Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 35

Találatok száma: 1113

2017.08.09.

Lemonade

We only want to drink lemonade
There where they're dancing samba and lambada
Ramba ramba
Ramba ramba
 
Everyone tells me you're an egoist
That you're real amorous fascist
You have everything but you don't have a heart
You're like Paulo Escobar
When it comes to love
 
You have a sight of a terrorist
There's only crystal served by your table
You have everything but you don't have a soul
Emotionally handicapped
When it comes to love
 
We only want to drink lemonade
We want to eat chocolate somewhere out of the city
There where they're dancing samba and lambada
Ramba ramba
Ramba ramba
 
And we want to
And we want to
Ramba ramba
Ramba ramba
 
We only want to drink lemonade
Only lemonade
Only lemonade
 
Everyone tells me you're hedonist
You look like a sadomasochist does
You have everything but you don't have a soul
Emotionally handicapped
When it comes to love
 
We only want to drink lemonade
We want to eat chocolate somewhere out of the city
There where they're dancing samba and lambada
Ramba ramba
Ramba ramba
 
And we want to
 
We only want to drink lemonade
We want to eat chocolate somewhere out of the city
And we want to drink, drink
 
Ramba ramba
 
We only want to drink lemonade
We want to eat chocolate somewhere out of the city
There where they're dancing samba and lambada
Ramba ramba
Ramba ramba
 
2017.08.09.

Just look at me

Just look at me and don't ask anything
My eyes are talking tonight
Come and take me, lead me to the night
Kiss me until the dawn comes
 
I was waiting too long
For happiness at my doorstep
And now I solved it to change rules
So, I change myself
 
And I will never
Be alone for hours anymore
It's enough of waiting
Tonight I move on
To fight a glow
 
Just look at me and don't ask anything
My eyes are talking tonight
Come and take me, lead me to the night
Kiss me until the dawn comes
 
It's not important tomorrow what it'll be like
Believe, it's whatever to me
Come on, hurry up, drink that beverage
Until it's not too late for everything
 
And I will never
Be alone for hours anymore
It's enough of waiting
Tonight I move on
To fight a glow
 
Just look at me and don't ask anything
My eyes are talking tonight
Come and take me, lead me to the night
Kiss me until the dawn comes
 
It's not important tomorrow what it'll be like
Believe, it's whatever to me
Come on, hurry up, drink that beverage
Until it's not too late for everything (x2)
 
Just look at me
 
2017.08.08.

Millimeter

O, o o o o, o…
Not even a meter millimeter
 
Just so you know
Everything can be tamed
But you find the wild horses more beautiful
This is not a man's lie
 
Just so you know
The night's watch falls asleep eventually
And the child has to grow up too
You always belong to me
 
People go swallows migrate
Some will treat you as they pass by
Let everything go, just you don't
 
Just you don't
 
Neither meter nor a millimeter right left (right left)
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
Just you don't
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
 
Just so you know
The night's watch falls asleep eventually
And the child has to grow up too
You always belong to me
 
People go swallows migrate
Some will treat you as they pass by
Let everything go, just you don't
 
Just you don't
 
Neither meter nor a millimeter right left (right left)
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
Just you don't
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
 
O o o, aea, o o o, aea
O o o, o o o o, cause it's yours entirely
aea, o o o, aea, o o o, aea
Not even a meter millimeter
 
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
 
Just you don't
 
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
O o o, aea, o o o, aea
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
O o o, aea, o o o, aea
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
Not even a meter millimeter
 
2017.08.08.

Sin

Your girl is a saint and a lady
And not crazy like me
But while the lady is sitting at home alone
I have you for a day
You're telling everyone that you're mine
And you hate going back to her
You wake up with her in a bed of lies
I don't want that
 
I just want your touch
For a day or two, for a while
So I can return you to her
When everything starts going my way again
 
I just want your touch
For a day or two, for a while
Without any obligations, be mine
It's not a sin, not a sin
 
You're telling everyone that you're mine
And you hate going back to her
You wake up with her in a bed of lies
I don't want that
 
I just want your touch
For a day or two, for a while
So I can return you to her
When everything starts going my way again
 
I just want your touch
For a day or two, for a while
Without any obligations, be mine
It's not a sin, not a sin
 
I just want your touch
For a day or two, for a while
So I can return you to her
When everything starts going my way again
 
I just want your touch
For a day or two, for a while
Without any obligations, be mine
It's not a sin, not a sin
 
2017.08.08.

Believe me

Do you know how much it means to me
This warmth you radiate,
And that I'm not afraid, not afraid of anyone?
 
Do you know how much I pray
To love you forever like this,
And that I'm not afraid, not afraid of anyone, anything?
 
Be here next to me
Listen to what I've got to say,
Everything that I didn't
But wanted will pour out of me....
And believe me...
 
Believe me...
 
2017.08.08.

I haven't stopped loving

Do you still dream that I'm here
do you feel my touch
do you ever wish to
be mine once more, do you call
my name, do you still sleep
on that left side of the bed
 
Do you lie to yourself, like
I lie to myself, do you not let
the pictures of our years fade away
if you do all of that, there's no
chance, no way that you're still mine
 
Chorus:
I haven't stopped loving
your eyes, your lips, your hands
your smell.
I haven't stopped kissing your
footsteps where you've passed with her
I haven't stopped believing in love
can't do that while the souls knows
about you... I haven't stopped being
your second, when everyone leaves, I'll remain
just me
 
Do they think of me, the lips
cracked like a pomegranate, do you hide
at least one tear in your eye
are you happy next to her or
after everything you say that it's none of my
business
 
Do you lie to yourself, like
I lie to myself, do you not let
the pictures of our years fade away, if
you do all of that, there's no chance, no
way that you're still mine!
 
2017.08.08.

Jealousy

Jealousy
 
I'm watching you as you're enjoying
leaving me alone with the pain
acting like it's all a game
and that you don't know my fears
 
Half of my soul is up for sale
let them add a stone to that part
here, I'm selling my wings
I do not agree to be an angel
 
Chorus
It's not love when it hurts
I hear them saying
but when my heart loves
it burns with jealousy
 
It's not love when it hurts
everything else is just a lie
when you love wrongfully
try to give your heart comfort
 
Out of despair ready to
give you the last crumb of pride
I'm searching for a way out but it's not going well
I'm hiding the pain so the others don't see it
 
Half of my soul is up for sale
let them add a stone to that part
here, I'm selling my wings
I do not agree to be an angel
 
Chorus 2x
It's not love when it hurts
I hear them saying
but when my heart loves
it burns with jealousy
 
It's not love when it hurts
everything else is just a lie
when you love wrongfully
try to give your heart comfort
 
2017.08.07.

Operated from love

Don't worry nothing, everything is under control
except that everyone watching me for the table
and because I'm mixing brandy with aperol
'cause brandy....
 
Don't worry nothing, I'm not amateur
already in urgent center I'm answering on counter
vice is your brother, ally and partner
call me
 
I'm bad at it when they broke my heart
from deep coma I'm not waking up
 
Chorus
I'm not breathing, help me
recommend me night with you
you are spending good time with others
I am alone between people
 
I'm not breathing, help me
recommend me night with you
but you don't hear me anymore
operated from love
 
Don't worry nothing where am I and what I'm bringing (on herself, clothes)
where I'm hanging out and how much I'm spending
do I drink with bad guys
do I drink with....
 
Don't worry nothing, I'm not amateur
already in urgent center I'm answering on counter
vice is your brother, ally and partner
call me
 
I'm bad at it when they broke my heart
from deep coma I'm not waking up
 
Chorus
I'm not breathing, help me
recommend me night with you
you are spending good time with others
I am alone between people
 
I'm not breathing, help me
recommend me night with you
but you don't hear me anymore
operated from love
 
I'm still giving signs of life
I won't die because of jerk
all smells me on new
and all this will pass me
 
I still have little smart
and my heart didn't stoped beating
get out of my dreams
and stay away from me fool
 
Chorus
I'm not breathing, help me
recommend me night with you
you are spending good time with others
I am alone between people
 
I'm not breathing, help me
recommend me night with you
but you don't hear me anymore
operated from love
 
2017.08.06.

What Do You Have?

Perhaps my best efforts are in vain
There is not a word in this world that will make you change
You chose your path despite how far I was
You decided to walk without me
They say that your lips have now found others
And mine haven't dispelled your taste
I won the prize for the most broken heart
And you've won my pain
 
I thank God that you left
I have my voice and you have nothing
I have my throat, I have my hands,
I have the light in case you can't see me well
I have the strength, I keep on singing, I bring the light
And now tell me what you have, what you have
Only tell me what you have, what you have
 
Now that you've made it clear what I deserve
You wanted to condemn me, but no
If you put on your shoes in that moment
Now don't ask forgiveness
 
I thank God that you left
I have my voice and you have nothing
I have my throat, I have my hands,
I have the light in case you can't see me well
I have the strength, I keep on singing, I bring the light
And now tell me what you have, what you have
Only tell me what you have, what you have
No no nooo
You have nothing left to give me
What do you have
I'll go on walking without you
Ahead
You no longer live in me
 
I have my throat, I have my hands,
I have the light in case you can't see me well
I have the strength, I keep on singing, I bring the light
And now tell me what do you have, what do you have
Go on and tell me what do you have, what do you have
 
2017.08.05.

You Forgot to Love Me

Versions: #2
I'll walk slowly, I don't want to be here anymore
What is broken, can't be fixed
I'll walk in silence, there's nothing to say anymore
All my heart knew you a little
 
What was ours already died, I feel like it doesn't matter to you
Why don't you say anything? I live dying
Tell me where was the voice that whispered me every night
I will always love you
 
And I'll walk without looking back
Even though it cost me a world to wake up alone and not to see you again
And tell me how will I do if you live in my mind
And I don't have you anymore, and you have forgotten me forever
You forgot to love me
 
I'll forget you slowly, remembering what used to be
The love that doesn't find its reflection
I'll forget you in silence, then shouting I still love you
Now I only see myself in the mirror
 
What was ours already died, I feel like it doesn't matter to you
Why don't you say anything? I live dying
Tell me where was the voice that whispered me every night
I will always love you
 
And I'll walk without looking back
Even though it cost me a world to wake up alone and not to see you again
And tell me how will I do if you live in my mind
And I don't have you anymore, and you have forgotten me forever
You forgot to love me
 
And I'll walk without looking back
No, no, no, no
And tell me how will I do, when you're living in my mind
And I don't have you anymore, and you have forgotten me forever
You forgot to love me
 
2017.07.30.

I won't let the pain break me down

I won't let the pain break me down
I won't let a tear start (to fall)
when somebody, when somebody
mentions your name
 
I won't let my heart ache
I won't let the sorrow follow me
how I feel, how I feel
you won't find out
 
I won't let anyone comfort me
I won't let anyone feel sorry for me
nobody knows, nobody knows
why we have parted
 
2017.07.29.

Élek hogy szeretnélek

Ezek a napok még mindig vagyok a tiéd,
Amíg a távolság oltja a fényünket,
Vagyok-e a régi nyugtalanságod,
Vagy egy mosoly ami szépítja az arcodot?
 
Élek hogy szeretnélek
Nem áll meg fájni
Újra a szomorúság
Pusztít engem mint egy hajótörés.
Élek hogy szeretnélek
S újra kérem az eget
Hogy minden csillag hívjanak
A neveddel.
 
Ezek a napok minden van hogy előbb,
Minden emlék még mindig visszatér téged,
Vagyok-e a régi megbánásod
Vagy egy drága nyugtalanságod ami követ téged?
 
Élek hogy szeretnélek
Nem áll meg fájni
Újra a szomorúság
Pusztít engem mint egy hajótörés.
Élek hogy szeretnélek
S újra kérem az eget
Hogy minden csillag hívjanak
A neveddel.
 
2017.07.27.

I'm not normal

I have your smile in my head
I have your photo on my table
I mention your name, at least answer
When I call you drunk at the dawn
 
I didn't know that pride is a bitch
Which threw me in the abyss of hell
I'm not a fool but my heart always beats
For a wrong one, but I'm like that
 
I want to love when it hurts, to hate when he hugs me
I want to run away when he searches me at night
I want to beg him when he ignores me
The more he's hers I like him more
 
No, I'm not normal
I'm not normal
If they see me with you
And call me a doctor
I'm not sick
But I don't feel well without him
No, I'm not normal
And call me a doctor
 
I was dreaming, or maybe it was real
They always inform me that you feel better without me
I can't announce some things
I don't wanna choke you
 
I didn't know that pride is a bitch
Which threw me in the abyss of hell
I'm not a fool but my heart always beats
For a wrong one, but I'm like that
 
I want to love when it hurts, to hate when he hugs me
I want to run away when he searches me at night
I want to beg him when he ignores me
The more he's hers I like him more
 
No, I'm not normal
I'm not normal
If they see me with you
And call me a doctor
I'm not sick
But I don't feel well without him
No, I'm not normal
And call me a doctor
 
(No, I'm not normal
And call me a doctor)
 
I want to love when it hurts, to hate when he hugs me
I want to run away when he searches me at night
I want to beg him when he ignores me
The more he's hers I like him more
 
No, I'm not normal
I'm not normal
If they see me with you
And call me a doctor
I'm not sick
But I don't feel well without him
No, I'm not normal
And call me a doctor
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.
2017.07.27.

Az ég nem elég

Engedj közel magadhoz amennyire csak lehet
Csak az idő okozhat kárt nekünk, fordítsunk hátat neki és menjünk el
Egyenesen a sötétségbe megyünk, azért hogy ne hagyjuk el a fényt és az autók zörejét
 
Csak egy kicsit elveszek belőled
Egy fontos bűnesetben
Egy boldogság pusztáján
Ez fog keresztül vinni és elhagyjuk a szemetet
Ez fog minket úgy összekeverni akár a szél
 
Gyerünk, lélegezzünk együtt ezen a haldokló holdon
Jól elrejtőzünk, megpróbálunk élni
Azonkívül, hogy egy pillanat,
Mintha nem lettek volna szabályok
 
Csak egy kicsit elveszek belőled
Egy fontos bűnesetben
Egy boldogság pusztáján
Ez fog keresztül vinni és elhagyjuk a szemetet
Ez fog minket úgy összekeverni akár a szél
És habár nekem adnád az eget, nekem az nem elég
 
Engedj közel magadhoz amennyire csak lehet
 
Csak egy kicsit elveszek belőled
Egy fontos bűnesetben
Egy boldogság pusztáján
Ez fog keresztül vinni és elhagyjuk a szemetet
Ez fog minket úgy összekeverni akár a szél
És habár nekem adnád az eget, nekem az nem elég
Az ég nekem nem elég
Az ég nekem nem elég
 
2017.07.27.

A város fényei

Fények, ragadjatok el,
itt az idő, mi sosem akarunk leállni,
nem félek, tényleg,
elbújunk, és sosem találnak meg minket.
 
Oké, mi sosem nézünk vissza,
a madarak dalolnak majd, amikor elbukunk,
minden jól van így, bennünk az emlékek,
éjfélkor, a port a padlón
nézzük, amint arannyá változik.
 
És még azt sem tudom, mi a valóság,
és azt sem, mit érzek,
én vagyok az álruhába bújt igazságod, szerelmes vagyok a hazugságaidba,
mert nem tudok lélegezni, nem tudok lenyugodni,
és azt sem tudom, mit érzek,
azt sem tudom, mit érzek.
 
Nézd ezeket a fényeket, mi elmegyünk,
nem fognak megtalálni minket, némák leszünk,
nem félünk, tényleg nem,
a szerelem nem okoz fájdalmat nekünk, megvédenek a hazugságok.
 
Oké, mi sosem nézünk vissza,
a madarak dalolnak majd, amikor elbukunk,
minden jól van így, bennünk az emlékek,
éjfélkor, a port a padlón
nézzük, amint arannyá változik.
 
És még azt sem tudom, mi a valóság,
és azt sem, mit érzek,
én vagyok az álruhába bújt igazságod, szerelmes vagyok a hazugságaidba,
mert nem tudok lélegezni, nem tudok lenyugodni,
és azt sem tudom, mit érzek,
azt sem tudom, mit érzek.
 
2017.07.27.

Imádkozz Ukrajnáért

Versions: #1#2
Nyisd ki a szíved Ukrajna felé
Higgy és imádkozz
Boldog akarok lenni ma
Semmi könny, semmi fájdalom
Semmi fájdalom (x6)
 
ÁLLJ!
 
Nyisd ki a szíved Ukrajna felé
Higgy és imádkozz
Boldog akarok lenni ma
Semmi könny, semmi fájdalom
 
Nyisd ki a szíved Ukrajna felé
Higgy és imádkozz
Boldog akarok lenni ma
Semmi könny, semmi fájdalom
Semmi fájdalom (x6)
 
ÁLLJ!
 
2017.07.27.

A színek ötven árnyalata

Tudom, csak a szürkeséget látom
Habár, habár
Beléptél és valami megváltozott
Jobb, Jobb
 
Még mindig azt gondolod, hogy az élet csak fekete és fehér
De mélyen belül
Tudtam, hogy eljön a nap,
Hogy felfedezem
 
A színek ötven árnyalatát
A színek ötven árnyalata
A színek ötven árnyalata
 
Dobjunk el mindent
Együtt, együtt
És hagyjuk figyelmen kívül a terhet
A kényszert, a kényszert
 
Az idő majd megmondja nekünk, hogy túléljük majd
De estig
Tartom a rejtélyt
És megment minket
 
A színek ötven árnyalata
 
Az idő majd megmondja nekünk, hogy túléljük majd
De estig
Tartom a rejtélyt
És megment minket
 
A színek ötven árnyalata
A színek ötven árnyalata
A színek ötven árnyalata
 
lalalala...
 
A színek ötven árnyalata
 
2017.07.27.

Adio (Angol verzió)

Oly csodásan találtuk meg a fényt, az eksztázis fényes érzése.
A világ elvett téged tőlem,
az idő oly lassan telik, mondd el, ez csak egy ábránd?
Még mindig érzem a lélegzeted mellettem.
 
Minden alkalommal amikor becsukom a szemem, látom a napfényt.
Minden alkalommal amikor becsukom a szemem, hallom ahogy a szél fúj.
Mondd el, hol találom meg a lelked, kérlek ne hagyj el.
Nem akarlak elengedni, csak maradj közel hozzám.
 
Nem akarom hallani ahogy beszélnek, azt mondják ez nem valóságos.
Érezlek, még akkor is amikor távol vagy,
a napok oly lassan telnek, most nyomorúságban élek.
Talán nem is akarok tovább(élni).
 
Minden alkalommal amikor becsukom a szemem, látom a napfényt.
Minden alkalommal amikor becsukom a szemem, hallom ahogy a szél fúj.
Mondd el, hol találom meg a lelked, kérlek ne hagyj el.
Nem akarlak elengedni.
 
Ah...
Minden alkalommal amikor becsukom a szemem, látom a napfényt.
Minden alkalommal amikor becsukom a szemem, hallom ahogy a szél fúj.
Mondd el, hol találom meg a lelked, kérlek ne hagyj el.
Nem akarlak elengedni, csak maradj közel hozzám.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Túl mélyen

Azt kívánom, bár tudtam volna hol vesztem el,
ott, ahonnan már nem volt visszaút.
Átléptük a határt,
de mégis imádom amit velem teszel.
Imádom ahogyan körbeforgatsz,
magasra emelsz a földről,
sosem szállok már alább.
 
Senki sem fog megmenteni ma éjjel?
Úgy érzem mintha életre lennék ítélve.
Zuhanok a mélybe,
túl mélyen vagyok,
zuhanok a mélybe.
Nincs menekülés az elmémből,
megadom magam minden általad elhangzott szónak.
Zuhanok a mélybe,
túl mélyen vagyok,
zuhanok a mélybe.
 
Úgy tűnik a szerelemnek nincs értelme,
egyszerűen betörtél a szívembe,
védekezni sem tudtam.
Imádom ahogyan körbeforgatsz,
magasra emelsz a földről,
sosem szállok már alább.
 
Senki sem fog megmenteni ma éjjel?
Úgy érzem mintha életre lennék ítélve.
Zuhanok a mélybe,
túl mélyen vagyok,
zuhanok a mélybe.
Nincs menekülés az elmémből,
megadom magam minden általad elhangzott szónak.
Zuhanok a mélybe,
túl mélyen vagyok,
zuhanok a mélybe.
Ohohoho
Ohohooo
Ohooooo
Zuhanok a mélybe.
 
Fénysebességgel haladok
és nem tudok lelassítani.
A szívem sebesen ver
amikor a közelben vagy.
 
Senki sem fog megmenteni ma éjjel?
Úgy érzem mintha életre lennék ítélve.
Zuhanok a mélybe,
túl mélyen vagyok,
zuhanok a mélybe.
 
Nincs menekülés az elmémből,
megadom magam minden általad elhangzott szónak.
Zuhanok a mélybe,
túl mélyen vagyok,
zuhanok a mélybe.
 
Ohohoho
Ohohooo túl mélyen vagyok
Ohooooo
 
Zuhanok a mélybe!
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Isztambul

Szultánként nézel a magasból
minden nő a közeledben van
mindannyian a háremedben akarnak lenni
de te mindegyiket elutasítanád miattam
ha egyszer kipróbálnád az ajkam,
a titkaidat elárulnád
ezeregy éjszaka
segítséget fogsz hívni
 
Refrén
Van még több adum,
még a többi alkakalomra
szeretni fogsz,ugye?
csak engem nézz.
 
Úgy fogsz csókolni,ahogy iszol
semmit sem kell eltitkolnod
lem tökéletes leszel
Tied vagyok,Isztambul
 
Szultánként nézel a trónodról
most mindenki Monna Donnát iszik
hamarosan rólam fogsz álmodni
és elborulsz szépségem előtt
ha egyszer kipróbálnád az ajkam
a titkaidat elárulnád
 
ezeregy éjszaka
segítséget fogsz hívni
 
Refrén
Van még több adum,
még a többi alkakalomra
szeretni fogsz,ugye?
csak engem nézz.
 
Úgy fogsz csókolni,ahogy iszol
semmit sem kell eltitkolnod
velem tökéletes leszel
Tied vagyok,Isztambul
 
Van még több adum,
még a többi alkakalomra
szeretni fogsz,ugye?
csak engem nézz.
 
Úgy fogsz csókolni,ahogy iszol
semmit sem kell eltitkolnod
velem tökéletes leszel
Tied vagyok,Isztambul
 
2017.07.27.

Mária Magdolna

Hisz a szerelmed, keresztre feszített engem
Feloldozva a bűneim alól,
Isten a tanúm, a szívemből
Ez a nő tudja, hogy ő teljesen hozzád tartozik
 
Mária Magdolna... Mária Magdolna...
Ah... Mária Magdolna... ah...
 
Az éjszaka körbe vezetett engem a föld körül,
Aztán mondtam neki (éjszakának): 'Állj!', ah.. 'Ne tovább!'
Isten a tanúm, a szívemből
Ez a nő tudja, hogy ő teljesen hozzád tartozik.
 
Mária Magdolna... Mária Magdolna...
Ah... Mária Magdolna... ah...
 
Isten a tanúm, a szívemből
Ez a nő tudja, hogy ő teljesen hozzád tartozik.
 
Mária Magdolna... Mária Magdolna...
Ah... Mária Magdolna... ah...
 
2017.07.27.

Vágyam

Szerettelek téged és még most is szeretlek
Tényleg megadtam mindent
Nélküled ez az éjszaka olyan sötét
 
Ha szerencsém van, visszajössz
Büntetés, hogy a bűnöm
Csendben, csendben felszaggat engem, ne add fel
 
Ref.
Vágyam, szomorúságom
Tiéd vagyok még mindig és te az enyém
Minden, minden fáj bennem miattad
Vágyam, szomorúságom
 
Ha szerencsém van, visszajössz
Büntetés, hogy a bűnöm
Csendben, csendben felszaggat engem, ne add fel
 
Ref.
 
Minden, minden fáj bennem miattad
Vágyam, szomorúságom
 
2017.07.27.

Against everyone


Take me to the city
take me there where other womans
wants only you
and I know that you are only mine
Let thunder to shoot
let miserables and witches to see
that you are not with her anymore
 
Again against everyone
 
Chorus
Destiny wanted to be like that
it's all clear, to love
but exactly that girl who don't believe in love
and to heal me
 
From alcohol and night clubs
from narcissism and bad friends
from relationships that sucks
from spining vanity of melancholy
 
Take me on the road
take me on the sea all until dawn
kiss me like you are crazy
Drive me crazy
and you will stay without breath
you will hear your heart how
bam bam bam bam bam beating
 
From poison against everyone
 
Chorus
Destiny wanted to be like that
it's all clear, to love
but exactly that girl who don't believe in love
and to heal me
 
From alcohol and night clubs
from narcissism and bad friends
from relationships that sucks
from spining vanity of melancholy
 
melancholy yе ye ye ye
melancholy yе ye ye ye
 
From alcohol and night clubs
from narcissism and bad friends
from relationships that sucks
from spining vanity of melancholy
 
melancholy
 
melancholy ...
 
2017.07.27.

Mantra


Your message is coming
chaos in the head, restart in the heart
you aren't mine anymore
pour to me, pour, I won't stop
 
I'm still not immune to you
you got the monopoly
your name and my pain
are still left in my soul
 
And I'm protecting myself from you
like a devil from the prayer
you're dangerous like Pierce(1)
on your criminal way
 
And I'm protecting myself from you
like a devil from the prayer
because my heart tells me
that it's cursedly dangerous with you
 
Оооh dangerous
Оооh I haven't fallen yet
Оооh cursed
Оооh I haven't fallen yet
 
Your tattoo on my arm
your name is mantra, you're more and more imposing
you aren't mine anymore
but I'm getting dizzy because of you tonight
 
I'm still not immune to you
chained with chains
the wheel of happiness is turning
soon you'll be no one's
 
And I'm protecting myself from you
like a devil from the prayer
you're dangerous like Pierce(1)
on your criminal way
 
And I'm protecting myself from you
like a devil from the prayer
because my heart tells me
that it's cursedly dangerous with you
 
Оооh cursed
Оооh I haven't fallen yet
 
And I'm protecting myself from you
like a devil from the prayer
you're dangerous like Pierce(1)
on your criminal way
 
And I'm protecting myself from you
like a devil from the prayer
because my heart tells me
that it's cursedly dangerous with you
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.
2017.07.27.

Just sleep calmly

Night is here so I can kiss you while you're sleeping and hear you breathing
So I can drink you with my eyes and love you more than I love myself
And when your skin is smelling on some other woman's perfume
Night is here so I can forget about everything they're talking behind my back
So I can hug you firmly and remember what a happiness is
And that my love is bigger than anything
 
You just sleep calmly, because you know that I'll love you
The same way tomorrow and every new morning
And I'm afraid of closing my eyes for a moment
If I weren't your darling
You would disappear without a trace
You don't know that I drink alone every night
I love you, so I don't feel well
 
Night is here so you can rest your body while mine is separating from its soul
So I can bite my lips when I want yours
So I can be happy with my sorrows
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.