Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 39

2018.11.07.

Köszönöm, Következő

Azt hittem Sean-nal fogom végezni
De nem illettünk össze
Írtam néhány dalt Rickyről
Most csak hallgatom és nevetek
Még majdnem meg is házasodtam
És Petenek hálás vagyok
Bárcsak megköszönhetném Malcolmnak
Mert egy angyal volt
 
Az egyik megtanította a szerelmet
Az egyik megtanította a türelmet
És az egyik megtanította a fájdalmat
Most olyan csodás vagyok
Szerettem és vesztettem
De én nem ezt látom
Szóval, nézd mim van
Nézd, mit tanítottál nekem
És ezért azt mondom
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira ...
 
Több időt töltök a barátaimmal
Nem aggódok semmiért
Plusz találkoztam mással
Sokkal jobb beszélgetéseink vannak
Tudom hogy azt mondják, túl gyorsan lépek tovább
De ez örökké fog tartani
Mert úgy hívják hogy Ari
És jól elvagyok ezzel (Olyan jól elvagyok ezzel)
 
Ő megtanított szeretni
Megtanította a türelmet
És kezeli a fájdalmat
Ez olyan nagyszerű
Szerettem és veszítettem
De én nem ezt látom
Csak nézd, mit találtam
És nem kellett keresni, és ezért azt mondom
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira...
 
Egy nap az oltárhoz fogok sétálni
Édesanyám kezét fogva
Meg fogom köszönni az apukámnak
Mert kinőtte ezt a drámát
Egyszer akarom megtenni, de akkor nagyon
Örökké fog tartani
Isten megtiltja hogy valami történjen
Legalább ez a dal egy sláger
 
Sok szeretetem van
Sok a türelmem
Tanultam a fájdalomból
Csodálatos lettem
Szerettem és veszítettem
De én nem ezt látom
Csak nézd, mit találtam
És nem keresni
És ezért azt mondom, hogy
 
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Köszönöm, következő
Annyira hálás vagyok az exemnek
 
2018.10.12.

Totally free (Reprise)

Eugene: Even if this way will get rough, we'll follow it
Rapunzel: And at the destination we'll finally understand our destiny
Eugene: And if everything lets me down, then I've got you
Rapunzel: You've got me
Eugene & Rapunzel: And you and me will soon solve the mystery
 
We are totally free
Rapunzel: And we'll go on, we'll stand side by side
Eugene & Rapunzel: We are totally free
Eugene: Because everything's immediately easier if you're with me
Eugene & Rapunzel: We are totally free
Rapunzel: Even if it looks bleak
Eugene: You'll help me get out of there
Eugene & Rapunzel: We are totally free
Rapunzel: Something new is waiting
Eugene: I sense it, it's waiting
Rapunzel: And we're both there
Totally free
Eugene: Totally free
Eugene & Rapunzel: Totally free
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.10.01.

Totally free

Rapunzel: The walls are finally gone, it was about time
Now the stars are so close, the world is so wide
Everything went so fast, I just follow the wind
My new life is finally beginning now
 
I am totally free
I can push my limits, I can see so much beauty
I am totally free
Something new is wating, I sense it, it's waiting
And I am finally there
Totally free
 
Eugene: I'm going to throw away the maps, who needs a plan
Rapunzel: Often a way of our own leads us ahead faster
Eugene: The two of us united manage to do what nobody else can
Rapunzel: We can do so much, the fun's just beginning
Eugene: We'll defy every danger
Eugene & Rapunzel: And if the wind blows through my hair
Then it's clear that it'll be wonderful
 
We are totally free
And with you everything's beautiful, it can go on like this
We are totally free
And life is calling us, it calls both of us
And we are already right now
Totally free
 
Cassandra: I am totally free
There's surely a lot that can happen, but I want to risk it
Rapunzel: I am totally free
The destiny is calling me and I'm following it
Eugene: I am totally free
And soon we'll get to our goal, nothing will be too much for us
Cassandra, Eugene & Rapunzel: I am totally free
Cassandra: Something new is waiting
Eugene: I sense it, it's waiting
Rapunzel: And I am finally there
Eugene & Rapunzel: Totally free
Eugene: Totally free
Rapunzel: Totally free
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.03.06.

Magam mellett

Valami arról az útról
Hogy beléptél a szobámba
Szokatlanul és magabiztosan
Nézd el a rendetlenséget ez én vagyok
De még mindig te vagy, és még kívánsz engem
 
Stressz, ráncok és cigaretták
A politika és veszteségek
Késői számlák és késői befizetések
Sikoltozás és ordítás
De még mindig te vagy, és még kívánsz engem
 
Ó, én mindig lehagytalak
A földön fekszel összetörve
De még mindig ott talállak
Magam mellett
 
És ó, vannak hülye dolgaim
Nem vagyok jó, igaz
De még mindig megtalállak
Magam mellett
 
Van itt valami arról az útról
Hogy mindig látod a szép képet
Kerüld a véres rendetlenséget,
Mindig könnyűnek lenni
De még mindig te vagy, és még kívánsz engem
 
Nincs ártatlanság,
A hit nem kiváltság
Én vagyok a kártyacsomag,
Helyettesítesz vagy játszol a szívemmel
De még mindig te vagy, és még kívánsz engem
 
Ó, én mindig lehagytalak
A földön fekszel összetörve
De még mindig ott talállak
Magam mellett
 
És ó, vannak hülye dolgaim
Nem vagyok jó, igaz
De még mindig megtalállak
Magam mellett
 
Szóval köszönöm
Hogy adtál egy esélyt nekem
Tudom, hogy nem könnyű
De remélem, hogy megéri (x2)
 
Ó, én mindig lehagytalak
A földön fekszel összetörve
De még mindig ott talállak
Magam mellett
 
És ó, vannak hülye dolgaim
Nem vagyok jó, igaz
De még mindig megtalállak
Magam mellett
 
2017.09.04.

Next Action

Here we go!
 
A path that cuts through to the future Leading to new days and possibilities
Hold onto your pride now Keep your courage to make that one promise come true
A path that cuts through to the future Leading to new days and possibilities
Hold onto your pride now Keep your courage for the sake of our beginning
 
In our lost world In our stagnate age
A miracle comes down from above
The future is hazy At times, it gets pretty rough
But it's like this cuts through it all
 
Looking up at the heavens where even the light begins to darken, I start to imagine my hopes and dreams
Always wanting a reason, if you're just greedy, you'll lose it all
In the scattered broken mirror, a me I've never seen before sneers back
In the gap between dreams and reality, intersect to a world that doesn't need words
 
In love to the point that it's too much Reckless to the point it's astonishing
I want to try running through like a kamikaze
I want to challenge my limits I want to show you that I can overcome them
Blowing away despair, I'll become a kamikaze
 
The troubled generation Their stage was closed off
But a path was given to us
You give me your gaze and I steal your heart
It's so beautiful
 
Holding on to the fragments of my wishes, I asked myself if I would really be able to make it or not
I push my way forward onto the path I was looking for That strength will probably encourage someone else
The power to shine is beginning to wake up in my heart now
The wall that stands towering before us Holding hands, let's climb over it Take a chance!
 
So brilliant it'll drive us crazy With pure emotion in our hearts
We'll prove we exist Cut the darkness to pieces
We don't need a reason It's fine to go into it blindly
Passion and impulse alone will cut the darkness to pieces
 
When you're worried and waiting, it just makes you unnecessarily impatient
Because you don't want to regret anything
 
Our era and this stage have lit up Let's try to match our usual way of life to it
Instincts deep, deep down inside will increasingly become a great power
Don't give up Don't run away anymore To the center of this world that mercilessly continues moving on
Rather than compromising, keep pushing forward aggressively If you show any weakness, that's the end for you
 
In love to the point that it's too much Reckless to the point it's astonishing
I want to try running through like a kamikaze
I want to challenge my limits I want to show you that I can overcome them
Blowing away despair, I'll become a kamikaze
 
Fly on a divine wind
Kamikaze We are crazy!
 
2017.07.28.

Következő Lépés

Első lépés
Csak két barát voltunk, akik jól érezték magukat
Második lépés
Nem tudtam nem rád gondolni
A harmadik lépés
Az volt mikor átkaroltál engem
Negyedik lépés
Már nem csak barátok voltunk
 
Mikor rám nézel, már nincs mit mondanom, csak azt hogyan érzek irántad
Mást nem tehetek
Hogy ne érintsem az ajkaid, ne csókoljam meg az arcod, nincs mit mondanom
 
Tegyük meg a következő lépést
Mert még sosem jártunk ott
Tegyük meg a következő lépést
Mert a szívem nem bírja már tovább
 
Az ötödik lépés
Az volt mikor könnyeket csaltam a szemedbe
Hatodik lépés
Már nem is tudom mit tettem
A hetedik lépés
Akkor történt, mikor kisétáltam az ajtón
Nyolcadik lépés
Már barátok sem vagyunk
 
Mikor rám nézel, már nincs mit mondanom, csak azt hogyan érzek irántad
Mást nem tehetek
Hogy ne érintsem az ajkaid, ne csókoljam meg az arcod, nincs mit mondanom
 
Tegyük meg a következő lépést
Mert még sosem jártunk ott
Tegyük meg a következő lépést
Mert a szívem nem bírja már tovább
 
Tegyük meg a következő lépést
Jobb, ha elengedjük egymást
Tegyük meg a következő lépést
Vagy sosem tudjuk meg
 
Mikor rám nézel, már nincs mit mondanom, csak azt hogyan érzek irántad
Mást nem tehetek
Hogy ne érintsem az ajkaid, ne csókoljam meg az arcod, nincs mit mondanom
 
Tegyük meg a következő lépést
Mert még sosem jártunk ott
Tegyük meg a következő lépést
Mert a szívem nem bírja már tovább
 
Tegyük meg a következő lépést
Jobb, ha elengedjük egymást
Tegyük meg a következő lépést
Vagy sosem tudjuk meg
 
2017.07.27.

Mellettem áll

Akarom őt, birtoklom őt,
Két év mostanra már eltelt
De nem tudok viszonyulni
A soha véget nem éréshez
A játékok, amiket játszol,
Mialatt a vágy áthalad,
Aztán nyitott vagy
Az igazságra
Remélem megérted
És a szerelmed
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll
 
Az az egy, akiért esedezel
Olyan érzést kelt, mintha a fiatalság volna
És nevetni fogsz
Magadon
Újra és újra
És inni fogunk
A gondolatokra
Ő emlékezni fog rád
Talán holnap
 
És a szerelmed
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll
És a szerelmed
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll
 
Akarom őt, birtoklom őt,
Két év mostanra már eltelt
De nem tudok viszonyulni
A soha véget nem éréshez
A játékok, amiket játszol,
Mialatt a vágy áthalad,
Aztán nyitott vagy
Az igazságra
Remélem megérted
 
És a szerelmed
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll
Éppen mellettem áll