Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 19

2022.12.03.

Bohém rapszódia

Versions:
Click to see the original lyrics (English)
Ez a való élet?
Vagy csak fantázia?
Elcsúszott életem,
Nincsen kiút a valóságból.
Nyisd ki szemed, nézz az egekre és lásd!
Csak egy szegény fiú vagyok, együttérzés nem kell,
Mert nekem könnyen jön, könnyen megy,
Kicsit fenn aztán lenn.
Akárhogy is fúj a szél, nem igazán számít nekem, nekem.
 
Anyám, épp embert öltem,
Fegyvert tartva fejéhez,
A ravaszt meghúzva már halott.
Anyám, élet csak most kezdődött,
De vége, s mindent eldobtam magamtól.
Anyám, nem akarom, hogy értem sírj,
Ha holnap ilyenkorra nem térek vissza,
Folytasd, lépj tovább, mintha semmi sem számítana.
 
Túl késő, az időm eljött,
Gerincemen borzongás fut át,
Testem állandóan fáj.
Viszlát, mindenki, már mennem kell!
Mindenkit hátra hagyva kell s szembe néznem a valóval.
Anyám, (akárhogy fúj is a szél)
Nem akarok meghalni!
Néha azt kívánom, bár meg se születtem volna.
 
Kis sziluettjét látom az embernek,
Scaramouch, Scaramouch Eltáncolod a fandangót?
Mennykő s villámlás, iszonyúan megrémiszt,
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo, Figaro
Magnifico
 
Csak egy szegény fiú vagyok, senki sem szeret,
Ő csak egy szegény fiú, egy szegény családból,
Kíméld meg életét ettől a szörnyűségtől.
Könnyen jön, könnyen megy, elengedsz engem?
ISTEN NEVÉBEN Nem, nem engedünk el!
Eresszétek!
Isten nevében! Nem engedünk el!
Eresszétek!
Isten nevében! Nem engedünk el!
Eresszetek!
Nem engedünk el! Eresszetek (Soha!)
Nem engedünk el! (Soha)
Sosem engednek el!
Anyám, anyám, Édesanyám, Mama mia, engedj el!
Belzebubnak ördöge van, s félrerakta nekem,
Nekem, nekem.
 
Úgy gondolod, hogy megkövezhetsz, s szembe köphetsz,
S azt hiszed, hogy szerethetsz és hagysz meghalni?
Ó, kedves, ne tedd ezt velem, kedves!
Ki kell jutnom, csak ki kell jutnom innen!
 
Semmi sem számít igazán, bárki láthatja,
Semmi sem számít, nekem semmi sem számít igazán.
 
Bárhogy fúj is a szél…

 
2021.11.30.

The Essence of a King

I see lights flashing
On nights unmasked
Empty accomplishment, bitter irony
Impressions of a distant yesterday
They erase my smile once again
Letting me listen
 
It will sound in the wind
 
The ode to you of fire and ash,
Burning flame of a god
Poetry lives in you
That molds destiny and guides me
The essence of a king
 
The wind carries a song
An ode to the hero
Now comes the eternal melody
That tells heaven about old challenges
Of black temples, orphans of a god
That nobody wants anymore
 
In the wind, it will echo for you
When the sun rises to the east
 
The ode to you of fire and ash,
Burning flame of a god
Poetry lives in you
That molds destiny and guides me
The essence of a king
 
The ode to you of fire and ash,
Burning flame of a god
Poetry lives in you
That molds destiny and guides me
The essence of a king
 
2021.01.16.

Unalmas a hálószobád mennyezete?

Későig maradok fennt, és a Holdhoz beszélek
Nem bírom ki, hogy ne mondjak el neki mindent rólad
Azon gondolkozom, hogy ugyanezt teszed-e te is
 
Ez a négy fal többet tud a barátaimnál
Nézik, ahogy leírok üzeneteket, amiket sosem küldök el
Ez az a hely, ahol nem tehetek úgy, mintha minden rendben lenne
 
A te hálószobád mennyezete is unalmas, mint az enyém?
Az állandó bámulástól
Mert már sok éjszakát láttak, amikor sírok és kiabálok az égnek amiért nem mondtam el neked
hogy érzek
A te hálószobád mennyezete is unalmas, mint az enyém?
 
Korán felkelek, és a Naphoz beszélek
Kérek tőle útmutatást, de nem ad
Hogy kellene nekem tudnom, hogy nem te vagy az igazi?
 
Könyörgök a tükörnek
Mert nem találok választ
Túl elfoglalt vagyok, hogy szétessek, és azon gondolkozom, hogy
te tovább lépsz, igen
Ha te vagy az, mi a titkod
Mert nem tudom, hol kezdjem
 
A te hálószobád mennyezete is unalmas, mint az enyém?
Az állandó bámulástól
Mert már sok éjszakát láttak, amikor sírok és kiabálok az égnek amiért nem mondtam el neked
hogy érzek
A te hálószobád mennyezete is unalmas, mint az enyém?
 
Későig maradok fennt, és a Holdhoz beszélek
Nem bírom ki, hogy ne mondjak el neki mindent rólad
Azon gondolkozom, hogy ugyanezt teszed-e te is
 
Korán felkelek, és a Naphoz beszélek
Kérek tőle útmutatást, de nem ad
Azon gondolkozom, hogy ugyanezt teszed-e te is
Remélem, hogy igen
 
A te hálószobád mennyezete is unalmas, mint az enyém?
Az állandó bámulástól
Mert már sok éjszakát láttak, amikor sírok és kiabálok az égnek amiért nem mondtam el neked
hogy érzek
A te hálószobád mennyezete is unalmas
A te hálószobád mennyezete is unalmas
mint az enyém?
 
2019.03.06.

Varázslatos Kardom Diadala

Arra száll, hol agg sárkányok tanyáznak,
a könyörgés a varázslatos kardom diadaláért
Égeti a hatalmas lelkiismeretem büszkeségét
amint bölcs fejedelmünk jogara az égbe emelkedik
Hát mennydörgés és vihar, a kardom haragja,
a harcom tombolása
A törp fejszéje, a vér a kövön,
az üvöltés az örök
 
Haragért a szélben, a varázslatos kardom diadalára,
meg fogod kóstolni az ősi kard pengéjét... és
Harag a szélben, a varázslatos kardom diadalára,
melyet hatalmas és elesett vezérek kísérnek
 
Halottak, sírás és szentségtelen bánat
A bukottak fejei festik be a havat
Legyen ez az utolsó gyűlöletes kegyetlen háború
Az égre nézek, de az nem válaszol!
Hát mennydörgés és vihar, a kardom haragja,
a harcom tombolása
A törp fejszéje, a vér a kövön,
az üvöltés az örök
 
Haragért a szélben, a varázslatos kardom diadalára,
meg fogod kóstolni az ősi kard pengéjét... és
Harag a szélben, a varázslatos kardom diadalára,
melyet hatalmas és büszkén elesett bátor vezérek kísérnek
 
Ősi katedrálisok poros sírjaiban fészkelnek a szent győzelem magvai
Vér árad ki az ódon kriptákból, hogy megfojtsa a halálos kozmikus ellenséget
Kardok mindenfelé a királyért és a koronájáért
A hajnal szelei mindannyiunkat átölelnek...
Ancelot mosolyog a lovagok hősies kiáltásán
Hála az öregnek és a smaragd kardjuknak
A királyság most üdvözli a Dargor felett aratott győzelmet
és a férfit Loregardból, aki mindenki előtt áll... mindenki előtt!
 
2018.12.15.

Neo Tokyo Rhapsody

With my favorite green bicycle
Because you’re here I always feel like a millionaire in my heart
Let’s go out on the town, In the overflowing light
And if we’re able to fly, Our Tokyo rhapsody is born
 
This confusion
The end of the summer
The smell of cola
And the pain of love
It gets me a little sweaty
 
Dominoes of glass connected to the sky
While wading through, swirling horns in the middle of the day
 
It hurts so much
The end of the summer
The smell of cola
The pain of love is
Getting me just a little bit excited
 
Follow me along into the overflowing light
Take a deep breath and sing it out, our Tokyo Rhapsody
Sing it out, our Tokyo Rhapsody
Sing it out, our Tokyo Rhapsody
 
2018.12.08.

Loki's Rhapsody

It's as good as impossible to think when you're down on your knees, chained like a fool
For all these years, how and when would I get the chance to cut my hair?
Without beard on my face, I'll leave my wall and go home to them, and with a high five
I'll be bad. An old family friend who shows his turncoat face
 
And perhaps two children get good ideas
Not noticing a bit of bad character, forgetting to focus
Getting snowed in for more than fifteen minutes - give me the piano
Listen to how it crunches when I smack æsir into pieces
There they hang in clusters, lazing and fooling around
You've gotta start being careful, Thor
You effeminate, charming tenor
But I know where you live
 
I'm not even bitter or angry
I just have an incredible desire to hurt everyone
So I set out...
Wanna tag along?
 
Wait, what's that? Is that homemade baked goods?
Nah, it's the sweet scent of defeat
Making the gods uneasy will be the easiest think
And with the most magical stroke, I force the Yule days back into darkness
Patting cakes which unfortunately taste of defeat
Hey Odin, you're a laughingstock in your ruin, you one-eyed dwarf rabbits
Shaking like a mutt when I enjoy myself
Ho, ho, ho! I wonder who's trapped in a corner on retreat. A linguistic concoction
Soon, a new epoch begins with a guy named Loki
 
I'm not even bitter or angry
I just have an incredible desire to hurt everyone
So I set out
 
You can't just throw family out like that
Especially not when they're also born as a god
Goosebumps
This is enough! Sing along! Run wild! God shock! Ragnarok...
 
I'm not even bitter or angry
I just have an incredible desire to hurt everyone
You can't just throw family out like that
Especially not when they're also born as a god
Goosebumps
 
It's as good as impossible to think when you're down on your knees, chained like a fool
 
Shhh...
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.04.09.

A szél dala

Még hallom a szelet
Ahogy távolodik, megsimogat
Elfeledett sírás
Az éjszaka rabja
Sírás, elfeledett sírás
Az éjszaka rabja
Mint egy örökké izzó lélegzet
Követem és lassan keresem
A sors sóhajtásában
 
Érted élek, rólad álmodom
Rólad éneklek
Égre szegezett,
Félénk haldokló csillag
 
Az elfeledett daloktól
a szemeid már életre keltek
most élek és vigasztalódom ...élek...
Az időm a markomban
A kínjaim az arcodon
a csend, a holnapom
egy pillanatra ittmaradt.
 
Érted élek, rólad álmodom
Rólad éneklek
Égre szegezett,
Félénk haldokló csillag
 
Édesen megélt
Végtelen éjszaka álmai
Most elárulva égnek
Emlékeinken
Könnyek, a düh könnyei
szívemben mindig izzanak.
beszélnek, beszélnek a hullámok
egy immár eltűnt kikötőről
 
Érted élek, rólad álmodom
Rólad éneklek
Égre szegezett,
Félénk haldokló csillag
 
Érted élek, rólad álmodom
Rólad éneklek
Égre szegezett,
Félénk haldokló csillag
 
Érted élek, rólad álmodom
Rólad éneklek
..
Félénk haldokló csillag
 
2018.02.06.

Mermaid Rhapsody

Half person and half fish, she was called a mermaid
Surrounded by rare creatures, she grew up in a glass
 
Half land and half water, that place was called aquarium
I told her that she doesn't the freedom to be a person
 
Hey, please tell me, what is freedom like?
I came here just to see you, you don't have freedom in this place, but I really like you
 
Hey, please, it's not that kind of serious thing
I came here just to see you, you don't have freedom in this place, but I really like you
 
Mermaid Rhapsody
come meet me once more at the sparkling dance hall of no freedom
 
Mermaid Rhapsody
come meet me once more at the sparkling dance hall of no freedom
 
I'll be waiting for you here
because we will dance a pure white dance tonight
 
The adults are chanting freedom, they said that a mermaid should be in the sea
But you cried without reaching anyone from inside the glass
 
Loneliness is a half-part of freedom, you won't be able to meet him when you're in the free world
You'll be outside if the glass tear off
 
Hey, please tell me, what is freedom like?
I came here just to see you, you don't have freedom in this place, but I really like you
 
Hey, I understand that when you're free and you see the outside world
I surely know that there's no substitute for you
 
Mermaid Rhapsody
come meet me once again at the sparkling dance hall of no freedom
 
Mermaid Rhapsody
come meet me once again at the sparkling dance hall of no freedom
 
Where will I meet you again?
When the night is over, I'll already be in the sea
 
The world outside the glass that I saw for the first time
Ah, I'm looking at the horizon by myself
Why is the ocean wide?
 
The world outside the glass that I saw for the first time
Ah, I want to tell you so much
Why is the ocean wide?
 
Mermaid Rhapsody
Next time I'll go see you in the sparkling dance hall of freedom
 
Meermaid Rhapsody
Next time I'll go see you in the sparkling dance hall of freedom
 
Because I won't have to wait anymore, tonight we will dance the pure white dance