Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 7

Találatok száma: 228

2018.03.14.

Without your love

If I could hold that look
if I could turn back time
I'd say with my soul
that here lives the feeling
that joins us forever
that it's not a sudden thing
 
if I could confess how much I miss you
if I'm the same one who gave you her heart
I don't want to be used to
live this destiny without your love
 
without your love the mornings no longer smile
without your love I don't know from where does the sun come up
and the nights become much more distant
without your love
 
if I could I'd say so many things to you
after all the silences I lost
I haven't changed so much
and my dreams still wait for your love
 
without your love I'm a handful of memories
I'm the shadow of what I was one day
without your love the room is an exile
of illusions for you
without your love, without your love, without your love.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.03.14.

What is Your Problem + I love you + Three Heartbeats + Oh my Night + I’m Hiding Love

[What is your Problem?]
 
My heart, tell (me) what’s your problem that you’re hiding from me
Ah, what’s bothering you, what’s bothering you?
 
Did you fall in love without conferring with the mind?
Ah, what’s bothering you, what’s bothering you?
Aman, aman, aman, what makes you worried? What makes you worried? (x4)
 
******
 
[I Love You]
 
Whenever I intend to forget you
Memories get me back to you
And it seems that up to now
I still love you and see you from time to time
 
Being apart from you, oh, apart from you
Has broken my heart and tortured me
And I vowed to stay loving you
Till the very last day (x2)
 
***********
[Three Heartbeats]
 
Whenever love grows,
My heart comes to live in fantasies
A ballad can be recited about that body of yours
Oh, eyes, oh, my lord, how beautiful the days could be
When they offer love to our hearts
All bad things that happened come to vanish in the spur of the moment
 
******
 
[Oh, my night]
 
Oh, my night, oh, night
Mother, from where can I start complaining
They told me: “no'
I'm still young”, (but) a grief is within my heart
I want to fly, to fly up high
They want to cut my wings off
Your child is suffocating
And asking for your forgiveness
 
******
[I’m Hiding Love]
 
I’m hiding love but my eyes come to manifest it
I’m having it killed but my extreme love gives it life again
 
And my tormentor has beautiful characteristic, elegant
(And) all types of beauty has been collected to be within her/him
 
2018.03.13.

What is Your Problem + I love you + Three Heartbeats + Oh my Night + I’m Hiding Love

[What is your Problem?]
 
My heart, tell (me) what’s your problem that you’re hiding from me
Ah, what’s bothering you, what’s bothering you?
 
Did you fall in love without conferring with the mind?
Ah, what’s bothering you, what’s bothering you?
Aman, aman, aman, what makes you worried? What makes you worried? (x4)
 
******
 
[I Love You]
 
Whenever I intend to forget you
Memories get me back to you
And it seems that up to now
I still love you and see you from time to time
 
Being apart from you, oh, apart from you
Has broken my heart and tortured me
And I vowed to stay loving you
Till the very last day (x2)
 
***********
[Three Heartbeats]
 
Whenever love grows,
My heart comes to live in fantasies
A ballad can be recited about that body of yours
Oh, eyes, oh, my lord, how beautiful the days could be
When they offer love to our hearts
All bad things that happened come to vanish in the spur of the moment
 
******
 
[Oh, my night]
 
Oh, my night, oh, night
Mother, from where can I start complaining
They told me: “no, no,
You’re still young”, (but) a grief is within my heart
I want to fly, to fly up high
They want to cut my wings off
Your child is suffocating
And asking for your forgiveness
 
******
[I’m Hiding Love]
 
I’m hiding love but my eyes come to manifest it
I’m having it killed but my extreme love gives it life again
 
And my tormentor has beautiful characteristic, elegant
(And) all types of beauty has been collected to be within her/him
 
2018.03.09.

Butterflies

Give me for a while
Butterflies in my stomach
May they fly all over
Let them spread out there
They'll mess up my hair
And whisper in my ear
May they fly all over
Butterflies in my stomach
 
In the sign of Octopus,
When it embraced me whole
And by the light of crescent moon
It whispered into my hair
 
Give me for a while
Butterflies in my stomach
May they fly all over
Let them spread out there
They'll mess up my hair
And whisper in my ear
May they fly all over
Butterflies in my stomach
 
They fly out like from a shooting range
And they already know their destination
Hundreds of thousands of silent words
that secretly whisper to you
 
Give me for a while
Butterflies in my stomach
May they fly all over
Let them spread out there
They'll mess up my hair
And whisper in my ear
May they fly all over
Butterflies in my stomach
 
Let them circle around with their wings
Give chills down the spine
And before they fly away
May they spread out
 
Give me for a while
Butterflies in my stomach
May they fly all over
Let them spread out there
They'll mess up my hair
And whisper in my ear
May they fly all over
Butterflies in my stomach
 
2018.03.01.

I'll feel better

If one day
I ever find the courage
To shout it all to the whole world,
I'll feel better
 
New friends, new home and new habits,
I wanted a little love
And a little bit of support,
So I moved to another city,
I would have never done that,
Because I loved you
And still love you
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
If I waited silently,
I'd lose respect and I still
Had a lot of it,
But a cold day froze everything,
It wasn't because of Christmas,
Nor of the anniversary, no,
Not even because of a present,
It was because of the calmness that made you cold
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
You know what?
Money, anger and time are not enough,
We only need our will,
Rules, principles and duties are not enough, it's only our will,
So I'll feel better, but
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
I say this, because I'm worried about myself,
I'm going to say it anyway,
I won't be feeling good,
But even better than now,
You stay still, I walk,
I'm not enough for you, I survive,
This crying goes like please,
Please, please, please, please, please,
Please, please, please, please me,
Please, please, please, please, please
 
2018.02.26.

If it's about love

Na nana nanana nana... What should I do
To still be yours today?
Na nana nanana nana... What should I do
To still be mine today?
 
Hey, should I be original or is that too early?
Just behave normally, that's crazy enough
Na nana nanana nana... it's still the question
Am I yours or are you mine?
 
Well, how difficult it is to be an honest person
When it's about flirting
You can't always say what you truly feel
You're scared to look bad
 
Yes people, just behave normally
We're already being crazy enough
Especially when it's about love
 
Na nana nanana nana... What should I do
To still be yours today?
Na nana nanana nana... What should I do
To still be mine today?
 
Hey, should I be original or is that too early?
Just behave normally, that's crazy enough
Na nana nanana nana... it's still the question
Am I yours or are you mine?
 
Well, how difficult it is to be an honest person
When it's about flirting
You can't always say what you truly feel
You're scared to look bad
 
Yes people, just behave normally
We're already being crazy enough
Especially when it's about love
 
Na nana nanana nana... what should I do
To still be yours today?
Na nana nanana nana... nana nana...
Nana nana nanana...
 
Na nana nanana nana... nana nana...
Nana nanana nanana...
Nana nananana nanana...
Hey!
 
2018.01.30.

Nincs szerelem fájdalom nélkül


Hé, az én életemet
Csak ez tartja fenn
hogy mi együtt vagyunk
Hé, de fáj ez nekem
Ahogyan te szeretsz engem
hetente csak egyetlen egyszer
 
Refrén
Nincs szerelem fájdalom nélkül
Nézd nézd, hová vezettél engem
Hosszúak a nappalaim, rövidek az éjszakáim
Nélküled nekem nincs oltalmam
Hosszúak a nappalaim, rövidek az éjszakáim
Nélküled nekem nincs oltalmam
 
Hé, én veled mindenre képes vagyok
belebetegszik a szívem
ha te nem vagy velem
Hé, de én nem tehetem azt,
hogy csak akkor szeresselek
hetente csak egyetlen egyszer
 
Refrén
 
Refrén
 
2018.01.25.

At the chorus

Versions: #2
I did wrong, it comes hard for me to admit, but
I did wrong, towards you, towards us
I'd give anything the past to change it,
To turn the time back!
 
Think back... no one is perfect!!
 
And maybe it's hard you to forgive me, what happens now!!?
What happens now with us now!?
Both of us got lost, wandering on the road
What happens now with us now!?
 
In vain I'm listening love songs on the main found/chorus
Cause we're not gonna' see each other anymore
In vain I'm listening, love songs, I fear....
That we're not getting along at the refrain
 
That's why I'm afraid
That we're not getting along at the refrain
I don't know if we still want (it)
Go on, tell me you if we still want!?
To go along at the refrain !!
 
And maybe it's hard, to forgive me, don't you run now
Don't you run away from us
I screw up, i reckon'... Come one don't end it
I beg you, don't end it!!!!!!
 
In vain I'm listening love songs on the main found/chorus
Cause we're not gonna' see each other anymore
In vain I'm listening, love songs,.. I fear
That we're not getting along at the refrain
 
That's why I'm afraid
That we're not getting along at the refrain
I don't know if we still want (it)
Go on, tell me you if we still want!?
To go along at the refrain !!
 
Think back, ... no one is perfect
You were also incorrect
Remember it, that I past over it
I overlooked !! (x1)
 
In vain I'm listening, love songs,.. I fear
That we're not getting along at the refrain
 
That's why I'm afraid
That we're not getting along at the refrain
I don't know if we still want (it)
Go on, tell me you if we still want!?
To go along at the refrain !!
 
2018.01.11.

Számunkra késő

Keletről nyugatra
A bánat megragad
A szív(em) miattad törik össze
 
Egy lépésre vagyok a fenéktől
És kicsúszik a talaj a talpam alól
Boldogság,megint kiadtál.
 
Ref.
Neked az élet mindent megadott
De te ezt is kevesled
Szerelmem,számunkra késő
És apránként,minden,ami a miénk,összeomlott.
Semmi sem maradt nekünk.
 
A Földtől az űrig
most minden idegesít
A lelkem tele van zűrzavarral.
Egyszer valamikor együtt voltunk,
most két külön világ vagyunk.
Boldogság,megint elárultál.
 
2017.09.29.

Long Enough

And I travel into morning
Towards the sun
And I drive without a care
Experiencing life
I want to face myself again
Driving for my life
I have to sole my feet
Have to feel my soul
 
(Chorus 1:)
I really had enough time by now
Not to grant me anything
For so long have I thought about
Not being able to do it
 
I can hear the birds' song yet
Oh come back, oh come back
Oh sweet living, do come back
Take another chance with me
All of this was probably just in my mind
But in hindsight it did lead me here
 
I bow down before and bear witness to
The fact that this life is something special
I fall unto my knees, for never have I seen
Such a sea, this sand, it is wonderful
 
(Chorus 1) (Chorus 2:)
But I think that I'll have made it soon
Life flows down in torrents
And I just ran out of the house
Rain floods down in torrents
 
I have waited for the right moment
I have gathered knowledge in my world
But now I have come to see
This universe is yours and not my sphere
And now I have set me a feast
This goal, to win and to stand here now
 
2017.09.28.

I don't feel it

You say you never loved me more
But I don't feel it, I don't feel it anymore
You say I never touched you more
But I don't feel you, I don't feel you anymore
 
(Bridge:)
You don't have to leave immediately, but you can't stay much longer either
I think you should go now
You don't have to leave immediately, but you can't stay much longer
 
(Chorus:)
At one sudden blow it all seems over
Unforeseen and unattended
After three thousand days it all seems over*
All desensitized and decayed
 
Passion is apparently all contradictory
To your way of living and your way of striving
For appreciation and credit acceptation
Between profit allocation and hurry, hurry, expedition!
 
(Bridge & Chorus)
 
Hurry, expedition!
But my heart needs healing
And your heart wants to cry
Because you have no feelings
Hurry, expedition!
Your heart wants to cry
But you have no feelings
That's why you want mine
 
(Chorus)
 
One last silent outcry, maybe you'll hear me now
I'm waiting and waiting...
But from all the talking you don't hear me at all
I'm wating and waiting...
 
2017.09.28.

Now I will let go

I'm writing these songs
Again and again
Because they're aiding me
I my ongoing battles
 
I have seen men
They gave it their all
Seen men like corpses
They had nothing left to resist
But I want to go on
I want to live on
To live every day with a bright spirit
The way children mostly do it
 
(Chorus 1:)
No, you cannot keep me down
My life is taking form
Now I will let go
How long have I pained myself
I tore all the switches
Now I will let go
 
There is nothing to catch
(Tell me something, tell me something)
There is nothing to advise
(Advise me something, advise me something)
It's all about moving yourself
(How would one do that, how would one do that?)
You alone can subsist
And escape your prison
 
(Chorus 1)
 
I'm not crying
These are tears of joy
I'm not staying
Let me get up
I'm not writing
To get to new words
I'm writing this
To get to new worlds
 
(Chorus 1)
 
(Chorus 2:)
Many a friend was a foe
Many a nice one was cruel
Now I will let go
Because I have a place now
My soul-diving low-flight disc*
Now I will let go
 
2017.09.20.

Look at Her, Look at Him

Look at her, look at her, look at her
Goddess clothed in saliva and salt
Her eyes open wide, staring as if she were dead
Moaning on the floor of the room
 
Look at him, look at him, look at him
An angel naked, bathed in sweat
Climbing up the mountains of her body
'Don't stop, please.'
In the heat of noon,
A savage combat.
 
Look at her, look at her, look at her
How she writhes, how she asks for more
She bites on something, is born again from the ashes
And she makes him excited again
I almost tiptoe into the room
And in the total darkness, (I see that)
the bonfire of my nightmares
is ablaze
 
You're beautiful, beautiful, beautiful
More than the sky
With a million stars
It is easy to forgive
When one's love is real
 
You're beautiful, beautiful, beautiful
Dangerous and beautiful
Too beautiful, so much more than beautiful
I think that I should scream at seeing this
But I just bite my tongue
 
Look at her, look at her, look at her
She tangles herself our and tangles herself back in
A Medusa beneath the tide
Right before going under
 
Look at him, look at him, look at him
So proud, so emotional
Asking for romantic music,
The same music they make me sing
 
In front of the hypnotized door
Of my own home
I cannot believe it,
No matter how much I see it!
 
You're beautiful, beautiful, beautiful
More than the sky
With a million stars
It is easy to forgive
When one's love is real
 
You're beautiful, beautiful, beautiful
Dangerous and beautiful
Too beautiful, so much more than beautiful
I think that I should scream at seeing this
But I just freeze, oh no!
 
Beautiful beautiful beautiful
More than a sunset
An angel who is naked and bathed in sweat
Beautiful, beautiful, beautiful, dangerous and beautiful
Oh no, why do you do this to me?
Tell me
I can see it, but I can't believe it, no
Beautiful, beautiful, beautiful, too beautiful
Look at him, look at her, ah ah
 
2017.09.19.

Love or madness

Winter and summer
I am with you
no one is not like you and me
I'm dreaming you awake, I'm little weird
Well I'm not normal
 
That I can't be anymore without you
heaven decided
I don't know is this love or madness
 
Chorus (2x)
It's so good to us, that's it
it's really good to us together
what is mine that is yours, it's written
little by little we are arguing
little by little we are making things better
but we live one for each other
 
And at day and at night
I want with you
I don't care for other boys
when you aren't close to me, like toxicated
I'm crying for hours
 
That I can't be anymore without you
heaven decided
I don't know is this love or madness
 
Chorus
 
2017.09.14.

Poem for the father

And it was then
that with a dead and cold tongue in his mouth
he sang the song they let him sing
in this world of obscene gardens and of shadows
which came at a mishour to remind him
of the songs of the time when he was a boy
in which he couldn't sing the song he wanted to sing
the song they let him sing
other than through his blue, absent eyes
through his absent mouth
through his absent voice.
Then, from the highest tower of absence
his singing resounded in the opacity of what is hidden
in the silent extension
full of movable voids like words
which I write down.
 
2017.09.10.

We've been

We've been afraid, we've been afraid
Oh sad, where have you taken us
We've been wanting, we've been wanting
There's a hug in this world that makes us stronger
Against the day's ache, against a wounds that won't sleep
For everything you love with your heart, is getting away and Pease
 
And I have always loved with my heart and I'd do anyhing for them
They left me confused, wondering why they did so
I'm so in love just like you, unable to sleep
Well, I tell you, sometimes I forget when I sleep
 
From the says ache from a wound that never sleep
From all that our hearts love, it gets away and Pease
 
We've been afraid, we've been afraid
Where have you taken us, sadness
We've been wanting, we've been wanting
There's a lap in this world that gives us strength
 
2017.09.08.

Alexandra

The leaves are red
leaves of fall
the salamander is
glittering and sly
 
She's too much for Kissabos
she's too much for this place
and if you speak to her
of prudence,
It goes in vain
 
Alexandra, salamander
what a shame this is!
Why did you go with another man, bad girl?
 
The salamder, when she sees
the sky raining
she remembers her love
that she no longer possesses
 
She pushes the brown dirt
and comes out of her nest
and there where the boar would wash himself
she scatters her tears
 
You wear yellow and black
looking beautiful
Alexandra, Alexandra,
how you've forgotten me!
 
2017.09.05.

További dalszöveg fordítások

Alejandra Guzmán - Llama por favor dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.04.

Please Call

The moon is
a carmine-colored orange
at midnight.
 
I'm barefoot by the window,
watching the old sea wolf leave.
He's whorish and a bastard.
 
Motorcycles and rock'n'roll,
Leather, tacks, and alcohol. What are you
doing right now? I am trying to stop my heart,
which is a great wharf made of steel, from bursting out of my chest.
 
As you can see, I do need you.
I hate to admit
that I need
your breath to be well,
and that there's no better nourishment
than the one your kisses give me.
 
Please call,
I feel so worthless.
I am an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
 
Please call,
I feel so defenseless.
I lack willpower.
I cannot concentrate.
And I can't find an exit, no.
 
The radio with its recommendations
for a happy world
unsettles me.
 
A thousand insane ideas go
through my mind, but I just ignore them.
And though it may hurt me this time,
I have to admit
that I need to have
your body to be well.
I'm in love, I'm lost.
My mind needs you.
 
Please call,
I feel worthless.
I'm an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
 
Please call,
I feel so defenseless.
I lack willpower.
I cannot concentrate.
And I can't find an exit, no.
 
Please call,
I feel worthless.
I'm an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
 
Please call,
I feel so defenseless.
I lack willpower.
I cannot concentrate.
And I can't find an exit for this, no.
 
Please call,
I feel worthless.
I am an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
 
Sandra Afrika - Buduće bivše (Будуће бивше) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.03.

Your Future Ex (Girlfriends)


Forget about everything
I want you beside me tonight
not later nor before
every my wish has its time
 
This is that night
these are those hours
someone will realize
someone will suffer
and that won't be me
 
Chorus
All your future girlfriends are already ex
nothing less nothing more
after me, your skin is
sold expensively
 
All the second are always the second
grain of happiness, grain of sorrow
just this crazy head
remains as a first
 
Forget about everything
nothing will be the same after me
I'm both the poison and the cure
there's no help when I enter your veins
 
This is that night
let's go to the city
someone will fly
but someone will perish
and that won't be me
 
Chorus
All your future girlfriends are already ex
nothing less nothing more
after me, your skin is
sold expensively
 
All the second are always the second
grain of happiness, grain of sorrow
just this crazy head
remains as a first
 
I'll take your soul while
your shirt is still on me
I'll love you
until I petrify your heart
 
Chorus
All your future girlfriends are already ex
nothing less nothing more
after me, your skin is
sold expensively
 
All the second are always the second
grain of happiness, grain of sorrow
just this crazy head
remains as a first
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
Alexandra Stan - Noi 2 dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.09.02.

Two of us

Beloved
You'd be doing me a favor
If you come to the sea
And I have the two of us under the sun
under the sun
 
Two of us
Only the two of us
Two of us
Come back
Two of us
Let it be just the two of us
Two of us
 
Just two of us
With old clothes into new times ,
I don't need you but I need us
Watch the moon among the stars
It's you my heart
And it doesn't beat without the sun when you're not around
Let the tide take us somewhere offshore
You don't see the sea how it take us
 
Beloved
You'd be doing me a favor
If you come to the sea
And I have the two of us under the sun, under the sun
 
Two of us
Only two of us
Two of us
Come back
Two of us
Let it be just the two of us
Two of us
 
Only two of us
Let's jump into the sea naked
You don't need me but you have us
When the night comes my beloved I wait for you as if
We have a beach just for the two of us and a single thought
I have the heart In a suitcase and I no longer wanna hide it
But you leave me waiting
 
Beloved
You'd be doing me a favor
If you come to the sea
And I have the two of us under the sun, under the sun
 
Two of us
Only two of us
Two of us
Come back
Two of us
Let it just be the two of us
Two of us
 
Carlos Drummond de Andrade - O tempo passa? Não passa dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.26.

Time passes? It doesn't pass

Time passes? It doesn't pass
in the abyss of the heart
There within, prevails the grace
of love, flourishing in song.
 
Time nears us
each time a little bit more, it reduces us
to one sole verse and one rhyme
of hands and eyes, in the light.
 
There isn't consumed time
nor is there time to economize.
Time is all dressed up
in love and the time of love.
 
My time is yours, beloved,
they transcend any measure.
Beyond love, there is nothing,
to love is the juice of life.
 
The yesterday as much as the now
Are both calendar myths,
and your anniversary
is a birth at all hours.
 
And our love, which blossomed
from time, has no age,
so that only who has loved has heard
the appeal of eternity.
 
Carlos Drummond de Andrade - Passagem do Ano dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.26.

Passage of the Year

The last day of the year
isn't the last day of time.
Others day shall come
and new thighs and bellies shall communicate to you the heat of life.
You shall kiss mouths, you shall rip up papers,
you shall make voyages and so many celebrations
of birthday, graduation, promotion, glory, sweet death with symphony
and choir,
that the time shall remain replete and you shall not hear the clamor,
the irreparable howls
of the wolf, in solitude.
 
The last day of time
isn't the last day of everything.
There always remains some fringe of life
where two men sit.
A man and his opposite,
a woman and her foot,
a body and its memory,
an eye and its glimmer,
a voice and its echo,
and who knows if even God . . .
 
Receive with simplicity this present of chance.
You deserved to live one more year.
You hoped to live forever and to deplete the dreg of the centuries.
Your father died, your grandfather too.
In you yourself many things have already expired, others peek out at death,
but you are alive. Still one more time you are alive,
and with a cup in hand
you await the dawn.
 
The appeal of inebriating oneself.
The appeal of the dance and of the shout,
the appeal of the colorful ball,
the appeal of kant and of poetry,
all of them . . . and none of them resolves things.
 
The morning of a new year surges up.
The things are clean, orderly.
The body of gestures replenishes itself in foam.
All the senses function in alertness.
The mouth is eating up life.
The mouth is stuffed with life.
The life spills from the mouth,
besmirches the hands, the pavement.
Life is fat, smelly, mortal, sub-reptilian.
 
Alessandra Amoroso - Vivere a colori dalszöveg fordítás
2017.08.23.

A színekben élni

Mélyreható, el nem követett csókok
Függőórákra szemezett tekintet
Állomásra, egy érzésre
Az álmodozásra késztető életre
 
Hallom a fémet
Ütközik, ahogy elhaladok egy mosolygó ember előtt
A vonat zötykölődik és engem is megmozgat egy kicsikét
Most már tudom, hozzád érkezem
Semmi sem egyszerűbb
Nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nem titok, hogyan kell a színekben élni
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Azt hiszem, te egy virág vagy
Egy ritka színből
Lehetséges itt maradni miközben másfelé indulok
Túl azon, amit látsz
Túl azon, amit érezni tudsz
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh, minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni...
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, semmi többet nem adhatok
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs rá magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Alessandra Amoroso - Comunque andare dalszöveg fordítás
2017.08.19.

Mindenképpen haladni előre

Versions: #1#2
Nanananana
nanananana
 
Akárhogy is, de haladni kell
Akkor is ha úgy érzed meghalnál
Azért, hogy ne maradj a semmitevésben a végét várva
Haladj, mert megállva nem tudsz létezni
Ragaszkodj a fény kereséséhez a dolgok mélyén.
 
Akárhogy is, de haladni kell
Akkor is ha csak értenél
Vagy azért, hogy semmit ne érts
De a szerelemnek azt tudod mondani, éltél a nevében
És táncolni és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
Itt vagyok melletted
A csomagjaimmal együtt félelmeket és vágyakat is összegyűjtöttem
 
Akárhogy is, de haladni kell, akkor is ha érzed elhalványulsz
Nem tudod megtakarítani, de játszd a végéig
És most haladj, hogy a tüskék kihulljanak
Becsukom a szemem és rózsa vagyok és az illat megmarad
És táncolni akarok és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
Itt vagyok melletted
A csomagjaimmal együtt félelmeket és vágyakat is összegyűjtöttem
 
Bárhogy is, de menni kell, mert ha megállsz, nem tudsz létezni
Ébren maradni késő éjjelig, tudod hogy megtalálom
Becsukom a szemem és rózsa vagyok és az illat megmarad
És táncolni akarok és izzadni a nap alatt
Nem számít, ha megég a bőröm
Ha a perceket és az órákat égetem el
És remélni akarok, amikor már nincs több amit tehetnék
Jobb akarok lenni ameddig te itt vagy
És mert itt vagy hogy szeress
 
És látsz engem, és mit látsz
Miközben rád mosolygok a hibáimmal együtt, összegyűjtöttem a félelmeim és vágyaim
 
Carlos Drummond de Andrade - Sentimento do mundo dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.16.

Feeling of the world

I have merely two hands
and the feeling of the world,
but I am full of slaves,
my memories run
and my body compromises
in the confluence of love.
 
When I'll get up, the sky
will be dead and looted,
I myself will be dead,
dead my desire, dead
the swamp without harmonies.
 
The comrades didn't say
that there was a war
and that it was necessary
to bring fire and nourishment.
I feel scattered, behind the borders,
humbly I beg ye
to forgive me.
 
When the bodies will pass,
I will remain alone
defying the recollection
of the bellman, of the widow and of the microscopist
who inhabited the tent
and who weren't discovered
at dawn
that dawn
greater than night.
 
Sandra Afrika - Šta mi je (Шта ми је) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.05.

What's going on with me

And yes yea yes and no no no
You know yourself I set nightclub s on fire
And yes yes yes, oh no no no
You better look after me because I'll go to another man
 
You know very well I'm stubborn
Sometimes crazy even without a cause
If I see you with other women
You know you won't have fun
 
I don't want a lot from you
Just to always be there when I call
And I don't know if you'd be able to fix this crazy side of me
 
Chorus 2x
He asks what's going on with me
We know each other from the past
Sassy and rude
Of hungrier
I say we'll see each other later
Don't act like you're dangerous
 
(Say what you want it from me)
My beauty's killing you
(Please leave it to me)
I just wanna bother you
 
And yes yes yes and no no no
I don't wanna spend this night
And yes yes yes and no no no
You act like you're bad so that I'd like you
 
You know very well I'm stubborn
Sometimes crazy even without a cause
If I see you with other women
You know you won't have fun
 
I don't want a lot from you
Just to always be there when I call
And I don't know if you'd be able to fix this crazy side of me
 
Carlos Drummond de Andrade - No Meio do Caminho dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

In the Middle of the Road

In the
middle of the road there was a stone
there was a stone in the middle of the road
there was a stone
in the middle of the road there was a stone.
Never shall I forget of this happening
in the life of my retinas so exhausted.
Never shall I forget that in the middle of the road
there was a stone
there was a stone in the middle of the road
in the middle of the road there was a stone.
 
Carlos Drummond de Andrade - Soneto da Perdida Esperança dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

Sonnet of Lost Hope

I lost the tram and hope.
I return pale to my house.
The road is useless and no car
passes over my body.
 
I will rise the slow slope
in which the roads base themselves.
All of them lead to the
beginning of the drama and of the flora.
 
I don't know if I am suffering
or if it is someone who entertains themself1
why not? in the sparse night
 
with an insoluble piccolo.
However it makes a lot of time
that we last screamed: yes! to the eternity.
 
Carlos Drummond de Andrade - Poema de Sete Faces dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

Poem of Seven Faces

When I was born, a twisted angel
one of those that lives in the shadows
said: Go, Carlos! be a misfit in life.
 
The houses watch the men
that run behind the women
The evening maybe was blue,
there weren't so many desires.
 
The tram passes full of legs:
white black yellow legs.
Why so many legs, my God, asks my heart.
Yet my eyes
ask nothing.
 
The man behind the mustache
is serious, simple and strong.
He barely speaks.
There are few, rare friends
the man behind the spectacles and the mustache.
 
My God, why have You abandoned me?
if You knew that I was not God,
if You knew that I was weak.
 
World world vast world
if my name was Harold
it would be a rhyme, it wouldn't be a solution.
World world vast world,
more vast is my heart.
 
I shouldn't have told you
but this Moon
but this cognac
put people crazy like the Devil.
 
Carlos Drummond de Andrade - Que pode uma criatura senão dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

What can a creation do but

What can a creation do but
among other creations, love?
to love and to forget,
to love and to love badly,
to love, to fall out of love, to love?
always, and even with glazed eyes, love?
 
Carlos Drummond de Andrade - A rua diferente dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

The different road

On my road they are cutting down trees
setting down rails
building houses.
 
My road awoke changed.
The neighbors don't accustom to it.
They don't know that life
has those brutal demands.
 
Only my daughter enjoys the spectacle
and amuses herself with the scaffolding,
the light of the autogenous welding
and the cement running over the shapes.