Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 32

Találatok száma: 1235

2018.07.14.

Stay

With you I would like a pretty night,
a wild and not transient night.
Your pretty little cinnamon-colored eyes
reveal something to me.
 
What do you want from me?
The same thing that I want from you.
What do you want from me?
The same thing that I want from you.
 
[Refrain x2]
I want you to stay
with me the rest of my life.
One night alone doesn't make you mine.
 
Don't go babe, stay.
You've taken a lot,1 stay.
If you want lie down in my bed
and I will embrace you.
 
Get up when you please.
Here there are no schedules.
If you want we will spend the afternoon and nobody will say anything.
 
Get up when you please.
Here there are no schedules.
If you want we will spend the afternoon and nobody will say anything.
 
I want you to stay
with me the rest of my life
One night alone doesn't make you mine.
 
To devour you
and get even with you
in no way in one day that desire
can I quench, quench, quench.
 
And I ask you:
Give me another night more, more.
Give me another night, yet another.
Give me another night more, more.
Give me another night, yet another.
Give me another night more, more.
Give me another night, yet another.
Give me another night more, more.
Give me another night, yet another.
 
With you I would like a pretty night,
a wild and not transient night.
Your pretty little cinnamon-colored eyes
reveal something to me.
 
What do you want from me?
The same thing that I want from you.
What do you want from me?
The same thing that I want from you.
 
  • 1. I'm guessing he means this in the 'had a lot to drink' sense?
if i translate poorly i can just hope that encourages someone to tell me better!
2018.07.09.

At 5:30 at the University

I wait the phone to ring
and can't my place
I'd like the hour to come
but I can't rush the time.
I wait the phone to ring
and I know it's gonna ring
to tell her the hour
and where we'll meet
 
At 5:30
at the University
and if it's too late,
let's meet in Cișmigiu(park)
But I wait at the Athaeneum
so I can come easily
or to make it easy for you,
in front of the Conservatory
 
I'm waiting the phone to ring
and that I wish for is an answer
what happened yesterday afternoon
that she didn't come to the date
It must be my own fault
but I know I told her explicitely
at which hour and what place
I set up for our date!
 
At 5:30
at the University
and if it's too late,
let's meet in Cișmigiu(park)
But I wait at the Athaeneum
so I can come easily
or to make it easy for you,
in front of the Conservatory
 
At 5:30
at the University
and if it's too late,
let's meet in Cișmigiu(park)
But I wait at the Athaeneum
so I can come easily
or to make it easy for you,
in front of the Conservatory
 
At 5:30
at the University
and if it's too late,
let's meet in Cișmigiu(park)
But I wait at the Athaeneum
so I can come easily
or to make it easy for you,
in front of the Conservatory
 
2018.07.06.

Seasoned Heart

My romantic failures take me away from you
I'm afraid of getting into an illusion
I've been in a few relationships, but I haven't had love
And that's what's left me with
 
A seasoned heart
It's scared to death of getting hurt
Seasoned heart
 
In order for it to surrender itself again, it has to hear
 
That you will love me strongly
That our longing when away from each other will be madness
That if it's not going to be like this, forget about it
If you really want me for yourself, promise me
 
My romantic failures take me away from you
I'm afraid of getting into an illusion
I've been in a few relationships, but I haven't had love
And that's what's left me with
 
A seasoned heart
It's scared to death of getting hurt
Seasoned heart
In order for it to surrender itself again, it has to hear
 
That you will love me strongly
That our longing when away from each other will be madness
That if it's not going to be like this, forget about it
If you really want me for yourself, promise me
 
That you will love me strongly
That our longing when away from each other will be madness
That if it's not going to be like this, forget about it
If you really want me for yourself, promise me
 
2018.07.05.

Disenchanted

Swimming in the murky waters
of days to come,
waiting for the end there.
Floating in the too heavy air
of near-nothingness.
Whom should we reach out to?
 
If I shall come down to earth with a bang
let my fall be slow.
I only could find peace
in indifference.
And yet I'd like to recapture my innocence,
but nothing makes sense
and everything's wrong.
 
Everything is in chaos
in comparison.
All my ideals are but
damaged words...
Looking for a soul that
could help me.
I am from a
disenchanted generation.
Disenchanted.
 
Who could prevent me from
hearing1 everything?
As Reason crumbles down,
whose breast can we cling to?2
Who would claim they could
craddle us in their womb?
 
Death might be a mystery,
but life is anything but tender.
If heaven has a hell,
heaven can wait3
Tell me,
how can we manage in all these crosswinds?
Nothing makes sense anymore, everything is wrong.
 
Everything is in chaos
in comparison.
All my ideals are but damaged
words...
Looking for a soul that
could help me.
I am from a
disenchanted generation.
Disenchanted.
 
Everything is in chaos
in comparison.
All my ideals are but damaged
words...
Looking for a soul that
could help me.
I am from a
disenchanted generation.
Disenchanted.
 
  • 1. Or maybe 'understanding'. That convoluted French doesn't make much sense anyway
  • 2. That's a pun on '[ne plus savoir] à quel saint se vouer'(being at a loss for a Saint to protect you), meaning 'being desperate for help'
  • 3. ??? Makes no sense to me
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.07.03.

Granulate

Even when the warm spring comes
Even when the breeze tickles my cheeks
The pain in my heart
Is still cold
It hasn’t melt yet
 
But at some point you started
To come into my heart
Like the granulated skin in the scar
You stroke me
 
Ddu ru ru ru ru ru ddu
Ddu ru ru ru ru ru ddu ddu
As if it’s a lie
As if it’s a lie again
You cure me
 
But at some point you started
To come into my heart
Like the granulated skin in the scar
You stroke me
 
Ddu ru ru ru ru ru ddu
Ddu ru ru ru ru ru ddu ddu
As if it’s a lie
As if it’s a lie again
You cure me
 
2018.07.02.

Maradj

Maradj egy kicsit tovább,
habár tudom, hogy a végén
majd úgyis magamra hagysz.
Maradj, mert hideg
és üres lesz a szoba
minden alkalommal amikor elmész.
 
És nem akarom elfogadni,
hogy létezik a kapcsolatunk vége,
egyszer véget ér majd.
A bőröm minden apró darabja,
amely megismert téged,
azt akarja hinni, hogy van ebben több is.
 
Oh szerelmem,
téged hívni jó érzéssel tölt el.
Oh szerelmem,
úgy teszek, mintha néha jobban érezném magam.
 
Maradj egy kicsit tovább,
nem akarom tudni,
hogy hová mész ezután.
Maradj, mert az enyém vagy,
mégha ez csupán egy kis figyelemelterelés
a keserű valóságról.
 
És nem akarom elfogadni,
hogy létezik a kapcsolatunk vége,
egyszer véget ér majd.
A bőröm minden apró darabja,
amely megismert téged,
azt akarja hinni, hogy van ebben több is.
 
Oh szerelmem,
téged hívni jó érzéssel tölt el.
Oh szerelmem,
úgy teszek, mintha néha jobban érezném magam.
 
Becsukod majd az ajtód,
és mindaz amit itthagysz,
az nem más, mint a vágyódás, valami több iránt.
 
Oh szerelmem,
téged hívni jó érzéssel tölt el.
Oh szerelmem,
úgy teszek, mintha néha jobban érezném magam,
jobban, jobban.
 
Maradj velem,
engedd, hogy egy kicsit tovább szeresselek,
mert a végén tudom, hogy úgyis elhagysz.
Maradj velem,
engedd, hogy egy kicsit tovább szeresselek,
mert a végén tudom, hogy úgyis elhagysz.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.07.01.

Maybe, maybe...

I saw her on the street
she was blonde and in a rush
looked at me for just a moment
and whispering, asked me something.
Disconcertedness has got me
she didn't get what's up with me
when the dizziness has got me
i felt her leaving...
 
From then on, I got no rest
I want to see her just for once
but the town is filled with girls
and there's no way to find her...
 
I'm looking for the one
that bewitched me.
Where is she hiding
'cause I can't find her
Maybe, maybe,
Maybe, maybe I'll find her
Maybe, maybe
Maybe, maybe I'll see her again
I'm looking for the one
that bewitched me.
Where is she hiding
'cause I can't find her
And if she's asking me a question
I'd have the answer
If I'd only find her!
 
Yesterday, for a moment, on the streets
I saw a blonde that was in a rush
All of a sudden, I stopped for while
and wanted to ask her a question
Disconcertedness has got me
she didn't get what's up with me
when the dizziness has got me
I realized that it's not her.
 
As you see, I got no rest
and I ask about her all the time
Any girl that is in my way
'Pity, but it's not me'
 
I'm looking for the one
that bewitched me.
Where is she hiding
'cause I can't find her
Maybe, maybe,
Maybe, maybe I'll find her
Maybe, maybe
Maybe, maybe I'll see her again
I'm looking for the one
that bewitched me.
Where is she hiding
'cause I can't find her
And if she's asking me a question
I'd have the answer
If I'd only find her!
 
I'm looking for the one
that bewitched me.
Where is she hiding
'cause I can't find her
Maybe, maybe,
Maybe, maybe I'll find her
Maybe, maybe
Maybe, maybe I'll see her again
I'm looking for the one
that bewitched me.
Where is she hiding
'cause I can't find her
And if she's asking me a question
I'd have the answer
If I'd only find her!
I'd have the answer
If I'd only find her!
I'd have the answer
If I'd only find her!
 
2018.06.28.

Between ground and water


I do not know a thing
Maybe it is* beyond me
I do not know a thing
Until I realized that, too the time has passed
 
And what if I reach a moment
In which I'll wonder what if
What if the moment will be here
And surprise [me] as a bright night?
 
I do not know a thing
But the skies, they're with me
The wide sea that connects
With a steady horizon** in my heart
 
And what if I reach a moment
In which I'll wonder what if
What if the moment will be here
And surprise [me] as a bright night?
 
We move between the ground and the water
The knowledge sometimes hurts
We move between the ground and the water
It's good to have the skies above us
 
And what if I reach a moment
In which I'll wonder what if
What if the moment will be here
And surprise [me] as a bright night?
 
2018.06.26.

After You

After you I stayed
I looked at myself
I looked at the nothing
I felt
 
You were going to leave
Alone and feeling
That fear is time
 
Rain in your hair
For me
A thousand dark nights
I feared
 
I saw you crying
I kept thinking
Always the past
 
If you stay
You are killing yourself
And in your sobbing
You are staying
Then you felt
Your soul in mine
And that expression on your face
Where is it leading?
 
2018.06.25.

Elpusztítatlan

Nem pusztultam el
 
Kezek a nyakamon, lábak a hátamon
Bezárkózom minden oldalról
Szárazra véreztet, gyorsan fakulok
 
Halálra hagyva de felemelkedem a saját erőmből
Meg tudnám tenni egyedül, mindenem megvan, ami kell, hogy túléljem
(minden, ami kell, hogy túléljem)
Túl a verítéken és a véren, tudom, miből vagyok
Az éhség az, ami életben tart
Ezalkalommal jövök, mint a hurrikán, ezalkalommal
 
Jöttem harcolni a játék szeretetéért, megállíthatatlanul
Ez az, amiért én, én nem pusztultam el
Póráz nélkül, ketrecen kívül, egy állat
Ez az, amiért én, én nem pusztutam el
Én, én, én tudom, hogy le tudom győzni
Nem fogom feladni mert hiszem
Harcolni a játék szeretetéért, megállíthatatlanul
Ez az, amiért én, én nem pusztultam el
 
Itt a szélén elvesztem a talajt
Nézek a nagy választásba
Ellök engem, lehúz engem
 
Majdnem meghaltam, de felemelkedem a saját erőmből
Nem, én soha nem vagyok egyedül és ez minden, ami kell hogy túléljem
(Minden ami kell, hogy túléljem)
Túl a verítéken és véren, ha elesek, fel fogok állni
Az éhség az, ami életben tart
Ezalkalommal jövök, mint a hurrikán, ezalkalommal
 
Jöttem harcolni a játék szeretetéért, megállíthatatlanul
Ez az, amiért én, én nem pusztultam el
Póráz nélkül, ketrecen kívül, egy állat
Ez az, amiért én, én nem pusztutam el
Én, én, én tudom, hogy le tudom győzni
Nem fogom feladni mert hiszem
Harcolni a játék szeretetéért, megállíthatatlanul
Ez az, amiért én, én nem pusztultam el
 
Minden erő, amim van, minden élet, ami maradt bennem
Minden lélegzetet beleadok, hogy mindaz legyek, ami lehetek
Én, én, én nem pusztultam el
Én, én, én nem pusztultam el
 
Jöttem harcolni a játék szeretetéért, megállíthatatlanul
Ez az, amiért én, én nem pusztultam el
Póráz nélkül, ketrecen kívül, egy állat
Ez az, amiért én, én nem pusztutam el
Én, én, én tudom, hogy le tudom győzni
Nem fogom feladni mert hiszem
Harcolni a játék szeretetéért, megállíthatatlanul
Ez az, amiért én, én nem pusztultam el
Ez az, amiért én, én nem pusztultam el
 
2018.06.24.

I'm Alvin, the drummer

I'm Alvin the drummer
I want to introduce myself today
Because nobody knows me
Always alone, always in the back
 
On the interviews, my fellows
Never let me talk
And the photographers always ask me
'Get off man, get out'
 
My mice never works
That's why I can't sing
And they put the cymbals too high
So nobody can look at me
 
He's Alvin the drummer
He wants to introduce himself today
Because nobody knows him
Always alone, always in the back
 
When the girls come
To ask for autographs
They only request the pen
But not that I sign them
 
I'm Alvin the drummer
I'm going back to my place
As a good goalkeeper
Always alone, always in the back
 
He's Alvin the drummer
He's going back to his place
As a good goalkeeper
Always alone, always in the back
As a good goalkeeper
Always alone, always in the back
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.06.20.

All the girls

Oh my, what a crazy world,
Some love a girl, others hold her by the hand
They say that they get bored after a month
Lucky me, 'cause I'll be laughing at the end
 
Dear, love, listen to me closely
There's a letter opened to you
I know that you love me, but let me tell you
You are so lucky that you met me now
 
Beautiful, home early,
With the table set, but the bed sheet on the window
Clever, modest, the perfect woman
But before all of that, I'm independent
 
All the girls want
To be principal actresses, not just part of the decor
And all the boys know it:
They need to appear with the ring before it's too late
All the girls want
To be principal actresses, not just part of the decor
And all the boys know it:
They need to appear with the ring before it's too late
 
Oh my, what a crazy world,
Some love a girl, others hold her by the hand
They say that they get bored after a month
Lucky me, 'cause I'll be laughing at the end
 
Come on, tell me, love, do you like what you hear
I'd like for you to be confused for just a second
It seems to me that you furrowed your eyebrows
But know that I want to marry *you*!
 
Beautiful, home early,
With the table set, but the bed sheet on the window
Clever, modest, the perfect woman
But before all of that, I'm independent
 
All the girls want
To be principal actresses, not just part of the decor
And all the boys know it:
They need to appear with the ring before it's too late
All the girls want
To be principal actresses, not just part of the decor
And all the boys know it:
They need to appear with the ring before it's too late
 
All the girls want to be heard, they want attention
And all the boys
Would do well to listen to them, the girls have expectations
All the girls want to be heard, they want attention
And all the boys
Would do well to listen to them, the girls have expectations
 
All the girls want
To be principal actresses, not just part of the decor
And all the boys know it:
They need to appear with the ring before it's too late
All the girls want
To be principal actresses, not just part of the decor
And all the boys know it:
They need to appear with the ring before it's too late
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2018.06.19.

You're crying

Came down from the moon
in your arms
And everything stood
where it has always been standing
Have slept in a fridge
and slept well
and played with the thought
and the thought played with me
 
I know that you're crying
I know that you're crying now
when you notice
that it is hopeless to understand
 
Have sharpened the pencil
and bathed in ink
Have pretended to care
that dimly said
is dimly thought
Have tuned the engine
in my car
Yes, I like it on the road
because the road and I
have the same end
 
I know that you're crying
I know that you're crying now
when you notice
that it is hopeless to understand
 
Heaven around the corner
over and over again
Everything is the same ballad
Everything is the same song
The words
The words
The words
fool the one who smiles
 
I know that you're crying
I know that you're crying now
when you notice
that it is hopeless to understand
 
I know that you're crying
I know that you're crying now
when you notice
that it is hopeless to understand
 
I know that you're crying...
 
2018.06.18.

Along the street

I walk along the street, breathing in exhaust
That's my kind of comfort
All my friends drive around in cars
They spend their money on gasoline
That's certainly OK
But it's not for me
I'd rather walk along the street
 
I walk along the street, watching things happen
And I want nothing more
All my friends go on walks
They stare at trees and rocks out in God's nature
That's certainly OK
But it's not for me
I'd rather walk along the street
 
2018.06.16.

Silly Girl

Silly girl
What's the point in asking if your clothes look nice?
What's with the makeup and lipstick you're wearing?1
To the others, going out like that shows cowardice
 
What's with the insecurity?
Even the mirror wants to hug you
And as for me, don't worry about a thing
For if I had another heart
It'd belong to you as well
 
Beautiful
With that smile, you can do whatever you want with my life
Silly girl
As much as you think I love you, I love you even more
I placed an order for you in my dreams
God did his best
 
Silly girl
What's the point in asking if your clothes look nice?
What's with the makeup and lipstick you're wearing?
To the others, going out like that shows cowardice
 
What's with the insecurity?
Even the mirror wants to hug you
And as for me, don't worry about a thing
For if I had another heart
It'd belong to you as well
 
Beautiful
With that smile, you can do whatever you want with my life
Silly girl
As much as you think I love you, I love you even more
 
Beautiful
With that smile, you can do whatever you want with my life
Silly girl
As much as you think I love you, I love you even more
I placed an order for you in my dreams
God did his best
 
Silly girl
Silly girl
You silly girl
 
  • 1. literally lipstick on your mouth/lips
2018.06.15.

The Summer Dance

Put your hand on your head
And rotate your hair counterclockwise
Cross your right knee with your left elbow
Viva the summer dance!
 
One day I was on the beach and it was hot
There was a lot of sand and some green dinosaurs
I was thinking it was really really hot
When I met a beautiful girl, who told me, to break the ice:
'It's really hot, my popsicle's blown up'
I tell her: 'Don't worry, I've got the solution: let's dance the summer dance!'
 
Put your finger in your throat
And rotate your teeth counterclockwise
Cross your right foot with a soup
Viva the summer dance!
 
(OK guys, are you ready for the summer dance? There's nothing better than the summer dance when it's so hot. Okay, so shake your forks, yes, like that! Now raise your right shoulder and put it on your knee and rotate your liver, well done, like that! And now get into the pool full of sharks!)
 
One day I was in the mountains and it was a thousand degrees
All life forms had died out a long time before
And I confess I wasn't really feeling fine, too
But luckily my talking dog told me: 'Don't be afraid!'
And he handed me a fork and I immediately understood
It was time for the summer dance
 
Punch a wall
And eat a bean in New Zealand
Throw yourself off a running bus and do a pirouette
Viva the summer dance
 
Eat a banana
And do a somersault in a banana
Jump up three times, jump down twice
This is the summer dance
 
(Very well guys, are you ready for the summer dance? Good! Jump to right once, to left twice, once back, once forward, once into the future, once into the past, then go to the bank, in the city, a laser jump, a jump onto Obama, an elephant's jump, a small jump to infinity and beyond, four jumps in the pan1 and now throw your fork in the eye of someone near you, join your hands and vomit very hard! Done? Good! Now the final part of the dance! Are you ready? The atomic blast!!)
 
  • 1. Italian easy-to-cook food brand
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.06.15.

See U Later


[JISOO]
There's no regrets,
We did all that we could do
For me, it doesn't matter much if I have you or don't
 
[LISA]
All your promises are taken back
I can't count how many times repeated
The man that you are ain't shit, I gave you my heart, but no
 
[JENNIE]
Your 'sorry' is like an empty can
Just sounds like a dog barking now
Now that I've gotten it together, everything that you do is cheesy
 
[ROSÉ]
I'll throw you away, recycle
The girl by your side is a fool
I'll say this today, I don’t want you no more
 
[JENNIE]
Hold up, you said it was forever?
But in the end you messed up again
You come and go like a light ping pong
I'm dumping you now ding dong
 
[LISA]
Playa you ain’t know?
You picked the wrong person
You should have only looked at me and worshipped me
Like a queen bee
 
[JENNIE]
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
 
[LISA]
Would have could have should have
Didn’t
 
[JENNIE]
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
 
[ROSÉ]
See u later maybe never
 
[JISOO]
I'm not blinded by love anymore
There's no point in holding me
Again you're back and forth and it's pathetic
 
[LISA]
Now you ain’t got no best friend
You'll be lonely on the weekend
Yeah, you're a loser, loner, a mean delinquent ha
 
[JENNIE]
Your 'sorry' is like an empty can
Just sounds like a dog barking now
Now that I've gotten it together, everything that you do is cheesy
 
[ROSÉ]
I'll throw you away, recycle
The girl by your side is a fool
I'll say this today, I don’t want you no more
 
[JENNIE]
Like the time I moved so fast I couldn't feel the pain
You've gone in a flash
Have you forgotten who I am? Try to remember
I’m a boss bish
 
[LISA]
Someone like you needs to be put away
I've already erased your phone number
Turning the engine of my heart on boomin, heading towards love again
Pedal to the metal like
 
[JENNIE]
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
 
[LISA]
Would have could have should have
Didn’t
 
[JENNIE]
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
[ROSÉ]
See u later maybe never
 
[JISOO]
Good bye baby, you should have treated me right when you had me
Why you wanna go and do that do that why
 
[ROSÉ]
You liked to see me from behind
Now look and remember it well
Bye bye bye bye bye
 
[JENNIE]
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
 
[LISA]
Would have could have should have
Didn’t
 
[JENNIE]
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
 
[ROSÉ]
See u later maybe never
 
2018.06.15.

Acrobates

Please sit down, I'll invite you to a game that you'll probably like
Reset our boundaries, if you don't choose then I will make up
 
Tell me what you prefer
Being the official Trump look-a-like?
Or the petty officer of Hitler?
Tell me, even if it's wrong
 
Yes, tell me what you want
Bite the dust, fall from high
or waiting patiently for the war to start
and those who flout the rules?
 
Life goes fast, it's about being ahead of it
Come, let's defy the void.. Acrobates!
Life goes fast..
 
Tell me what you prefer
If you could make a choice
Would you rather be
the prey of a pervert
or never be in love?
 
Yes, tell me what you want
Adventures with an unbeliever
or the routine with a regular girl
without ever longing for her?
 
Tell me, even if it means asking anything
To drink to forget
that she has forgotten you?
 
Is life rosy in a glass of red wine?
Were you with her last saturday?
 
Life goes fast, it's about being ahead of it
Come, let's defy the void.. Acrobates!
Life goes fast..
 
Tell me, you know-it-all
the things we read in media
is it because they're afraid of us?
Or afraid of living in the future?
 
Yes, tell me what you want
Being misunderstood
or not deserving to be heard and being locked up?
Tell me: truth or dare?
 
Tell me what you want... Tell me!
 
Life goes fast, it's about being ahead of it
Come, let's defy the void.. Acrobates!
Life goes fast..
 
2018.06.10.

Magánnyomozás

Versions: #3
Még előttem is rejtély, de a játék már folyik
A bér a szokásos és a járulékok
Bizalmas hírek, minden egy naplóban
Ez az én nyomozásom, nem tartozik másra
 
Ellenőrzöm a forrásokat, feltúrom a mocskot
És az ilyen melóban mindenfélével találkozol
Árulás és hátbaszúrás... de mindig van mentség
És ha találok is megoldást, akkor sem értem
 
Na és mit kapsz a nap végén?
Mit viszel végül magaddal?
Egy üveg viszkit, újabb hazugságokat
Lehúzott redőnyöket, szemek möggötti fájdalmakat
 
Beforradt hegek, nincs kárpótlás
Csak egy magánnyomozás
 
2018.06.06.

Lord's prayer

And after I've laid myself in you,
Now lay yourself in me,
This is my creature.
 
© Vladímir Sosnín
2018.06.06.

Űr és az Erdő

Az öngyilkosság a véremben van, mindig is benne volt
És már nem párolog el a napon többé
 
És ezen a világon nincs helye
Egy elmének vagy egy gondolatnak
Nem, nincs
Nos, ezt mondták régebben
 
Az űr és az erdő még mindig tudja, ki vagyok
És tudom, hogy nem tartoznak nekem semmivel
Nem, azután, amit tettem
 
Felveszem a sugárzás elleni ruhámat és elillanok
Menekülök az elől, amivé lettem
 
És ez az élet olyan, mint az öngyilkosság
Egy csomó különböző tempót vesz fel
És tudom, hogy nem tartoznak nekem semmivel
Nem, azután, amit tettem
 
Egy késő hétfői éjszakán, a szőlőkertben vagyok
A bokrok körüli bökdösődés erősíti a basszust
Arra az időre gondolva, mikor lassúztam
És elvesztettem az irányítást
Woo!
 
Nos, fasza vagyok, szóval mondd, mit gondolsz rólam
Nem fogok sírni, mert nem érdekel
Nos, fasza vagyok, szóval mondd, mit gondolsz rólam
Nem fogok sírni, mert...
 
Nem tettem semmit, semmit
Oh, bármit megbocsátanak
Mint ahogy nem állítalak meg, mikor eltöröd a kezemet
És kivágsz, kivágsz
Szóval beleférek a laptopodba
 
Nem tettem semmit
 
2018.06.05.

One by one/ One, two

x 2
My mother tells me to get married, to get married,
To leave aside the women, to leave aside the alcohol,
But I always tell her to leave me alone,
To live my life the way that I like.
 
(chorus)
One, two, three, four, five, six days I drink,
One, two, three, four, five, six chicks I want, that many I take.
One, two, three, four, five, six days I drink,
One, two, three, four, five, six chicks I want, that many I take.
 
x 2
I live at maximum every moment of my life,
Evening by evening I go with my boys in clubs,
I only have one life, just one life, I don”t have another one,
And I do what I want when I get a grudge.
 
(chorus)
 
x 2
My mother tells me to get married, to get married,
To leave aside the women, to leave aside the alcohol,
But I always tell her to leave me alone,
To live my life the way that I like.
 
(chorus)
 
2018.06.05.

One Night Stand

Versions: #2
We gather our courage while the sun
Sets on a city that is dying in the awakening
 
And all that I want, is that you cross my path
And take control of what we could be
I will leave my fear of the jump that we should take
It’s a bit treacherous
 
But I will leave you in my dreams
You make me see that everything stops
But it’s your heaviness that ends me
 
And your passion is reminiscent of death
You tire me, I come to believe
This is just a one night stand
 
We started talking, our atoms attached
But the longer the night subsists, the more complicated it seems
 
And all I want is to go home
So, I’m waiting for the day, your breaths stick
The person I admire is no more than a burden
In the chest of my mistakes
 
But I will leave you in my dreams
You make me see that everything stops
But it’s your heaviness that ends me
 
And your passion is reminiscent of death
You tire me, I come to believe
This is just a one night stand
 
And I see myself sink, a complicated dive
I do not see a way out
The time to leave you, the sheets will trip me
For fear of offending you
 
And deep inside me, I pray
For you to become a spirit
While I find myself in oblivion
 
But I will leave you in my dreams
You make me see that everything stops
But it’s your heaviness that ends me
 
And your passion is reminiscent of death
You tire me, I come to believe
This is just a one night stand
 
2018.06.04.

Friendlove

Rain is falling outside and there are bad guys out there
So something wouldn't happen, baby, stay
I won't touch you, you know I'm shy
I won't even take my clothes off, I'll sleep in a pajama
I'll make you a mayonnaise sandwich
I'm not sweet talking to you, no matter, we can't watch stars later
And you're so sure, you think I wanna bang you, baby don't be crazy
It's friendlove
 
Baby, look
You'll call mom where you are because we got wet
And I'll give you everything cause you're my friend
Don't worry, you know who you're with
I know your dad's going crazy, and you are...
Don't think I just wanna fuck you now
I just wanna be nice and call you to my flat
You don't need to wash dishes, all is clean, you know I'm neat
Time outside is perfect for you to rest and sleep a bit
It's late and the world is evil out there
I wouldn't go over my word to you, would I
 
Girl, help me cause there's been a fuck up
My zipper caught my ball a bit
I know you for a bit too long and I'm not that kind of a guy
Just let this love I'm giving you last
The love I'm giving you
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I've been giving you, this love
 
You're Little Red Riding Hood, and I'll be the wolfy
Do you feel up for a friendly shag?
I know you like games and we'll play Pictionary
I'll hold the key to the game and you can have Dictionary
If you're in, let me know by 6, we're celebrating my 26
And you know that already, it's old news
And that's why we could at least sit somewhere for a while
Eat, you can talk about you, good as you are, who wouldn't want you
I say it just as a friend, aware of your vitues
Because we've known each other forever, since we were kids, plus
I heard stories that you found some new boyfriend
And such stories put a smile on my face
So, why are you afraid, come to mine, let's fool around, fool around
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I've been giving you, this love
 
I say a hundred times, be mine, a whole world in my corner
And then I ask would you be a pretty flower in my garden
You know it'll be a blast and come closer
You can tell by the start of things, you're like a candy, Bronhi, 505
Cause your lips, soft and beautiful, honey and milk, it takes my breath away
When I see you, I must admitt that you're the one behind my cocky imagination
What the hell gets over me to put my fingers in all that?
I wouldn't let go of our love to burst like a soap bubble
There's no chance I'd give up on you, night is long
You know I'm your Superman, so, baby, just cry Help!
Oh, your eyes shine like stars, I love the smile you give to me
Let our love last as long as it's necessary
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I've been giving you, this love
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
 
2018.06.04.

Nem ismerlek

Én, én ismerem a csillagokat,
zúgnak az égből,
éppen hozzád.
 
És én, én ismerem a szelet,
fésüli a hajadat,
simogatja az álladat.
 
De téged nem ismerlek,
megmutatod,
hogy ki vagy?
Mert meg akarlak ismerni,
kérlek, mutasd meg,
hogyan ismerhetnélek meg!
 
És én, én láttam a hullámokat,
a szívedben,
kifordított téged.
 
És én, én hallottam az álmokat,
az éjszakai álmaidat,
amint bajba sodortak téged.
 
De téged nem ismerlek,
megmutatod,
hogy ki vagy?
Mert meg akarlak ismerni,
kérlek, mutasd meg,
hogyan ismerhetnélek meg!
 
2018.06.03.

Father Jacob

Father Jacob, 
Father Jacob 
Are you still sleeping?
Are you still sleeping?
The bell is ringing
The bell is ringing
Ding Dong Dell
Ding Dong Dell.
 
2018.06.02.

Sick

Your fingers seem to burn my skin
You’re moving on top of me like the sea
And your waves break, break my body
So I started to keep quiet
 
It’s like hearing your screams
Even if silence is a burden on us
I don’t want, can’t stop myself
From joining you in the dark
 
So I’m getting all sick
If you’re hurting, I’ll be hurting too
The floor will break beneath what’s left for us
Time that wants to be left alone
 
So share your pain
From your wounds, I’ll heal
If we have to remain silent before danger
Without you, I see myself sinking
 
The fears are leaving me and live inside me
I know that you see yourself in me
It’s like I’m waiting for our dreams to come together
For you to face this terror
 
But who are you looking for?
Don’t you just see a prey?
Do you look at the sky to find answer
To the bruises appearing inside you?
 
So I’m getting all sick
If you’re hurting, I’ll be hurting too
The floor will break beneath what’s left for us
Time that wants to be left alone
 
So share your pain
From your wounds, I’ll heal
If we have to remain silent before danger
Without you, I see myself sinking
 
2018.06.02.

That's impossible

You know perfectly well that when you said 'it's over',
I didn't tell you so much as a word,
I smiled at you out of the powers I don't know where I'd taken from,
And I saw you leave.
 
But today when I'm awakening from a nightmare
And I don't see but the emptiness you've left behind,
Today I'm wondering how I'll live on without you,
I'm wondering how I could've let you go.
 
That's impossible...
Let anybody else take all the best I used to have,
That's impossible...
I have nobody else to say the purest thought to,
That's impossible!
 
It's so unfair of you to take the last penny from a poor one,
When he'd made himself a treasure in it,
To steal a blind one's stick that he walks with,
Or to break a fiddler's violin.
 
That's impossible...
Ask a flower to laugh when you step over it,
That's impossible...
Sprinkle the path of your life with a teardrop of mine,
That's impossible!
 
Tell her that although she's deprived me of everything,
I'm giving her what she's still longing for,
Because this all means nothing,
Even this way.
 
But leave me despair as the last halt
And don't be by my side at the last our,
That's impossible!
I'm not leaving you, I'm not leaving you...
 
© Vladímir Sosnín
2018.06.02.

Pledge to the flag

My flag rises in the mast
like the sun between the winds and trills,
very deep inside the temple of my veneration
I hear and feel my heart beat happily.
 
My flag is the national ensign,
these notes are its martial canticle,
from childhood we learn to venerate it
and to live for its love as well!
 
Venerable and sacred banner that in our yearning
raises to the sky like a ray of light,
flooding through its tricolor canvas
our immortal being of fervor and patriotic ardor.
 
My flag is the national ensign,
these notes are its martial canticle,
from childhood we learn to venerate it
and to live for its love as well!
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.06.01.

I Want To Go Home

His hands control my body
And the rhythm of the night soothes us in the dark
And the sound slowly turns down
While I no longer see time dance
 
The warmth of our embraces is getting really hot, I’m starting to complain
And your bump moves tense my heart that’s trying to pretend
 
And I wanted to scream, lose my temper because I’m hurting when you’re inside me
But I have a doubt, it imprisons me because I’m supposed to love you
But all I know is that I want to go home
All I know is that I want to go home
 
And my stomach becomes a cutoff dance floor
From losing control
When he says he’s sorry, in his embrace
I take back all the risks
 
The warmth of our violence, this intense pain that keeps hurting
And I keep our secret that’s eating my soul away, that’s feeding my vices
 
And I wanted to scream, lose my temper because I’m hurting when you’re inside me
But I have a doubt, it imprisons me because I’m supposed to love you
But all I know is that I want to go home
All I know is that I want to go home
 
2018.06.01.

Into Each Other's Arms

Free as a bird, my mind weaker
I’m sailing towards your words that echo in my heart
I say yes and I bend from tangible desire
And the air from the heat that both our bodies generate
 
I suffocate and I feel my body swooning
I know that the night is ending our romance
I gather my courage and I wait to do
What remains a secret
 
And tomorrow, we’ll dive into each other’s arms again
We thought that last time was really the end
But I’ll wait for your call just to run away again
That was all I wanted: years of waiting
 
But will we still love each other if one of us disappears?
Will we still love each other?
 
And when we see each other, I no longer have my feet on the ground
I feel the affair hanging my remorses up
And let yourself get carried away by this crazy affair
I know we don’t think about finding them anymore
 
And I suffocate and I feel my body swooning
I know that the night is ending our romance
I gather my courage and I wait to do
What remains a secret
 
And tomorrow, we’ll dive into each other’s arms again
We thought that last time was really the end
But I’ll wait for your call just to run away again
That was all I wanted: years of waiting
 
Will we still love each other if one of us disappears?
Will we still love each other?
 
2018.06.01.

Carte Blanche

I’ve wanted that loneliness for so long
That I take pleasure in what I do
And you appear like the wind
That’s shaking my heart while taking me away
 
I should run, I should run away
But you anchor me so well here
Even though all the signs are pointing towards a future
That’s getting darker when you come up
 
And I may be dreaming, or even hoping
I know that I won’t change you
Your conquests stay between our sheets
 
And worn out by our breaths taken
We will never have carte blanche
And I’m getting my revenge
On you, on them, but especially you
 
I counted the hours, the timeouts
Spent at night when I sleep
And when you finally come home, I hit
While you’re hiding your phone
 
I should run, I should run away
But you anchor me so well here
Even though all the signs are pointing towards a future
That’s getting darker when you come up
 
And I may be dreaming, or even hoping
I know that I won’t change you
Your conquests stay between our sheets
 
And worn out by our breaths taken
We will never have carte blanche
And I’m getting my revenge
On you, on them, but especially you