A keresés eredménye oldal 41
Találatok száma: 1981
2019.04.13.
Ma nekem, holnap neked
Bennem,
Benned,
És benne is
Szintúgy dalol
és sír a szív.
Dalol és sír
Belénk döfve
Dalol a születés pillanatával
És sír az elmúlás fuvallatával.
Mikor széllel susog
Eltorlaszoljuk sírboltunkat
Mikor záporral zokog
Zárjuk szobánkat.
És mindhárman egyezően
És bennem is.
És benned is
és benne is.
2019.04.12.
When you looked at me
When sleep melds my eyelids close with fumbling fingers
You come into my mind with carefree steps
It's a summer night again and the smell of the beach seeps honeysuckle
You smile again like you did then
I can't remember your face anymore nor whatever you said to me
But I remember the way you looked at me, how you made me glow
When you looked at me
I forgot everything else
When you looked at me
I only wanted to be yours
I ignited in your embrace and I burned, that's when I began to love you
When you looked at me like that, for a moment
I can still see you running into the ocean, laughing
And when you turn around, the light makes you glitter
I won't resist, I'll come into your pulsating embrace
I can't remember the years anymore, you're here only for this dream
And I won't ever regret what I got from you
When you looked at me
I forgot everything else
When you looked at me
I only wanted to be yours
I ignited in your embrace and I burned, that's when I began to love you
When you looked at me like that, for a moment
It's impossible for anything else to mean more
The feeling of that look will probably never fade
When you looked at me
When you looked at me
I forgot everything else
When you looked at me
I only wanted to be yours
When you looked at me
I ignited in your embrace and I burned, that's when I began to love you
When you looked at me like that, for a moment
2019.04.10.
A hanyatló szellem orvossága
Mikor a kételyeidben és a dühödben bolyongsz
És magadban siránkozol
...mintha élveznéd a bukást
Mikor az életed tévedéssé válik
És kaparod a cellád falát
Minden lépés őrült megszállottságot követel
A hanyatló szellem orvossága
Senki más nem kap el
Senki más nem kap el, ha zuhansz
Csak nálad van a kulcs
A hanyatló szellem orvossága
E szabályok a jövőt rejtik el
És érzed, mintha az érzelmek poklában égnél el
Részvét és szeretet nélkül
Minden görgeteg hegyként magasodik
Minden lépés őrült megszállottságot követel
A hanyatló szellem orvossága
Senki más nem kap el
Senki más nem kap el, ha zuhansz
Csak nálad van a kulcs
A hanyatló szellem orvossága
Érzem, hogy a bástyám meginog
Az ellenállásom erőtlen
Légüres térben élek
A bensőmhöz zuhanok
Az ellenállásom magjában
Önnön valómmal nézek szembe
- a létezésem alapjai hazugságok -
Hogy megváltsam magam
A hanyatló szellem orvossága
Senki más nem kap el
Senki más nem kap el, ha zuhansz
Csak nálad van a kulcs
A hanyatló szellem orvossága
2019.04.09.
Little Child
Little child, dry your cheek
Let your cry quiet down
Rest your head on my lap
Listen to my song
Beloved child
Little child, come to me
Forget all wrong towards you
Life is often a bit sad
Not that good
Beloved child
Little child, calm your cry
Dry your cheek, it's wet
Dear child
Remember there's no one quite like you
Not to me, dear, my child
Dear child, dear child
2019.04.08.
Where there is a will, there is a way
Where there is a will, there is a way
We will find a way if we have will
Together we will overcome any adversity
We remove the medallion, take what you want
But the Sonic band won't stop
Oh it took so much time to find us
But nothing will win this three brothers
(Oh-uh-oh-uh-oh ohh-uh-oh-oh-oh)
(Oh-uh-oh-uh-oh oh oh)
Yes!
Where there is a will, there is a way
Ohh-ohh-ohh)
Where there is a will, there is a way
Come on!
Where there is a will, there is a way
Where there is a will
there is a way!
2019.04.08.
From the beginning of time
From the beginning of of time these is the act of days
dulcet days are never enough
sweet nights skulk like dreams
the dust of time have been told about me so he hide it
me and my obsession not sleep yet picturing the past to amuse myself
despite my well I take another look at my past
as camels my thoughts stall to whosoever calling
getting warm my cold bones in the distance of his light
and water runs in my veins until saturated
if your time is clear drink thirsty
drink before it mixed with mud
Even after long time in peace how fast misfortune will cross your way
Even if your beloved became crazy about you
Horses may go wild with time
2019.04.08.
2 cm
Hello, it’s been a while
My eyes are falling way down
I was upset, I waited for you
Why didn’t you call?
To cool this awkward air, ice coffee
In my empty hand, there are words inside
So today, I’m gonna hold your hand and walk
It’s 2cm before our hands are about to touch
It’s nice, it’s nice, I just like doing this
Even if we can’t call this love yet
It’s nice, it’s nice, I like this feeling
I like this distance
When I call you for no special reason
It doesn’t mean I don’t have special feelings
I waited for you since morning
For my phone to ring with your number
The letters of your name are like bubbles
It’s too pretty to look at but I can’t catch them
I don’t wanna be just friends
We’re 2cm away from being in love
But I keep getting greedy
I want you to be mine
But I keep getting scared
To give you my whole heart
At this rate, we’ll touch
At this rate, we’ll love
At this rate, even if nothing happens
I don’t care
I like you
At this rate, we’ll touch
At this rate, we’ll love
At this rate, even if nothing happens
I don’t care
2019.04.08.
Gondolsz rám
Ooooh
Gondolsz rám?
Ooooh
Gondolsz rám igazából?
Gondolsz rám, amikor felébredsz?
Gondolsz rám, amikor vele szeretkezel?
Engem látsz, amikor egymagad vagy,
vagy tőled érzed magad úgy, ahogy még soha?
Aaah, gondolsz rám, csak tudni akarom...
Ooooh, gondolsz rám?
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Azt kívánom, bár ne hiányoznál, de akkor hazudnék.
Jobbak vagyunk együtt együtt, nem pedig külön.
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Rád gondolok, majdnem minden éjjel,
gondolkodom mi történne, ha felhívnálak és azt mondanám Szia?
Azt üvöltenéd, hogy menjek a pokolba és letennéd?
Vagy felajánlanád, hogy találkozzunk valahhol kettesben?
Mert próbálok megoldást találni rá,
de annyira elveszett vagyok nélküled.... tudni akarom!
Ooooh, gondolsz rám?
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Azt kívánom, bár ne hiányoznál, de akkor hazudnék.
Jobbak vagyunk együtt együtt, nem pedig külön.
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Rám gondolsz, amikor magadhoz nyúlsz?
Vagy tőled érzed magad úgy, ahogy még soha?
Ooooh, gondolsz rám?
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
Azt kívánom, bár ne hiányoznál, de akkor hazudnék.
Jobbak vagyunk együtt együtt, nem pedig külön.
Ooooh, gondolsz rám egyáltlán?
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.08.
Ha ez az ágy beszélni tudna
[Verse 1]
A fél éjszakát bulival töltöm,
együtt nevetek a srácokkal,
túl sok bort iszok,
és koccintunk a szép időkre.
[Chorus]
Azt hiszed minden rendben, ezt mondom a barátaidnak,
de tudom, hogy hazudok, egyedül fekszem az ágyban,
és csak te jársz az eszemben,
de erről te sosem fogsz tudni.
De ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
elmondaná, hogy még mindig hiányzol.
[Verse 2]
Ha ez az ágy beszélni tudna, hallanád ahogy azt mondja 'Még őrzöm a helyed'.
Azt mondják, az idő begyógyítja a sebeket,
de én mindenhol csak a te arcodat látom.
[Chorus]
Azt hiszed minden rendben, ezt mondom a barátaidnak,
de tudom, hogy hazudok, egyedül fekszem az ágyban,
és csak te jársz az eszemben,
de erről te sosem fogsz tudni.
De ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
elmondaná, hogy még mindig hiányzol.
[Bridge]
És ha el is mondanám, lenne valami ami megváltozna?
Ugyanezt érzed te is?
Vagy idegenek vagyunk, akik csak magukat okolhatják?
És igen, gondolkodom, hogy még mindig szeretsz-e?
[Outro]
De ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
Ha ez az ágy beszélni tudna...
elmondaná, hogy még mindig hiányzol.
Ha ez az ágy beszélni tudna...
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.05.
Endangered Minors
Children are born at dawn
And kill themselves in June
Panicked by school failure
Some hang themselves
Other go without a word
Their father's gun on their shoulder
To shoot up the teacher's lounge
Like a last show of force
We teach them to hate
Or to think too well
They have no critical thinking
They are the panic-children
In this jungle of a world
Where their teachers shit on them
It's enough to drive you crazy
They fight in the streets
They run away, they slam the door
They choose to struggle
And on the Beaubourg pavement
They look for a bit of love
At the bottom of staircases
In all the big housing projects
They loiter, they live in gangs
These are the Endangered Minors
They struggle in the neighbourhood
And drugs come to them
So they let themselves get trapped
Habituation closes their eyes
They aren't cautious
And they have no money
But be fucking careful
Of prostitution
Robbery become their law
They would do anything
They deal and run on poison
And they get stranded in prison
And when Christmas comes
With its debauchery of cash
They have no choice except
To O.D. between two pigs
They don't know about China
Or the Youth Movement
But they take fine death/morphine
And they don't give a shit about anything else
Listen, youth of France
Be united to win
The future isn't in violence
But in solidarity!
Listen, deranged youth
Be united to win
The future isn't in violence
But in solidarity!
2019.04.04.
The Ending Is Predictable
Hold your hand for a long time so that you can comprehend my heart
Just give me a hope in this moment
Don't say goodbye don't say anything
Don't leave me because of someone
Until now I wasn't surprised
Those emotionless words don't also make me startling
Now you decidedly want to take leave of me
But I've been self-opinionated to believe that
Your love is perennially intact
Because now the one who is by your side will replace me to give you happiness
Although I knew that ending, I still have to bitterly accept it
Those happy days I will engrave at any time
Now you decidedly erase our happiness
Let our love shatter
Why am I naive to wait for you
Because by you side there is someone who love you
Will replace me to give you happiness
Leave my hand, everyday will be your day
Those happy days I will engrave at any time
Happiness has gone away, I lost you forever
2019.04.04.
I Have Fallen In Love With Someone Else
You would be the cloud, the love would fly away
Now it's only me
Now you're far away and bless me
Don't you know my heart is so painful
The day we broken up, I begged you not to leave
I begged you to think again
Though tears fell down over my face
Overcome those days
When my heart nearly forgot it all
I wanted to come back to me
Is it too late darling
Now when someone is by my side
The one who give me happiness
Who never hurt me
Darling I can't
Although I still know that my love still miss you so much
I still miss the rainy days you picked me up
Hand in hand, promise to love each other forever
You yourself went away now you want to come back
Please let me be, don't come close to me
Please let me forget the sad dream
The past will flow away with those tears
Now the regret is too late
I have fallen in love with someone
2019.04.03.
One Minute
This girl is something else, I'm gonna tell you
Because when she goes by everyone wants to see her
And the way she walks makes me hot (makes me hot)
She realized I'm into her, she felt it in the air
Gave me a hint of a smile to tease me
I realized she's hard to get, I could feel it
Look at how she's sexy
She just want to play
If you play with fire
You're gonna burn yourself
Look at the clothes she wears
To bring attention
Strapless shirt, I hope it falls into my hands*
Look at how she moves
I want to make you crazy
I want to see what you're hiding under the clothes
Look at how she moves
She wants to drive me crazy
So come closer to me
That I'll return the favor
One minute to speak
Is what I'm asking you
Leave everything and come here
You're not gonna regret it
So come by
Because I want to have you, tell me what I should do
Take everything off that I'll show you what I'm capable of
That's how it's done, that's how it's done
One minute to speak
Is what I'm asking you
Leave everything and come here
You're not gonna regret it
So come by
Because I want to have you, tell me what I should do
Take everything off that I'll show you what I'm capable of
That's how it's done, that's how it's done
So, give me one minute of your attention
You know it's been a whike that I've been looking at you
I'm gonna take a picture of you on my phone
When I see you're calling me I'll be looking at you
I wanna see you later, let me come pick you up
Just tell me the time and place
You'll get VIP treatment, first class-like
First class, first class-like
Look at how she's sexy
She just want to play
If you play with fire
You're gonna burn yourself
Look at the clothes she wears
To bring attention
Strapless shirt, I hope it falls into my hands
Look at how she moves
I want to make you crazy
I want to see what you're hiding under the clothes
Look at how she moves
She wants to drive me crazy
So come closer to me
That I'll return the favor
One minute to speak
Is what I'm asking you
Leave everything and come here
You're not gonna regret it
So come by
Because I want to have you, tell me what I should do
Take everything off that I'll show you what I'm capable of
That's how it's done, that's how it's done
One minute to speak
Is what I'm asking you
Leave everything and come here
You're not gonna regret it
So come by
Because I want to have you, tell me what I should do
Take everything off that I'll show you what I'm capable of
That's how it's done, that's how it's done
2019.04.01.
The Do Re Mi Song
Come, let's begin our practice
Let's begin with something simple
In English you begin with A B C
The beginning of a song is do re mi, do re mi
Do re mi the beginning is those three sounds
Do re mi, do re mi, do re me fa so ra shi*
'Come everyone, let's sing the do re mi song'
Do is the do from donuts**
Re is the re from lemon
Mi is the mi from everyone
Fa is the fa from fight
So is the so from blue sky
Ra is the ra from trumpet
Shi is happiness
Come, let's sing
La la la
Do is the do from donuts
Re is the re from lemon
Mi is the mi from everyone
Fa is the fa from fight
So is the so from blue sky
Ra is the ra from trumpet
Shi is happiness
Come, let's sing
La la la
Do re mi fa so ra shi do
Do shi ra so fa mi re
Do mi mi mi so so
Re fa fa ra shi shi
Do mi mi mi so so
Re fa fa ra shi shi
So do ra fa mi do re
So do ra shi do re do
No matter when
Make a line
Everyone having fun
Do your best
Look up at the sky
La la La la la la
Song of happiness
Come, let's sing
No matter when
Make a line
Everyone having fun
Do your best
Look up at the sky
La la La la la la
Song of happiness
Come, let's sing
The do re mi song
Do shi ra so fa mi re do do
2019.03.30.
Honeymoon
There is ferris wheel and the buildings that stand in a row
I always watching you from behind
Choosing the words as time goes by
My lies are reflected from water’s surface
I wish you remember it, like a moon that we see at that time
I’ll sing a song, so my voice can reach you
I hope you remember it, like a snow that fall at that time
I’ll sing a song, so this song can reach you
Like a wind, like a honey, like a bird, mm
The sleeper train and the bend canned beer
Recently, the smell of your cigarette has been different
In the night station that covered by the snow, so it become pure white
I always see the sea of winter that very dark
I wish you remember it, like a smell of the flower at that time
I’ll sing a song, so this voice can reach you
I wish you remember it, like the sound of the sea at that time
I’ll sing a sing, so this song can reach you
Like a seed, like a light, like the scent, mm
I wish you remember it, like a moon that we see at that time
I sing a song, so my voice can reach you
I hope you remember it, like a snow that fall at that time
I’ll sing a song, so this song can reach you
Like a wind, like a honey, like a bird, mm
2019.03.29.
Water Reflection
Sinking further and further
I can’t see anything, i don't want to see anything anyway
What a convenient world isn’t
How painful, even more than underwater
The more you believe, the more you will be betrayed.
I’m done living that way
Isn’t this world weird?
Why are you laughing? Won’t crying be enough
In a world where people who want to cry cant.
What is it there to live for?
Painful, painful, struggling, desperately
So easily rejected, I can’t get through
Even if there is no tomorrow, it is fine by me
Nothing will change anyway
My heart is about to tear up
Why is it so painful?
What am I lacking?
Is it wrong to fake a laugh?
I have no choice but to laugh
Who made such a world?
I want to laugh, I want to cry
In this vast world where i do not belong
What should i live for?
Why are you laughing? Won’t crying be enough
In a world where people who want to cry cant.
What is it there to live for?
I want to laugh, I want to cry
In this vast world where I do not belong
What should i live for?
Distrusting, full of lies, I am sinking deeper
Drowning in this water reflection
From Cookie with Love!
2019.03.28.
I Wish
I wish for light in darkened nights
I wish that we would not stay lost
I wish for joy in chores and work
When it gets better
And these worries fade away, I wish
For your warming hand in my hand
I wish
(I wish)
For a smile up to my eyes
I wish for a touching look
I wish that one could actually
Love, as if for the first time
Dreams can finally pass, I wish
For the bubbling bliss of life
I wish comfort for the lonely
I wish for bridges between us, I wish
Warmth for those in need, it alone will keep the heart safe
And guard it the best, I wish
That those fears of ours might die
That one could actually
Love, as if for the first time
Dreams can finally pass, I wish
For the bubbling bliss of life
I wish for the serenity of a child
I wish for belief in the power of love
I wish for a path towards the new
And for inner peace, as I go
Trusting in tomorrow again
I wish
(I wish)
For our faded hope to come true
That one could actually
Love, as if for the first time
Dreams can finally pass, I wish
For the bubbling bliss of life
2019.03.27.
A Song About Tanja
She was pretty, Tanjuša*, there was no one prettier than her in the village
By the hem there were red patches, her body covered in sarafan**
Over the fence, into the hollow, Tanja goes when the night falls
The moon dances with its clouds in a sooty fog
A boy comes and bows to Tanja with his curly head
Farewell, my happiness, I have to take another as my wife
She went as pale as death, as cold as morning dew
Her braid fell apart, hung from her shoulder like a snake
Oh, my blue-eyed boy, I don't mean to offend you
You know, I came to tell you, that I'm marrying another
This isn't the ringing of church bells in the morning, it's the shouting of the wedding guests
A wild wedding on a wagon passed by in a blink of an eye
This isn't a call of a cuckoo, it's the terror of the kinsfolk
There's a ghastly wound caused by a mace on Tanja's temples
She was pretty, Tanjuša, there was no one prettier than her in the village
By the hem there were red patches, her body covered in sarafan
2019.03.27.
Shy
Don't stand up, sit down
Don't be shy with me
Try to get comfortable
So you see me well
Don't take your eyes off of me
Come here, get comfortable
Don't be shy with me
I just want to take over you
I just want to take you with me
And not take my eyes off of you
No, no, no
Don't be, don't be shy with me
No, no, no
Don't be, don't be shy with me
You can come clo-clo-closer
Don't be, don't be shy
You can come clo-clo-closer
Don't be, don't be shy
Don't be shy na-na-na
Help me get up and down
Let me undress you
I'll say yes to everything when you ask for it
Just because you're you
Just because you're you
No one else but just you
No one else but just you
I do what I want when I move
I can't sleep unless I dream of you
I'll do whatever you want even if you move
No, no, no
Don't be, don't be shy with me
Oh no, no, no
Don't be, don't be shy with me
You can come clo-clo-closer
Don't be, don't be shy
You can come clo-clo-closer
Don't be, don't be shy
Don't be shy na-na-na
Allow me to pull you closer to me
And show you everything that's hidden inside me
Allow me to pull you closer to me
And show you everything that's hidden inside me
No, no, no
Don't be, don't be shy with me
Oh no, no, no
Don't be, don't be shy with me
You can come clo-clo-closer
Don't be, don't be shy
You can come clo-clo-closer
Don't be, don't be shy
Don't be shy na-na-na
2019.03.26.
Midnight for Christians
Midnight for Christians—
it is the solemn hour
when the Son of God came down to us
in order to erase original sin,
and in his heart bring down wrath.
The entire world thrills with hope
because this night gives it a Savior.
Worshipers, on their knees,
await your deliverance.
Christmas, Christmas—
here is the Redeemer.
Christmas, Christmas—
here is the Redeemer.
The Redeemer
has broken every chain.
2019.03.26.
Gyors autó
Neked van egy gyors autód
Én elutaznék - bárhova
Talán megegyezhetnénk
Talán együtt eljuthatunk valahova
Ennél bárhol jobb
Padlóról nem lehet veszíteni
Talán jutunk valamire
Bár magamnak nincs mit már bizonyítani
Neked van egy gyors autód
Nekem van egy tervem, hogyan szabadulhatunk ki innen
Egy ideig egy butikban dolgoztam
És spóroltam egy kis pénzt
Nem kell, hogy messze menjünk
Csak lépjük át a határt és irány a város
Mindketten kaphatunk állást
És végre megtapasztalhatjuk mit is jelent élni.
Nézd, az öregemnek van egy kis problémája
Egy flaskával él, ilyen az élet
Azt mondja, öreg már ahhoz, hogy dolgozzon
Én azt mondom, hogy fiatal még, ahhoz hogy így nézzen ki
Az anyám lelépett és elhagyta
Többre vágyott, mint amit ő nyújtani tudott
Én pedig úgy gondoltam, valakinek csak kell gondoskodnia róla,
Ezért otthagytam az iskolát, igen... így történt
Neked van egy gyors autód
Elég gyors, hogy messze száguldjunk
Döntenünk kell
Elmegyünk még ma este, vagy így élünk halunk tovább
Emlékszem, mikor csak hajtottunk,
Száguldtunk az autóddal
Olyan gyorsan, hogy megrészegültem tőle
Előttünk terültek a város fényei
A karod gyengéden átfonta a vállam
És akkor úgy éreztem, hogy tartozom valakihez
Úgy éreztem, hogy lehet belőlem valaki, ( lehet valaki)
Neked van egy gyors autód
Nekem van munkám, amiből a számláinkat kifizetjük
Te későig kimaradsz és piálsz a kocsmában
Többet látod a barátaidat, mint a gyerekeidet
Én mindig azt reméltem, egyszer jobb lesz majd
Azt hittem, mi együtt találjuk meg (amit kerestünk)
De nincsenek már terveim és nem megyek innen sehova
Úgyhogy fogd az autód és húzz el innen
Emlékszem, mikor csak hajtottunk,
Száguldtunk az autóddal
Olyan gyorsan, hogy részegnek éreztem magam
Előttünk a város fényei hevertek
Karjaid gyengéden a vállamat átfonták
És akkor úgy éreztem, hogy tartozom valakihez
Úgy éreztem, hogy lehet belőlem valaki, (lehet valaki)
Neked van egy gyors autód
Elég gyors, hogy segítségével elszállj
Döntened kell
Elmész még ma este, vagy maradsz, hogy tovább agonizálj
2019.03.25.
A Farkas és a Bárány
Mindenkinek meg kell öregednie
Még Jennynek is, csak tizenkilenc
Fiatal és naiv
Egy módot akart találni, hogy végtelen legyen
Harcolni a tudománnyal és dacolni
És időtlennek lenni
Buta kicsi lány, aki örökké akart élni
(Örökké élni)
Eladta a lelkét, hogy egy kis gyönyört vegyen
(Ó, a keserű gyönyör)
Gonosz kicsi fiú, aki megpróbálta elrabolni a kincsét
(A keserű gyönyörért)
Most örökké el vannak átkozva
(Elátkozva együtt)
Refrén:
És ha látnád a nézést a szemével
A farkas egy bárány volt, tökéletes álruha
És a lány nem tudja elhinni, hogy elhitte a hazugságait
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
Ahogy a lány kicsit öregebb lett, nézz rá Jennyre
Most kilencven, de még mindig 19-néz ki
Csak a túlélést ismeri
Élve maradni, most sír, mert nem haldoklik
Buta kicsi lány, aki örökké akart élni
(Örökké élni)
Eladta a lelkét, hogy egy kis gyönyört vegyen
(Ó, a keserű gyönyör)
Gonosz kicsi fiú, aki megpróbálta elrabolni a kincsét
(A keserű gyönyörért)
Most örökké el vannak átkozva
(Elátkozva együtt)
Refrén:
És ha látnád a nézést a szemével
A farkas egy bárány volt, tökéletes álruha
És a lány nem tudja elhinni, hogy elhitte a hazugságait
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
Refrén:
És ha látnád a nézést a szemével
A farkas egy bárány volt, tökéletes álruha
És a lány nem tudja elhinni, hogy elhitte a hazugságait
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
A fiú örökké-t ígért, de a lány sosem tudta meg az árát
2019.03.24.
Im gonna miku miku you
Beyond the limits of science
I'm here.
I don't have leeks.
I wish I could.
You know, early
Put it in your computer.
What's wrong?
Package I've been staring.
About you.
I'll give you a try!
I'm still singing.
I'll give you a try!
So be prepared for a moment.
I'll do it for you.
Mikku Mikuni
Until the end.
Mikku Mikuni
So give me a little alert.
I'll give you a try!
than anyone else in the world
I'll give you a try! So let me sing more
2019.03.23.
Come morning
Come evening, come night, come tomorrow
as I've been so sad today
Come next moment, hurry up,
as this moment weighs like it would be my last
And I don't want it at all,
that beautiful world that's waiting for me
Evening will come, night will come, tomorrow will come,
but still I'm just so sad
Sleep doesn't come, as the pain knocks me awake
to tell me why I'm not happy
2019.03.22.
The Paths of the Dusk
If I were a pale moon in August,
The white lady of the night...
Loneliness... Loneliness...
And I carried the echo of an ancient cloister
And a young breeze from the sea...
Freedom... Freedom!
We'd go around completely naked
Stepping on soft grass,
We'd worship the sun,
We'd invoke the rain
Finding the origin of being
And the essence of everything
Down the paths of the dusk...
If I were a pale moon in August,
The white lady of the night...
Loneliness... Freedom...
We'd go around completely naked
Stepping on soft grass,
We'd worship the sun,
We'd invoke the rain
Finding the origin of being
And the essence of everything
Down the paths of the dusk...
2019.03.22.
A Kés A Hátamban
Lassan megtanulom
Hogy a dolgok, amiket ígértél
Úgy égnek, mint ezer
Fűzfa fáinak parazsa, és
Minden egyes titkot
Közhírré lett téve
Most minden szál megszakadt
Ami téged hozzám kötött
Azt hittem, mi
Barátok vagyunk, de most
Ellenségek vagyunk
Azt hittem, mi
Barátok vagyunk, de most
Ellenségek vagyunk
Húzd ki a késed a hátamból
Ereidben fekete vér folyik
Csak meglepődtem, milyen gyorsan fordítottál hátat nekem
Beengedtelek
Közel tartottalak
A vérem úgy folyik, mint egy folyó, mert benned bíztam a legjobban
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
Olyan naiv voltam, hogy még az otthonomba is beengedtelek
Elvittelek vacsorázni és hagytam, hogy viseld a ruháim
Még csak lélegezni sem tudok, az illatod még mindig érzem az orromban
Olyan, mintha majdnem hiányoznál, tudnom kellett volna
Azt hittem, mi
Barátok vagyunk, de most
Ellenségek vagyunk
Azt hittem, mi
Barátok vagyunk, de most
Ellenségek vagyunk
Húzd ki a késed a hátamból
Ereidben fekete vér folyik
Csak meglepődtem, milyen gyorsan fordítottál hátat nekem
Beengedtelek
Közel tartottalak
A vérem úgy folyik, mint egy folyó, mert benned bíztam a legjobban
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
Azt hittem, mi
Barátok vagyunk, de most
Ellenségek vagyunk
Azt hittem, mi
Barátok vagyunk, de most
Ellenségek vagyunk
Húzd ki a késed a hátamból
Ereidben fekete vér folyik
Csak meglepődtem, milyen gyorsan fordítottál hátat nekem
Beengedtelek
Közel tartottalak
A vérem úgy folyik, mint egy folyó, mert benned bíztam a legjobban
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
És most már tudom, hogy vége van (woo-oooo)
2019.03.21.
Love me
Love me, love me more than anyone else
Love me when you have no reason to do it
Love me even if I have a hundred flaws
Love me, love
Love me without a soul and without a reason
Love me just in spite and without rules
Love me unconditionally and without questions
Love me, love even if love doesn't exist
Everything that is nice to the eye, knows how to hurt you deep
Your beauty, my shame
I'm persistently giving my best to bring back your feelings
Baby, it's ok, the heart wins
Love me, love me more than anyone else
Love me when you have no reason to do it
Love me even if I have a hundred flaws
Love me, love
Love me without a soul and without a reason
Love me just in spite and without rules
Love me unconditionally and without questions
Love me, love even if love doesn't exist
Everything that is nice to the eye, knows how to hurt you deep
Your beauty, my shame
Don't worry, better days are coming, the sky is on our side
God counts on us, counts on us
Love me, love me more than anyone else
Love me when you have no reason to do it
Love me even if I have a hundred flaws
Love me, love
Love me without a soul and without a reason
Love me just in spite and without rules
Love me unconditionally and without questions
Love me, love even if love doesn't exist
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
2019.03.18.
Crimea Crisis
Oh my friends if only we had
Ukraine's peninsula and a Tsar!
With no international observers
We'd have a democratic election!
Then, comrade, we'd have no worries
Only one percent object to the conquest
Oh my friends if only we had
Ukraine's peninsula and a Tsar!
All peoples unite and rejoice
Everything's allowed except anal!
Do not touch your brothers
For a good slav doesn't do the gay!
Lead by Putin we march
Towards the Soviet sunrise
Let its rays always shine
Brighter than the rainbow!
2019.03.16.
The ravine of the lost children
Mist hovers over the
The wind blows toward
Autumn will be there soon
but war doesn't care about seasons.
Tomorrow the fight will rage on
Fire will rain from the skies
and wipe a village off the map
there on the hill.
Birds have long gone silent
in the ravine of the lost children (x2)
Snow followed rain, falling
on the burnt-out tree stumps.
For the enjoyment of strategists
that's when the war dug in.
In Vauquois, under heaps of rubble
they dig saps and tunnels.
For four years, mine warfare
will relentlessly spew death.
Birds have long gone silent
in the ravine of the lost children (x2)
Lice, vermin, filth,
stench, rats, mud,
feet rotting in your shoes,
artillery barrages drive you mad.
Fear grasps the comrades,
of a flamethrower roasting you alive,
of mustard gas, of grenades.
The trench is their mass grave.
Birds have long gone silent
in the ravine of the lost children (x2)
In the horrible racket,
during the assaults, night and day
countless men fall
and lie dying helplessly.
Terror follows mass slaughter.
The screams of the wounded, the dying,
many of which will find their graves
in a field of mud drenched in blood.
Birds have long gone silent
in the ravine of the lost children (x2)
In the craters of this field of horror,
in the gaping shell holes,
insects, trees and flowers
are blasted away together with the grunts.
This nature, these beings of flesh,
how can we recall them from oblivion?
By refusing all wars,
wars of tomorrow, wars of today.
We don't want any more of this suffering
Life ends where war begins.
Birds have long gone silent
in the ravine of the lost children (x2)
2019.03.15.
Nem mutatom hálámat
A hirtelen virágzó rózsa miatt nem mutatok hálát
Nem tudom arab vagy perzsa / farsi, nem mutatok hálát a nyelvekért
A legjobbat követem a helyes úton!
Azért, ahogy a Sátán prédikál, nem mutatok hálát.
2019.03.15.
Hazugságvizsgáló
Geørge:
Gyere közelebb,
Tudom hogy ez a megfelelő pillanat, hogy elmondjam neked amit érzek és talán
Te igazat adsz nekem
Amikor azt mondom, hogy senki és semmi nem választ el minket
Nem...
Kipirult arccal
Csak te adsz nekem bátorságot
Melletted tudok önmagam lenni
Amna:
Egy hazugságvizsgáló
Mikor eljön a végső számadás
Mikor tényleg számít hogy rátalálok-e a szerelemre
Egy hazugságvizsgáló
Mikor eljön a végső számadás
Mikor tényleg számít hogy rátalálok-e a szerelemre
Geørge:
Újra átélünk mindent,
Elfeledett álmainkat, egyiket a másik után
Ki tudná elhitetni velem hogy senki sem tökéletes
Mikor olyan közel vagyok hozzád
Kipirult arccal
Csak te adsz nekem bátorságot
Melletted tudok önmagam lenni
Amna:
Egy hazugságvizsgáló
Mikor eljön a végső számadás
Mikor tényleg számít hogy rátalálok-e a szerelemre
Egy hazugságvizsgáló
Mikor eljön a végső számadás
Mikor tényleg számít hogy rátalálok-e a szerelemre
Geørge feat. Amna .
Amit mi ketten együtt véghezvittünk
Gyógyír vagyunk egymás számára
Újjávarázsoltuk mosolyunkat
Mert egy új kezdet vár ránk
Amna:
Egy hazugságvizsgáló
Mikor eljön a végső számadás
Mikor tényleg számít hogy rátalálok-e a szerelemre
Egy hazugságvizsgáló
Mikor eljön a végső számadás
Mikor tényleg számít hogy rátalálok-e a szerelemre.
2019.03.13.
With an open heart (Sognando)
Maybe I dance into emptiness
maybe I play with fire
maybe I shall have to live half-heartedly*
Not bursting out laughing too often
never feeling sadness
being nothing but a smile
being nothing but a puppet.
Maybe death exists
maybe he looks daggers at me
but he'll always come too soon
and so what, screw him!
I'll never read the book
in which we learn to be happy
so I may just as well add fuel to the fire
I may as well bite into every apple,
sow each and every one of the seeds of my madness,
grab the present by its horns,
I claim the right to waste my life!
So let the party begin,
don't mix water into my wine.
Not every night is luxurious,
tomorrow doesn't always come after each day.
I want the lilacs to grow again
where my love has gone,
want loneliness to lie at my feet.
I want to sleep in palaces,
I want to roll into the mud,
to belong to the one and only race,
the race of those who come from anywhere.
Maybe I am mad
and I am just talking nonsense,
maybe I get drunk on words
but I don't give a damn, I'm drinking tonight!
I want to love passionately
I want to scream at the top of my lungs
I am just as much a woman as I am an animal
and so what?
I too can say 'I love you'
I've said it thousands of times
but if I want to become a bitch
it's none of your business!
I'm not like everybody,
I've got nothing in common with you,
You who say that the Earth is round,
you who always know where you're going.
I don't know what I'm looking for,
I don't even know where due North is.
I only know that grass is green
and even that...**
I know that this night will be a sleepless one
and that I cry and I laugh
and that there's a strong chance
it may last for the rest of my life.
Maybe my life
is but a joke in the face of despair***
but I can't care, tonight I'll sing
and so what? to hell with mirrors!