Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 17

Találatok száma: 539

2018.01.26.

On the map of Europe

Last night, I had a talk
with the poplars and the wind
The wind knew me
The poplars knew me
They knew me from the times
when I wandered the world
with my thoughts and eyes
on the map of Europe!...
 
And I remembered
the summer nights
when I was leaving home
already walking out the door
I was seeing myself far
don't know in which country
and woke up at the dawn
with eyes on the map
 
And I remembered
what I wanted to be:
a poplar rising
to the sky and a fast wind
that surrounds the Earth
always and later
I looked upon the map
but didn't find myself!...
 
Last night, I had a talk
with the poplars and the wind
The wind knew me
The poplars knew me
They knew me from the times
when I wandered the world
with my thoughts and eyes
on the map of Europe!...
 
And I remembered
what I wanted to be:
a poplar rising
to the sky and a fast wind
that surrounds the Earth
always and later
I looked upon the map
but didn't find myself!...
 
Last night, I had a talk
with the poplars and the wind
The wind knew me
The poplars knew me
They knew me from the times
when I wandered the world
with my thoughts and eyes
on the map of Europe!...
 
They knew me from the times
when I wandered the world
with my thoughts and eyes
on the map of Europe!...
 
They knew me from the times
when I wandered the world
with my thoughts and eyes
on the map of Europe!...
 
2018.01.17.

Blow

Can't you hear the sound of the wind? My heart thirsts a little
I haven't seen it, I don't even know its name
However far, I have a hunch someone will call me.
 
Let the wind blow
 
I'll fly away with the wind to the end of the world
Can't you feel it too? The signs are expanding in my heart
I loved completely, with my noisy baby heart
If I was born again differently
I'd want to soar freely like a bird through the sky
 
Let the wind blow
Let the wind blow
 
I want to live in the wind, cheeks full of air
Who knows? Though I tie it everything down, it still blows away
One sighing person
They breathed in the fog and slept
An early afternoon day dream
 
If I was born again differently
I'd want to soar freely like a bird through the sky
 
I can hear the wind blow
I can hear the wind blow
 
I'll fly away with the wind to the end of the world
Can't you feel it too? The signs are expanding in my heart
 
2018.01.04.

European anthem (to the joy)

O friends, not those tones!
But let's start more pleasant
And happier!
 
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire,
Heavenly, your sanctuary.
Your spells bind again,
What the fashion strictly shared,
All people become brothers,
Where your gentle wing rests.
 
Who managed the big hit,
to be friend of a friend,
Whoever has won a devoted wife,
mix in his cheers!
Yes - who only one soul
his name is on the earth's surface!
And who could never, steal
weeping out of this covenant!
 
Joy is the name of the strong feather
in eternal nature.
Joy, joy pushes the wheels
in the big world clock.
Flowers lure them from the germs,
Suns from the firmament,
Spheres she rolls in the rooms,
that does not know the seer's pipe.
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire,
Heavenly, your sanctuary.
Your spells bind again,
What the fashion strictly shared,
All people become brothers,
Where your gentle wing rests.
 
2017.10.25.

Dance to Kuduro

Versions: #1
El Orfanato
Danza Kuduro (Plop, Plop, Plop…)
Lucenzo
El Rey…!
 
Put your hands up
Moving only the hips
Turn half around
Dance to Kuduro
Don't lose your breath now
Because this has just started
Move your head
Dance to Kuduro
 
Put your hands up
Moving only the hips
Turn half around
Dance to Kuduro
Don't lose your breath now
Because this has just started
Move your head
Dance to Kuduro
 
Who's going to control the power of this wicked feeling that now gets through your veins
and the heat like the sun that can't let you be still at the beat, babe.
Who's going to stop this feeling that makes your hips lose control as you dance.
This fire burning inside you slowly is gonna get you wild
 
Put your hands up
Moving only the hips
Turn half around
Dance to Kuduro
Don't lose your breath now
Because this has just started
Move your head
Dance to Kuduro
 
Move your body, this here is so crazy
Morena, come to my side
No one is going to be still
I want to see you, come on, shake to kuduro
Move your body, this here is so crazy
Morena, come to my side
No one is going to be still
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi…
Come shake your hips, let's dance kuduro
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi…
Brunette or blonde, come on, dance the kuduro
Oi, oi, oi…
 
2017.10.19.

Button

I was walking in the forest and I met you,
You were playing hockey
But by putting up a 'No mines' shield,
The minesweeper was mistaken - not once, but twice
 
And all that's left of you is a button
And all that's left of you is a button
 
The love is gone like two glasses of beer,
And the memories are surprisingly surprising
Every evening, you portrait is
A light in the window for me
 
There are communal services everywhere now,
I am buying ploughs made from brass knuckles
I was on the radio, they were throwing ads
Maybe you hid in Smolensk
 
And all that's left of you is a button
And all that's left of you is a button
 
It seems like we met on a website,
But only for money, I am sorry wives
Where are you in the morning? Euro was being buried
Beer and Mauser (non-registered)
Sejka avoided the cry of a cuckoo1
Versace pants and a Krambambulia CD…
 
And all that's left of you is a button
Only a button,
Only a button!
 
  • 1. Not sure what 'Сейка' is...
2017.10.11.

Eyes that talk

Your eyes, beautiful,
Brighter than the stars,
Are blacker than the black,
Are like the two sighs.
 
Every sigh is burning
But its fire is sweet,
It penetrates into the heart
And doesn't give it peace.
 
But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!
 
They are black, brighter
Than the ebony.
Like a delicate silk
Are the eyes of Concettina.
 
Always if I look in them
I find in them a passion
Because I'm used
To caressing them with the look.
 
But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!
 
Fragrant flowers and petals,
I don't search too many things!
The most beautiful girl,
Even if she's rich, doesn't fascinate me.
 
But all the sympathy,
But all my life
Will be in success or go to ruin
Because of eyes of Concettina.
 
But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.09.29.

Poor Pippilotta

Oh, Pippi-Pippi-Pippi-Pippi,
Pippi-Pippi-Pippi-Pippi,
Poor, poor Pippilotta!
Longstocking!
 
I went through mountains-slopes, fly-agarics,
Sidewalks-tare-bars and marshes,
Falling from the feet!
 
Without a map and without a compass
I trudge on a horse,
Who forgot where
The North, West, South, East!
 
Eh, one-two-three-four-five,
I went out for a walk
Poor, poor Pippilotta!
Very cute!
Eh, it means, it's necessary directly-directly,
And then again to the right,
And then forward to the turn...
Forgot everything!
 
Oh, dad-daddy,
Beloved, dear,
Probably, in two hundred years
I'll get home!
 
Two million seventeen thousands
One hundred and forty-eight and one step,
Two million seventeen thousands
One hundred and forty-nine and one step,
Two million seventeen thousands
One hundred and forty-ten and one step,
Oh!
Forty-ten does not exist,
And there are fifty!
So, I must start all over again!
Oh, dad-daddy
Darling-dear
Hundred times told,
How to get to our home!
 
Pippi, Pippi,
Who is this?
Poor, poor Peppilotta!
Longstocking!
 
Tibor from QS-FB
2017.09.24.

The future murguistas

A shadow near the half barrel grill
Without a buck in his pocket
With the sweater on his shoulders
Slicked back hairstyle
Studying the rehearsal
Rushing the embers
Quietly coveting
The paint and the desguise
 
Peeping at the girls
Of a January night
Measuring the glasses
Of the ones in the bar counter
The future murguista
Sponges a cigarrette
While they set clear for him
You don't come if you're underage
 
He'll talk about his childhood
When the moment comes
Without saying it in words
Without naming the pain
It will be enough with his accent
In the starry night
In the group of middle voices
With a people around
 
Where are they from?, where do they come out?
The heirs of the tradition
Listen to another voice, whose it is?
The murga lives, nobody teaches it anywhere
The boys know it and later they want to sing
 
Illuminating the past
Challenging the future
Denouncing the present
With a simple ritual
The future murguistas
Come to see every night
The murga rehearsing
The future carnival.
 
There are traditions that are deader than a pharaoh
Who dances the Pericon?
Who gives the communion to the kid?
There are others living in the corners of the city
The boys know it and later they want to sing
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.09.23.

The Door into Summer

As long as we have something
to believe in,
I will surely find the door
 
Even if I can't
take you there
There's no need to cry
 
I'll create our future
I'm going back in time
So that, together with Pete
We'll come back for you
Therefore, Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
It's too early
to give up now
I'll find the key to the door
 
Even if you're here
and we can't start over again
There's no need to live a lonely life
 
With the happiness that I'm holding onto from the past
I'll sleep towards the future
So that, together with Pete
We'll throw open the door into summer for an eternity
Therefore, Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
In our hearts, where winter scenery sparkles
Let's hold onto the summer
Therefore, Rikki-Tikki-Tavi
Until that day comes, Rikki-Tikki-Tavi
Until that day comes, Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
Rikki-Tikki-Tavi
Rest until that day comes
 
2017.09.22.

Future Ex

Listen, hear my plan
So we can still be into each other
And don't come to an end
 
Don't let me
Love you like this just to
Lose you like this
After loving you so much
 
And I, want to give you
What you missed to have with others
But you feel tied
To all the things you have lived
Come back to me
Don't let me be
Just another one, one, one, one
 
If I'm your future ex
I'll forget what you did to me in the past
And in the present I'll get a chance
If I'm your future ex
Future ex
 
Now
I know home isn't the place where I live
But the place where you are
It doesn't matter
What you feel for me
'Cause what I feel for you
It's good enough for me
 
And I, want to give you
What you missed to have with others
But you feel tied
To all the things you have lived
Come back to me
Don't let me be
Just another one, one, one, one
 
If I'm your future ex
I'll forget what you did to me in the past
And in the present I'll get a chance
If I'm your future ex
Future ex
Future ex
 
If I'm your future ex
I'll forget what you did to me in the past
And in the present I'll get a chance
If I'm your future ex
Future ex
Future ex
 
2017.09.19.

The Sweet Miracle

What is this? Wonder! My hands blossom.
Roses, roses, roses grow to my fingers.
My lover kissed my hands, and in them,
oh grace! roses budded like stars.
 
And I go through the footpath crying out the charm
and in glee I alternate a smile with weeping
and under the miracle of my enchantment
the wings of the wind are scented with roses.
 
And upon seeing me the passerby murmur:
'Don't you see that she's crazy? Take her back home.
She says that in her hands roses have been born
And she goes about waving them like butterflies!'
 
Ah, poor are the people that never comprehend
one of these miracles and only understand,
that flowers are only born in the rosebushes
and that there isn't more wheat than there are wheat-fields!
 
that lines and color and shape are required,
and that only admit reality by rule.
So that when someone says: 'I go with the sweetness',
they immediately search for the creature.
 
That they call me crazy, that they imprison me in a cell,
that with seven keys they shut my door,
that close to the door they set a whippet,
a crude jailer, a loyal jailer.
 
I will sing the same: 'My hands blossom.
Roses, roses, roses grow to my fingers.'
And all of my cell shall have the fragrance
Of an immense bouquet of roses from France!
 
2017.09.10.

Élek

Semmi, amit mondok, nem jön ki jól
Nem tudok szeretni harc nélkül
Soha senki nem tudja a nevem
Mikor napért imádkozok, esik
 
Annyira elegem van az időpazarlásból
De semmi nem jár a fejemben
Ihlet nem található
Felkelek és elbukok, de
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom az életem, élek!
 
Minden szerető összetöri a szívemet
És már az elejétől tudom ezt
Mégis zűrbe keveredek
Minden alkalommal, mikor tippelek
Minden barátom csak elfut
Mikor rossz napom van
Inkább maradnék az ágyban, de tudom, hogy oka van, hogy
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom az életem, élek!
 
Mikor halálra unom magamat otthon
Mikor nem veszi fel a telefont
Mikor a második helyen ragadok
Azokat a megbánásokat nem tudom eltörölni
Csak a végét tudom megváltoztatni
A filmnek a fejemben
Nincs idő a szenvedésre
Nem fogom sajnálni magam
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom az életem, élek!
 
Élek, élek, oh igen
A jó és rossz között, ott találsz engem
A mennyország felé nyújtózva
Harcolni fogok, és majd alszom ha meghalok
Élni fogom a kemény életem
Élni fogom az életem
Élek!
 
2017.09.08.

Strange woman

Someone has thrown into the night a handful of yellow lights
I am your night guest, your uninvited visitor
Why do you have such sad eyes? A boozy voice...
They call you a 'strange woman'.
 
A strange woman, strange...
Who looks like a wounded bird,
Sad, with lost heart,
Who has forgotten the joy of flight
Who will I be for you in your life?
Who will I be for you in your life?
A strange woman, strange...
 
I don't ask you to forgive me
You will say nothing in reply
I don't want to stay with you and go into the dawn
I see random joy in your sad eyes
I've loved all of your strangeness for so long
 
A strange woman, strange...
Who looks like a wounded bird,
Sad, with lost heart,
Who has forgotten the joy of flight
Who will I be for you in your life?
Who will I be for you in your life?
A strange woman, strange...
 
A strange woman, strange...
Who looks like a wounded bird,
Sad, with lost heart,
Who has forgotten the joy of flight
Who will I be for you in your life?
Who will I be for you in your life?
 
2017.09.04.

Fekete tavirózsák

Amikor egy csónakban vagyok
lebegek - tudom sosem fulladhatok meg
Most látom a vízalatti világot
A szél az egyetlen hang...
 
Megfogom a kezed, amikor alászállok
Én fenn vagyok és feljebb*
Megfogom a kezed, amikor alászállok
 
Én fenn vagyok és feljebb*
A folyón
Lebegek
a víz alatt
Az óceánba uszom
Ezer fekete tavirózsa...
Fekete tavirózsák...
A folyón
Lebegek
a víz alatt
 
Az óceánba uszom
Ezer fekete tavirózsa...
Fekete tavirózsák...
 
Karok nyujtóznak előre
Az én karjaim - Nem látok többet
Táncolunk ahogy lebegünk körbe,
 
Az óceán mélye felé tartunk,
Megfogom a kezed amikor alászállok
Én fenn vagyok és feljebb*
A folyón
lebegek
a víz alatt.
Az óceánba úszom.
 
Ezer fekete tavirózsa...
A folyón
a víz alatt.
Az óceánba úszom.
Ezer fekete tavirózsa...
lefelé lebegek
emlékszem.
 
2017.09.02.

Aurora

I know you think of me everytime you go with them.. Baby...
I know you regret it and every night you look for me.. Baby...
 
Aurora I looked a lot for you
Aurora I changed for you
Aurora I deeply made a mistake
Uuhhh Aurora Aurora
X2
 
I know you think of me everytime you go with them.. Baby...
I know you regret it and every night you look for me.. Baby...
 
Aurora..aahhh
 
Me, me, me, me
You, you, you, you x2
 
It's too late for you
When you'll love me I won't be listening
In our veins is flowing and makes us warm(hot tempered)
 
Aurora I looked a lot for you
Aurora I changed for you
Aurora I deeply made a mistake
Uuhhh Aurora Aurora
X2
 
For you I changed, I did a lot of things for you
I promise you the next life
Even that is yours
 
2017.08.29.

Apples on the snow

Apples on the snow, pink on the white
What do we do with them?
Apples on the snow
Apples on the snow in their delicate pink skins
You can help them but I can't help myself
 
Apples on the snow, apples on the snow
Apples on the snow, apples on the snow
You can help them but I can't help myself
You can help them but I can't help myself
 
Apples on the snow, freezing helplessly
Like Springs long past that I keep in my memory
Apples on the snow, freezing slowly
Warm them up with your tears, for I no longer can
 
Apples on the snow, apples on the snow
Apples on the snow, apples on the snow
Warm them up with your tears, for I no longer can
Warm them up with your tears, for I no longer can
 
Apples on the snow... I pick them off the branches
Apples on the snow shining farewell to me
 
Apples on the snow, apples on the snow
Apples on the snow, apples on the snow
What do we do with them?
Apples on the snow
Apples on the snow shining farewell to me
 
2017.08.25.

The hour

Take me now for it is still early
and I hold new dahlias in my hand.
 
Take me now for this taciturn gentlewoman of mine
is shadow.
 
Now that I have the odorous flesh
and the clean eyes and the skin of a rose.
 
Now that my light plant shoes
the living sandal of spring.
 
Now that in my lips rings laughter
like a bell hurriedly shook.
 
Afterwards . . . ah, I know
that I won't have any more of this later!
 
So that then your desire shall be rendered useless,
like an offering set upon a mausoleum.
 
Take me now for it is still early
and my hand is rich with nards!
 
Today, and not later. Before night falls
and before the fresh corolla withers away.
 
Today, and not tomorrow. Oh lover! don't you see
that the creeper plant will grow cypress trees?
 
2017.08.25.

Reconquest

I don't know whence returned the longing
To sing again like in the time
in which I had between my fist and the sky
And with a blue pearl thought.
 
From an embattled cloud, the spark,
Sudden fish, split the warm night
And in me opened once again chrysalis
Of winged verse and its burnished star.
 
Already now it is the scintillating hymn
That shoots straight up to God the powerful offering
Of its burnished diamond spear.
 
Unity of light upon the rose.
And once again the hallucinatory conquest
Of the eternal victorious poetry.
 
2017.08.22.

Afghan National Anthem

Versions: #2
This land is Afghanistan - It is the pride of every Afghan
 
The land of peace, the land of the sword - Its sons are all brave 
 
This is the country of every tribe - Land of Baluch, and Uzbeks 
Pashtoons, and Hazaras - Turkman and Tajiks with them, 
Arabs and Gojars, Pamirian, Nooristanis
Barahawi, and Qizilbash - Also Aimaq, and Pashaye 
 
This Land will shine for ever - Like the sun in the blue sky 
In the chest of Asia - It will remain as the heart for ever 
 
We will follow the one God - We all say, Allah is great, we all say, Allah is great
 
2017.08.19.

The court of miracles

Versions: #1#2
Maybe you know this lair
The beggars of Paris chose as their den
This place is a shrine we baptize
“The Court of Miracles”
 
Enjoy the show!
 
Where lames dance
Where the blind sees
The dead keep silent
Silence is dead, the dead are always in the wrong
 
We guard from trespassing spies
This nest of rascals like hornets do
At the Court of Miracles, it would be
An astonishing miracle should you make it out alive
 
Justice doesn’t drag along with me
Because I am lawyer and judge, all in one
And if the court enjoys slapdash trials
That’s because the sentence fills us with joy
 
One last word? That’s what they all say…
The case is plain, it’s evident…
 
No, objection!
Denied!
Objection!
Silence!
Granted
 
We all find you innocent…
There’s no worse crime on Earth …
Let’s hang them at once!
 
2017.08.06.

There Were Way Too Many Prosecutors!..

There were way too many prosecutors!
Who has not condemned Thy mortal sins?
But right now, when road is dark for suitors,
And the ninth sea wave shows roaring fins,
We think back of Thee in roused obsession, -
This is all that we could save in here...
And the past emerges as bright heaven,
Like a childhood in sun dust, so dear...
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.08.03.

Popdark

Seems that you are going again
Why do you always bother?
What is it that you're searching from me?
You take and it costs you
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who answers you
If you want, you have me
 
Seems like here you are again
Why should I bother?
If its not that, then what are you going to do?
Here is your answer
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who accompanies you
And I'm going to make sure
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who answers you
If you want, you have me
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who accompanies you
And I'm going to do it now
 
2017.08.01.

Someday


Sometimes in a person's mind
There's an incredible event
Everyone, let's just escape on our own
Pass through the hurting love
 
SOMEDAY I will not be alone anymore
SOMEDAY Something will be found
 
If you walk alone in the lonely city night
Meet people who know the real sorrow
 
Honest love that doesn't meet again
There's no person to say goodbye
Therefore never send a forever clouded face
Well as a bitter day
 
SOMEDAY I will not be alone anymore
SOMEDAY Something will be found
 
Everyday the waves are fast enough to make you dizzy
The cold looking sea of people rushes and flows
 
But never send a forever clouded face
Well as a bitter day
 
SOMEDAY I will not be alone anymore
SOMEDAY Something will be found
 
2017.07.27.

Gyászmise (Eurovision Verzió)

A szerelem meghal, a szerelem megszületik,
a századok eltelnek és tovatűnnek.
Halottnak lenni, ez az amiben hiszel,
de ez csak egy évszak és semmi más.
 
Egy nap, belefáradva a vándorlásba,
eltűnsz majd, de nem számít.
Mert a világ akkor is forogni fog,
amikor mi már nem forgunk tovább.
 
Csókolj meg, s mondd hogy szeretsz,
mosolyogtass meg a rekviem közepén.
Csókolj meg, s mondd hogy szeretsz,
táncoltass meg, míg az idő vissza nem vesz tőlünk téged.
Mindaz mit adott nekünk.
 
Magaddal vinnél a paradicsomba?
Veled minden halhatatlan.
Elviszed a mosolyom és ragyogóvá teszed,
mielőtt az éjszaka eltörli a fényt.
Nem szállok majd az ezüst égbolt alá,
az egyetlen sötét az, mely a szemedben lakozik.
Sírunk, de még mindig túlélünk,
ez a rekviem szépsége.
 
A szikrákból lángok lettek,
a kislány pedig felnőtt nő.
Szerelem, ez az amiben hiszel,
de ez csak tűz és semmi más.
 
A könnyeink, a hanyatlásaink,
azt hitték hogy fontosak.
De holnap a nap újjászületik,
mintha nem is lettünk volna.
 
Csókolj meg, s mondd hogy szeretsz,
mosolyogtass meg a rekviem közepén.
Csókolj meg, s mondd hogy szeretsz,
táncoltass meg, míg az idő vissza nem vesz tőlünk téged.
Mindaz mit adott nekünk.
 
Magaddal vinnél a paradicsomba?
Veled minden halhatatlan.
Elviszed a mosolyom és ragyogóvá teszed,
mielőtt az éjszaka eltörli a fényt.
Nem szállok majd az ezüst égbolt alá,
az egyetlen sötét az, mely a szemedben lakozik.
Sírunk, de még mindig túlélünk,
ez a rekviem szépsége.
 
A szerelem megszületik, a szerelem meghal,
ma éjjel végre nem félek.
Tudom, hogy szeretni foglak,
amikor a világ már nem forog tovább.
 
A szerelem megszületik, a szerelem meghal,
ma éjjel végre nem félek.
Tudom, hogy szeretni foglak,
amikor a világ már nem forog tovább.
 
Csókolj meg, s mondd hogy szeretsz,
mosolyogtass meg a rekviem közepén.
Csókolj meg, s mondd hogy szeretsz,
táncoltass meg, míg az idő vissza nem vesz tőlünk téged.
Mindaz mit adott nekünk.
 
Csókolj meg.
Mondd hogy szeretsz.
Csókolj meg.
 
Csókolj meg.
Mondd hogy szeretsz.
Csókolj meg.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Értelmiségi Erőszaktevő Verzió-C


Fagyos pillantást vetek rád.
A mosolyom eksztázist áraszt,
És megvetéssel nézlek le téged
Átszúrva a mellkasod saját örömömre, ahogy a tudatot elhomályosul.
 
Túlcsorduló intelligenciám nem ismer határt.
Szóval, legalább hadd igyam meg az összeset
Mert az a legrövidebb út az igazságig!
 
Ha nem tudom kibogozni a fonalakat, akkor csak el kell vágnom őket!
Pandóra szelencéjét, és akár az egész istenverte ívet!
Nem tudod bizonyítani, hogy valami nem létezik,
Mert az ördög bizonyítéka az egyetlen igazság!
Szóval, kérlek, zavarodj össze! Kérlek, küzdj!
Ez a gyötrelem spirálja az egyetlen sorsod!
 
A megrettent viselkedésem csak trükk volt.
Az arcom összerándul eksztázisban,
És szánó szemekkel nézlek le téged,
Feltépve mellkasodat saját élvezetemre, ahogy elveszted a tudatod egy mély alvásban.
 
Na gyerünk most, beszéljünk az életről.
De, jobb ha észben tartod,
Hogy totálisan el fogom pusztítani a válaszod!
 
Ha nem tudom kibogozni a fonalakat, akkor csak el kell vágnom őket!
Pandóra szelencéjét, és akár az egész istenverte ívet!
Nem tudod bizonyítani, hogy valami nem létezik,
Mert az ördög bizonyítéka az egyetlen igazság!
Szóval, kérlek, zavarodj össze! Kérlek, küzdj!
Ez a gyötrelem spirálja az egyetlen sorsod!
 
Ez a fenséges tragédia most elkezdődik!
Meg vagy hívva a mókára, de már elkéstél
Mert én már itt vagyok!
 
2017.07.27.

Kegyetlen fájdalom

Bocsáss meg, ha ebben a pillanatban téged hívlak
De nagyon hiányzik hogy halljalak téged újra
Még akkor is esdeklő lenne a lélegzeted
Bocsáss meg ha megsértelek
A mi átkunk
Hogy ha olyannal vagy, aki nincs épp veled
De van amit sürgősen el kell mondanom
 
Belehalok, belehalok hogy lássalak
Agonizálok, nagyon lassan és erősen
Élet, add vissza a fantáziáimat!
Az életkedvemet
Add vissza a levegőt!
 
Kedvesem, nélküled üresnek érzem magam.
Az esték mint egy labirintus
És az éjszakák jól tudják
Egy kegyetlen fájdalom.
 
Szeretném mondani, hogy csodálatos vagyok ma
A te búcsúd nem viselt meg engem
De gy ujjal nem lehet elérni a napot
 
Belehalok, belehalok hogy lássalak...
 
2017.07.27.

További dalszöveg fordítások