Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 155

2022.05.01.

A jó élet

[Verse 1]
Véletlenül boldogan ébredtem
elfelejtettem, hogy újra távol vagy.
És felolvasok minden szót amit leírtál, uh
de mégis egyedül fekszem az ágyban, uh.
A bőröm olyan puha ma,
de olyan messze vagy.
És kezdem elfeledni az emlékeket, uh
mert már én is emléknek kezdem érezni magam, uh.
 
[Pre-Chorus]
Azt hittem majd együtt bejárjuk a világot,
délutánonként szeretkezünk,
de elfelejtem milyen érzés melletted ébredni
és ezen járnak a gondolataim...
 
[Chorus]
Itt kellene lenned, velem kellene lenned ma éjjel,
ehelyett dolgozol, mindig csak dolgozol.
Miért ülök itthon egyedül egy üveg borral?
Oh nem, oh nem, ez nem az az élet (Nem)
 
[Post-Chorus]
La-la-la-la-la-la-la, figyelj
 
[Verse 2]
Nem én akarok mindent megtervezni,
azt kérdezgetni min jár az eszed,
amikor tudom, hogy nem rám gondolsz.
Félsz, hogy lemaradsz,
figyelj, figyelj, megértem, teljesen megértem,
mindenkitől jobban megértem,
de hajlamos vagy elfelejteni, hogy az élet most zajlik
és visszanézve meg fogod majd bánni.
 
[Pre-Chorus]
Azt hittem majd együtt bejárjuk a világot,
délutánonként szeretkezünk,
de elfelejtem milyen érzés melletted ébredni
és ezen járnak a gondolataim baby...
 
[Chorus]
Itt kellene lenned, velem kellene lenned ma éjjel,
ehelyett dolgozol, mindig csak dolgozol.
Miért ülök itthon egyedül egy üveg borral?
Oh nem, oh nem, ez nem az az élet (Nem)
 
[Bridge]
Az életben csak a szerelem számít,
ami megtölti a szívünket,
minden más csak jön s megy.
De elfelejtem milyen érzés melletted ébredni
és ezen járnak a gondolataim...
 
[Chorus]
Itt kellene lenned, velem kellene lenned ma éjjel,
ehelyett dolgozol, mindig csak dolgozol.
Miért ülök itthon egyedül egy üveg borral?
Oh nem, oh nem, ez nem az az élet.
Elképzeltem milyen volt, amikor először itt töltötted az éjszakát,
nem érzem, hogy a tiéd vagyok és te sem tűnsz az enyémnek
és a húszas éveim elhaladnak mellettem.
Oh nem, nem, nem, nem, nem, nem, ez nem az az élet
Oh nem, oh nem (ez nem az az élet), nem az én életem.
 
[Outro]
A jó élet, a jó élet, hol is van?
A jó élet, a jó élet, hol is van?
A jó élet, a jó élet, hol is van?
Szükségem van rád, hol vagy?
 
2022.04.16.

Mindenki ezen a partin

(verse 1)
Nem akartam megkérdezni a barátainkat hogy itt leszel-e
Hogy az egész hülyén nézzen ki
De ideges voltam a kocsiban, ha netalántán mégis itt lennél
Ha a part esetleg nem tiszta
És nézegetek az emberek válla fölött
És ez nem jó, tudom
 
(Verse 2)
Én nekem csak volt ez az elképzelésem hogy másképp nézel majd rám
Mikor megláttad ezt a ruhát
De már ittam egy italt és a rossz dolgokat mondom
Szóval talán így a legjobb
És nézegetek az emberek válla fölött
És remélem, valahol itt vagy a közelben
 
(Chorus)
De mindenki ezen a partin nem te vagy
Mindenki ezen a partin nem te vagy
Te vagy az egyedüli akibe bele akarok futni
De soha nem teszem
Mindenki ezen a partin nem te vagy
Mindenki ezen a partin nem te vagy
Nem akarlak minden szobában téged keresni
De mégis mindig ezt teszem
 
(Verse 3)
Tegnap este érkeztem a nyugati oldalon maradtam
Scotty azt mondta itt vagy
És folyamatosan ezek a gondolatok vannak a fejemben, elrontottuk vagy nem?
Elvesztegettünk két évet?
És mondd megkaptad a teret amire szükséged volt?
Rájöttél, hogy nincs szükséged rám?
Héj, rájöttél, hogy nincs szükséged rám?
 
(Chorus)
Mindenki ezen a partin nem te vagy
Mindenki ezen partin nem te vagy
Te vagy az egyedüli akibe bele akarok futni
De soha nem teszem
Mindenki ezen a partin nem te vagy
Mindenki ezen a partin nem te vagy
Nem akarlak minden szobában téged keresni
De mégis mindig ezt teszem
Mindenki ezen a partin nem te vagy
Mindenki ezen partin nem te vagy
 
(Outro)
Héj, rájöttél hogy nincs szükséged rám?
 
2022.01.14.

Good morning

Good morning
It's good that you're still by my side
What a surprise it was to wake you up in my shirt
A little crazy night
 
To see when it is repeated and
You put on your clothes (Put on your clothes)
So that I take it away from you
Stay another couple of hours, but if you want to leave (For you, my lova)
 
Just leave me your mouth
just leave me your body
What is given is no longer taken away
Don't take all that away from me
 
Just leave me your mouth (Leave me your mouth)
Just leave me your body (Your body)
When you look at me
I want again
 
Baby, let's kill each other with kisses, you know about that
You have me a prisoner in the process ('I'm a prisoner)
It's that I love you, I confess it to you (I confess it to you)
Come on, use those naughty lips (Mua)
 
My baby is harder than a wall (You know it)
I don't forget that night we did it on the beach (When we did it)
Eighty inches the screen, warrior in battle (Hard
2021.12.08.

Szerelmem (duett)

Camilo:
Mi amor1, elmondtam már neked, hogy teljesen szívemből mennyire szeretlek?
Mi amor, emlékszem mikor először tartottál a karjaidban
 
Audrey:
Ó, szerelmem, mint az óceán hullámai, amik gyengéden simogatják a partot!
 
Audrey & Camilo:
A szeretlek azt jelenti 'te quiero2', je t'aime3örökké és még sokkal tovább
A pillanatban, amikor megérintettelek, akkor tudtam meg, hogy mire való a szerelem
A szeretlek azt jelenti 'te quiero', je t'aime
A szívemben foglak őrizni és sosem engedlek el
 
Camilo:
Mi amor, las noches de mis días eran frías, me faltaba calor.4
 
Audrey:
Mi amor, llenaste con tu vida la mía, gracias a Dios.5
 
Camilo:
Óh, szerelmem!
 
Audrey & Camilo:
Me besaste como el mar a la arena y el cielo al sol.6
 
Audrey & Camilo:
A szeretlek azt jelenti 'te quiero2', je t'aime3örökké és még sokkal tovább
A pillanatban, amikor megérintettelek, akkor tudtam meg, hogy mire való a szerelem
A szeretlek azt jelenti 'te quiero', je t'aime
A szívemben foglak őrizni és sosem engedlek el
 
Audrey:
Sosem gondoltam, hogy tudok ilyet érezni
Amióta benned rátaláltam magamra
 
Camilo:
Es mucho más que un sueño, siènteme.7
 
Audrey & Camilo:
Nem tudlak nem szeretni
 
Audrey & Camilo:
A szeretlek azt jelenti 'te quiero2', je t'aime3örökké és még sokkal tovább
A pillanatban, amikor megérintettelek, akkor tudtam meg, hogy mire való a szerelem
A szeretlek azt jelenti 'te quiero', je t'aime
A szívemben foglak őrizni és sosem engedlek el
Nem, sosem engedlek el
 
  • 1. 'Szerelmem' olaszul.
  • 'Szeretlek!' spanyolul.
  • 'Szeretlek!' franciául.
  • 4. Szerelmem, az éjszakáim hidegek voltak, számomra nem volt melegség.
  • 5. Szerelmem, megtöltötted az életem az életeddel, Istennek hála!
  • 6. Úgy csókoltál, ahogy a tenger a partot, ahogy az ég a Napot.
  • 7. Ez sokkal több mint egy álom, érints meg!
2021.11.04.

Where are you?

Where are you? You, the man of my life
Where are you? You, who will love me your whole life
Where are you? You, who will never let me down
I'm waiting for you since forever, you my soulmate, my love
 
Where are you? You're my only one, my whole
Where are you? You, who will never let me down again
Where are you? I'm looking for you, I can't see you
Where are you? I need you so badly
 
Where are you? I won't hold on without you
Where are you? Just give me a sign, only one
Where are you? Should I wait? How long?
I hold on, I hold on, but it won't be this easy much longer
 
Where are you? My husband, my lover
Where are you? We'll argue often
But where are you? I fear my heart will stop
Before I even know you, it beats so hard, yeah
 
Where are you? You, who promised me the Moon
Where are you? You, my faithful treasure,
Where are you? My husband, my essential,
It's now or never if you don't want me to die
 
Where are you? You my cornerstone, my soldier
Where are you? So I can hold you in my arm
Where are you? I though I found you
But I failed so many times, I'm tired, desperate
 
Where are you? We'll hurt, that's for sure
Where are you? We'll have break-up of course
Where are you? But we'll never end loving each other
And I know that, you and I, it'll be forever.
 
Where are you? I'm slowly diying without you
Where are you? I won't get over it
Where are you? I can't live without you
I want to only live between your arms, and our bodies won't ever be separated
 
Where are you? You, my other half, my whole
Where are you? My sun, my zenith
Where are you? Don't you let me be alone again
Where are you? I need you so bad
 
Where are you? You, the man of my life
Where are you? You, who will love you my entire life
Where are you? You, who will never let me down
I'm waiting for you since forever, you my other half, my love
Where are you? You, my only one, my everything
Where are you? You, who will never leave me alone anymore
Where are you? I'm looking for you, I can't see you
Where are you? Where are you?
 
2021.09.10.

The ship of the eternal talisman

Thoughts never give you peace
But disturb the mind
Look at them go like airplanes
Don't stop them, let them fade out
Like melting snow you don't see anymore
 
To have a bit of freedom
Forget the things you don't have
And what you're not
 
Take off in the ship of the eternal talisman
And in the meanwhile... You'll be free
 
And if the memory brings up the ghosts from the past
Leave the imagination to the indifference
You know desires are not forever
Sorrows have no consistency if you want so
 
To have a bit of freedom
Forget about the childhood crises
 
Take off in the ship of the eternal talisman
And in the meanwhile... You'll be free
 
2021.08.31.

Are you alone, my love

Are you alone, my love
Have you always stayed
Like the day I left you
 
You have the right to happiness
And yet I was afraid
Thinking you were going to forget me
This could sound stupid but nothing changed
I admit it, I regret the words exchanged
 
Could you in turn forgive me one day
Are you alone, always alone, my love
 
Me, tonight, you know, every night like this, I stay alone
And I feel desperately alone
I tried to go out
To have fun with others
But, the others, I don't love them
I don't feel like have fun anymore
So, this night, every night, I stay in this room
Where I feel terribly foreign
And I dream, dream that you'll return at our place
Like I did every night in the past
And you're there, you're near the window like every night
And, like every night, you put your book down
And you throw yourself into my arms
And you tell me: 'How long you've been to come
You perfectly knew I was waiting for you'
 
It was so stupid to live like this
One without the other, unhappy, each on his own
And if you hadn't come tonight
Tomorrow it's me, it's me who would have gone to you
And it is I who would have said, like you, this evening:
 
Are you alone my love
Tell me and I run
I'm coming back, I'm coming back forever
 
2021.07.28.

Wherever You Are and Whoever You’re With

No matter how much you try to flee
and when you talk about me
and say that things between us ended,
you'll never be rid of me
even if it pains you to admit it.
 
No matter how much you try to silence it,
you won't be able to stop your heart
from speaking on your behalf and there you'll find me,
wherever you are and whoever you're with.
 
Wherever you are, between tears and laughter,
you'll quickly try to forget me and you won't be able to
with whoever you're with, even if you pretend otherwise with him,
and love him every day, you'll remember me.
Wherever you are, if someone should ask about your past,
you'll deny having ever given a piece of you to me
with whoever you're with, should we ever encounter one another,
you'll avoid my gaze and seek his instead.
 
I'll never tire of waking in the morning
thinking of you and waiting to hear these words:
'my love, I've decided to return'.
 
Wherever you are, between tears and laughter,
you'll quickly try to forget me and you won't be able to
with whoever you're with, even if you pretend otherwise with him,
and love him every day, you'll remember me.
Wherever you are, if someone should ask about your past,
you'll deny having ever given a piece of you to me
with whoever you're with, should we ever encounter one another,
you'll avoid my gaze and seek his instead.
 
Wherever you are, between tears and laughter,
you'll quickly try to forget me and you won't be able to
with whoever you're with, even if you pretend otherwise with him,
and love him every day, you'll remember me.
Wherever you are, if someone should ask about your past,
you'll deny having ever given a piece of you to me...
 
2021.07.07.

Toxic

We were both
All the time hand in hand,
Wherever I went,
You were like a shadow.
 
But you loved me,
You were honest and you didn't know
That I need more air,
That I want freedom. It's too much?
 
You intoxicated me,
You asphyxiated me,
I can not breathe!
You intoxicated me,
You exasperated me
With your love!
 
I wanted to tell you
To leave me alone.
I sat, I've been thinking,
I don't like it at all anymore.
 
I know for sure what I want,
And I can't stay all the time
Always hand in hand with you,
I want to breathe again, to be me!
 
You intoxicated me,
You asphyxiated me,
I can not breathe!
You intoxicated me,
You exasperated me
With your love!
 
With your love!
 
I know for sure what I want,
And I can't stay all the time
Always hand in hand with you,
I want freedom, to be me!
 
You intoxicated me,
You asphyxiated me,
I can not breathe!
You intoxicated me,
You exasperated me
With your love!
 
You intoxicated me,
You squeezed me,
I can not breathe!
You intoxicated me,
You assassinated me
With your love!
With your love!
With your love!
With your love!
 
2021.06.10.

A White Dove

(Ladies and gentlemen, let's sing.
A, white, dove.
You too María, let's sing.)
 
I'm somehow going to sing to you
what happened to me at the beach.
It was very white, it was very beautiful.
The bird came to me and landed.
 
When the sun shines on the mountain,
and the night is on the run.
It's a new day.
It's a new way.
And I fly up to the sun.
 
A white dove.
I'm just a bird in the sky.
A white dove landed next to me.
After going far away from me.
 
When the sun shines on the mountain,
and the night is on the run.
It's a new day.
It's a new way.
And I fly up to the sun.
 
A white dove.
I'm just a bird in the sky.
A white dove landed next to me.
After going far away from me.
After going far away from me.
No one can take my freedom away.
 
Olé!
 
2021.04.03.

You Don't Go

The silence does not forget your name
I know that it's going to speak of you
When it arrives at 12
Oh my!
 
I don't know what your memory is making fun of
Every time because of it I feel you and I lose you
Now you have me sleeping with fear
Uh uh
 
I close my eyes and you're always there
But I can't go back
I close my eyes and I finally
Wake up with solitude
 
You don't go
I don't, I don't, I don't know
Why don't you go?
I cry, I cry, I cry, I cry because you don't go
I don't, I don't, I don't know
Why don't you go?
Why don't you go?
 
I want to think that I can take you out of my dreams
In order to replace what my sheets are going to erase
I want a mental detox
So I don't cry anymore
And that my heart
I can exfoliate it
But I continue here
With ashes of you
Uh uh
 
I close my eyes and you're always there
But I can't go back
I close my eyes and I finally
Wake up with solitude
 
You don't go
I don't, I don't, I don't know
Why don't you go?
I cry, I cry, I cry, I cry because you don't go
I don't, I don't, I don't know
Why don't you go?
Why don't you go?
 
2021.02.04.

The wolves

I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
 
I won't go to the shore of the river
I won't go if my lover isn't there
I won't go to the shore of the river
I won't go if my lover isn't there
 
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
 
The white ones are leaving, along the river
The white ones are leaving, the red ones will stay
The white ones are leaving, along the river
The white ones are leaving, the red ones will stay
 
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
 
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it
I lead the wolves, lead the wolves far away from you
 
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it (I won't go to the shore of the river)
I lead the wolves, lead the wolves far away from you (I won't go if my lover isn't there)
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it (I won't go to the shore of the river)
I lead the wolves, lead the wolves far away from you (I won't go if my lover isn't there)
 
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it (the white ones are leaving, along the river)
I lead the wolves, lead the wolves far away from you (the white ones are leaving, the red ones will stay)
I lead the wolves, lead the wolves, so let me do it (the white ones are leaving, along the river)
I lead the wolves, lead the wolves far away from you (the white ones are leaving, the red ones will stay)
 
2021.02.03.

Taxi

[Verse 1]
Egy New Yorki taxiban
Egy angol férfivel
Sohasem csókoltak még így
Szóval gyere, csókolj meg mégegyszer
És éreztem a szívverésed
Ahogy lefelé hajtottunk először a Charlotte Streeten
Most lassan táncolunk a konyhádban
Hogy elrepült az idő
 
(Elő-refrén)
Ma este megint kifutottunk az időből
Minden egyes alkalommal ez van
Szóval mi lesz egész életünkben?
 
(Refrén)
Édes, csak csókolj meg lágyan
Ölelj, suttogj halkan
Kedvesem, azt hiszem talán ez a legnagyobb szerelem története
Ami sose, sose, sose volt ilyen könnyű
Ez egy új érzés, amit megtalálok
Hol a pokolban bújkáltál eddig ?
Elmondjuk a Holdnak mikor idősek leszünk
A legnagyobb szerelem története sohasem lett elmondva
 
[Verse 2]
Most kéz a kézben sétálunk
Egy angol városban
Találkozni fogok anyukáddal és apukáddal
És most ideges vagyok
Az otthonodban vagyok
Vasárnapi sültet eszünk
És én rosszat mondok
Aztán te elkapod a pillantásom, rám mosolyogsz
Azt mondod tökéletesen ide illek
 
(Elő-refrén)
Ma este megint kifutottunk az időből
Minden egyes alkalommal ez van
Szóval mi lesz egész életünkben?
 
(Refrén)
Édes, csak csókolj meg lágyan
Ölelj, suttogj halkan
Kedvesem, azt hiszem talán ez a legnagyobb szerelem története
Ami sose, sose, sose volt ilyen könnyű
Ez egy új érzés, amit megtalálok
Hol a pokolban bújkáltál eddig ?
Elmondjuk a Holdnak mikor idősek leszünk
A legnagyobb szerelem története sohasem lett elmondva
 
[Bridge]
Vicces, hogy senki nem tud a belsős vicceinkről
Te ismered a démonjaim nevét, és ismerem a gyönyörű lelked
Minden titkot, amit rejtegetünk, tudod hogy soha nem hagynám el őket
 
(Refrén)
Édes, csak csókolj meg lágyan
Ölelj, suttogj halkan
Kedvesem, azt hiszem talán ez a legnagyobb szerelem története
Ami sose, sose, sose volt ilyen könnyű
Ez egy új érzés, amit megtalálok
Hol a pokolban bújkáltál eddig ?
Elmondjuk a Holdnak mikor idősek leszünk
A legnagyobb szerelem története sohasem lett elmondva
 
(Utóhang)
És még mindig sok minden maradt elmeséletlenül
A legnagyobb szerelem története sohasem lett elmondva
 
2021.02.03.

Kleopátra

Körbe utazom a várost a hátsó ülésen
Igazi ügynek tűnik
Igazinak tűnik, igazinak igazinak
Sokszor tört már bele a bicskám ilyesmibe
Azt hittem, hogy te igazi voltál nekem
De ez nem volt igazi, igazi, igaz, Uh
 
Minden este egy másik harc volt
Egy másik lány volt
Egy másik másik hazugság, ohh-ohh
Minden este egy másik harc volt
Egy másik lány volt
Egy másik hazugság, ohh
 
Azt hiszem egy kicsit le akarom vágni a hajam
Mintha Kleopátra lennék
Kocsikon akarok táncolni
És elfelejteni ezt az egészet
Kihagynám ezeket a szomorú szerelmes dalokat
Nekem most valami gyorsabb kéne baby
Azt hiszem jobban vagyok
 
Az kellett, hogy minden tekintet rajtam legyek
Baby minden tekintet rajtam, Ohh
Ez az, amit akarok
Az kellett, hogy minden tekintet rajtam legyek
Baby minden tekintet rajtam, igen
 
Látod, látod
Igazad van ebben
Ilyen vagy, szükségleted van
Látod, látod
Igazad van ebben
Ilyen vagy, szükségleted van
 
Körbe utazom a várost a hátsó ülésen
Igazi ügynek tűnik
Igazinak tűnik, igazinak igazinak
Sokszor tört már bele a bicskám ilyesmibe
Azt hittem, hogy te igazi voltál nekem
De ez nem volt igazi, igazi, igaz, Uh
 
Minden este egy másik harc volt
Egy másik lány volt
Egy másik másik hazugság, ohh-ohh
Minden este egy másik harc volt
Egy másik lány volt
Egy másik hazugság, ohh
 
Azt hiszem egy kicsit le akarom vágni a hajam
Mintha Kleopátra lennék
Kocsikon akarok táncolni
És elfelejteni ezt az egészet
Kihagynám ezeket a szomorú szerelmes dalokat
Nekem most valami gyorsabb kéne baby
Azt hiszem jobban vagyok
 
Az kellett, hogy minden tekintet rajtam legyek
Baby minden tekintet rajtam, Ohh
Ez az, amit akarok
Az kellett, hogy minden tekintet rajtam legyek
Baby minden tekintet rajtam, igen
Ez az amit akarok, igen
 
2021.02.03.

Szerelemnek lennie kell

Bölcs ember mondja, csak a bolondok rohannak bele
De én megfogtam a kezed és egyenest bele ugrottam
Azt hiszem mindennek megvan a következménye
Bedühödök és hisztizni kezdek
Mert a magasságok magasak, a mélységek meg mélyek
Jobban irányítasz, mint ahogy azt valaha is gondoltad
De másképp nem érezhetném ezt
 
Szerelemnek lennie kell
Vagy ez nem fájna így
És nem gondolkodnék ennyit
És akkor csak úgy fel tudnálak adni
Szerelemnek lennie kell
Vagy ez nem fájna így
És nem gondolkodnék ennyit
És akkot csak úgy fel tudnálak adni
 
Nagyot esek, így is érzem magam Szakadok és török ahogy egy ragasztó szalag
Minden igazivá válik hajnali kettőkor
Szóval ne, ne, ne nézz így rám
Mikor te voltál az, aki tudta ezt
Ordibálunk és harcolunk elfelejtjük azt az éjszakát
És másképpen nem erezhetném ezt
 
Szerelemnek lennie kell
Vagy ez nem fájna így
És nem gondolkodnék ennyit
És akkor csak úgy fel tudnálak adni
Szerelemnek lennie kell
Vagy ez nem fájna így
És nem gondolkodnék ennyit
És akkot csak úgy fel tudnálak adni
 
Szerelem, szerelem, szerelem
És csak úgy fel tudnálak adni
Szerelem
 
Szerelemnek lennie kell
Vagy ez nem fájna így
És nem gondolkodnék ennyit
És akkor csak úgy fel tudnálak adni
 
Szerelmnek lennie kell
Igen
Szerelmnek lennie kell
SZ-E-R-E-L-E-M
 
2021.01.19.

Expensive clothes

This is a story based on real events
Of those that are not counted because they are so personal
When I met a girl with good manners
And many followers on social media
 
Everything went well
Until she showed dangerous signs
One day she told me: 'Look, you don't come out like that'
'With that cheap clothes'
 
And now she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
But I have nothing of that
 
And she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
But I have nothing of that (aha)
 
First time in Louis Vuitton store
Looking for a blazer and a belt (belt)
All night taking care not to break it
To return it another day
 
Rent a car to pick her up
Perfumed to be able to see her
Combed like a child for school
Like Marinela penguin
 
What happened to me? I forgot
All the things that they taught me at home
What happened to me? It doesn't work like this
I'm not that person
 
And now she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
But I have nothing of that
 
And she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
But I have nothing of that (aha)
 
The light of Parma is seen
 
And now she wants me to wear expensive clothes
Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
But I have nothing of that (aha)
 
Expensive clothes
Gucci, Prada
Gucci, Prada
 
Expensive clothes
Gucci, Prada
Gucci, Prada
 
Expensive clothes
Gucci, Prada
 
2021.01.05.

My Whole Life

Versions: #1
It was a fury
A lightning bolt
A disease without cure
An addict to dark adrenaline
A black rose with thorns
 
A mirage
A reflection
Of a bad dream
But of myself
The best exponent of selfishness
A wound making machine
 
Until you arrived and lit me with your light
Your powerful gaze and healing soul
Your infinite smile and panther body
 
It was my mind
Which made me hastily fall
I blamed destiny
For my bad luck
An excess of emptiness
 
Until you arrived and lit me with your light
Your powerful gaze and healing soul
Your infinite smile and panther body
 
You changed my whole life
You changed my whole life
You changed my whole life