Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 8

Találatok száma: 280

2018.07.14.

If You Want To

I have seen the sun rise:
A new fire on the horizon...
We'll leave darkness behind,
Together we will make a world for everyone!
 
If you want to, it can be better...
 
Be strong, take the world:
Nothing won't be able to stop what we've become.
If you want to, it can be better...
If you want to, it can be better...
 
We'll look for a way,
We'll find the sunlight:
If you want to, it can be better...
If you want to, it can be better...
 
I have seen the sun rise:
A new fire on the horizon...
We'll leave darkness behind,
Together we will make a world for everyone!
 
If you want to, it can be better...
If you want to, it can be better...
If you want to, it can be better...
 
2018.07.09.

Origin

Come (to me) slowly, without saying anything
'Cause we'll see, in everything, the world and the universe.
Come, from here I can feel that there's nothing
That can make us fall: there's no need for anything to happen here.
 
Come and, from here, we'll see the entire universe:
We'll be able to see the galaxies,
We'll be one star among many.
We'll see infinity, we'll see how everything goes on and on...
That this can never finish:
We'll see that there's no end!

 
Let's allow ourselves to fly, in this night of blue...
There's nothing above or below, nor beyond.
Only a blue space where we all can fly
Without moving, without having to talk.
 
Come and, from here, we'll see the entire universe:
We'll be able to see the galaxies,
We'll be one star among many.
We'll see infinity, we'll see how everything goes on and on...
That this can never finish:
We'll see that there's no end!

 
I will jump again from the highest point,
Just to know whether you're still here.
I wouldn't know
Whether I'm a king, a magician or a stranger...
I can only say to you
That I've never felt so well!
 
Come and, from here, we'll see the entire universe:
We'll be able to see the galaxies,
We'll be one star among many.
We'll see infinity, we'll see how everything goes on and on...
That this can never finish:
We'll see that there's no end!

 
2018.07.09.

A New Meaning

So that everything can be seen,
So that everything can be said,
The stars will signal our path.
 
So that I can get lost once again
Without straying from the path,
so that together, we can find a new meaning.
 
Now I now what I was missing,
First, I should find it within me:
What I am, only I can decide it!
 
I don't know how I could lose you,
How you wandered away from me...
I shall come back once I've gone further beyond...
 
Don't you see that today, we're starting a new road?
That we cannot go on like this?
That we don't have anything, unless we can share it?
We're gonna start anew!
 
So that everything can be seen,
So that everything can be said,
The stars will signal our path.
 
So that I can get lost once again
Without straying from the path,
so that together, we can find a new meaning.
 
2018.07.09.

In the Middle of the Road

I've found a place for both you and me!
I know that there's a good place, if you want to discover it...
Come with me, far from here!
 
Let's go out, when the night won't let us sleep...
Let's go out, when the night won't let us sleep...
Come with me! Far from here!
Come with me! Far from here!
 
They said that you're off, that you can't continue,
That you're just a rock in the middle of the road...
Too old to keep up, all alone in the middle fo the road...
Escape from here, far away with me!
Come with me, far from here!
 
I've found a place all for both you and me!
I know that there's a good place, if you want to discover it...
Come with me, far from here!
Come with me, far away with me!
Come with me, escape from this place!
Come with me, far away with me...
 
Go far away with me...
 
2018.07.09.

Set Life Alight

Now that I've found a new purpose
Now that nothing can break me down
Now that I can resist
Now that everything is much clearer
 
The road will be new, the meaning with be new
Without any luck nor desire, without fear... Without me...
Give me everything, give me... Lest you keep something yet unhealed...
Your moment has come: you must go on!
 
For now you can believe again, set life alight!
Live every moment in the present, as you walk your own path
Don't you see that all the things you fear are falsehoods?
Open your eyes and allow yourself to rediscover it all...

 
Hey, eh...
 
Today I'm retaking my own road
From that place where I left it
Now I cannot lie to myself anymore
Now, everything starts again
 
Nothing ca break you, now you cannot stop at all
The purpose of this game is right before you
It's never too late, but don't stop walking
There's only one possible way: always ahead!
 
For now you can believe again, set life alight!
Live every moment in the present, as you walk your own path
Don't you see that all the things you fear are falsehoods?
Open your eyes and allow yourself to rediscover it all...

 
Hey, eh...
 
2018.07.04.

The fastest thing on the World

Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Oh, I'd just be
faster
Oh, I would be the fastest thing in the world
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
So fast like a
propeller
And so fast like a comet on the night sky
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
If we then say
moment what was
that
he is really fast
Hello who was that already is gone
 
When I race frenzy around the world
should the people say
Hello who was that
She really haves
fun
 
Oh, I'd just be
faster
Oh, I would be the fastest thing in the world
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
So fast like a
propeller
And so fast like a comet on the night sky
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Ohohohoh
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Ohohohoh
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Ohohohoh
 
Yeah
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.06.03.

love & live


with all my heart
i want to see you
you grow gradually
in my heart
my chest grows warm
as if it were sunny
 
you take over my thoughts
i’m kind of worried
it becomes more unbearable
i’m going to explode
what’s happening to me?
 
i want to see you now
i want to meet you in this moment
you are my greatest concern
in my everyday life
i want to solve everything
i want to fill my heart
with our many conversations
your arms are warmer than i could’ve ever dreamed
let me tell you how much i like you
with all my heart
 
what do you think of me?
i’m curious
i wonder if you can’t fall asleep
because of the same thoughts
i don’t expect so
 
i want to see you now
i want to meet you in this moment
your arms are warmer than i could’ve ever dreamed
let me tell you how much i like you
 
you’re getting closer
my truth is in reach
even if you flirt with me
i feel like i could cry
come to me if you know it all
 
i want to know how you think of me
you are my greatest concern
in my everyday life
i spend my days with a heavy heart
i want to meet you now
i want to talk to you all the time
your arms are warmer than i could’ve ever dreamed
let me tell you how much i like you
 
ooh woah
yes i am
 
you are the only one
you are my miracle
i truly like you
with all my heart
 
2018.05.31.

Gulliver

Gulliver Gulliver Gu-Gu ,Gulliver Gulliver Gu-Gu
Gulliver Gulliver Gu-Gu ,Gulliver Gulliver Gu-Gu
 
Put your head back and look up,I’m a super giant Gulliver
Push back all the annoying little things and trust me,
I’m the new leader to lead you
 
No matter how hard you jump,
you just come up to my kneecaps
No matter how much energy you use and run, it’s only my one step
The nauseated eyes are not enough, there are only so many rumors
Even if you all talk,all you’ve ever seen
is the tip of the iceburg
 
Quickly sink down and listen closely
They call me a curly hairy man,
no a bearded club
Hey kids, peekaboo, that’s just my leg hair
 
Eh eh eh S.J. S.U.P.E.R. Eh
eh eh S.J. J.U.N.I.O.R.
Eh eh eh S.J. S.U.P.E.R.
Eh eh eh S.J. Eh eh eh S.J.
 
(Gulliver, you can’t place me in your small eyes)
 
Gulliver Gulliver Gu-Gu ,Gulliver Gulliver Gu-Gu
Gulliver Gulliver Gu-Gu ,Gulliver Gulliver Gu-Gu
 
Gulliver Gulliver Gu-Gu ,Gulliver Gulliver Gu-Gu
Gulliver Gulliver Gu-Gu ,Gulliver Gulliver Gu-Gu
 
You’re buzzing about with that mosquito like voice
Are you gonna keep buzzing like that?
Baby, are you? Baby, baby?
 
You know you already lost, right? Right?
You agree?
Now now, I’m here,
on top of your head
 
Hey, hey, look at these kids,
they’re overdoing it again
They say a talkative fox in a place without a tiger is the king
So was this how you played without me?
But you know, as you see, S.J. has returned
Please exit slowly, SuJu is coming
 
Eh eh eh S.J. S.U.P.E.R.
Eh eh eh S.J. J.U.N.I.O.R.
Eh eh eh S.J. S.U.P.E.R.
Eh eh eh S.J. Eh eh eh S.J.
 
(Gulliver, you can’t place me in your small eyes)
 
Super Giant, like an excalibur S.J. Gulliver
Super Giant, like an excalibur S.J. Gulliver
Super Giant, like an excalibur S.J. Gulliver
Super Giant, like an excalibur S.J. Gulliver
 
Gulliver Gulliver Gu-Gu,Gulliver Gulliver Gu-Gu
Gulliver Gulliver Gu-Gu, Gulliver Gulliver Gu-Gu
 
Gulliver Gulliver Gu-Gu,Gulliver Gulliver Gu-Gu
Gulliver Gulliver Gu-Gu,Gulliver Gulliver Gu-Gu
 
Gulliver Gulliver Gu-Gu,Gulliver Gulliver Gu-Gu
Gulliver Gulliver Gu-Gu,Gulliver Gulliver Gu-Gu
 
A train is fast, if it’s fast it’s an airplane,
airplanes fly high, if it’s high it’s Gulliver
Gulliver is S.J. Gulliver is S.J.
S.J. in the house,
make way for the new king!!
 
A train is fast, if it’s fast it’s an airplane,
airplanes fly high, if it’s high it’s Gulliver
Gulliver is S.J. Gulliver is S.J.
S.J. in the house,
make way for the new king!!
 
A train is fast, if it’s fast it’s an airplane,
airplanes fly high, if it’s high it’s Gulliver
Gulliver is S.J. Gulliver is S.J.
S.J. in the house,
make way for the new king!!
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2018.05.21.

Someone like you

When I think about you, it’s still so warm
If I say I miss you, will you come?
The world has stopped and only you are here
I want to tell you something, my dear
 
oh someone like you
Are you listening?
oh someone like you
Where are you?
If only I could see you in my dreams
My dear, my dear, love you
 
If I erase you, there will be no more me
It’s obvious only regret will remain
Goodbyes are painful and memories are long
Don’t leave my dear
 
oh someone like you
Are you listening?
oh someone like you
Where are you?
If only I could see you in my dreams
My dear, my dear, love you
 
Even though you’re getting far away
I’m just looking at you
Whenever it is, come to me
I’ll be waiting
My dear
 
oh someone like you
I won’t be able to find someone like you
oh someone like you
Don’t leave
I can’t
It has to be you
My dear, my dear, love u
 
2018.05.10.

Rocks

Rocks got worn out by sea
I wore out my soul
Without tears, without laughter
Rocks were worn out by the sea
I wore out my love
Without pain, without sin
 
Don't leave me now
In the bottomless abyss
Stay with me
I still need your light
Don't leave me now
While I'm begging you
Stay with me
So that my soul can find peace
 
Don't leave me now
Don't leave me now
Without hope ...
 
Rocks got worn out by sea
I wore out my soul
Without tears, without laughter
 
Like rocks
The time got worn out
The sea calmed down
And a new day is rising
 
2018.04.23.

There Is You At The End Of The Day


I'm powerlessly walking
It's tiring and tough,
Because my dropped shoulders are heavy
There's no a day to dry my red eyes
Because the world is so rough
But still there is you at the end of the day
The only one person to listen to me, you
 
There is you so I can live
You can be the only one reason of my life
You are
The person I'm thankful
For being my strength to live
For making me able to dream again
 
Tough feelings are exhausting me
Though the world keeps hurrying me up
 
There is you so I can live
You can be the only one reason of my life
You are
The person I'm thankful
For being my strength to live
 
Even if this way now is too long
I can just get a breath for a while and walk again
 
Because you've become for me a place to lean on,
If there's you I don't care about anything
You are
The person I'm thankful
For being my strength to live
For making me able to dream again
 
2018.04.18.

Why Why Why


You don't know
How big my love is
I couldn't tell because my eyes got red
Though yet I'm lacking a lot,
When winter goes and spring comes,
Then, then, then...
 
Like a flower swaying in the wind
To me Why Why Why*
I promise, time may flow,
But my heart will be the same
My person, precious, as when I look at him
It seems like tears will fall
To me Why Why Why
To my side Why Why Why
My dear
 
I will hug you warmly
So when time passes
My heart won't change, it will stay the same
It's only you in my dreams
The person whom I miss even in my illusions
That one, that one, that one
 
Like a flower swaying in the wind
To me Why Why Why
I promise, time may flow,
But my heart will be the same
My person, precious, as when I look at him
It seems like tears will fall
To me Why Why Why
To my side Why Why Why
My dear
 
To never make you sad
To never hurt you again
I won't ever leave you
 
I'm loving you this much,
But why, why, why you are
Looking at me with this worried expression?
Can't you just believe me?
Forever you are the only one
Look me in the eye
To me Why Why Why
To my side Why Why Why
My dear
 
2018.04.16.

Még élek

Ez egy diadal volt.
Le is jegyzem:
GYŐZELEM.
Nehéz eltúlozni
az elégedettségem.
Aperture Science
Tesszük amit kell,
mert értünk hozzá.
Mindannyink előnye érdekében.
Kivéve a halottakéban.
 
De nincs értelme sírni
minden hiba után.
Csak próbálkozz
amíg ki nem futsz a tortából.
És a tudomány megoldja.
Csinál egy ízléses fegyvert.
Az embereknek
aki még élnek.
 
Nem vagyok mérges.
Csak őszinte vagyok.
Hiába törted össze a szívem.
És öltél meg.
És törtél darabokra.
És dobtad mindegyik részt a tűzbe.
És ahogy égtek fájtak mert
Büszke voltam rád.
A kis pontjai az adatoknak
egy szép egyenest alkotnak
És túl vagyunk a bétán.
Időben kint vagyunk.
Szóval boldog vagyok
Hogy elégtem.
Gondolj arra amiket tanultunk.
Az emberekért akik még élnek.
 
Menj és hagyj itt.
Én inkább itt maradok.
Talán találsz valaki mást aki segít neked.
Talán a Black mesa...
EZ EGY VICC VOLT. NEM SOK ESÉLY.
Mindegy, a torta finom volt.
Ízletes és lédús.
Nézd ahogy beszélek
Amikor még van felfedezendő tudomány.
Ha ki nézek ide,
Boldog leszek hogy nem te vagyok.
Még le kell futtatnom pár kísérletet.
És kutatásaim is vannak hátra.
Az embereken akik
még élnek.
 
És higgy nekem hogy
még élek.
Még kísérletezek a tudománnyal és
még élek.
Jól érzem magam és
még élek.
 
Amikor meghalsz én még
élni fogok.
 
MÉG ÉLEK
MÉG ÉLEK
 
2018.03.23.

We'll Live It All Again

I remember your face, when the first time we kissed
How you started to blush, what you said when you touched my hand
And the drives to the beach with the sand on my feet
What we drew on the shore – it’s as if it were yesterday
 
I remember those days, love until dawn
Your antique dolls were smiling along with you
And your short dresses like flowering meadows
That gave me back my freedom when they were blown up in the wind
 
I’d live it all again, I'd live it again as well
I'd live it again as well, we’ll live it all again
 
When we had our first babe, how we found her new games
How she smiled when she saw me, and the first time she called you dad
All the good times we had, although some – they were bad
Through the laughter and pain, but the feeling was always there
 
I remember those years, so many right songs
So many masks on the way and only you next to me
Together alone and a hundred years are a few
If my life started anew, I'd always pick you again
 
I’d live it all again, I'd live it again as well
I'd live it again as well, we’ll live it all again
 
I remember your face, when the first time we kissed
How you started to blush, what you said when you touched my hand
And your short dresses like flowering meadows
That gave me back my freedom when they were blown up in the wind
 
2018.03.22.

On My Wings

I've fought my way back
I can breathe again
Here around my heart
 
A lonely bird
Suddenly returning home
Can I see myself?
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
And I'm the bird in your cage
But now I'm, now I'm, now I'm
Back on my wings
 
You've been like lead
Weighed heavily like a stone
A net around my heart
 
A lone bird
Can be caught anytime
But I'm freeing myself
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
And I'm the bird in your cage
But now I'm, now I'm, now I'm
Back on my wings
 
We've always been like the grains of sand in an hourglass
And I've not known how I would get it turned around
And you've kept my trapped in a cage of eternity
And I've not known how I would find my way back out
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
And I'm the bird in your cage
But now I'm, now I'm, now I'm
Back on my wings
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
I was trapped in your cage
But now I'm, now I'm
Back on my wings
Back on my wings
Back on my wings
Back on my wings
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.03.22.

Higgy a szerelemben

Higgy a szerelemben
és tőle ne félj
higgy a szerelemben
nélküle ne élj
higgy a szerelemben
és őrizd meg azt
higgy a szerelemben
lásd a rosszat s igazt
higgy a szerelemben
és őrizd meg azt
higgy a szerelemben
lásd a rosszat s igazt
add a kezed most nekem
összetartson a szerelem
add a kezed most nekem
mint ritka virágot
add a kezed most nekem
igaz szerelem a miénk
vezessen egy boldog világ felé
Higgy a szerelemben...
 
2018.03.13.

Hiányzol nekem

Bár akarnál nekem lenni
a kikötőm, a tengerem,
a szerelmem örökké.
Bár akarnál nekem lenni
az éjszakáim, hajnalaim,
boldogságom örökké.
 
Szeretnélek én vezetni
a gyengédség és álmok útján
vezetnélek örökké.
Szeretnélek én szeretni
egészen a fájdalomig
szeretnélek örökké.
 
Ref.
Úgy hiányzol nekem, ma éjjel is
hiányzol nekem,
a mosolyod, hangod, szemeid.
hiányzol nekem
az éj meg hosszú,
hiányzol nekem
az álom, béke, szerelem.
 
Hiányzol nekem
 
2018.03.07.

Always

No matter is it heard or not
My heart is pounding
No matter if it gets caught
I can't hide that shiver
 
Even if I only see the eyes
Even if only fingertips slightly touch me
I can feel
 
Always
For me it's you
Even if time puts us apart
 
Always
It's always you
Even if my heart is sore
You are the reason I breathe
 
In the waiting
Days are only getting tiring
In the end of sorrow
I'm getting used to sighs
 
As if it is a lie
As if I am dreaming
Only you are healing me
 
Always
For me it's you
Even if time puts us apart
 
Always
It's always you
Even if my heart is sore
You are the reason I breathe
 
Without me knowing
You fixed my heart
Now I cannot stop
I live to love you
 
Always
Only you
In the countless twists and turns
 
I Will Always
Please, remember
Even if tears flow
It's an indelible promise
 
Always
Even if I put all my life
That love cannot be stopped
 
2018.03.05.

Don't Listen to What I Say

Oh my heart, don't get sad
And don't chase the suppressed noise
Oh my heart, don't stay up out of loneliness
Oh so many [beautiful] eyes have loomed
but then they faded away
Oh my heart, don't grow callous
 
Oh, my heart is always impatient and one step ahead of me
And this is what brings me misery
I'm perplexed
But it is also sometimes
the reason for my happy moments
Oh my heart, don't be patient
And don't listen to what I say...
 
Oh my heart, don't get sad
Oh my heart, don't get sad
All pain benefits you
 
Oh my heart, don't be silent
Go on with me till the end
Oh my heart, don't get bored
between a moment and the other
 
Oh my heart, don't get silent
Go on with me till the end
for I am going on
Oh my heart, don't get bored
between a moment and the other
 
And don't think and question
which of the two moments was tender.
And which moment will remain with you
Oh my heart, don't cry upon what's gone
Oh my heart, don't rush running to the future
Oh my heart don't listen to what I say
Don't listen to what I say...
 
Oh my heart, don't get sad
Oh my heart, don't get sad
All pain benefits you
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.02.19.

the life's end

there is a place without human intrusion
a place where novels have not taken place
a place where no smile characterizes the lips of the population
a kingdom, created, built, by my true self
Your self-destruct is the only key that fits in
 
I will bribe you to death
I'll cut you to pieces
I will rape you, bitch
 
2018.02.02.

Ralitsa (Live)

Give me your hand, Ralitsa,
you'll be happy with me.
Under the white sheets we'll wander,
night and day. Night and day.
 
We were born - so we'll love each other.
We were born - so we'll fly.
We were born to attract each other,
night and day. Night and day.
 
I want to swim in your bed.
I want!
I want to be inside you.
I want!
I want to touch your hair.
I want!
Night and day. Night and day.
 
And with honey we'll smear our bodies,
in the flour we'll go to sleep.
And with gently entagled legs,
we'll work, we'll work.
 
2018.01.30.

A Shower

[Verse 1, Artem Pivovarov]:
And if I were like everyone else – you wouldn’t wish for me.
But if I were like everyone else – you wouldn’t count the stations.
And if I were like everyone else and life were to begin over again…
But we are used to be like hurricane, you and I.
 
[Chorus, Artem Pivovarov+Mot]:
Don’t pour like a shower, better warm me.
Don’t pour like a shower, what do you need me for, what I am for?
Don’t pour like a shower, better warm me.
Don’t pour like a shower, what do you need me for, what I am for?
What do you need me for?
 
[Verse 2, Mot]:
What for did you go through the vital, through all my pain points?
What for to wind up yourself again: with whom I was and whether I was alone?
What for we again on shards (What for?) compress springs of feeling? (What for?)
May the day be damned when we suddenly become strangers.
 
We will simply dance without sound, without spectators.
We understand everything without words, without epithets.
Two tries, around twenty words each,
for God’s sake and to stay right there.
 
And if I were like everyone else – you wouldn’t wish for me.
But if I were like everyone else – you wouldn’t count the stations.
You don’t know what I am silent about, but you will hear it all in the song.
And it will be instead of thousand my words to you.
 
[Chorus, Artem Pivovarov+Mot]:
Don’t pour like a shower, better warm me.
Don’t pour like a shower, what do you need me for, what I am for?
Don’t pour like a shower, better warm me.
Don’t pour like a shower, what do you need me for, what I am for?
What do you need me for?
 
Don’t pour like a shower, better warm me.
Don’t pour like a shower, what do you need me for, what I am for?
Don’t pour like a shower, better warm me.
Don’t pour like a shower, what do you need me for, what I am for?
What do you need me for?
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the green 'Thanks!' button if my translation was helpful (no registration’s required).
2018.01.30.

Feel the fight of Life

Feel the fight of life (feel the fight of life)
In this moment
It encompasses night and day
It rains out there
So hold us now
It burns up (it burns up) like the eternal's song
Listening to its prayer
To the thorns deep again
Let the live's fight
Sing in the emptiness
Fight the heart's loss
Rains come now
I am here, take me toward
 
2018.01.30.

Élek

Napok múlnak el az ablakom előtt
A világ lelassul, ahogyan elmúlik
Viszontlátás tegnap este óta
Elvesztettem a szemeim világát
Nem tudsz rajtam segíteni hogy lássak? (Nem leszek jobban)
 
[Refrén:]
Szeretni minden percet, mert te érezteted velem, hogy élek, élek
Szeretni minden percet, mert te érezteted velem, hogy élek, élek
Élek, élek
 
Felébredni a hóban
A te nyomaidat követni
Keresztül úszni a ködben
Bársonyba csomagolt arany
Nem tudsz rajtam segíteni hogy lássak? (Nem leszek jobban)
 
[Refrén:]
 
Le tudod - e írni azt nekem
Mindent a világon, amit csak te látsz
Ó, annyira szükségem van rád
Én csak ki fogom azt várni
 
A szabadság tebenned van
Adni, az jó érzés minekünk
Üdvözlet az én népemnek
Üdvözöld az eljövendőt
A szabadság tebenned van
Adni, az jó érzés minekünk
Üdvözlet az én népemnek
Üdvözöld az eljövendőt
 
[Refrén] x 2
 
2018.01.27.

Deliverance

Day of wrath and doom impending
David's word with Sibyl's blending
Heaven and earth in ashes ending
Oh, what fear...
 
2018.01.21.

Éljünk a mának

Amikor a problémahalmazra gondolok,
az emberek úgy tűnik, megtalálják azokat,
és arra, ahogy lótnak-futnak,
bonyolítják az életüket
azzal, ahogy hajszolják a pénzt.
(De) az álmok nem válnak valóra,
én örülök, hogy mi nem vagyunk ilyenek,
mi jobb dolgokat csinálunk.
Lehet, hogy mások megtervezik a jövőjüket,
de én azzal foglalkozom, hogy téged szeretlek.
 
Egy, kettő, három, négy,
sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
és ne aggódjunk a holnap miatt, hé!
Sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
éljünk a mának!
 
Mi soha nem akartunk úgy aggodalmaskodni,
mint mások,
nincs szükségem a kapkodásra
amíg veled vagyok.
Szépen, könnyedén haladunk
az én egyszerű kis tervem mentén.
Te leszel a szerelmem,
én a tiéd,
a legnagyobb szeletet hasítjuk ki az életből,
boldogok leszünk, amennyire tudunk.
 
Egy, kettő, három,
sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
és ne aggódjunk a holnap miatt, hé!
Sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
éljünk a mának!
 
Kicsim, kell, hogy érezzelek itt belül,
mélyen belül.
Kicsim, kérlek, gyere közel,
muszáj, hogy az enyém légy, kérlek!
Kérlek, kérlek,
szeress,
szeress!
Szeress!
Szeress!
Kicsim, szeress!
Szeress!
Muszáj, hogy mindenekfelett szeress!
Szeress!
Az összes szeretetedre szükségem van!
Szeress most!
Az összes szeretetedre szükségem van!
 
Sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
és ne aggódjunk a holnap miatt, hé!
Sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának,
sa-la-la-la-la-la, éljünk a mának!
 
2017.10.22.

Élj velem

Versions: #2
Nem baj, ha próba elé állít az élet,
túl fogod élni,
élsz és tanulsz.
Rád gondolok, kicsim
a hajnali derengésben.
 
Vaksötétben, éjjel és nappal,
mindig hiányzol,
folyton rád gondolok, kedves,
majd’ megőrülök!
Gyere és élj velem!
 
Így vagy úgy, nyersz vagy veszítesz,
mert sötét világra születtél,
életed a blues,
folyton rád gondolok, kedves,
látod, majd’ megőrülök!
 
Csak telik az idő, semmi sem jó, ha nem vagy itt.
Bármit megadok, csak hogy melletted lehessek!
Írtam neked levelet, megpróbálom megértetni,
hogy nem hiszel abban, hogy őszinte vagyok …
Folyton rád gondolok, kicsim.
 
Tervek, skiccek,
remények és félelmek,
álmok, amelyek megtagadják ezeket az éveket.
Én, én folyton rád gondolok, kicsim,
s arra, hogy velem élsz.
 
Csak telik az idő, semmi sem jó, ha nem vagy itt.
Bármit megadok, csak hogy melletted lehessek!
Írtam neked levelet, megpróbálom megértetni,
hogy nem hiszel abban, hogy őszinte vagyok …
 
Folyton rád gondolok, kicsim,
azt akarom, hogy velem élj …
Folyton rád gondolok, kicsim,
azt akarom, hogy velem élj.
 
2017.10.20.

Jeg er i live

Ay...
Ja, ja, ja
 
Jeg var alt for bange lige fra starten
Til så meget som at lade dig, byde dig velkommen i mit hjerte
Du skar dybt og efterlod det voldsomt blødende
Kan jeg nogensinde hele disse smertefulde ar?
 
Jeg kan bare ikke gøre for det
Jeg har mistet pusten, jeg prøver at finde ord til at sige
Tiden gik
Nu er det højlys dag
 
Jeg ved du vil komme med lysets hastighed
Du er alt for mig, alt jeg behøver
Du lukker mine drømme ned, men jeg vil ikke græde
Du lever indeni mig, det er grunden til jeg er i live
 
Jeg er i live
Fordi du er mit liv
Du er min sol
Jeg er i live
Fordi du er mit liv
 
Ay
Ja, ja, ja
Ay
Ja, ja, ja
 
Dit navn står skrevet krystal klart på glas
Fra hvert et suk der kommer ud med mit åndedrag
Jeg er blændet af denne kærlighed
Kan ikke holde op mig at skrige dit navn så højt
Hvor er du henne?
Skat, vil du ikke komme tilbage?
 
Skat, vil du ikke nok komme tilbage...
 
Jeg ved du vil komme med lysets hastighed
Du er alt for mig, alt jeg behøver
Du lukker mine drømme ned, men jeg vil ikke græde
Du lever indeni mig, det er grunden til jeg er i live
 
Jeg er i live
Fordi du er mit liv
Du er min sol
Jeg er i live
Fordi du er mit liv
 
Jeg ved du vil komme med lysets hastighed
Du er alt for mig, alt jeg behøver
Du lukker mine drømme ned, men jeg vil ikke græde
Du lever indeni mig, det er grunden til jeg er i live
 
Jeg er i live
Fordi du er mit liv
Du er min sol
Jeg er i live
Fordi du er mit liv
 
Du er mit liv
 
2017.10.19.

Живеј или умри

Живеј или умри
 
Душо, ти си мојот Bugsy Malone и јас сум твојата самоубиец русокоса
Ти можеш да бидеш моја филмска ѕвезда, а јас твоја Калица на Сајгон
Ако тие мислат дека ние сме добри заедно, душо, само заборави ги
И нека минатото биде минато
 
Душо, не можам сама, зашто ти си тој што го сакам
Ти можеш да бидеш мој Тони Монтана и јас можам да бидам твоја Pfeiffer, оган
Можам да те одведам повисоко, можам да те загласам на љубов и желба
 
Здраво, души, можеш да ми бидеш цреша
Знам што направи, можам да бидам твоја алиби
 
Дали вечерва ќе бидеш мој војник?
Дали ќе бидеме Бони и Клајд?
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Дали ќе бидеш мој љубовник?
Дали ќе бидеме вистинска-љубов самоубијци
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Јас само ќе ги убивам и убивам нив само за забава
Ќе ги убивам и убивам нив, еден по еден
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Дали вечерва ќе бидеш мој војник?
Дали ќе бидеме Бони и Клајд?
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Душо, ти Силвестер Сталон а јас можам да бидам твоја Адриан
Со Thunderlips, те зедов во рингот, само кажете го моето име повторно
Кажете го моето име повторно
Кажете го моето име повторно
 
Душо, не можам сама, зашто ти си тој што го сакам
Ти можеш да бидеш мој Томи Мотола и јас можам да бидам твоја Мараја, тигрица
Викни погласно, можам да те однесам високо на љубов и желба
 
Велам Бони и Клајд беа две деца
Толку добри додека се лоши, лоши, лоши
Флертувам со бројачот на одјавување, душо
Ти стави ги парите во ташната
 
Дали вечерва ќе бидеш мој војник?
Дали ќе бидеме Бони и Клајд?
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Дали ќе бидеш мој љубовник?
Дали ќе бидеме вистинска-љубов самоубијци
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Јас само ќе ги убивам и убивам нив само за забава
Ќе ги убивам и убивам нив, еден по еден
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Дали вечерва ќе бидеш мој војник?
Дали ќе бидеме Бони и Клајд?
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Дали ќе убиеш за мене? Дали ќе умреш за мене?
Стави ги рацете да можам да ги видам
Крени ги во воздух
 
Дали вечерва ќе бидеш мој војник?
Дали ќе бидеме Бони и Клајд?
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Дали ќе бидеш мој љубовник?
Дали ќе бидеме вистинска-љубов самоубијци
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
Јас само ќе ги убивам и убивам нив само за забава
Ќе ги убивам и убивам нив, еден по еден
Тоа е или живеј или умри, дечко, тоа е или живеј или умри
 
2017.10.18.

Nasıl yaşarım

Sensiz bir geceyi nasıl geçiririm
Senden ayrılmak zorunda kalırsam
Nasıl bir yaşam olur bu
Ah ve ben ben seni kollarımda istiyorum
Tutunmak için sana ihtiyacım var
Sen benim dünyam, kalbim, ruhumsun
Bir gün gidersen eğer
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
 
Sensiz güneş olmaz gökyüzümde
Sevgi olmaz yaşamımda
Bana bir dünya kalmaz
Ve bebeğim ne yaparım bilmiyorum
Kaybolurum eğer seni kaybedersem
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
 
Ve şimdi söyle bana
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl
Nasıl
Ah, nasıl yaşarım
 
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, her şeyi götürürsün
Yanımda olmana ihtiyacım var
Bebeğim, bilmiyor musun
Yaşamımdaki her iyi şey sensin
 
Ve şimdi söyle bana
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl
Nasıl
Ah, nasıl yaşarım
 
Nasıl yaşarım
Bebeğim sensiz?
 
2017.10.18.

Sensiz nasıl yaşarım

Sensiz bir geceyi nasıl geçiririm
Senden ayrılmak zorunda kalırsam
Nasıl bir yaşam olur bu
Ah ve ben ben seni kollarımda istiyorum
Tutunmak için sana ihtiyacım var
Sen benim dünyam, kalbim, ruhumsun
Bir gün gidersen eğer
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
 
Sensiz güneş olmaz gökyüzümde
Sevgi olmaz yaşamımda
Bana bir dünya kalmaz
Ve bebeğim ne yaparım bilmiyorum
Kaybolurum eğer seni kaybedersem
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, yaşamımdaki her iyi şeyi götürürsün
Ve şimdi söyle bana
 
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl nasıl
Ah, nasıl yaşarım
 
Eğer gidersen bir gün
Bebeğim, her şeyi götürürsün
Yanımda olmana ihtiyacım var
Bebeğim, çünkü biliyorsun yaşamımdaki her iyi şey sensin
Ve şimdi söyle bana
 
Sensiz nasıl yaşarım
Bilmek istiyorum
Sensiz nasıl soluk alırım
Eğer gidersen bir gün
Nasıl yaşarım bundan sonra
Nasıl nasıl
Ah, nasıl yaşarım
Nasıl yaşarım
Bebeğim sensiz
 
2017.10.15.

Sofocante

Hundiéndome en la esperanza
No encuentro la salida
Merezco una explicación
Me perdí en las dudas
Anhelando revelaciones
¿Me merezco esta mierda?
Cuando sientas que no queda nada
Es donde me encontrarás muerto
 
Siento como si me estuviera sofocando
Me estoy sofocando
Las paredes se cierran ante mí
Me estoy sofocando
 
Hoy no puedo respirar
Ahorrando energía
Es como una enfermedad
Catástrofe
¿A caso me ayudarás, por favor?
No sé si esto mejorará la situación
Pero soy más de lo que ves
No sé si esto mejorará la situación
 
Siento como si me estuviera sofocando
Me estoy sofocando
Las paredes se cierran ante mí
Me estoy sofocando
 
Me estoy sofocando, me estoy sofocando
 
Siento como si me estuviera sofocando (Me estoy sofocando)
Me estoy sofocando
Las paredes se cierran ante mí (Se cierran ante mí)
Me estoy sofocando
Siento como si me estuviera sofocando (Me estoy sofocando)
Me estoy sofocando
Las paredes se cierran ante mí (Se cierran ante mí)
Me estoy sofocando
 
LDGM HLSG
PALET FALDT