Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 36

Találatok száma: 1313

2018.04.08.

Keresztve feszítve

Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
 
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
 
Láttam a legmélyebb sötétséget
És instenekkel leteperve
Meglovagolva a nemes hámot
Mintha dézsából öntenék
A termetőm előtt állok
Mint Mózes a dombon
A Guiness rekordom kisütője
Megtartom az akaratod
 
Az szavalók közt az első
Örök fényességet láttam
Legjobb az éneklő harcosok közül
Az emberi tekinteten túl
Ahol a tövisek bosszantóak
Kettős játékot játszottam
Jeruzsálem húsvétkor
Istenemet sírok, könyörgök
Istenemet sírok, könyörgök
 
Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
 
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
 
Próféták, akiket olvastam
Történetek, melyeket meséltem
Mielőtt bevégzem légzésemet
A lélekben utazok
Ahol a tövisek bosszantóak
Kettős játékot játszottam
Jeruzsálem húsvétkor
Istenemet sírok, könyörgök
Istenemet sírok, könyörgök
Istenemet sírok, könyörgök
Viszlát, ó Istenem
 
Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
 
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
 
Keresztre vagyok feszítve
Keresztre feszítve, mint a Megváltóm
Szenteskedő viselkedés
Egy élet, melyért könyörögtem
 
Keresztre vagyok feszítve
Az isteni dimenzióért
Istenszerű felemelkedés
A mennyország már távol
 
2018.04.06.

After Love

My memories that were
hidden away somewhere
suddenly pour out thoughts of you
In the length of an entire day
would you also have thoughts of me?
What we had was far from
being called 'love'
but it's still too early to forget
I'm caught between love and separation today too
Spinning in tears
while breathlessly searching for you
Fool, where are you? Can you not leave me?
I'm still standing in the place
where I let you go
In my head and in my heart
I still long for you
So I cry again until I lose my breath
after loving you
It's been a long time since
I've come outside to feel the wind
I collapse into loneliness unexpectedly
As I walk along the familiar road you pulled me down with your hands
In the grief of your absence
I count my steps as I return home
Fool, where are you? Can you not leave me?
I'm still standing in the place
where I let you go
In my head and in my heart
I still long for you
So I cry again until I lose my breath
after loving you
When I try to call for you
and turn around
I only see memories of you there
Do you know? Don't you know? If you know, why are you doing this?
Until now, I haven't forgotten you
and I'm still waiting for you
Which day will you come on?
I'm afraid my heart will stop beating
I cry again, missing you
after loving you
 
2018.04.03.

Szerelmet, ne szeretőket

Egy újabb hétvégi nap
Találkoztál egy Jack nevű sráccal
Odaadtad neki a kastély kulcsait
De sosem hívott vissza
Találkoztál egy sráccal nyaraláskor
És a paradicsomban érezted magad
Csak mikor hazaértél, akkor tudtad meg
Felesége és három gyereke van
Jobbra húztad Tinderen
Kicsit elszórakoztatok telefonon
Összejöttetek, de annyira berúgott, hogy balra kellett húznod, haza kellett küldened
 
Ó, minél inkább kergeted, annál inkább szökik előled a szerelem
Szóval mondd, hogy befejezed
 
Ne mássz többet takarók alá
Nincs több egyik ágyból a másikba
Mert így sosem találsz szerelmet, csak szeretőket
Egyiktől a másikig mész
Mintha a napjaid meg lennének számlálva
De így sosem találod meg a szerelmet, csak szeretőket
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
 
Találkoztál egy helyi szimpi sráccal
Egész éjjel táncoltatok
De megpróbált megfektetni és otthagyni, ahogy hajnalodott
És volt az a rocksztáros kavarás, megpróbált megfelelni a hype-nak
amíg visszaértetek a hotelba, de csak egy éjszakára akarta a szerelmedet
 
Ó, én tudom, úgy érzed, menekül előled a szerelem
De eljön a te napod
 
Ne mássz többet takarók alá
Nincs több egyik ágyból a másikba
Mert így sosem találsz szerelmet, csak szeretőket
Egyiktől a másikig mész
Mintha a napjaid meg lennének számlálva
De így sosem találod meg a szerelmet, csak szeretőket
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
 
Tudom, hogy úgy érzed, menekül előled a szerelem
De eljön a te napod
Eljön a te napod
Eljön a te napod
Eljön a nap
 
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
Nem, sosem találsz így szerelmet, csak szeretőket
 
2018.04.02.

Love City

L.O.V.E
Scandal Pop Saucebox
Rise up, please don’t stop
No charms, a danger zone
L.O.V.E Love City
Scandal Pop Saucebox
Rise up, please don’t stop
No charms, a danger zone
L.O.V.E Love City
 
You keep stealing glances (Hey)
Why are you staring? I’m getting annoyed, boy
You’re smiling and I know it’s not your first time
Tell me it’s not
 
Stop it, your sugar coated mouth (Oh, No)
Don’t be ridiculous, oops oops (your lie)
Stop it, don’t come (Sorry)
Who do you think you are? Dash dash (Love City)
 
I’ll confidently walk
And drive you crazy
My tightly shut, chic red lips
L.O.V.E
Don’t expect anything
You’re so unbelievable
I’m not interested, pretty boy
Welcome to Love City
Chu Chu Chu
Pa Pa Pa
La La La Stop it boy
You’re just cute, Love City
 
Scandal Pop Saucebox
Rise up, please don’t stop
No charms, a danger zone
L.O.V.E Love City
 
What do you think you’re doing?
You have no tact, I’m so tired of you
Your dirty lips that only lie
Please shut it, stop it boy
 
Stupid, sugar coated mouth (Oh, No)
Don’t be ridiculous, Oops Oops (Your lie)
Stupid, stop being so obvious (Sorry)
Who do you think you are? Dash dash (Love City)
 
I’ll confidently walk
And drive you crazy
My tightly shut, chic red lips
L.O.V.E
Don’t expect anything
You’re so unbelievable
I’m not interested, pretty boy
Welcome to Love City
Chu Chu Chu
Pa Pa Pa
La La La Stop it boy
You’re just cute, Love City
 
Scandal Pop Saucebox
Rise up, please don’t stop
No charms, a danger zone
L.O.V.E Love City
Give it a rest, I can see right through you
Foolish Boy, you’re so pathetic
You’re awkwarding laughing, you’ve missed it
Another level, can you handle it?
 
You’re just cute
You’re just cute
You’re just cute (Love City)
 
I’ll confidently walk
And drive you crazy
My tightly shut, chic red lips
L.O.V.E
Don’t expect anything
You’re so unbelievable
I’m not interested, pretty boy
Welcome to Love City
Chu Chu Chu
Pa Pa Pa
La La La Stop it boy
You’re just cute, Love City
 
L.O.V.E
 
2018.04.01.

Megismerni a szerelmem

[Verse]
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
 
[Chorus]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
 
[Verse]
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
 
[Bridge]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
 
[Chorus]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.03.31.

Italove

I called you to tell you that I love you
You are not romantic
But everything shines
 
You sparkle
One cannot breathe (you are breathtaking)
That was great!
What a fantastic thing!
 
The phone call
I'm in love
Sick for you
I do not understand anything anymore
I do not see people anymore
And it does not matter
 
And the stars
They are always beautiful
And everything shines
And everything sparkles
You are not romantic
but that is love
This! That's love
And it does not matter!
 
The phone call
I'm in love
Sick for you
I do not understand anything anymore
I do not see people anymore
And it does not matter
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
The shining sun
The body is glowing
Is Venice love?
I do not want a cure
You are not romantic
You are not romantic
Fk!
And I'm not sure
You are not romantic
It's pure poetry
It's both because it is
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
And when the night
comes down to me
I think about you
And everything turns
And everything turns
 
The phone call
I'm in love
Sick for you
I do not understand anything anymore
I do not see people anymore
And it does not matter
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
And everything is blue
We like it more
I think so, I think so
I love you!
 
I think i
I think i
I love you!
I love you!
I love you!
I love you!
I think so, I think so
I love you!
 
2018.03.29.

Minden lánynak akit szerettem

Minden lánynak akit szerettem
Ki átutazott az életemen
Örülök hogy itt voltak velem
E dalt nekik szentelem
Minden lánynak akit szerettem
 
Minden lánynak akit dédelgettem
Azt mondhatom, jót tettek velem
Mert segítettek fejlődni nekem
Sokkal tartozom tudom
Minden lánynak akit szerettem
 
A változás szelei mindig csak fújnak
Próbálok maradni egy helyben
A változás szelei szüntelenül fújnak
És magukkal visznek engem
 
Minden lánynak, ki betölté az életemet
Most mégis valaki más felesége lett
Örülök hogy itt voltak velem
E dalt nekik szentelem
Minden lánynak akit szerettem
 
Minden lánynak, ki törődött velem
Csodás éjszakákat ajándékozott nekem
Ők a szívemben élnek
Mindig is része leszek
Minden lánynak akit szerettem
 
A változás szelei mindig csak fújnak
Próbálok maradni egy helyben
A változás szelei szüntelenül fújnak
És magukkal visznek engem
 
Minden lánynak akit szerettünk
Kik átjárták az életünk
Örülünk, hogy jöttetek
E dalt szenteljük nektek
Minden lánynak akit szerettünk
 
Minden lánynak akit szerettünk
Kik átjárták az életünk
Örülünk, hogy jöttetek
E dalt szenteljük nektek
Minden lánynak akit szerettünk
 
2018.03.26.

Szeretlek

Szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 
Meg akartam menteni a kapcsolatunkat
De úgy intézted, hogy én tűnjek a főgonosznak
Ittam egy pár kevertet
És most elég vegyesek az érzéseim
Szeretem, szeretem
Pontosan tudod, hogy hogy bújj bele abba a ruhába
Aztán nem tetszik, nem tetszik
Bárcsak lenne egy külön gomb az instagram képedhez
Különböző dolgokon vitatkozunk, amikor
Azt mondod, kell neked egy külön lakcím
Szakítunk, hogy kibéküljünk, a matracon végezzük
Felébredünk, és te a felére se emlékszel
Az összes kis játszmára, amit játszottunk
Én nem félek megmondani, ha nincs igazam
És te nem félsz úgy táncolni, ahogy csak akarsz
Mikor a kedvenc dalod játsszák
 
Szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 
Szeretlek (Szeretlek, szeretlek)
Akarlak (akarlak, akarlak)
Szeretlek, (Szeretlek, szeretlek)
Akarlak, akkor is ha épp nem bírlak
 
Nem kell mondanod semmit, nem kell mondanod semmit
Már úgyis tudom, miért akadtál ki
Semmi közöm nem volt azokhoz a bigékhez
Szóval nem kell mondanod semmit
Hat hüvelykes cipősarok, mikor berobbant
Látnod kellett volna az arcomat, mikor beviharzott
Hozzám vágva táskát, sminket és hajkefét
 
Nem tudom félretenni mindezt
Óvatosan szeretlek, óvatosan
Nem, nem tudunk találkozni ma este
De hajnali kettőkor lehet, hogy felhívlak, felhívlak
 
Mert szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 
Nem bírlak, nem
Én, én nem bírlak, nem, én
Szeretlek, akarlak
Nem bírlak
Szeretlek, akarlak
 
Mert szeretlek, akkor is, ha most épp nem bírlak
Akarlak, akkor is ha újra és újra kiborítasz
Van mikor a csúcsok csúcsán vagyunk, van, mikor a legmélyebb mélyen
De így is szeretlek, akkor is ha most épp nem bírlak
 
2018.03.26.

Megvan bennünk a szerelem

[Verse 1]
Miért érezzük úgy, hogy próbálkoznunk kell
Miért hisszük el, hogy mássá kell válnunk, hogy
érezzük, hogy élünk
 
Miért csináljuk
Miért követjük el újra és újra ugyanazokat a hibákat?
És miért hisszük el, hogy nem változtat semmin, ha megpróbálunk
kiszakadni ebből
 
[Chorus]
Tudom, tudom, hogy mire gondolsz
Hogy nincs erőnk változtatni a dolgokon
De ne, ne add fel
Mert megvan bennünk a szerelem, megvan bennünk a szerelem
 
Nem fogom felemelni a kezem és feladni
Mert a szerelem erősebb a tűznél
Ezért ne, ne add fel
mert megvan bennünk a szerelem, megvan bennünk a szerelem
 
[Verse 2]
Idő, nem gondolod, hogy csak időfecsérlés
Amikor mindig triviális, materiális dolgokon veszekszünk
Az életünkben
Igen
 
[Pre-Chorus]
Nem értem, miért nem tudjuk jól csinálni
Miért járkálunk körbe-körbe
Végül csak magunkat okolhatjuk majd
 
[Chorus]
Tudom, tudom, hogy mire gondolsz
Hogy nincs erőnk változtatni a dolgokon
De ne, ne add fel
mert megvan bennünk a szerelem, megvan bennünk a szerelem
 
Nem fogom felemelni a kezem és feladni
Mert a szerelem erősebb a tűznél
Ezért ne, ne add fel
mert megvan bennünk a szerelem, megvan bennünk a szerelem
 
[Bridge]
(Miénk a szerelem)
(Miénk a szerelem) Miénk a szerelem, miénk a szerelem
(Miénk a szerelem) Miénk a szerelem
 
[Chorus]
Tudom, tudom, hogy mire gondolsz
Hogy nincs erőnk változtatni a dolgokon
De ne, ne add fel
mert megvan bennünk a szerelem, megvan bennünk a szerelem
 
Nem fogom felemelni a kezem és feladni
Mert a szerelem erősebb a tűznél
Ezért ne, ne add fel
mert megvan bennünk a szerelem, megvan bennünk a szerelem
 
[Outro]
Miénk a szerelem
 
2018.03.25.

I don't know love

Do not keep coming to me
I’m easily moved.
Everything in front of a thread
Our time tangled in it
I keep trying to keep my mind closed.
I’m easily weakened.
The days when I was used to being alone
Do not let it collapse now.
I lived without knowing love.
I do not deserve to have a heart like this.
I know.
Like the fate that we met without preparation
I shook and woke me.
If this is not the day like this
A completely different road elsewhere
If you met, would it be different from now?
Could I hold your hand?
I lived without knowing love.
I do not deserve to have a heart like this.
I know.
Like the fate that we met without preparation
It was you who rocked me and woke me up.
I met you without knowing love
I keep leaning toward you
I know your feelings.
I did not even know how to give it to me
Teach me all love
Teach me love
 
2018.03.22.

On The Window

On the window, look, there's a pale face
On the cheeks a trail of bitter tears
Why is a girl of only twenty years
Gazing so sadly into the world ?
 
My darling went into the mountains
He fought a fierce battle against fascists
Maybe he's fallen somewhere in blood tonight
While he was defending his people
 
Girl, don't be so sad
Wipe your tears and your eye
Your darling will surely return
When a shooting star falls
 
The proud hero will home
Crowned with glory of glorious victories
And he'll shout and throw his partisan cap in the air
When he steps over your threshold
 
2018.03.22.

Rising of Primorska

We used to painfully hold within
Our humiliation, our suffering
The cry of revenge we stifled on our lips
We buried it deep inside our hearts
 
But, look, a powerful tempest broke out
Like cobwebs the shackles were torn
The glow of the new day raced again
There to the last of Primorska homes
 
Machine guns sang their song
The air shook with the thunder of cannons
Wide meadows went up in flames
The call of freedom arose in the woods
 
Primorska, you have arisen into new life
With a raised head, stride into new times!
Through the battles, humiliation, victory, suffering
You finally found your real face
 
2018.03.18.

Minden szeretet

Te és én egykor gyönyörűek voltunk,
ott volt köztünk a tűz.
Azon gondolkodom, hogy hogyan adjam a tudtodra,
hogy problémánk van.
 
Oh, egy szerető fél akarok lenni,
nem arról van szó, hogy mást keresek helyetted.
Mostanában azonban azt érzem, hogy...
 
Nem tudom miért te kapod az összes szeretetet és én pedig semmit.
Tiéd minden szeretet, oh adj te is valamit!
Tiéd minden szeretet...
Tiéd minden szeretet, oh adj te is valamit!
 
Nem tudom, hogy miért mindig én reszketek,
nincs rá magyarázat.
Reménykedek, hogy az igazság majd kibontakozik
szavak nélkül is.
 
Hallottad miket mondtam álmaimban?
Tudod, hogy merre voltam míg alvajártam?
Baby igazán nem téged hibáztatlak.
 
Nem tudom miért te kapod az összes szeretetet és én pedig semmit.
Tiéd minden szeretet, oh adj te is valamit!
Tiéd minden szeretet...
Tiéd minden szeretet, oh adj te is valamit!
 
(Tiéd minden szeretet.)
 
Egykor minden nap belédestem,
de mostanában eltűnt közülünk minden.
Nem tudom elmagyarázni,
nem tudom elmagyarázni, nem.
 
Azt akarom, hogy a szerelmem légy,
de mostanában eltűnt közülünk minden.
És nem tudom, hogy miért te kapod...
 
Nem tudom miért te kapod az összes szeretetet és én pedig semmit.
Tiéd minden szeretet, oh adj te is valamit!
Tiéd minden szeretet...
Tiéd minden szeretet, oh adj te is valamit!
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.03.17.

A szerelem miatt

Versions: #2
Gyerekkoromtól fogva
minden gondolatomat dallam kísérte.
A zongoránál énekeltem,
felhasítottam a sárga ruhámat,
és sírtam, és sírtam, és sírtam …
 
Most látni akarom azt, amit már láttam,
visszacsinálni azt, amit tettem.
Kapcsold le a fényeket …
Hagyd, hogy eljöjjön, eljöjjön a reggel …
 
Most itt világít a zöld fény a szememben,
a szerelmem körül járnak a gondolataim,
és énekelek a zongoránál …
Széttépem a sárga ruhámat és
csak sírok, és sírok, és sírok …
ifjúságom szerelme miatt.
 
Ebben a pezsgőtől átitatott otthonban,
a régmúlt idők árjával szemben úszva …
Mindenki látja, hogy szeretem őt.
Mert meglep ez az érzés,
amikor beesteledik
a városban feszülő híd felett.
 
Most látni akarom azt, amit már láttam,
visszacsinálni azt, amit tettem …
Kapcsold le a fényeket …
Hagyd, hogy eljöjjön a reggel …
 
Világít a zöld fény a szememben,
a szerelmem körül járnak a gondolataim,
és énekelek a zongoránál …
Széttépem a sárga ruhámat és
csak sírok, és sírok, és sírok …
 
Mert túl bonyolult a lelked ahhoz, hogy meg lehessen menteni,
az óceán tátong közöttünk,
de átkelek rajta,
átkelek rajta.
Mert túl bonyolult a lelked ahhoz, hogy meg lehessen menteni,
az óceán tátong közöttünk,
de átkelek rajta,
átkelek rajta …
 
Világít a zöld fény a szememben,
a szerelmem körül járnak a gondolataim,
és énekelek a zongoránál …
Széttépem a sárga ruhámat és
csak sírok, és sírok, és sírok,
ifjúságom szerelme miatt.
 
Csak sírok, és sírok, és sírok,
ifjúságom szerelme miatt!
Csak sírok, és sírok, és sírok,
ifjúságom szerelme miatt!
 
Látom a zöld fényt,
látom a szemedben …
Látom a zöld fényt,
Látom a szemedben.
 
2018.03.10.

megtört

Tetszik hogy megtörtél
Megtörtél mint én
Talán ez tesz őrültté
 
Tetszik hogy magányos vagy
Magányos vagy mint én
Lehetnénk együtt magányosak
 
Késő este találkoztunk, egy buliban
Egy bizakodó baba Brooklyn-i padlásán
A fürdőben, azt mondtad beszélgessünk
De nem voltam magabiztos eléggé
 
Ők nem az én embereim
Ők nem az én barátaim
Megfogta az arcom és elmondta
 
Tetszik hogy megtörtél
Megtörtél mint én
Talán ez tesz őrültté
 
Tetszik hogy magányos vagy
Magányos vagy mint én
Lehetnénk együtt magányosak
 
Valami tragikus, majdnem tiszta
Talán szeretlek, de nem biztos
Van valami szörnyű, van valami édes
A szemedben amibe szívesen belenéznék
 
Ők nem az én embereim
Ők nem az én barátaim
Megfogta az arcom és elmondta
 
Tetszik hogy megtörtél
Megtörtél mint én
Talán ez tesz őrültté
 
Tetszik hogy magányos vagy
Magányos vagy mint én
Lehetnénk együtt magányosak
 
Az élet nem egy szerelmes zene amit szeretnénk
Mindegyikünk csak egy eltört szállingózó darab
Az élet nem egy szerelmes zene amit kipróbálhatunk
Hogy összeköthessük a darabjainkat egyszer
 
Tetszik hogy megtörtél
Megtörtél mint én
Talán ez tesz őrültté
 
Tetszik hogy magányos vagy
Magányos vagy mint én
Lehetnénk együtt magányosak
 
Tetszik hogy megtörtél
Megtörtél mint én
Talán ez tesz őrültté
 
Tetszik hogy magányos vagy
Magányos vagy mint én
Lehetnénk együtt magányosak
 
2018.03.09.

Love Me

You are my love, and my life, and my best friend
I wanna be with you till the end
You’re everything that I need and more
Kiss me and make me yours
 
You know you’re everything I needed
You’re the perfect one for me
Handsome man, I will give you myself
Forever, we are one forever
 
Ohhh, love me like you never love anyone
Oh oh, you know only me and you will live
Hold me close within your heartbeat
My heart, only me and you will live
 
You are good to me, don’t leave me
No, I can’t live without your love
Well done, Warrior Akataka ‘of mine’
No one can ever take your place
 
You know you’re everything I needed
You’re the perfect one for me
Handsome man, I will give you myself
Forever, we are one forever
 
Love me
Love me like you never love anyone
You know only me and you will live
Hold me close within your heartbeat
My heart, only me and you will live
 
You know, you’re everything I needed
You’re the perfect one for me (baby)
Handsome man, I will give you myself
Forever, we are one forever
 
Love me like you never love anyone
(Love me like you never loved)
You know only me and you will live
Hold me close within your heartbeat
My heart, only me and you will live
 
My heart
Love me like you never love anyone (love me…)
You know only me and you will live
Hold me close within your heartbeat
My heart, only me and you will live
 
2018.03.07.

Like A Fleeting Dream

Without any warning you leak into me
And stay in the corner of my heart like a cold wind
 
After hesitating for a long time, without any word,
Only leaving regrets, you disappear again
 
Even if I keep turning it into memories
Like a last night's fleeting dream
Still, still I am looking for you
Though you cannot come back to me,
To my side once again
Seems like I will still stay in this place
And wait
 
You won't keep the promise, like it was a common greeting
Even without those words
Did you really have to leave me?
 
Even if I keep turning it into memories
Like a last night's fleeting dream
Still, still I am looking for you
Though you cannot come back to me,
To my side once again
Seems like I will still stay in this place
And wait
 
Because I hate my heart
That is flying in the cold wind
In those leaves
If I send it too you,
One day, will you come back to me one day?
Even if soon you disappear again
 
Like a last night's fleeting dream
 
Even if I try to remember you
As a last night's fleeting dream
Still, Still I am wandering
Though I won't be able to hear that voice once again
Next to me, in my ears
Seems like I will still stay in this place
And wait
And wait
 
2018.03.07.

Szükségem van a szerelmedre

Én már kivettem a részemet a bánatból
És volt minekünk részünk jóban - rosszban
És mindig tudtam azt kérni, lopj vagy kölcsönözz
Hogy olyan jól éreztem magam körülötted
 
Az én életemben
Volt néhány jó barátom
De senki sem ismert engem
Annyira, mint te
 
Refrén:
Szükségem van a szerelmedre
Mint egy folyónak a tengerre
Mint az égnek a napra
Mint egy babának a sírásra
Azaz, hogy mennyit érsz nekem
Szükségem van a szerelmedre
Mint ahogy a sasnak is repülnie kell
Ahogyan a hajnalt elhozza a fény
Te adsz nekem erőt folytatni, tudom
Szükségem van a szerelmedre
 
Az én életemben
Volt néhány jó barátom
De senki sem ismert engem
Annyira, mint te
 
Ismét a refrén
 
2018.03.06.

Slovenia

Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the promised land
Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the land of my dreams
 
I often dream of a place
A place that doesn't exist even in dreams
High mountains with a view on the sea
And down in the valley nice little towns
 
Nice little towns with nice little cafes
Where nice young boys dance all day...
 
Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the promised land
Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the land of my dreams
 
People there are intelligent and healthy
They ride bicycles and hop on the grass
Parks are full of flowers and ozone
Rules of etiquette are known to all
 
On weekends ladies climb on the mountains
On weekends husbands climb on the ladies
 
Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the promised land
Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the land of my dreams
 
Men there are rosy and blue
Like hard-working ants they work day and night
And their beautiful women are waiting for me
Dreaming that I'll come to them soon
 
I'm coming, I'm coming, I'm coming ...
 
Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the promised land
Slovenia - the land of my dreams
Slovenia - the land of my dreams
 
My heart is pulling me to that place
The place that I carry in my heart
My heart is pulling me to that place
The place that I carry in my heart
 
2018.03.05.

Love me, Love you

A little love over here.
A little love over there.
The world's pretty enough to blind you.
And on this blue star,
We'll love just like they do on the big screen.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And surely some day soon,
I'll fall in love with someone too.
 
On clear, sunny days,
I walk like it's the thing to do.
And if I lift up my eyes,
All the little birds sing their merry tune.
 
Just what is it you need in order to be happy?
If you ask me it's probably a little warmth in your heart.
 
There'll still be lonely nights.
Finding that special one,
Only fate can decide.
 
A little love over here.
A little love over there.
The world's pretty enough to blind you.
And on this blue star,
We'll learn just what it means to be kind.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And in an instant,
I fell head over heels for you.
 
On cloudy, rainy days,
We'll dance in our soaking wet clothes.
And if you steal a glance,
You'll see the fish are singing so earnestly.
 
Just what is it you need to say the words 'I love you?'
If you ask me it's probably something your heart will teach to you.
 
Not a song of competition,
But a melody filled with hope.
Such a cheerful harmony.
 
'I'm not sure that it's for me.'
'I don't think I can do it.'
To all those words that are so popular,
If you would, on this blue star,
Set yourselves free, and show yourself a dream.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And surely some day soon,
You'll fall head over heels for me too.
 
If the love we share is destined to fade,
Is there even a point to it at all?
Ever since I was born, I wanted to leave something behind.
I feel so lonely yet again.
 
When it all comes to an end,
I'd love it if I could say,
That when you look back on us,
You'd tell me it was great.
What a great finale.
 
I can't help but feel that you're looking for something.
Is it for someone to return your love?
Well I'd love it if you would open your eyes,
And realize it's been here the whole time.
 
Before they realized,
Together with somebody,
A red string tied them just like that.
And in an instant,
The world is full to bursting with light.
 
2018.03.02.

Outro: Love is not over

The long night is following you as it flows
Time follows you and fades
Why are you getting farther away?
So far that I can’t reach you?
Tell me why, you’re so far away, why
Can’t you see me in your eyes anymore?
 
Love is so painful
Goodbyes are even more painful
I can’t go on if you’re not here
Love me, love me
Come back to my arms
 
Love is so painful
Goodbyes are even more painful
I can’t go on if you’re not here
Love me, love me
Come back to my arms
 
Love is not over, over, over
Love is not over, over, over
Love is not over, over, over
Love is not over, over, over
 
Love is so painful
Goodbyes are even more painful
 
2018.02.27.

I CAN'T EVER CHANGE YOUR LOVE FOR ME

I just realized in the phone call of this morning
That although you were laughing
You don't seem to hold a real feeling
Feelings can't be erased so quickly
 
Since we are together today
It's ok to tell you
That I just wanted to see you as usual
 
Oh I can't ever change your love for me
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
You're so kind to me, goodbye
 
As usual, I want to see you off
I wish that your car and this road
And if is possible that traffic light too
Stay as they are and don't turn blue
 
Therefore, maybe because
I can't go along with you now
Surely I'll end up living a lonely life from now on
 
Oh I can't ever change your love for me
As he waves, his hand is disappearing along with the car
Oh You can't ever love me once again
Be careful and kindly pray for our break out
 
Oh I can't ever change your love for me
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
You were so kind to me, goodbye
 
♫Reprint it, spread it to the world!
If you enjoyed this work, please consider supporting me by buying me a coffee!♫ https://ko-fi.com/K3K78A6V
2018.02.27.

Fülig szerelmes

Kérlek, hívj a kedvesednek kedvesednek kedvesednek
Nézd, hogy meddig várattál
Mindenben benne vagyok, nézd, mi mindent odaadtam
Óh, ismerem a szerelmed, mielőtt megcsókolnálak
És most elmentél, én pedig hiányollak
Gyere szeress, bébi, gyere szeress
 
Mert fülig szerelmes vagyok
És nem szégyellem
És az ágyadban találom magam
Benne lennél abban, hogy minden idődet velem töltsd?
Mert fülig szerelmes vagyok
Mert fülig szerelmes vagyok
És nem szégyellem
És az ágyadban találom magam
Benne lennél abban, hogy minden idődet velem töltsd?
Mert fülig szerelmes vagyok
 
Kérlek, hívj a kedvesednek kedvesednek kedvesednek
Nézd, hogy meddig várattál
Mindenben benne vagyok, nézd, mi mindent odaadtam
Óh, ismerem a szerelmed, mielőtt megcsókolnálak
És most elmentél, én pedig hiányollak
Gyere szeress, bébi, gyere szeress
 
Mert fülig szerelmes vagyok
És nem szégyellem
És az ágyadban találom magam
Benne lennél abban, hogy minden idődet velem töltsd?
Mert fülig szerelmes vagyok
Mert fülig szerelmes vagyok
És nem szégyellem
És az ágyadban találom magam
Benne lennél abban, hogy minden idődet velem töltsd?
Mert fülig szerelmes vagyok
 
Mert fülig szerelmes vagyok
És nem szégyellem
És az ágyadban találom magam
Benne lennél abban, hogy minden idődet velem töltsd?
Mert fülig szerelmes vagyok
 
2018.02.27.

Mindig visszatérek a szerelmedhez

Voltam fent is, lent is
Jártam körbe-körbe
Bejártam az egész várost
De sohasem fogok senki újat találni, ez biztos
 
Mutasd meg, hová tartozom ma éjjel
Adj okot, hogy maradjak
Mindegy, hogy balra megyek-e vagy jobbra
Mindig visszatérek a szerelmedhez
 
Voltam magasan és mélyen
Nem tudom, hová menjek
Mert annyira szeretlek
És sohasem fogok olyat találni, mint te, ez biztos
 
Mutasd meg, hová tartozom ma éjjel
Adj okot, hogy maradjak
Mindegy, hogy balra megyek-e vagy jobbra
Mindig visszatérek a szerelmedhez
Mindegy, hogy balra megyek-e vagy jobbra
Mindig visszatérek a szerelmedhez
 
Mutasd meg a szerelmet ma éjjel
Balról megyek jobbra
Mindegy hová megyek
Mindig megtalálom a szerelmedet
 
Mutasd meg, hová tartozom ma éjjel
Adj okot, hogy maradjak
Mindegy, hogy balra megyek-e vagy jobbra
Mindig visszatérek a szerelmedhez
 
Mutasd meg, hová tartozom ma este
Adj okot, hogy maradjak
Mindegy, hogy balra megyek-e vagy jobbra
Mindig visszatérek a szerelmedhez
Mindig visszatérek a szerelmedhez
 
2018.02.26.

I CAN'T EVER CHANGE YOUR LOVE FOR ME


I just realized in the phone call of this morning
That although you were laughing
You don't seem to hold a real feeling
Feelings can't be erased so quickly
 
For example, since we are together today
It's ok to tell you
That I just wanted to see you as usual
 
Oh I can't ever change your love for me
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
You're so kind to me, goodbye
 
As usual, I want to see you off
I wish that your car and this road
And if is possible that traffic light too
Stay as they are and don't turn blue
 
Therefore, maybe because
I can't go along with you now
Surely I'll end up living a lonely life from now on
 
Oh I can't ever change your love for me
As she waves, her hand is disappearing along with the car
Oh You can't ever love me once again
Be careful and hope for the best
 
Oh I can't ever change your love for me
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
You were so kind to me, goodbye
 
♫Reprint it, spread it to the world!
If you enjoyed this work, please consider supporting me by buying me a coffee!♫ https://ko-fi.com/K3K78A6V
2018.02.23.

szeretni még

ó ez jó, ez jó
ez nagyon, nagyon jó
ez jó
 
ó nagy ég, ó nagy ég
ó te nagy ég
te jó ég
 
ó szól a szív
szeretni még
sosem elég
 
érzem őt
szeretem őt
sosem elég
 
ó, zuhanok én
mély szenvedély
ó de mély
 
ó, te meg én
te és én
te meg én
 
szól a szív
szeretni még
sosem elég
 
érzem őt
érzem őt
érzem őt
érzem őt
 
fordította Gaál György István
 
2018.02.22.

Let me love you


You know what I mean, yeah.
In this situation, I'm just like ye-ha, I lost patience!
You caressed my face and I feel better
and I thought: 'Now or never!'
 
Chorus(x2):
Please, please!
Let me love you, baby, please!
 
I'm alone, can't you see? Take me forever!
Come and kiss me properly!
Don't get overexcited, sit already,
either you're with me, or mind your own business (actualy talking jiberish, but close to swearing)
Chorus(x4):
Please, please!
Let me love you, baby, please!
 
Let me love you, baby!
Let me love you, baby, please!
 
Ask me why, everybody in the bar are naked! (x2)
 
If you liked my work, don't forget to show it. :) Click the 'Thank you' button and rate.
2018.02.21.

Polish Boyfriend

It's cold, dark and boring outside.
Between the blocks, life is hard.
The city is deserted, the pockets are empty.
At home and at work it's not bright.
So let's go to a multiplex together today
to smell American sex.
So let's go to a multi-screen cinema together today.
I'm a boy, you're a girl.
 
I am a Polish boyfriend
Yes, yes, yes I am
 
You always put on a thong on Sunday.
You always look so pretty at church.
I believe that happiness will come
and your photo will be in Playboy.
I don't want to have a daughter, I must have a son.
That's what a proper family thinks.
Like a super Polish boy with a blonde super Polish girl.
How is the taste of my popcorn, dear?
 
I am a Polish boyfriend
Yes, yes, yes I am
 
2018.02.19.

Had We Never Loved So Kindly

Versions: #2
Had we not behaved like children,
Had we not loved on blind impulse,
Had we not met and then parted,
Then we'd never known the heartache.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2018.02.19.

You're My Man

We'd walked along the beach
Reading without words
All this world and each other
And autumn wasn't coming yet
And the sun was to set yet
And our thoughts spinning around
That from now on you and I
Were one whole
An unsplittable whole
That we'd never be
The same as before
I said to you with fond affection
 
Keep me safe from lies
Don't veil my soul with mists
Then I'll always be part of your life
You're written in my stars, you're my man (х2)
The man I love
 
Along the beach
We'd been walking as if for a thousand years
We'd been searching for each other
As if there were only two of us
On this vast planet
And our thoughts spinning around
That from now on you and I
Were one whole
An unsplittable whole
That we'd never forget this moment
That happiness was there
And what's after - who cares?
 
Keep me safe from lies
Don't veil my soul with mists
Then I'll always be part of your life
You're written in my stars, you're my man (х2)
The man I love
 
And the warms waves
Erasing footprints on the sand
Suddenly subdued, remember?
I had never felt better
Anywhere, ever or with anyone else.
I'm asking you for one thing only
 
Keep me safe from lies
Don't veil my soul with mists
Then I'll always be part of your life
You're written in my stars, you're my man
 
Keep me safe from lies
Don't veil my soul with mists
Then I'll always be part of your life
You're written in my stars
 
Keep me safe from lies
Don't veil my soul with mists
Then I'll always be part of your life
You're written in my stars, you're my man (х2)
 
Call out my name
And I shall come, so beautiful and strong
 
The man I love
 
Call out my name
And I shall come, so beautiful and strong (х2)
 
2018.02.17.

Warsaw

A new winter day is rising outside my window
I'm starting a new day of my life
I'm looking outside the window, my eyes are sleepy
And Grochów is waking up after a drunken night
 
The alcohol I've drunk pounds in my aorta
The city bus is sloshing around in snow
I'm looking at this capital city of made of concrete from behind the bus window
I'm already on the other side of it
 
And I look into your eyes, they're as tired as mine
And I love this city that's as tired as I am
Where Hitler and Stalin both did their parts
Where spring is breathing in car fumes
 
Krakowskie Przedmieście is drowning in sunlight
You're spinning like a cloud, you're emerging out of the gate
And I'm hungry, so very hungry
Darling, come feed me with dreams
 
The green Żoliborz, fucking Żoliborz
Is blooming in the trees, in the bushes
Completely drunk with sewage from the river
I want to scream, I want to yell, I want to sing
 
And I look into your eyes, they're as tired as mine
And I love this city that's as tired as I am
Where Hitler and Stalin both did their parts
Where spring is breathing in car fumes
 
In the autumn, the school starts as usual
And people start drinking in pubs
It's crowded and stuffy, the waiter ignores us
We'll be here until dawn anyway
 
In the autumn, I always think of all those years
As old as these town houses
In the autumn, I walk with you
Down the streets covered with chestnuts
 
And I look into your eyes, they're as tired as mine
And I love this city that's as tired as I am
Where Hitler and Stalin both did their parts
Where spring is breathing in car fumes
 
2018.02.15.

Down With Koldskål

Pilfinger baby!
 
MIX!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål*,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
Welcome to my tummy!
Here you get milk with biscuits!
On a warm summer day
There is that you should have
 
And it is not Coca-Cola
It is not juice
Not Fanta, Schweppes or Sprite
And it is not like your mother used to make
 
Ey-yo
The smells of koldskål,
And I eat a lot more than I can handle
As taught by Ole Henriksen,
If one greases it out of the body, one get beautiful skin by it
 
Yeah!
 
So come and give me all your money, yes buy it!
Go to kammerjunkeland and hang with the natives!
Like it with honey taste or basil,
We have all the varieties of tastes for your pleasure**
 
Yeah!
 
You are too hot hot, so give me that cup,
Let me mix it up up,
I am making a coolant for your body, body,
I hope that there is enough (enough) eco-eggs,
You get chubbier chubbier,
No time until it brews brews,
I am making enough, for us and your sister sister,
I am finishing your fire
With the coldest koldskål!
 
Woah oh
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
Because I am cold like a winter night in Amsterdam,
Have filled up my bowl to the brim,
I can not get my hit,
I am done with faxes,
Now it is koldskål I want,
Original buttermilk all the ladies want to taste,
I can feel it,
it hits cold up in my body,
Klumben pours it himself, I always have on the top,
And that is old days,
So down in Esbjerg port,
Koldskål lovers know the dairy's name,
In the 1970's , it was the year,
When koldskål came, yes I hope you understand,
That koldskål has come to be,
That is, therefore all in Denmark they sing with along to this melody!
 
You are too hot hot, so give me that cup,
Let me mix it up up,
I am making a coolant for your body, body,
I hope that there is enough (enough) eco-eggs,
You get chubbier chubbier,
No time until it brews brews,
I am making enough, for us and your sister sister,
I am finishing your fire
With the coldest koldskål!
 
Woah oh
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
There's nothing better than that summer sun
And beautiful girls in summer dresses
That's down with koldskål,
That's down with koldskål!
 
Welcome to my tummy
Here you get milk with biscuits!
On a warm summer day
There is that you should have
 
And it is not Coca-Cola
It is not juice
Not Fanta, Schweppes or Sprite
And it is not like your mother used to make
In my tummy it is extra nice! Yea!