A keresés eredménye oldal 64
Találatok száma: 2299
2018.04.08.
You don't listen to rock
For you looking a little bit sad
I want you to listen to this song
Clapping hands is the signal
What a sloppy surprise
This is the most I can do
In the record single covered with dust
My dream of those days dances
Solemnly, I drop the needle on it
Holding my breath too long
Why don't you sit down?
Sounds of youth gush out one after another
Let's dance to the dry melody
While thinking you don't listen to rock
I want you to open up a little more to me, so
I think you don't listen to rock, though
This song and that song helped me heal from heartbreaks
My heart rate reached 190bpm
I wonder if you'll notice it
Why are you laughing?
You totally make me lose my composure
Sounds of youth are being played interminably
The dry melody is endless
While thinking you don't listen to rock
I want you to open up a little more to me, so
I think you don't listen to rock, though
This song and that song made me pine for love
I know you don't listen to rock, though
I want you to get close to me like a couple, so
I think you don't listen to rock, though
This song and that song make my heart ache again
While thinking you don't listen to rock
I want you to open up a little more to me, so
I think you don't listen to rock, though
This song and that song helped me heal from heartbreaks
2018.04.08.
Saint Tropez tengerpartján
Teát iszunk kettő helyett,
Az ég kék és én szeretlek,
Látom a szemeden, hogy te is szeretsz!
Ahol soha nem esik,
Zuhanyt veszünk a pezsgőben,
Táncoljuk el, és őrüljünk meg!
Sírok, mikor kiürül
utolsó üveg Chablis-m
Túl fogom élni a párizsi telet!
Kórus:
Mert Saint Tropez tengerpartján
Egy nyári napon találkozunk
Megfogom kezed, mon cher-t (Kedvesen) mondok,
És szerelmesek vagyunk
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Vagy egy mocskos szerelmi viszonyunk
És zene van a levegőban
Mikor szerelmesek vagyunk
Limonádét iszunk
A kaszinóban, ahova befizettünk
Részt veszünk egy éjféli álarcosbálon.
Aranyifjak szökésben
Khashoggival találkozunk egy fegyverrel
Azt mondják, ketten egyek vagyunk
Sírok, mikor kiürül
utolsó üveg Chablis-m
Túl fogom élni a párizsi telet!
Kórus:
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Egy nyári napon találkozunk
Megfogom kezed, mon cher-t (Kedvesen) mondok,
És szerelmesek vagyunk
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Vagy egy mocskos szerelmi viszonyunk
És zene van a levegőban
Mikor szerelmesek vagyunk
Sírok, mikor kiürül
utolsó üveg Chablis-m
Túl fogom élni a párizsi telet!
Kórus: (x2)
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Egy nyári napon találkozunk,
Megfogom kezed, mon cher-t (Kedvesen) mondok,
És szerelmesek vagyunk!
Mert Saint-Tropez tengerpartján
Vagy egy mocskos szerelmi viszonyunk,
És zene van a levegőban
Mikor szerelmesek vagyunk!
Mert Saint-Tropez tengerpartján...(x2)
2018.04.08.
Szexuális forradalom
Szerelem, az egyesült világ
Szerelem, olyan izgatott vagyok
Szabad, az alapszabályunk
Üdvözöld a szexuális forradalmat
Kórus:
A szerelem szerelem, jöjjünk össze
A szerelem szabad, örökké tart
Szabad a szerelem, a hozzájárulásom
Üdvözöld a szexuális forradalmat
A kezdetektől volt egy út
Hogy könnyíts a fájdalmon a szívedben
Jöttem, hogy megmutassam neked az utat
Látom a fényt a szemedben
A paradicsom szikráját
Ezt az üzenetet el kell mondanom
Szeretlek
A legnagyobb szerelem még hátra van
Szeretlek
Harcolnod kell, tovább várnod
Szeretlek
Álljatok össze, fekete és fehér
Aludjatok együtt, szorosan
Ma este
Kórus:
A szerelem, az szerelem, jöjjünk össze
A szerelem szabad, örökké tart
Szabad a szerelem, a hozzájárulásom
Üdvözöld a szexuális forradalmat
A szerelem szerelem, az egyesült világ
A szerelem szabad, olyan izgatott vagyok
Szabad a szerelem, az alapszabályünk
Üdvözöld a szexuális forradalmat
Érj el és érints meg, hadd gyógyítsalak meg
Ahogy jól érzed magad
Egy nap majd együtt leszünk
Miért korlátozod a szerelmet kettőre és kettőre
Amikor van egy világ, te és én
Ezt az üzenetet el kell mondanom
Szeretlek
A legnagyobb szerelem még hátra van
Szeretlek
Harcolnod kell, tovább várnod
Szeretlek
Álljatok össze,heteró és meleg
Aludjatok együtt, éjjel és nappal
Ma este
Kórus:
A szerelem, az szerelem, jöjjünk össze
A szerelem szabad, örökké tart
Szabad a szerelem, a hozzájárulásom
Üdvözöld a szexuális forradalmat
A szerelem szerelem, az egyesült világ
A szerelem szabad, olyan izgatott vagyok
Szabad a szerelem, az alapszabályünk
Üdvözöld a szexuális forradalmat
Kórus:
A szerelem, az szerelem, jöjjünk össze
A szerelem szabad, örökké tart
Szabad a szerelem, a hozzájárulásom
Üdvözöld a szexuális forradalmat
Jöjjünk össze
Az egyesült világban
Örökké tart
Olyan izgatott vagyok
A hozzájárulásom
Az alapszabályunk
Üdvözöld a szexuális forradalmat!
Jöjjünk össze
Örökké tart
A hozzájárulásom
Üdvözöld a szexuéális forradalmat
2018.04.08.
Keresztve feszítve
Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
Láttam a legmélyebb sötétséget
És instenekkel leteperve
Meglovagolva a nemes hámot
Mintha dézsából öntenék
A termetőm előtt állok
Mint Mózes a dombon
A Guiness rekordom kisütője
Megtartom az akaratod
Az szavalók közt az első
Örök fényességet láttam
Legjobb az éneklő harcosok közül
Az emberi tekinteten túl
Ahol a tövisek bosszantóak
Kettős játékot játszottam
Jeruzsálem húsvétkor
Istenemet sírok, könyörgök
Istenemet sírok, könyörgök
Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
Próféták, akiket olvastam
Történetek, melyeket meséltem
Mielőtt bevégzem légzésemet
A lélekben utazok
Ahol a tövisek bosszantóak
Kettős játékot játszottam
Jeruzsálem húsvétkor
Istenemet sírok, könyörgök
Istenemet sírok, könyörgök
Istenemet sírok, könyörgök
Viszlát, ó Istenem
Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
2018.04.07.
Majnun Will Rejoin Layla!
Majnun will rejoin Layla.....
People do not draw the lovers together anywhere,
They say that Majnun and Layla will never rejoin one another,
All people tell lies to one another, people have become very bad,
People nowadays have learnt disloyalty very well,
But I know, you and me will stay together for ever,
I will prove for you that we can make it, we can make it,
A drop will rejoin the sea,
An autumn will rejoin Yalda*,
It will reach to the world's ears,
Majnun will rejoin Layla,
Majnun will rejoin Layla,
Make your heart a hut for me,
Boast your madness to me,
I want my dream from you,
Don't tell me how destiny works,
Let's become a legend, this will satisfy me,
You're the one who can change the tales,
Let's the future rejoice such rejoining,
A drop will rejoin the sea,
An autumn will rejoin Yalda,
It will reach to the world's ears,
Majnun will rejoin Layla,
Majnun will rejoin Layla,
Make your heart a hut for me,
Boast your madness to me,
I want my dream from you,
Majnun will rejoin Layla.....
2018.04.07.
A hadseregem
Állj fel
Muszáj megbírkoznod azzal
Nem fogok már elnézni
Soha többé
És ha még egyszer fogsz panaszkodni
Találkozol majd a hadseregemmel
Te jól vagy
Minden rendben van
Kérlek, légy önálló!
És munkára fel
És ha még egyszer fogsz panaszkodni
Találkozol majd a hadseregemmel
Most egymagad maradtál
Mi nem mentünk meg
A mentőcsapad
Ki van merülve
És ha még egyszer fogsz panaszkodni
Találkozol majd a hadseregemmel
2018.04.06.
Patter of the Rain
Pitter-patter, pitter-patter goes the spring rain,
Everyone is wondering about the weather
What lies in wait for us?
Will nature be kind or play tricks on us?
Pitter-patter, pitter-patter goes the spring rain,
Wet April is waist-deep in the puddle
The snows are gone
The rain will go too, you'll see!
Soon May will come and set our heads spinning.
Even the horizon is blurred by the rain
It's impossible to forecast when it will stop
You can't hide from spring under an umbrella
You can't hide because spring will always find you.
The spring rain washes the world
You look out of the window but you can't go outside
Try to understand that your peace of mind
Is a good umbrella but a bad roof.
Pitter-patter, pitter-patter goes the spring rain,
Everyone is wondering about the weather
What lies in wait for us?
Will nature be kind or play tricks on us?
2018.04.04.
Mondd ki a nevem
[Verse 1]
Egymásra találtunk,
s kiszabadítottalak egy darabjaira hullott helyről.
Vigasztalást nyújtottál nekem,
de hiba volt beléd esnem.
[Pre-Chorus]
Magasra emeltelek, magasra emeltelek,
büszkén és nyíltan vágytam rád.
És amikor nehéz idők jöttek, nehéz idők jöttek
biztos lehettem benne, hogy közel ölelhetlek magamhoz.
[Chorus]
Hát mondd ki a nevem (mondd ki a nevem),
mondd ki a nevem amikor gyengéden megcsókollak.
Azt akarom, hogy maradj (akarom, hogy maradj),
azt akarom, hogy maradj, még akkor is ha nem akarsz engem.
Baby, miért nem tudsz várni? (Miért nem tudsz várni, baby?)
Baby, miért nem tudsz várni amíg elmúlik a szerelmem?
Miért nem mondod majd a nevem? (mondd ki a nevem).
Baby, monad ki a nevem, és útra kelek majd.
Útra kelek-
[Verse 2]
Azt mondtam nem érzek semmit, baby, de hazudtam,
majdnem odaadtam egy részemet az életedért.
Azt hiszem, csak egy újabb megálló voltam
amíg meg nem gondoltad magad,
csak az időmet pazaroltad.
A csúcson vagy.
[Pre-Chorus]
Magasra emeltelek,
büszkén és nyíltan vágytam rád, baby.
És amikor nehéz idők jöttek, nehéz idők jöttek
biztos lehettem benne, hogy közel ölelhetlek magamhoz.
[Chorus]
Hát mondd ki a nevem (mondd ki a nevem),
mondd ki a nevem amikor gyengéden megcsókollak.
Azt akarom, hogy maradj (akarom, hogy maradj),
azt akarom, hogy maradj, még akkor is ha nem akarsz engem.
Baby, miért nem tudsz várni? (Miért nem tudsz várni, baby?)
Baby, miért nem tudsz várni amíg elmúlik a szerelmem?
Miért nem mondod majd a nevem? (mondd ki a nevem).
Baby, monad ki a nevem, és útra kelek majd.
Baby, útra kelek-
[Outro]
Úton vagyok.
Úton vagyok.
Úton vagyok.
Úton vagyok.
Úton vagyok.
Úton vagyok.
Úton vagyok.
Úton vagyok.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.04.03.
Universal Snowfalke
Should have just
Should have just been like others
Be quiet like others, mouths shut
Quiet about Teemu Selänne
But talking brought the bread and took it from the front of me
I don't dare to screw up here
I am the stickman, who will vlog me to the death?
I touch the screen, search for gut feeling
Reality is tough, my home is sack fluff
Kali Yuga, I can't hesitate anymore
Summer recreating, my ass doesn't fit into the seat
The spirit of Hegel, taming the drudge
The black snow falls
The mouth is open, I shut it
There wasn't anything own, I was just imagining
Not my own fingerprint, the unique retina
Dodge, we're cutting a lot to a bunch
Cane bundle, skinhead cross flag
I don't see, I don't see
The road to anywhere here
Cut off my head, I can't get away otherwise
My head, my head, full of shit is my head
These eyes, pierce them so that I can't see shit anymore
Morning exercises, a hundred trade union moves
I wake up at six, squeezing to the traffic to hurry
Pasi told me to buy Air Maxes
We had team jumpsuits like it would always be penkkarit
I am drooling over my neighbor's cattle and wife
You grow straight, I am attention whoring
A moment will be granted, that 15 sec
So that you will turn yourself in and that you can be cleaned out
Bullying smaller ones is the only common delight
I shout my own facts 120 kg on me
Freedom of speech, bullshit disease
Jackets open, dummies, it's mass season now
My whole life I have stood on my head
If I had chosen correctly, I'd be a specialist doctor
But I just can't sign this
I amn't for or against this, I just want to detach
I don't see, I don't see
The road to anywhere here
Cut off my head, I can't get away otherwise
My head, my head, full of shit is my head
These eyes, pierce them so that I can't see shit anymore
The glass is not half full, it's shattered
The water turns into wine, now it's urine
The words shattered to the sayers' teeth
And all snowflakes are identical
The glass is not half full, it's shattered
The water turns into wine, now it's urine
The words shattered to the sayers' teeth
And all snowflakes are identical
This is the return of the beginning of the end
Long knives and cowardice
Think hard about what you want
-when it comes true afterall
'So I have changed?'
The other mirror to the other one
I am stuck on a bar stool
The Earth rotated to the right
Who has the means to say
'No minimum wages!'
50's stone house
Being mad at mom
Oh, so we are now picky
When shitty jobs aren't good enough for us?
We should be kilometers when we are born
But we just owe our lives
I don't see, I don't see
The road to anywhere here
Cut off my head, I can't get away otherwise
My head, my head, full of shit is my head
These eyes, pierce them-
...And all snowflakes are identical
2018.04.01.
Megismerni a szerelmem
[Verse]
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
[Chorus]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
[Verse]
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
[Bridge]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
[Chorus]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.03.31.
So,How Much?
How much do you need? How much do you need?
Oh my babe, what is my baby doing?
Aw, why are you upset again?
Babe, my girl, you’re whining again
Ok, whatever it is, tell me, oppa will buy it all for you
How much do you need?
How much do you need?
From my head to my toes, I’m luxury
Everyone looks at me, I’m the king of
the world
But I don’t care, VIP I am
My money’s ready girl
Yeah, how much do you need?
Oh my dear, my baby, what’s wrong again?
Aw, oppa is right here
Hey my girl, tell me slowly
Aw, baby, of course oppa will buy it for you
How much do you need? (x2)
From my head to my toes, I’m luxury
Everyone looks at me, I’m the king of
the world
But I don’t care, VIP I am
My money’s ready girl
Yeah, how much do you need?
How much do you need?
How much do you need?
Only Number 1
No matter what anyone says, I don’t care,
I already have everything
Welcome to My VIP Room Girl!
Let’s Get This Party Started!
From my head to my toes, I’m luxury
Everyone looks at me, I’m the king of
the world
But I don’t care, VIP I am
My money’s ready girl
(Oh! My Money’s Ready Girl)
Oh Oh
Great and luxurious
I can give you anything you want
Oh oh,
only if you want it babe
How much do you need?
How much do you need?
How much do you need?
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.30.
My Comrade Time
In the haze of the steppe disappeared my home,
I leave you for awhile and my youth.
Please, don't let me be alone,
My Comrade Truth, my Comrade Truth!
I can do everything, my oath I won't break
I'll warm the earth with the breath of mine...
You only give an order- and I won't be afraid,
My Comrade Time, my Comrade Time!
Again the sound of alarm and I'm awake,
And again the battle, and such,it's tight for the bullets to be apart,
You only don't blow up halfway,
My Comrade Heart, my Comrade Heart!
In thick smoke are midday's, and midnight's,
And from the smoke I want to make them free...
You only everything, please, memorise,
My Comrade Memory, my Comrade Memory!
2018.03.29.
Wind in my hair (reprise)
In a blink, I'm back to everything that was
And I'm gazing at the world only outside the window
Yes, I'm in warmth and the family is beside me
Love reigns all around
But the Moon calls me away once again
Let the wind sing in my hair and fire ablaze in my heart
I need to find an answer,
Even if it's in the sky
And the heart will lead me, I've been seeing this in my magical dreams
And let the wind sing in my hair
2018.03.29.
Wind in my hair
In my tower I was living hoping
Of seeing the immense world
I was believing that I would untie everything, would shine
What if the doors began to open?
And I can take a peek through,
Or, suddenly, a miracle has happened
And the world has become mine
And I fly towards it
Let the wind sing in my hair,
And the Moon light a new way
I'm as lightweight as a moth
It's all like in a dream
I want to know all mysteries
And it means I must move one
And let the wind sing in my hair
So many roads I must travel
So many friends I must meet there
Life is full of adventures once you start
I must reveal so many secrets
Must make silly mistakes
There are many things lies ahead
I need to hurry
To live life
Let the wind sing in my hair
I know it's only beginning
This world will rock me
As on waves
I want to know mysteries
To understand, at last, what awaits me there
And let the wind
Sing in my hair
2018.03.28.
Upset W Whom
I'm upset with whom, upset with whom
In my heart the yearning has died
Upset with whom, upset with whom
In my heart the yearning has already died
so has the loyalty love is lost
cause we'll never back together,,,, I return to whom
Do you still imagine that I can get back to you
Do you still hope that I can listen to you
Do you still believe that I'm gonna waste years and years of my life?
Don't you say anything .... don't you say anything
I don't wanna hear a thing
Don't you say anything .... don't you say anything
I don't wanna hear a thing
I'm all over you and my heart is busy with something else
Coz everything is over.... don't say a word
Don't say a word
Do you still imagine that I can get back to you
Do you still hope that I can listen to you
Do you still believe that I'm gonna waste years and years of my life?
2018.03.28.
A véremben
Segítség, olyan mintha a falak megadnák magukat.
Néha úgy érzem, hogy feladom,
de nem vagyok rá képes,
mert ez nincs a véremben.
Fekszem a fürdőszoba padlóján, nem érzek semmit.
Túlterhelt vagyok és bizonytalan, adj valamit.
Lassacskán tudnám könnyíteni az elmém.
'Csak igyál egy pohárral és jobban érzed magad.'
'Csak vidd haza ezt a csajt és jobban érzed magad.'
Folyton azt mondják nekem, hogy majd jobb lesz.
De valóban igazuk van?
Segítség, olyan mintha a falak megadnák magukat.
Néha úgy érzem, hogy feladom,
mert egy gyógyszer sem elég erős.
Valaki segítsen,
nem férek a bőrömbe.
Néha úgy érzem, hogy feladom,
de nem vagyok rá képes,
mert ez nincs a véremben.
Ez nincs a véremben.
Ránézek a telefonomrra, nyugtalanná válok,
retteg attól, hogy egyedül legyek, utálom.
Próbálom megtalálni a módját hogyan nyugodhatnék le, nem kapok levegőt, oh.
Van valaki aki segíteni tudna rajtam?
Segítség, olyan mintha a falak megadnák magukat.
Néha úgy érzem, hogy feladom,
mert egy gyógyszer sem elég erős.
Valaki segítsen,
nem férek a bőrömbe.
Néha úgy érzem, hogy feladom,
de nem vagyok rá képes,
mert ez nincs a véremben.
Ez nincs a véremben.
Most van szükségem valakire.
Most van szükségem valakire.
Valaki segítsen most nekem.
Most van szükségem valakire.
Segítség, olyan mintha a falak megadnák magukat.
Néha úgy érzem, hogy feladom,
de nem vagyok rá képes,
mert ez nincs a véremben.
Ez nincs a véremben.
Ez nincs a véremben.
Most van szükségem valakire.
Ez nincs a véremben.
Most van szükségem valakire.
Ez nincs a véremben.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.03.27.
The Wind in My Hair
I've spent all my life in the hope
Of seeing new things, finally
However impatient, the opportune moment arrives
And if the doors opened before me
If there were nothing in my way
If suddenly I had the feeling that the world belonged to me
Would I feel so well?
Because I have the wind in my hair,
A gleam in my eyes
And an endless horizon
With a smile on my lips I float in the blue sky
Life should be this way
And for me, everything will be for the best
I will go far, I swear it
The wind in my hair
Still so many roads to travel
So many friends to meet
And innumerable adventures to enrich oneself
Lots of great mysteries to discover
Many mistakes to not regret
Begin the future that I will conquer, a whole life to live
To feel free
Because I have the wind in my hair,
A song in my heart,
A desire to laugh, what happiness
I have the joyous feeling that when we want, we can
Life should be like this
And I know that everything will be for the best
I will go far, I swear it
The wind in my hair
2018.03.25.
Tarts ki mellettem
Néha úgy érzem, még mindig együtt vagyunk
Csak egy karnyujtásnyira egymástól,
Émlékeket rólad még mindig őrzöm,
Szavakat, amelyeket mondtál, mondtál.
Tarts ki mellettem, szükségem van rád mellettem
Úgy érzem, közel vagy
Tarts ki mellettem, világosan látom a dolgokat
Te vagy az, akire valaha is szükségem lesz.
Egymással töltöttünk az időt, és egyre jobban szerettelek
nagyon erős volt, és egyre erősebbek lettünk
most el vagyunk különítve egymástól.
(Tarts ki mellettem)
Olyan sok dolog van, amelyet el kellene mondanom neked
(Most meg kell próbálnom)
Hogy megváltoztassam a helyzetet és arra késztesselek, hogy maradjál
(Tarts ki melettem)
Mi mást kellene tennem, hogy meggyőzzelek?
(Most meg kell próbálnom)
Most meg kell próbálnom.
Egy másik helyzettel szembesítve,
nem lennénk ugyanazok,
Várni egy kis beszélgetésre
Az érzések megváltoznak, megváltoznak.
Tarts ki mellettem, szükségem van rád melettem
Úgy érzem, közel vagy
Tarts ki mellettem, világosan látom a dolgokat
Te vagy az, akire valaha is szükségem lesz.
Egymással töltöttünk az időt, és egyre jobban szerettelek
nagyon erős volt, és egyre erősebbek lettünk
most el vagyunk különítve egymástól.
(Tarts ki mellettem)
Olyan sok dolog van, amelyet el kellene mondanom neked
(Most meg kell próbálnom)
Hogy megváltoztassam a helyzetet és arra késztesselek, hogy maradjál
(Tarts ki mellettem)
Mi mást kellene tennem, hogy meggyőzzelek?
(Most meg kell próbálnom)
Valamilyen más útat, hogy megvátoztasd a véleményet.
Tarts ki mellettem, szükségem van rád melettem
Úgy érzem, közel vagy
Tarts ki mellettem, világosan látom a dolgokat
Te vagy az, akire valaha is szükségem lesz.
Egymással töltöttünk az időt, és egyre jobban szerettelek
nagyon erős volt, és egyre erősebbek lettünk
most el vagyunk különítve egymástól.
Tarts ki mellettem, szükségem van rád melettem
Úgy érzem, közel vagy
Tarts ki mellettem, világosan látom a dolgokat
Te vagy az, akire valaha is szükségem lesz.
Egymással töltöttünk az időt, és egyre jobban szerettelek
nagyon erős volt, és egyre erősebbek lettünk
most el vagyunk különítve egymástól...
2018.03.24.
No limits
Tonight I'm going to mess up the world
I'm going to change the things up
I'm going to light up like a match in your fire
tonight I'm going to reach the sky
I'm going to fly with you
I'm going to stop walking on earth
Kiss me, close your eyes and look at me
say that we got lost in time
give me your hand and we go
so I can go beyond
Every dream for you
we two as one
no obstacle between us
all this (is) for you
count one by one how many 'I love you' 's
you are worth for me
Νο limits , now me with you
I'm not going to leave you again in someone else's hands
I'm going to change everything in order not to lose you
I'm not going to give kisses to the lost things
Tonight I'm going to break the limits
I'm going to lose logic
I'm going to forget the do's and dont's
Tonight I'm going to fly with you
I'm going to light up in your flame
I'm going to burn down the old loves
Kiss me, close your eyes and look at me
say that we got lost in time
give me your hand and we go
so I can go beyond
Every dream for you
we two as one
no obstacle between us
all this (is) for you
count one by one how many 'I love you' 's
you are worth for me
Νο limits , now me with you
I'm not going to leave you again in someone else's hands
I'm going to change everything in order not to lose you
I'm not going to give kisses to the lost things
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2018.03.22.
Withering
It's not like before
Without you
Today I'm again
Blank and doing nothing
Guess you have tamed me
Because even without me knowing
My time without you
Is just stopped
Stories only we knew
Promises only we shared
Without you
All of that is just meaningless memory
Day by day without you
I'm withering
I'm colored
With tears that made my eyes wet
You're already done with all of that
I'm not yet
Please, don't go like that
Don't leave me
I'm so scared
Being here alone
Two people were standing
Where have you gone?
Admitting
That we have broken up
Is too hard for me
Because I'm still there
On that way we often walked
I keep thinking of that song
We listened together to
It hurts even more
Day by day without you
I'm withering
I'm colored
With tears that made my eyes wet
You're already done with all of that
I'm not yet
Please, don't go like that
Don't leave me
I'm so scared
Being here alone
Two people were standing
Where have you gone?
Love is you
For me it's only you
Love is you
Love is only you
Love is you
It hurts so much
Please, don't
Leave me like that and go
I lost the way
That I walked with you
After walking for a long time
I realized you were not there
If you haven't gone far,
Will you come back to me?
Please, look at me
Don't avoid me like that
I'll behave well
Like back then
I'm really sorry
For not giving you a good farewell
2018.03.22.
That Day is Not So Far
He was so romantic
He captivated my heart
That day is not so far
When the Prince will suddenly
Carry me to the castle with him
And I will live happily beside him
When he'll come to me
Love will bloom
Like the loving blossoming
Of a bouquet in various colors
Which I will never forget
2018.03.22.
Don't Forget
Don't forget if we do not see each other again
Don't forget, don't be sad like this
Even if I can't come to you, that moment will still come
I'll dedicate songs to you, they will sound floating in the air
Don't forget if we do not see each other again
Don't forget if you hear a guitar sound
The spring come without passing a single day in sadness
Until you see me again, don't forget
- En: Prohibited the total, partial or modification reproduction of this translation without a written permission and/or consent of the author. All translations in this website are protected by .
En.Jo.V.Her.
2018.03.20.
Sold
Even though you would say 'no thanks' million times
I would still give you everything I have
If you would like me to change for you
I would change every little thing in me
Say a word and reserve me
Even though they say no one can be owned
Please take me now, don't wait, I'm already sold
You know you only need to choose me, I'm already sold, sold
You can do anything you like to me and pay with your love
Come and take me now, don't wait, I'm already sold, sold
I know I haven't always treated you right
So I understand why doors are sometimes closed
I don't usually talk about my feelings like this
But if I can have you I can talk about them forever
Say a word and reserve me
Even though they say no one can be owned
Please take me now, don't wait, I'm already sold
You know you only need to choose me, I'm already sold, sold
You can do anything you like to me and pay with your love
Come and take me now, don't wait, I'm already sold, sold
You can try me, no problem
Just never return me
Please take me now, don't wait, I'm already sold
Please take me now, don't wait, I'm already sold
You know you only need to choose me, I'm already sold, sold
You can do anything you like to me and pay with your love
Come and take me now, don't wait, I'm already sold, sold
2018.03.20.
You are my all in all
You are my strength when I am weak
You are the treasure that I seek
You are my all in all
Seeking You as a precious jewel
Lord, to give up I'd be a fool
You are my all in all
Jesus, Lamb of God, Worthy is Your name
Jesus, Lamb of God, Worthy is Your name
Taking my sin, my cross, my shame
Rising up again I bless Your name
You are my all in all
When I fall down You pick me up
When I am dry You fill my cup
You are my all in all
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a 'Source' field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
2018.03.18.
The nation of Israel lives
I made a hundred the flowing payment is ninety
A holy man is demonstrating on the way and they blocked the roads
For 2 years there was no winter here and the Sea of Galilee is gone
Whats in Tiberias anyway
And whats the fuss about
I barely think of anything anymore
Take everything slowly
There is nowhere to run to anyway
Anxious
What is left anyway
The nation of Israel lives
Tell me till when and where is the luck
Someone beautiful like you,isn't it a shame
On you on me
Everyone everyone after me
We are going to party today without knowing what will be
La la la everyone is singing here
La la la till the morning comes
La la la hope is not gone
Messiah will come and play music and everyone will answer Amen.
We schedule there is traffic all over the country
The knesset is choking again,you know how it is
You come in and ask what the fuss is about
In the south of Tel Aviv they established a country
I barely think of anything anymore
Take everything slowly
There is nowhere to run to anyway
Anxious
What is left anyway
The nation of Israel lives
Tell me till when and where is the luck
Someone beautiful like you,isn't it a shame
On you on me
Everyone everyone after me
We are going to party today without knowing what will be
La la la everyone is singing here
La la la till the morning comes
La la la hope is not gone
Messiah will come and play music and everyone will answer Amen
2018.03.16.
Son My
Bamboo huts are burning, dynamite tears the air apart
Men, women, children are sitting fearless by the crypt
A house is build quickly, the GIs are fullfilling their duty
But what they are looking for, 'gooks' and 'dinks', they won't find them here
So they are looking into the debris, with stoicism and resignation
You get used to destruction when you are left only with your bare life
But why is there the weapon with its three iron legs?
A deadly fear paralyzes the limbs, mothers, children cry.
You are the ones that want to protect us, speak a word, just one word, just one word!
A monk shows his ID card, but only 'sorry' is the answer,
only 'sorry' is the answer.
Then machine gun shots are raining into the defenseless crowd, into the crowd.
Bundles of bodies get tainted with blood, shoutings in the crowd, in the crowd.
Freedom, equality, brotherhood.
In God We Trust!
2018.03.13.
Az életem a tét
Fura ráébredni arra, hogy szeretlek.
Ha vehetnék józanságot, fizetnék, hogy veszíthessek.
Fele nem elég.
Kérdeztem magamat is: te mennyire
kötelezed el magad?
Az életem a tét,
ne felejtsd.
Az életem.
Sosem lesz vége.
Fura, hogy vakká teszem magam. Sosem vettem tudomásul
ha kihasználtak – a veszteségtől félve
azt mondtam magamnak: te mi jót teszel?
Meggyőztem magam.
Az életem a tét,
ne felejtsd.
Az életem.
Sosem lesz vége.
Kérdeztem magamat: te mennyire
kötelezed el magad?
Az életem a tét,
ne felejtsd.
A tömegbe szorulva.
Sosem lesz vége.
Az életem a tét,
ne felejtsd.
A tömegbe szorulva.
Sosem lesz vége.
Az életem a tét,
ne felejtsd.
A tömegbe szorulva.
Sosem lesz vége.
2018.03.12.
While I love
We don’t need to talk anymore
I can already promise
Through that long road
I’ll go with you.
From one smile
The whole world will stop for me
Because when you love so strong
It seems you could die
And everything else is not important
While I have your hand
I know I can’t do mistakes
While I love.
Whatever will happen
Just know, you have me
I could forgive anything
And let you inside of my heart - would never let go
Just hug tighter
And remember me that you love
And everything else is not important
While I have your hand
I know I can’t do mistakes
While I love.
I feel it from the start
We’ll go through everything together
And when the end will come
It’s important that you would be close
2018.03.11.
The man
I want to tell you something please take my advice
When the man speaks don't be stubborn and don't agree to something and the next day you forget..
Understand him and appreciate him if you want to carry on with him
If you treat him with kindness, tenderness, love and faithfulness.
You can take his eyes and he will be faithful taking care of you carrying you on his head as a queen.
And when you make mistakes he will forgive.
(music)
Seems you understand life wrong it's obvious you haven't learned..
When the man loves he loves with his all
And who understands comforts him and knows how to please him.
He doesn't be hard- heated and cold unless he feels she doesn't want to be with him
And who keeps her house and the secrets of the house is a real woman
Who be patient her problems gets solved right away, but who keeps making problems out of nowhere she's not real woman
(music)
The talk is done, so let's see how it ends..
2018.03.10.
Perhaps We Needed Comfort
Hello how are you doing?
how's there? are you listening?
I am wearing my school uniform
somewhere in the classroom
are you not doing well?
do you want the day to come faster?
you think that you will have
more freedom here?
Yes, this place right now is not half bad
you don't know when you will
touch the days you dreamed of but
if you are listening, will you remember this?
This place, until you become me
honestly it was quite difficult
the place you are
seems to me now like a dream place
I'm telling you I can go
to the other side of the earth
I can't go to the place you are
no matter what I do
There were a lot of people
who could call a friend
so that you wouldn't be lonely
write me a letter
Yes, this place right now is not half bad
you don't know when you will
touch the days you dreamed of but
if you are listening, will you remember this?
This place, until you become me
honestly it was quite difficult
the place you are
is like a dream place
While today piles up
you become me in this place
don't be afraid to fall down
and laugh and cry more
The sky might get dark someday but
if you reveal the inner light
it will definitely be bright and you
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.10.
If You Stay There (If You Were There)
Why do such days exist?
days that hurt my feeling
my feelings a lot
past people, memories
days I miss you hotly
when I'm doing something or
when I have nothing to do
As I falter over memories
I fall asleep while looking at you
At the end of this waiting
if I go over this hill
it would be nice if you were there
it would be nice
it would be nice
Even if it is only for once
when I will hug you again and meet you
if you trued to smile
it would be nice
it would be nice
You were on the end of a hard day
only you made me smile
I endured those days only for you
if only i could change my future
At the end of this waiting
if I go over this hill
it would be nice if you were there
it would be nice
it would be nice
Even if it is only for once
when I will hug you again and meet you
if you trued to smile
it would be nice
it would be nice
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.10.
Key of the heart
Versions: #2
And now I will turn the page
The page of the next chapter
that I start with you
I live for you
Our old memory
the view of our life
That I have with you
I will write it there
I will be for you, there for you
I will be for you, there for you
Forever yours I will be
Because you have the key of the heart
You have the key to the heart
I would have missed you
Even if i never meet you
You have the key of the heart
You have the key of the heart
What do you want from me
you will have it forever
For me you are the air
you name is in my veins
look me in the eye
I give the world for you
I will be for you, there for you
I will be for you, there for you
Forever yours I will be
Because you have the key of the heart
You have the key to the heart
I would have missed you
Even if i never meet you
You have the key of the heart
You have the key of the heart
What do you want from me
you will have it forever
I will yell at you
Maybe I will shout at you
We will worry to no end
I know there will be tears
I know they will be in vain
I swear before you today
I will not speak to you
one maybe two days
Our feeling will conquer all
I swear today
I am yours