Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 14

2020.12.26.

This lady always makes fun of me

This proper lady always makes fun of me
When I pass in the street
The silly flirt, the foolish lady, can only laugh
Let's all laugh to make her happy
 
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Let's all laugh to make her happy
 
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Ah, ah... let's all laugh, let's all laugh to make her happy
Let's all laugh to make her happy
 
2020.12.26.

Light of my life

Light of my life, I be-beg of you one thing
Light of my life, I be-beg of you one thing:
This evening kindly lend to me your ear
Lend to me your ear
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
 
Don’t be afraid, just come, don’t trouble to knock
Don’t be afraid, just come, don’t trouble to knock:
Push the door and it will let you in
And it will let you in
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
 
At the window I shall wait till two o’clock
At the window I shall wait till two o’clock
At the window I shall wait to let you in
To let you in
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
And if anyone should come and find you there
Just shout, just shout:
'Anyone got any eggs for sale?'
 
2020.10.18.

Tango

Like the red oranges
I savor the days
Now that I’ve met you.
Sweet and perfumed
now is my life
and for that: I thank you.
 
Now I walk in the roses
and when the night falls, I lay around with you.
There’s no time at all for sad lines
and rain season won’t come.
And somber death won’t step
on our doorway to chant its songs.
 
2020.10.04.

Go Where the Wind Takes You

Beautiful one, in the dust of the tracks
let the fan drop off your hand.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
 
Beautiful one, amidst the dust of railroad tracks
you've got to set sails.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
 
Dance it, this life that loves you,
to the beat of a world in motion.
Forget the words that chain you.
Go where the wind takes you, off you go! (x2)
 
Beautiful one, in the bright night of sails,
no need to take the helm1.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
 
Beautiful one, in the bright night of sails,
let your fan drop off your hand.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
 
Be sure to hug fiercely
whomever smiles at you,
and godspeed, should you walk away.
Go where the wind takes you, off you go! (x2)
 
Beautiful one, let your fan drop off your hand
in the dust of railroad tracks.
Go where the wind leads you,
go where the wind brings you,
go where the wind takes you, off you go!
 
  • 1. 'forget about the rudder'
2020.08.16.

Colors

It is your face that I drew
Leaning on the ground I painted it
I used black for your eyes
And white sand for your skin
 
When the rain has washed it
And your colors confused
And when the wind has passed
I will be eventually cured
 
It is your face that I drew
I sat down and waited
I used black for the hair
And red sand for your mouth
 
The rain will come and wash it away
It will confuse your colors
When the wind has passed
I will be eventually cured
 
2019.02.18.

Vasárnap és hétfő

Ne vesztegessétek az időtök srácok,
Nincs oly sok mint azt gondolhatnátok,
Adjatok annak , aki kérve néz rátok,
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Felhőkön szállnak el a napok felettünk-
Meglátjuk bennük hogy kiké is lettünk,
Víg kedved aggódva őrizni kár,
Engedd el, egyszer majd hazatalál.
 
Ballagnak mind az órák,
Sosem állnak meg a percek,
Tovaszáll..
És az életünk tovaszáll..
Tovaszáll...
Senki nem tudja holnap mi vár...
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Ne vesztegessük hát az időnket, srácok,
Hisz nincs oly sok, mint azt gondolhatnátok,
Minden tél után jön majd a nyár,
Senki nem tudja hogy holnap mi vár.
 
Ballagnak mind az órák,
Sosem állnak meg a percek,
Tovaszáll...
És az életünk tovaszáll...
Tovaszáll...
Mint egy játékos nyárdélután...
Tovaszáll...
Olcsó álmokra drága talán...
Tovaszáll...
Senki nem tudja hogy holnap mi vár.
Sosem állnak meg a percek...
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Ballagnak mind az órák,
És az idő körbejár.
Sosem állnak meg a percek
Senki nem tudja holnap mi vár.
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Ne vesztegessétek az időtök, srácok,
Nincs oly sok mint azt gondolhatnátok,
Van kinek ujja közt pereg a lét,
De ne bántsátok őt mégse ezért.
Felhőkön szállnak el a napok felettünk-
Meglátjuk bennük hogy kiké is lettünk,
Törékeny kincsünk az ifjúság,
Időpazarlás a szomorúság.
Hisz hétfő jön minden vasárnap után..
 
2018.09.13.

Tánc F-mollban

Az én nevem: Halál, a fejemen korona
A mindenetek vagyok, Úrnő és Szerető
Egyszerre kíméletlen, harsány és erős
Gyenge falatok meg nem állíthat
 
Én vagyok a Halál, fejemen korona
A mindenetek vagyok, Úrnő és Szerető
Hajtsátok meg fejetek kaszám éle előtt
És a kegyetlen halállal lépést tartsatok
 
A táncunkban te legyél tisztelt vendégünk
A kaszádat tedd le és járjad velünk
Még egy kőrt és üjra kőrben járjad egyre csak
És többé már nem vagy az Idő úrnője
 
2018.02.25.

One can do it

One can do it, one can do it
one can take or leave
one can do it, one can do it
you can run, fly
you can sing, you can shout
you can sell, buy
you can steal, donate
you can cry, dance.
 
One can do it, one can do it
one can take or leave
you can desire, you can fight,
stop and give up.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can grow up, change
and keep sailing.
 
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can do it, one can do it
leave and come back.
You can betray, conquer
speak and deny,
you can play, work,
hate and then love.
 
One can do it, one can do it
one can take or leave
you can desire, you can fight,
stop and give up.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can grow up, change
and keep sailing.
 
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can do it, one can do it
eat, fast.
You can sleep, you can suffer
you can laugh, suffer,
you can fall, make mistakes
and then start again.
 
One can do it, one can do it
one can take or leave
you can desire, you can fight,
stop and give up.
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can grow up, change
and keep sailing.
 
One can do it, one can do it
you can sell, buy,
you can leave, come back
and then start again.
One can do it, one can do it
you can run, fly,
one can cry, dance
and keep sailing.
 
One can do it, one can do it
one can take or leave
one can do it, one can do it
you can ask, find
teach, tell,
you can feign, lie,
then destroy, burn,
and try again.
 
2017.10.06.

The girl and the hermit

The girl is very beautiful
and walks with downcast eyes,
the hermit sings the Gloria
for the pebbles and the stones.
The girl has a knife
and sheds tears on it,
the hermit talks to the wolves
hidden in the mountains.
 
The girl's feet are naked
and covered in nettle sting,
the hermit on his rosary
counts his rediscovered days.
The girl is on the riverbank
and combs her hair
The hermit drinks the water
of sorrow from creeks.
 
The girl falls asleep
to dream about her first love, the ancient love
The hermit picks up a pebble,
strikes his heart and the heart resounds
but the skies remain silent.
The girl is all white
under the darkening sky
the hermit on her body
picks the flower of the moon.
 
The girl screams a name,
wakes up suddenly and she looks into his face.
The hermit doesn't answer,
slowly bows his head and hides his face
and the sky darkens.
The girl draws her knife
and stabs herself in the chest.
The hermit picks some ears [of wheat]
and spreads them out on her bed.
 
The girl goes up in the skies
on the brightest cloud
the hermit lights a fire
and flames illuminate her,
but rain puts out the fire
in the dark, cold night,
the hermit under the skies
screams a prayer.
 
2017.07.29.

The Poet of the Court

The raven of the sea came to me
To tell my fortune:
«You'll have no time to escape,
They're already coming for you!
They'll tear your eyes apart,
They'll burn your heart!
You'll have no time to escape,
They're already coming for you!»
 
«I'm not afraid to die
And you, old raven,
will tear his eyes apart.
I'm not afraid, I've been singing for so long,
But his false heart will burn like mine!»
 
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
 
And my Lord doesn't know,
That just once won't be enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
And my Lord doesn't know,
That just once is not enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
 
The raven of the sea came to me
To tell my fortune:
«You'll have no time to escape,
They're already coming for you!
They'll tear your eyes apart,
They'll burn your heart!
You'll have no time to escape,
They're already coming for you!»
 
«I'm not afraid to die
And you, old raven,
will tear his eyes apart.
I'm not afraid, I've been singing for so long,
But his false heart will burn like mine!»
 
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
The crab came from the sea,
His mouth will be able
To steal his soul
As he draws his final breath.
 
And my Lord doesn't know,
That just once won't be enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
And my Lord doesn't know,
That just once is not enough
For the vulture to devour my body
To silence my heart forever.
 
Winter is coming