love shakes all the warps and wefts of my crazy heart
You spoil2me, and it is worth it
I cannot go on living if I stop loving you
Because I owe both my heart (soul) and my body to you
 
For my heart has fallen in love
My heart is distressed
For my heart has fallen in love
My heart has become intoxicated and insane
 
Half of my heart, oh half of my heart
How special do I feel tonight
My soul and my life, my peace in the world
I'm protecting you tonight
Half of my heart, oh half of my heart
How special do I feel tonight
My soul and my life, the chaos of my times
What an [amazing] lover do I have tonight
 
My lover, oh my lover, my lover
My lover, my lover, oh my lover, my lover
My heart, oh my heart, my heart, my lover, my lover, oh my lover, my lover
My lover, oh my lover, my lover
My lover, my lover, oh my lover, my lover
My heart, oh my heart, my heart, my lover, my lover, oh my lover, my lover
 
  • 1. me
  • 2. خراب کردن means to damage, spoil, seduce, etc. The literal translation would be: you destroy me, but it is worth it to be destroyed by you
2018.02.02.

The entire world, mi familia

[Miguel]
Drrrraaaaaaoooo-aaoo-aao-aahh!
Señoras y señores
Buenas tardes, buenas noches
Hello, and good evening
My ladies, my gentlemen
 
I'm so happy that I could be
Here with you, que alegria
'Cause music's my language
And the entire world, mi familia
'Cause music's my language
And the entire world, mi familia
 
[Miguel & De La Cruz]
'Cause music's my language
And the entire world es mi familia
 
[Miguel]
'Cause music's my language...
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.01.30.

The family

The Sundays with the family
a box of surprises
the humor on the table
hand made pasta and TV
The Sundays with the family
caresses jokes and emotions
as desserts discussions
gossips truco and coffee.
 
The family is a typical clan
they share the laughter the anger and the bread
The family is the most faithful copy
it looks like yours, mine and his
The family is a little country
if it's together it can be happy
The family invites you to come
in the good times and the bad times
it will always make you a place.
 
The Sundays with the family
with brothers father and mother in law
with some black sheep
it couldn't miss.
The Sundays with the family
to remove your sorrows
with smell of good stuff
from the mother hands
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.01.30.

My European

She is Gallic with little white wine
She is against governments
She is not the daughter of religions
She is not a moneywhore
She is wind from the North or the West
She is wind from the South or the East
She is homeless in the street
She is always a waste of time
She is a gypsy she is profane
She is when the Gallic woman glides
She is always the smoker of joints
She sleeps in the train stations
She is in solidarity with the combat
She is Warsaw, Messina
She is not a banker for a penny
She is not boots at attention
She is homeless without borders
She is against totalitarianism
She is 'Fuck you with your money'
Come on, go get a brunette
She is my face of Picasso
She is all my friends with a paintbrush
Kusturica Sarajevo
The Gestapo is not far away
 
My European is not Brussels
My European is not Geneva
She's not the money you walk or die
You know, for me, my European
She doesn't really have borders
Her body is the entire planet
No offense to the bourgeoisie
You know, this is my European, to me
 
She is keupon rat on the shoulder
She is the prison tattoo
She is the sobbing accordion
She is 'give me a tango'
She is the destiny of origins
She has greco-latin roots
She is against the bank union
She is my revolutionaries
 
She is friends with Mimi Pinson
She is Romania without money
She is guillotine for the kings
She is rather like you and me
She is not from the media I think
She is not a bourgeois politician
She is a peasant in combat
She is a partisan when she drinks
 
She is a licensed worker
No, she's not the daughter of progress
She is a bandoneon in the métro
She is rather Manu Crado
She is northern, north-african
She is a little baltic too
She looks like a greek statue
She looks like Italy
It seems from Paris to Venice
It seems from Namur to the Marquesa Islands
It's Gauguin who paints the Earth
Like a paintbrush tells you my brother
My European is not Brussels
My European is not Geneva
She's not the money you walk or die
You know, for me, my European
 
She is not Merkel or Hollande
It's not false propaganda
Hate speech in the pub
She is romanian in the métro
 
She does not have a round end of the month
No offense to the bourgeoisie
She is not Mercedes I believe
She is rather Greek in combat
 
She is Swedish threesomes
She is my tab when I drink
She is greco-latin, Germanic
She is British when she hangs out
She loves bars, she loves beer
She loves the smell of the people
She is part wolf part dog
She is from where we are from, wherever we come from
 
She is Barcelona at heart
She is Venice, she is Verona
It's not the market of London
It's the hell of the Babylons
She is Cherbourg Saint-Petersburg
She is all the prostitutes of Hamburg
She is Russia, American
You know me, my republic hate
 
She is polka in the métros
She is gypsy she is Djangi
She is not the Calais ghetto
She is not the kingdom of the ticket
She is flamenco under Franco
She is the smile of the proletarian
She is the little morning in the pub
She is the face of Greta Garbo
She is the sobbing accordion
She is 'Give me a tango'
She has Ukrainian beauty
My European is not Brussels
My European is not Geneva
She's not the money you walk or die
You know, for me, my European
She is not what happens on the radios
She is not what we read on social media
 
She is German, she is English
She is Flemish, she is French
She is Bulgarian, she is Slovak
Fist lifted against the truncheon
My Spaniard, my Italian
In farandole my European
She is Lithuanian, she is Hungarian
She is Walloon, she is from Liège
She is baltic, she is bohemian
My Bolshevik, my Norwegian
She is Athenian, she is Danish
She fucks me my Swedish woman
She is latin, anglo-saxon
And often it's true she is stupid
She is a continent with an old history
She is often at trading posts
 
She is Welsh, she is Gallic
She especially knows how to leave me the tab
She is the Polish revolter
She has blood from Northern Ireland
She is a greco-roman statue
You would see her, my European
My Venus for me when I hang out
More than everything, my European
 
Whether she is Chinese or Japanese
She can even be American
From Saigon to Tian'anmen
You know, for me, my European
She can come from all the lands
As long as she sings to me about missionaries
Yeah, it's sure, she has no borders
 
She has the body of the entire Earth
 
2018.01.30.

Breathless

Defining the possible to defy the impossible
And exploding my heart.
I no longer give a fuck
Repelling limits and reading your hand
Surfing on the oceans,
Never touching bottom
Always these highways
Our hearts in the cemetery
Ideals to the fire, ideals to the fire
 
No doubt you will be my death,
I hope you will still be...
Breathless
Because every night at her aurora
Because Lisa still sings
Breathless
 
You know well that we are alive
As long as we are ignorant
Breathless
And the last of the judgements,
It can come, we will wait
Breathless
 
There is no use in thinking,
Immortal is the wound
From avoiding the combat
But you are familiar with it
Reaching summits
That we may bite the dust
And believing in ideas, it's no longer for me
 
You know well that we are alive
As long as we are ignorant
Breathless
And the last of the judgements,
It can come, we will wait
Breathless
 
2018.01.30.

Children of Paradise

They were smiles, they were sobs
They were those laughs that make the songs of birds
They were mornings when we go to the seashore
They were the heart of sadness, they were the heart of light
They were poems, they were birds
They were the «I love you»'s that we say on the bank of the creek
They were from the café, they were from the pub
they were foreigners, they were without flags
 
They were from Paris, they were from the provinces
They were the hearts of rain who make hearts that squeal
They were full of life, they had the eye of Spring
They were the hearts that laugh when heaven is crying
They were promises, they were becoming
They were much too young, yes, to have to depart
They were the sons of the East or sons of the West
Children of paradise, children of the Bataclan
 
They were French hearts, or international hearts
They were the dew that cries from under the shawl
They were promises, they were buds
Who make sadness grow, they were songs
They were families, they were friends,
They were what shines in the night sky
They were lovers, those who were huddled together
One against the other, against tyranny
 
They were like me, they were like you
They were not warriors, but they died in combat
They were hearts of love, they were hearts that fight
And who will always fight even beneath the cross
They were these friends who I did not know
They were my country and yours too I believe
They will stay Paris, Paris will always remember
These friends, the light will shine
 
They were called 'I love you', they were called youth
They were called poem, they were called tenderness
They were called sister, they were called brother
They were called little girl, they were called little boy
They were called joy and nonviolence
They were called, I believe, the children of France
Of all horizons and of all names
They were called love and horizon
 
They called Jacques Brel and I think Barbara
They were called heaven, they were called 'why'
Forever sleeps here the horror of the hollows
He who joins the eternal, goes innocent, I believe
They were lifted fists, tjey were our concerts
They were tightened hearts, yes, in the face of the torturers
They were the hearts of carnations, flowers in the face of shootings
In our grieving hearts, we cry for our friends
 
To the innocent who is killed, yes, fallen under the bullets
To the unknown soldier under the horror of gunfire
If these are the dead letters, the hymns of sorrow
Because knocking at the door are the plains of Verdun
If fallen tonight, on this black Friday,
The brothers of my country, leaving us desperate
My country, your culture is dead, assassinated
But you know my culture will never die
 
You my country of Molière, you my country of Vinci
You my country of Voltaire, you my country of Valmy
You my country the Earth, you my country Paris
You my country on the ground, stand up my country
You my country of light, you my country of life
My literary country, my country of sad life
You my country, my brothers, you brother of my country
As we cherish our mothers, we cherish our fatherland.
 
2018.01.29.

Weekly Anthoropology

The authors had no ambition,
Their plots were only mediocre,
What is worse, they couldn’t win fame at all,
Their excuses were same, “It’s because I have no talent,”
 
They patched up coward expressions
by saying “I want to be loved.” in smile,
and drawing carelessly.
“If that’s the way,you can express none of what you want to,”
I know such a thing already,
 
The agitator can’t exist,
that flatters the selfishness of 70 billion loves and hates.
The plane can’t exist,
which is for watching the caprice of 70 billion people's compassion,
 
While We’re beat, the last episode has come,
Our treasure is over,
 
In fact, We had a story to express.
However, taking a look at the real,
all our works were rejected.
 
I dropped a tear-colored pen on the important page,
and got fed up with everything,
I crumpled “myself”, that is no longer in use
and threw it away into the drain,
 
The day will never come,
when 70 billion problems are solved completely.
The machine will never move at all,
that carries 70 billion discards named dreams,
 
We know my serial stories will be discontinued soon,
But we keep on drawing this work
and ourselves that is different from what we’d thought,
 
The tape will deteriorate soon,
that mends 70 billion injured hearts.
The musician will be shocked and scoffed at by the real,
that sings 70 billion people similarly.
 
While I’m beat, the last episode has come,
our youth is, our daily life is,
our treasure is over,
 
Yes, it’s over.
 
2018.01.27.

If You're with Me

I want to believe you, just to be nearby,
our love will be in your lipstick.
I’m studying wet, wet asphalt with my eyes,
I can’t live without you, but you know it.
 
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
 
it seems as if I lose the beacons of cities,
it’s just the love in the muddy fog.
I want to push the whole world by hands
so that now we wouldn’t be silent.
 
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
 
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
 
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
If you’re with me in this world, then without doubt
every second of life is meaningful.
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the green 'Thanks!' button if my translation was helpful (no registration’s required).
2018.01.26.

Portugal in my heart

Portugal was the reason
Why one day my brother died
But it's also a heart
To beat in this song
I don't know of whom I was born
I didn't find out who my father and mother are
I just know I was born here and it was here
Where I was a human being
 
Portugal was the reason
Why one day my brother died
But it's also a heart
To beat in this song
 
I say everything about myself
Am I a child or a daisy?
I hardly have what I give:
A place nobody wants
 
At this country where I am
I'll do everything I want
This homeland to which I gave myself
Isn't male or female
 
Portugal wants to give a hand to everybody
And to be friends, to have bread
Portugal will have the aim
To end with longings
 
Portugal is already old enough
For its people to understand freedom
Portugal is the nation
Where my brothers live
 
Portugal, oh my love
The heart in my song
Beat, beat heart
To have a better life
 
Portugal, oh my love
The heart in my song
Beat, beat heart
To have a better life
 
Portugal, oh my love
The heart in my song
Beat, beat heart
To have a better life
 
2018.01.25.

Covered truck

Truck in the night
Covered truck
Like a released balloon
Illusions, hopes
And blood stained
Straps tied-down
No more desire
In this loathed world
Nothing to say
Drive in the darkness
Hit by dreams
On the waysides
Of desperation
 
Truck in the darkness
Drives away this evening
And will not come back
In the back seat
Of black leatherette
A child breathes
 
A fair-eyed girl
With frail limbs
Sleeps in a cloth
Like an angel feather
In a flannel blanket
Fallen from heavens
 
And in the rhythm of axles
The awful din
Of the iron truck
*
Truck in the night
What do you know about him
About what he leaves once again
Sad settings
The rest has been crushed
When the world is sick
What is left to him
Is the shape that sleeps
In a blanket
On the rugged seat
She's the only figure
The only landscape
Standing like a mirage
The face of the angel
That sleeps in her flannel blanket
Fallen from heavens
 
And in the rhythm of axles
The awful din
Of the iron truck
Truck...
 
All that is left to him
When the world is sick
Is the shape that sleeps
 
Truck in the night
Armored truck
For so many years
So many low blows
Without lights and masts
Lanterns torn
Truck rolls away
From a loathed world
History will tell
What should be remembered
On an acacia tree trunk
Tires howling
Windows bursting
 
Crushed truck
And in his notebook
Three more lines
Three crossed-off words
The three words of a drowned man
Whose body is recovered
During a moonless night
One hand through
The brown curls
On the angel's forehead
In her flannel blanket
Fallen from heavens
 
And in the rhythm of axles
The awful din
Of the iron truck
 
Truck in the night
Smashed truck
Iridescent windows
Strewing the ground
In a sunken lane
Crushing the hand
From which the soul escapes
Still breathing
As if bewitched
Stroking the body
And the grey nape
Of the crushed adult neck
Where the bones are smashed
In the covered truck
Front burst open
Through which the wind edges
And dries up
The child's forehead
Moistened with tears
 
In the covered truck
Front burst open
Through which wind edges
And dries up
The child's forehead
Moistened with tears
 
Sanctified truck
Picked up off the ground
Straight towards the sky
The rest erased
The tree opened
In the middle
Passenger compartment open
On the green carpet
Of painless moss
The fair-haired angel
Looks at her father
Who keeps driving
 
Truck in the night
Truck
Truck
Truck
Truck
Truck
 
2018.01.24.

Dari Be Chi Fekr Mikoni

What are you thinking about?
I'm thinking about why the time doesn't get/reach 7:00
In order to meet you, so I have set my heart on seeing you from now.
And now I’m thinking that what to wear tonight.
I'm thinking about you every time even when I’m taking a shower!
What are you thinking about? Would you answer me or not?
Tell me 'do you imagine my picture wherever you go?'
What are you thinking about? Would you answer me or not?
Tell me 'do you imagine my picture wherever you go?'
I'm thinking about that my life is vacant without you.
I measure my direction as though I run into you in your path.
I'm all the time thinking about your face which looks like a drawing.
I'll mope to death without you. How can I carry on without you?
What are you thinking about? Would you answer me or not?
Tell me 'do you imagine my picture wherever you go?'
What are you thinking about? Would you answer me or not?
Tell me 'do you imagine my picture wherever you go?'
I can't understand it that how your eyes can be such cruel and unkind although they are so lovely and pretty
I treated like a child I shouldn't have let you know that I loved more than usual.
You are kind to anyone but toward me you behave like a wooden doll!
You even misbehave me in order to show off your friends.
What are you thinking about? Would you answer me or not?
Tell me 'do you imagine my picture wherever you go?'
What are you thinking about? Would you answer me or not?
Tell me 'do you imagine my picture wherever you go?'
 
2018.01.24.

Gyerekkori álmok

'Mi akarsz lenni, amikor nagy leszel?'
kérdezte tőlem a tanítónő.
Az embereknek szeretnék énekelni
Hogy egy kicsit kevésbé legyen szomorú a szívük.
Harminc év múlva egy színpadon
szeretnék álni a közönséggel szemben
hogy megoszthassam velük a szerelmet és aztán minden bajomat.
 
Messze vagyok a tökéletességtől
Nincsen meg mindig a 10/10
A matek tanárom, gonosz úr,
azt hiszi, csak egy dohányzó vagyok,
aki az életben, idővel,
biztosan segélyekből fog élni.
Én csak behunyom a szemem és elképzelem magamat a színpadon.
 
Megígértem magamnak sok dolgot, amelyekre emlékszik a szívem
Amikor a csúcsra célzok, a távolba tekintek.
A csillagomat akarom követni, amelyet az esték felfednek előttem
hogy életre keltsem gyerekkori álmaimat.
 
A pályaválasztási tanácsadó
El akar igazítani az épületben,
és amikor beszélek neki a daljaimról
Kedvesen megmondja, hogy álljak le.
'Egyébként sincsen rá lehetőség'
mondja elbátortalanító hangon.
'Jobban tennéd, ha két lábbal állnál a földön'
 
És amikor hazaérkezem
Hallom a szüleimet beszélgetni:
'Mi lesz ebből a fiúból?'
'Hagyd békén, csak egy gyerek'
Senki sem figyel,
hogy mit is szeretnék valójában.
Olyan fémből faragtak, amelyet a kétség tör meg.
 
Megígértem magamnak sok dolgot, amelyekre emlékszik a szívem
Amikor a csúcsra célzok, a távolba tekintek.
A csillagomat akarom követni, amelyet az esték felfednek előttem
hogy életre keltsem gyerekkori álmaimat.
 
Ahogy az idő telik
És ahogy egyre több ember mondja nekem
hogy nincsen meg a helyem az életben
vagy hogy nem olyan vagyok mint ők,
hogy úgy kell viselkednem, mint a könyvekben
de amilyen makacs vagyok
a saját fejem után megyek.
 
Megígértem magamnak sok dolgot, amelyekre emlékszik a szívem
Amikor a csúcsra célzok, a távolba tekintek.
A csillagomat akarom követni, amelyet az esték felfednek előttem
hogy életre keltsem gyerekkori álmaimat.
 
2018.01.21.

I Lost My Friend

I lost my friend, so small
I lost my friend
In a forest of shrub oaks, so small
In a forest of shrub oaks
So small, so small, so small…
 
[Chorus:]
Oh, what will I do
I’m nothing but a scatterbrain
I always lose what’s mine
I’m just a nitwit.
 
I lost my shoe, so flimsy
I lost my shoe
At the top of an apple tree, so flimsy
At the top of an apple tree
So flimsy, so flimsy, so flimsy
 
[Chorus]
 
I lost my suckling pig, so small
I lost my suckling pig
In the stomach of a dragon, so small
In the stomach of a dragon
So small, so small, so small
 
[Chorus]
 
I lost my bird, so easily1
Up there in the sky, so easily
Up there in the sky
So easily, so easily, so easily
 
[Chorus]
 
I lost my mammoth, gobble-gut
I lost my mammoth
On a soccer field, gobble-gut
On a soccer field
Gobble-gut, gobble-gut, gobble-gut
 
[Chorus]
 
I lost my cardboard box, all brown
I lost my cardboard box
At the bottom of my bag, all brown
At the bottom of my bag
All brown, all brown, all brown
 
[Chorus]
 
  • 1. Literally, this means “all blond,” or perhaps “all golden.”
2018.01.21.

The first love is you

Versions: #2
I want to lull you like a beloved baby
and to give you lots of passionate kisses
to clasp you in my heart in love
and to live with you.
always with you.
 
The first love is you
that won`t be ever forgotten.
Tell me that you love me a lot
because my love is you
 
I sing my love for you
only for you.
You don`t hear all my cries
cries of love. x2
 
AH
2018.01.21.

Verge

In the ending road of life people cease to exist
In that whiteness the remaining depravity is clouding the dreams that drift in the abyss
 
In the exhausted beauty
As if getting close to the flowery dream
 
Rotted shapes of humans creeping in the plains
The eternal billowing red flutters about the ground
If only one fluttering drop of night
were to head to the pale shining unknown place
 
A voice from the past came wandering in
I sent it on its way
I don't need to listen to the voices anymore
they've nothing left to say
 
The morning that comes to a halt keeps crumbling to foamy fragments
My body draws back from the cursed sky
The waning moon and Stellar wind
 
Flowers with disheveled colors are blooming in the fields
Short lived and sad looking they cry
In this era that became corrupted I'm forced to vomit
as I go to that shining deep unknown place
 
2018.01.21.

Kid Dreams

'What do you want to be when you're older?'
Asked the teacher
I would like to sing for people
To make their hearts less sad
I would like to find myself in 30 years
On a stage in front of my audience
To share love and then all our trouble
 
I was far from being the brightest
I wasn't often 10/10
My math teacher, Mr. Mean
Pretends that I am a joker
That with life, with time
I will surely end up on welfare
I close my eyes and imagine myself with you on stage
 
I made promises that the heart remembers
When I aim for the summit, I look further
I want to follow my star, what my nights reveal to me
To give life to my kid dreams
 
My guidance counselor
Wants to orient me in the building
And when I talk to her about my songs,
She tells me to kindly stop
'There aren't any opportunities anyway'
She says with a discouraging tone
'You'd better keep both feet on the ground'
 
And then when I get in the house
I hear my parents arguing
'What are we going to do about this boy?'
'Leave him alone, he's a child'
No one to pay attention
What I really aspire to be
I have forged a mind that doubt does not break
 
I made promises that the heart remembers
When I aim for the summit, I look further
I want to follow my star, what my nights reveal to me
To give life to my kid dreams
 
Time passes
And more people tell me that
I don't have my place
Or that I am not like them
That I have to do like the books
But stubborn as I am
I take it to my head
 
I made promises that the heart remembers
When I aim for the summit, I look further
I want to follow my star, what my nights reveal to me
To give life to my kid dreams
 
mc
2018.01.21.

Fegyverek és hajók

Burr:
Egy zuhanyra szoruló csőcselék önkéntes sereg
Hogy pusztít el egy globális szuperhatalmat?
Hogy kerülünk ki győztesen a pácból?
Elhagyjuk a csatateret Betsy Ross zászlóját magasabbra emelve.
Yo. Kiderült, hogy van egy titkos fegyverünk.
Egy migráns, akit ismersz és szeretsz, nem fél belépni.
Folyamatosan összezavarja,megtéveszti a brit szolgákat.
Mindenki adja fel Amerika kedvenc harcoló franciájáért!
 
Mindenki:
Lafayette!
 
Lafayette:
Megfogom ezt a lovat a kantárjánál,
Pirosabbá téve a vörös kabátokat vérfoltokkal.
 
Mindenki:
Lafayette!
 
Lafayette:
És soha nem állok meg, amíg el nem esnek
És el nem égetem őket és elszórom a maradványokat, én vagyok—
 
Mindenki:
Lafayette!
 
Lafayette:
Nézd, ahogy szembeszállok velük, elmenekülök előlük,
Feldühítem őket, én vagyok—
 
Mindenki:
Lafayette!
 
Lafayette:
Elmegyek Franciaországba mg több tőkéért.
 
Mindenki:
Lafayette!
 
Lafayette:
Több fegyverrel
És hajóval jövök vissza
És miénk az erőfölény.
 
Washington:
Találkozunk Rochembeau-val, megerősítjük az ajándékaikat.
 
Lafayette:
Véget tudunk vetni ennek a háborúnak Yorktownban, le tudjuk állítani őket a tengeren, de
Hogy ez sikerüljön, még valaki kell nekünk.
 
Washington:
Én tudom.
 
Mindneki:
Hamilton!
 
Lafayette:
Uram, tudja, mit kell tenni az árokban,
Leleményes és folyékonyan beszél franciául, úgy értem—
 
Mindenki:
Hamilton!
 
Lafayette:
Uram, végül úgyis használnia kell majd,
Mit fog csinálni a padon? Vagyis—
 
Mindenki:
Hamilton!
 
Lafayette:
Senki nem rugalmasabb,
vagy illik a praktikus taktikai zsenialitásomhoz.
 
Mindenki:
Hamilton!
 
Lafayette:
Harcolni akar, hogy visszaszerezze földjét?
 
Wahsington:
Vissza kell szereznem a jobbkezem!
 
Lafayette:
Ah! Uh, szerezze vissza a jobbkezét.
Tudja, hogy vissza kell szereznie a jobbkezét.
Vagyis egy kicsit gondolkodnia kell a levélen,
de minél előbb visszaszerzi a jobbkezét, annál jobb.
 
Washington:
Alexander Hamilton,
Csapatok várnak rád a harctéren.
Ha most azonnal csatlakozol hozzánk, együtt meg tudjuk változtatni a helyzetet.
Oh, Alexander Hamilton,
Vannak katonáim, akik behódolnak majd neked.
Ha ezt sikerül jól megcsinálnunk,
Napkeltére megadják majd magukat.
A világ soha nem lesz már ugyanaz, Alexander...
 
2018.01.20.

Family Portrait

Have you seen my little mother
swabbing floors at an office?
Small, diligent, sweaty lady
Earns a small pay
 
Cold hands, stiff knees
Seeking healthcare from Stockholm's county
Then trips into the ward
Soon passing away
 
Yes, it is both a shame and pity
how life is thundering by
over the small and weak
They are to feel sorry for
 
Have you seen my little father?
What a funny body he has
Invalidity pension so nice and safe
Because of worn out back
 
No more nailing houses
Future does not look bright
But he can relax as he wishes
and also get drunk
 
Yes, it is both a shame and pity
how life is thundering by
over the small and weak
They are to feel sorry for
 
Sister of mine is this girl
Four children and unemployed
No longer young and wild
Forty years old and divorced
 
Pretty grumpy now
This former wife
Beauty, happiness, hope for love
That, she has given up
 
Yes, it is both a shame and pity
how life is thundering by
over the small and weak
They are to feel sorry for
 
And the one who looks so terrible
is my older brother Knut
Always complaining when we meet
about his prosthetic leg
 
Seems to be finished, brother Knut
Appears more and more alcoholic
There was much more energy
in Knut before
 
Yes, it is both a shame and pity
how life is thundering by
over the small and weak
They are to feel sorry for
 
But now look at little me
Difference is like night and day
Blank shoes and casual style
Ten meter car
 
Stirring powder, completely discrete
In small, tidy packages
that are sold in secret
Makes me happy and fat
 
But, it is both a shame and pity
how life is thundering by
over the small and weak
They are to feel sorry for
 
2018.01.19.

Around the mind

Everybody has painful things that they always pretend not to see
The tomorrow mostly just looks the same as today
 
The approaching everyday life is like a boring dream at this rate I will be set adrift
I don't understand there was a moment in which I was truly happy
Once again...
 
Inside the ever revolving time I extend my hand and grasp both shadow and light
In the end of my hesitation that started to break there is just a single thing I believe in that I must not forget
 
For some reason I felt something different in the wavering scenery of the usual wind
That day when we met by chance both of our futures entwined so that the time can keep passing
 
We shall go through the coming hardship​s
At this rate without us separating my overflowing tears shall become my nourishment
I must not stop
 
Beyond the dawn that is dyed white I start going on my dream with only a handful of hope
In the end of my crumbling hesitation I must not let go of the only person I love
 
Inside the ever revolving time I extend my hand and grasp both shadow and light
Beyond the dawn that is dyed white I start going on my dream with a handful of hope
In the end of my crumbling hesitation I must not let go of the only person I love
 
2018.01.16.

Sebhely

Talán túl sokszor kérek bocsánatot
Feleslegesen ideges
Minden rohadt dolgot újra érzek
A neved olyan, mint egy vágás
 
Próbáltam egyben tartani a darabokat belül
Erősebben tartottam, olyan volt mint egy kés
Vér a fogadalmunkból, azok a te kezeid, nem az enyéim
Úgy nevettem mint egy gyerek
Jól érzem magam csak ideig, igen
Majd rájövök
 
Egy sebhellyel hagytak el
Harci sérülések, miután túléltelek
Itt hagytak az összes zúzódással, kifogással, az igazság az, hogy
Megpróbálni újrakezdeni
Az a legnehezebb része
A sebhelynek
A sebhelynek
Az a legnehezebb része
A sebhelynek
 
Titkosan veszélyes
A fájdalom, amit elbírsz
Nem látnám hogy eljön, ha nem próbálnám
Meghúztad a ravaszt és elbújtál
 
Próbáltam egyben tartani a darabokat belül
Erősebben tartottam, olyan volt mint egy kés
Vér a fogadalmunkból, azok a te kezeid, nem az enyéim
Úgy nevettem mint egy gyerek
Jól érzem magam csak ideig, igen
Majd rájövök
 
Egy sebhellyel hagytak el
Harci sérülések, miután túléltelek
Itt hagytak az összes zúzódással, kifogással, az igazság az, hogy
Megpróbálni újrakezdeni
Az a legnehezebb része
A sebhelynek
A sebhelynek
Az a legnehezebb része
A sebhelynek
 
Sebhellyel élni
Minden amin keresztül vittél na na na igen
Sebhellyel élni
Minden amin keresztül vittél na na na igen
Sebhellyel élni
Minden amin keresztül vittél na na na igen
Sebhellyel élni
Sebhellyel élni
 
Oh, nem vagyok jól
De minden nap egyre közelebb kerülök hozzá
Egyre közelebb és közelebb amíg el nem tűnsz
 
Egy sebhellyel hagytak el
Igen
 
Az a legnehezebb része
A sebhelynek
A sebhelynek
Az a legnehezebb része
A sebhelynek
 
Hazamegyek, próbálkozok na na na igen
Próbálkozok
Hazamegyek, próbálkozok na na na igen
Próbálkozok
 
2018.01.16.

Kamikaze

Itt, ebben a szobában
Levadászom a démonaimat, hallom, ahogy lélegzenek
De ki gondolta
hogy te leszel a vigaszom, te hozhatsz gyógyulást
 
Nos, ha a barátaim is sorsomra hagynak
Hogyhogy te sosem hagytál magamra?
Mielőtt elmegyek, hadd tartson egész éjen át
Amíg átcsúszok a nagy válaszvonalon
(Te nő!)
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
Hagyj fel minden logikával, és tedd fel rá minden pénzed
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
A szárnyaim leégnek, úgy zuhanok
Azt hiszem, majd látjuk egymást egy másik életben
(Te nő!)
Kilépek a testemből, megmondhatod mindenkinek
Kamikaze vagyok, kisanyám (Oh-ah oh-ah)
 
Nincs minden veszve
Forrnak az ereim, érzem a szabadságot
Hadd beszéljenek
Nem a korona a lényeg, megosztozhatnánk a királyságon
 
Nos, ha a barátaim is sorsomra hagynak
Hogyhogy te sosem hagytál magamra?
Mielőtt elmegyek, hadd tartson egész éjen át
Amíg átcsúszok a nagy válaszvonalon
(Te nő!)
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
Hagyj fel minden logikával, és tedd fel rá minden pénzed
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
A szárnyaim leégnek, úgy zuhanok
Azt hiszem, majd látjuk egymást egy másik életben
(Te nő!)
Kilépek a testemből, megmondhatod mindenkinek
Kamikaze vagyok, kisanyám (Oh-ah oh-ah)
 
Ha a barátaim is sorsomra hagynak
Hogyhogy te sosem hagytál magamra?
Mielőtt elmegyek, hadd tartson egész éjen át
Amíg átcsúszok a nagy válaszvonalon
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Ez végzetes, édes, nem tehetsz semmit
Hadd fizessem ki a csekket vakmerő szertelenséggel
Csak hívj kamikazénak (Oh-ah oh-ah)
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
Hagyj fel minden logikával, és tedd fel rá minden pénzed
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
A szárnyaim leégnek, úgy zuhanok
Azt hiszem, majd látjuk egymást egy másik életben
(Te nő!)
Kilépek a testemből, megmondhatod mindenkinek
Kamikaze vagyok, kisanyám (Oh-ah oh-ah)
 
2018.01.16.

Benne Vagyok

Nem vagyok médium
De látom magamat rajtad
Ooh, beléd vagyok betegedve, beléd vagyok betegedve
De te vagy a gyógyír is
 
A gravitáció nem választhat szét minket, a kezeid egy más világ
Nem tudok érzékelni semmit, és szavak csak útban vannak
Ez a kanapé egyre kisebb, de ez a kedvenc helyem
Meg se kérdezd, tudod mit fogok válaszolni
 
Benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Amiket veled akarok csinálni azok végtelenek
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
 
Oh visszatartom, visszatartom a lélegzetem
Amíg kék nem leszek (igen,igen)
Ooh, ne ments meg, ne ments meg, ne ments meg
Beléd fogok esni, beléd esni
 
Ez a kanapé egyre kisebb, de ez a kedvenc helyem
Meg se kérdezd, tudod mit fogok válaszolni
 
Benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Amiket veled akarok csinálni azok végtelenek
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
Benne vagyok, benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Elég a beszédből, baby, bújjunk bele (benne vagyok)
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
 
A gravitáció nem választhat szét minket, a kezeid egy más világ
Nem tudok érzékelni semmit, és szavak csak útban vannak
Ez a kanapé egyre kisebb, de ez a kedvenc helyem
Ne kérdezz, tudod mit fogok válaszolni
 
Benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Amiket veled akarok csinálni azok végtelenek
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
 
Benne vagyok, oh na na, benne vagyok
Benne vagyok, oh na na, benne vagyok
Benne vagyok, oh na na, benne vagyok
Ha benne vagy, benne vagyok
 
2018.01.15.

The yeaming of mother!!

Green leaf, little willow
No leaf isn't bitter
Like the step mother,
Ohh mother, long of motherr!!!!
 
No leaf isn't bitter
Like the step mother,
Ohh mother, long of motherr!!!!
 
'Cause the mother when alive she was, oh, ohh
All of us the brothers she used to gather
All the brothers she was gathering
Ohh mother, yeaming of motherr!!!!
 
Splitting the bread in eight slices
And sharing it at eight kids,
Ohh mother, the yeaming of motherr!!!!
 
I keept saying, i'd go, i'll go
To my mom' grave, ohhh
To my mom' grave
Mother, the yeaming of motherr!!!!.....,
 
To 'open up his eyes'
The canvas upon his eyes
Mother, the longing for motherr!!!!.....
 
To kiss her soft hands
That raised us ,
That raised us,
Mother, the longing for motherr!!!!
 
From that time, when mother died, offf
All brothers scattered ,
Mother, the longing for motherr!!!!
 
2018.01.14.

Jade

It was made in the shape of the ideal road
The drifting voice and the emotion that have grown too cold
 
Alone in the quiet wilderness you sense something
being poured into this land
 
Even if you have faith in reality if you are not rewarded
it is because you are quietly waiting while holding your breath
If you were to be wounded countless times the masking of those wounds again and again would make you wallow in your dulling emotions
 
A dark green jade lures you into a peaceful place
This hope that cannot be cheated away from you would one day be shown
 
The same answer overflowing in the street
In response a crowd was successfully created
 
All alone in this isolated room looking broken
you warned yourself
 
If in the end you are left all alone anyone can feel it
since now you surely seek this warmth
Rather than emptiness fantasies and fictions are better after all it doesn't matter
you always come near to those sweet traps
 
A jade fluttering in the sky lures you into a peaceful place
This anxiety that cannot be hidden from you would one day erase everything
 
Even if you have faith in reality if you are not rewarded
it is because you are quietly waiting while holding your breath
If you were to be wounded countless times the masking of those wounds again and again would make you wallow in your dulling emotions
 
A dark green jade lures you into a peaceful place
This hope that cannot be cheated away from you would one day be shown
 
2018.01.14.

Valamit Adni Kell

Szeretni téged, azt hittem ennél magasabbra nem kerülhetek
A Novemberi esőd tüzet tudna gyújtani éjjel, éjszaka lángokban
De mi csak egy bizonyos ideig tudunk égni
Színlelt érzelmek csak a bőr alá jutnak
Tudom hogy hazudsz amikor mellettem fekszel, mellettem
 
Hogy jutottunk idáig?
Tudhattam volna már, tudhattad volna már
Tudhattuk volna már
 
Valamit adni kell, valaminek össze kell törni
De én csak adok, és te mást sem teszel csak elveszel
Valaminek változnia kell, de tudom hogy nem fog
Ha nincs ok maradni, az egy jó érv hogy elmenjek
Jó ok hogy elmenjek
 
Soha sem hallottam ilyan hangos csendet
Belépek egy szobába és te nem adsz ki semmilyen hangot, semmilyen hangot
Eléred hogy kicsinek érezzem magam
Ha ez nem bánt engem, akkor miért sírok még mindig?
Ha ez nem öl meg, akkor félig élek, félig élek
 
Hogy jutottunk idáig?
Tudhattam volna már, tudhattad volna már
Tudhattuk volna már
 
Valamit adni kell, valaminek össze kell törni
De én csak adok, és te mást sem teszel csak elveszel
Valaminek változnia kell, de tudom hogy nem fog
Ha nincs ok maradni, az egy jó érv hogy elmenjek
Jó ok hogy elmenjek
 
Tudhattam volna már, tudhattad volna már
Szerintem most török meg
Tudhattam volna már, tudhattad volna már
Szerintem most török meg
 
Valamit adni kell, valaminek össze kell törni
De én csak adok, és te mást sem teszel csak elveszel
Valaminek változnia kell, de tudom hogy nem fog
Ha nincs ok maradni, az egy jó érv hogy elmenjek
Jó ok hogy elmenjek
Valamit adni kell
 
2018.01.14.

Következmények

Mocskos lepedők, bizalmi kérdések
Poharak a lefolyóban, nem fognak megjavítani
Magányos párnák egy idegen ágyában
Apró hangok a fejemben
Titok tartás, állítsd meg a vérzést
Elhagytam pár kilót mert nem ettem meg
A hangokat amikre nem tudtam hallgatni, hogy elmondjam az igazságot
 
Szeretni téged fiatal, és vad és szabad volt
Szeretni téged hűs, és forró, és édes volt
Szeretni téged napfény, és ép és egészséges volt
Egy nyugodt hely, ahol elhagyhattam a védelmemet
De szeretni téged következményekkel járt
 
Hezitálás, kínos beszélgetések
Alacsony elvárások
Minden szirén, akire nem hallgattam
Most fizetek érte
 
Szeretni téged fiatal, és vad és szabad volt
Szeretni téged hűs, és forró, és édes volt
Szeretni téged napfény, és ép és egészséges volt
Egy nyugodt hely, ahol elhagyhattam a védelmemet
De szeretni téged következményekkel járt
 
Szeretni téged hülyeség, sötétség és olcsó volt
Szeretni téged még mindig lövéseket intéz felém
Szeretni téged napfény volt, majd eleredt
Sokkal többet vesztettem mint az érzkeim
Mert szeretni téged következményekkel járt
 
2018.01.13.

Forest of sadness

I gently trace the sensation on my back
I always knew it like a premonition of a curtain coming down again
 
the smile that grows dim and the laughter that becomes faint
If I were to look over my shoulder they will surely fade away
 
Why do people repeat their mistakes
In the end only traces remain from the unending road
 
It deepens cutting this wound even deeper
If you can no longer return go deeper into the forest of sadness
 
One day probably even the grey sky will clear up
When the light will shine I will likely touch my freshly healed skin
 
The trees that basked in the sunlight would turn green
their will grow even more as if reaching for the sun
 
I smelled the scents of days past however I'm not lonely
Yet the shifting seasons keep changing the colors
 
It becomes shallow the waves of respiration​ awaken me
I don't want to see the future right now I want to fall into the bottom of the sea of tress
 
It deepens cutting this wound even deeper
If you can no longer return go deeper into the forest of sadness
 
2018.01.11.

Mesopotamian Idea of Innocence

The melancholia of the forest
The grief of the ferns
The sky is tinted in blueberry
Glamorous figures, frenetic eyes
Fly around the light of my world
 
He was seen in the deep dark
I saw the light that lured us on to destruction
 
Mesopotamian idea of innocence
Fantastic interfluve
Nobody plays the way that you do
Nobody observes the way that I do
 
The coldness of the desert
The weight of the dust
Covers the world that I have seen
Petrified beauty
Disguises the numbness
I was punished for your misdeed
 
Who was seen in the deep dark?
I saw the trail that lured us on to destruction
 
2018.01.11.

The world is my family

Ladies and gentlemen
good afternoon, pleasant evening
good afternoon, pleasant evening
ladies and gentlemen.
 
Being here tonight
is my pleasure, what joy!
because music is my language
and the world is my family.
 
Because music is my language
and the world is my family.
because music is my language
and the world is my family...
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.01.09.

How low

The night became my friend and I asked for you
In the night I was walking and I searched for you
Into the squares, to the roads
I'm searching for you
I have no pride but I'm searching for you
 
How low can I fall how low
There's nothing left from our love, only ashes
How low yet how low
I have no patience nomore and yet you cannot be found anywhere
 
The sun was my enemy and I searched for you
What if I was standing strong now I am not
Into the night's lights I'm searching for you
I have no pride but I'm searching for you
 
How low can I fall how low
There's nothing left from our love, only ashes
How low yet how low
I have no patience nomore and yet you cannot be found anywhere
 
2018.01.07.

Here Come the Days

Hasty acts, rushed movements
There's no more leisure to await and no time to wait
The decline of the generations
Probably the reason for the increase of lines1to the main cash register
We heard torches and we saw the voices
The mountain smoking, for God's sake, how could this heart still be sleeping
In the line for the main cash register
 
Mists of righteousness
Not by means of army nor force
Only by Name and Kingdom
When it will come, it will come, it will come
With no room for mistakes
 
Here come the days, the speech of God
No hunger for bread
No thirst for water
 
With uncircumcised lips and empty tablets
If for to teach us a right
Then be it of the will to change
Remove your masks
Time to reveal your faces
 
No hunger for bread, no thirst for water
Only talks of truth that are filling the heart
The decline of the generations
Probably the reason for the increase of lines1in the main library
 
  • This could also be the plural for 'Torah'.
2018.01.06.

Forgive me buddy

Forgive me buddy if I mess with you
but you're dancing with my girl
Forgive me buddy that I speak so cold
I figure out that you realized that you told me off
She said 'we're through'
but later suddenly she cried
Forgive me buddy for interrupting you
 
Forgive me buddy if I say it this way
are this tears that I can't forget
And you'll see by looking at her eyes
that honestly she's not with you
I shivered when I saw her again
she dancing with another but always thinking of me
Forgive me buddy for interrupting you
 
And you'll have to look for another couple
because this girl dances with me
Forgive me buddy for interrupting you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.