2017.09.15.
Forget dear
When you say do not believe me
Remember dear
just the guy that looks like me
he was standing by you then
And you are beautiful to me far away
Remember dear
maybe tears you see 'you did not want
while the rain fell in us
Why do you wake me from this death?
Every touch your grief smells
we will never come back. '
your lips to someone else's lying
Refren
The buds entered the wind
where we once led love
I will not let you kiss my kisses
Nothing more would be the same, forget it, dear
Why do you wake me from this death?
Every touch your grief smells
we will never come back. '
your lips to someone else's lying
Refren
The buds entered the wind
where we once led love
I will not let you kiss my kisses
Nothing more would be the same, forget it, dear
2017.09.15.
Lukewarm
Yallah akidi, yallah inou yar
Yallah akidi, wa thini manakhar
(x2)
Today I saw a Babry in action, man.
I didn't sit still, I took action, man
I won'y lie, I think you're sexy
She said: ''But do you know Boef? You really look like him''
We can do certain things, but I won't spend a penny
Because I Royston like I'm Drenthe
We don't camp if I'm in the tents
And we don't learn from detention
Man, I fall for your sister, so back up
Felt my pattern in the bus, laughinggas
I've got a criminal record, a lot of us are schizo(frenic)
Ask him to shoot and he says ''I'll shoot in a bit''
She has to be as hot if I'm fucking that Frisian girl
Because I'm irritated because of that Frisian language
Very young, but I was already on the streets, man
Realised early that that shit didn't come from nowhere
You got scared when I came out of nowhere
Yes, you got scared when I came out of nowhere
''He's doing good, that's not fair, he's a thief*, man''
I'm flying, luckily without fear of flying.
[Refrain]
Look, who thought of me when I was standing in the cold?
It'd be better if you didn't ask me anything, I won't ask you anything
And the streets are hot and that makes us lukewarm
I don't give a fuck about the blue**, no, I don't give a fuck about the blue.
Byciclethief, but you're just a road-hog
But fucking with my money and you're gone, pirate
I get a head as big as a Soma but I don't chew shit
And I don't lick pussy, are you lukewarm, a chap?
Sometimes with big but no sleeves, lad
Girls with hangovers, I've got enough women
Jopie in the trashcan, he got hit lukewarm
And I give the blue a hit during a cold night
With a lot of money, no, not those women
Because I swear on my mother, I don't trust them
Sometimes a bitch whom I threw in my car
But I'll dump her on the highway, no, we're not marrying
With Jopie, and we were looking for dough***
Kinda funny, what we did
Sometimes I see chickens and I'll spice them
Towel blocking the door even if they're blowing**** inside
My clothes used to be just bargains
Yes, my clothes used to be just bargains
New shoes every 2 years, yes, that was horrible
Now I'm looking for dough, buying my sweater or something
[Refrain]
Yallah akidi, yallah inou yar
Yallah akidi, wa thini manakhar
(x2)
2017.09.15.
Az utolsó a valódiak közül
Versions: #2
Én voltam az univerzum egyetlen gyermeke,
aztán megtaláltalak téged,
aztán megtaláltalak téged.
Te vagy a Nap én pedig csak a bolgyók,
keringek körülötted,
keringek körülötted.
Túlságosan jó voltál ahhoz, hogy igaz légy,
aranyozott külső,
de mi van legbelül,
de mi van legbelül?
Tudom, hogy az egész mocskos város azt hiszi, hogy kellesz neki,
de nem annyira amennyire nekem,
annyira amennyire nekem, yeah.
Mert te vagy az utolsó egy kihaló fajból,
írjuk fel a nevünket a nedves betonra.
Tűnődöm, vajon mit tudhat a terapeutád rólam.
Itt vagyok a ragyogásod hívására,
ahol már milliók jártak előttem.
Abban az ultrakedves szerelmben,
amelyből sosem te hátrálsz ki.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
(Te vagy az utolsó a valódiak közül.)
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
(Te vagy az utolsó a valódiak közül.)
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Egy összeomló csillag vagyok csőlátással,
de csak érted,
de csak érted.
A fejem megbontva, akár a túl sokszor meghúzott csavar,
amikor rád gondolok,
amikor rád gondolok.
Pajzsod leszek a hullámokkal szemben,
ha megtalálnak téged.
Megvédelek majd,
megvédelek majd.
Csak mondd azt, mondd azt, mondd azt,
hogy én, én vagyok az egyeteln,
még akkor is ha nem igaz,
még akkor is ha nem igaz.
Mert te vagy az utolsó egy kihaló fajból,
írjuk fel a nevünket a nedves betonra.
Tűnődöm, vajon mit tudhat a terapeutád rólam.
Itt vagyok a ragyogásod hívására,
ahol már milliók jártak előttem.
Abban az ultrakedves szerelmben,
amelyből sosem te hátrálsz ki.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
(Te vagy az utolsó a valódiak közül.)
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
(Te vagy az utolsó a valódiak közül.)
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Itt vagyok a vég kezdetekor,
a végtelen végekor, csak veled.
Itt vagyok a vég kezdetekor,
a végtelen végekor, csak veled.
Befejeztem az álmodozást,
a dolog amit hiszek,
oh, elszívod tőlem az összes félelmet.
Befejeztem az álmodozást,
a dolog amit hiszek,
oh, elszívod tőlem az összes félelmet.
Mert te vagy az utolsó egy kihaló fajból,
írjuk fel a nevünket a nedves betonra.
Tűnődöm, vajon mit tudhat a terapeutád rólam.
Itt vagyok a ragyogásod hívására,
ahol már milliók jártak előttem.
Abban az ultrakedves szerelmben,
amelyből sosem te hátrálsz ki.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
(Te vagy az utolsó a valódiak közül.)
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
(Te vagy az utolsó a valódiak közül.)
Te vagy az utolsó a valódiak közül.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.09.14.
The Circle Of Life
Here Comes A Lion Father
Oh Yes It Is A Lion
Here Comes A Lion Father
Oh Yes It Is A Lion
Lion
We Are Going To Conquer
Lion
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
A Lion And A Leopard Come To This Open Place
From The Day We Arrive On The Planet
And Blinking Step Into The Sun
There's More To See Than Can Ever Be Seen
More To Do Than Can Ever Be Done
There's Far Too Much To Take In Here
More To Find Than Can Ever Be Found
But The Sun Rolling High
Through The Sapphire Sky
Keeps Great And Small On The Endless Round
It's The Circle Of Life
And It Moves Us All
Through Despair And Hope
Through Faith And Love
Till We Find Our Place
On The Path Unwinding
In The Circle
The Circle Of Life
It's The Circle Of Life
And It Moves Us All
Through Despair And Hope
Through Faith And Love
Till We Find Our Place
On The Path Unwinding
In The Circle
The Circle Of Life